1
00:00:16,015 --> 00:00:18,560
Kita punya kisah sendiri
2
00:00:18,643 --> 00:00:20,895
Suara punya melodi
3
00:00:20,979 --> 00:00:22,772
Kekompakan tumbuh saat
4
00:00:22,856 --> 00:00:25,483
Nyanyi dengan harmoni
5
00:00:27,485 --> 00:00:29,779
Bukan laut, atau darat
6
00:00:31,740 --> 00:00:34,534
Ikuti arusnya, kukenal diriku
7
00:00:36,619 --> 00:00:38,955
Bukan laut, atau darat
8
00:00:40,915 --> 00:00:44,002
Ikuti arusnya, kukenal diriku
9
00:00:48,006 --> 00:00:48,965
{\an8}"Taman bermain."
10
00:00:49,048 --> 00:00:51,342
{\an8}TAMAN BERMAIN
11
00:00:52,343 --> 00:00:57,098
{\an8}Aku tak sabar bermain di kapal karam.
Mungkin ada harta karun.
12
00:00:57,182 --> 00:00:58,391
{\an8}Siapa tahu?
13
00:00:58,475 --> 00:01:00,143
{\an8}Kapal karam itu…
14
00:01:01,269 --> 00:01:03,563
{\an8}Tempat terkeren di laut.
15
00:01:09,402 --> 00:01:10,820
{\an8}- Menjijikkan.
- Maaf.
16
00:01:10,904 --> 00:01:13,031
{\an8}Kapal karamnya sedang diperbaiki.
17
00:01:13,114 --> 00:01:15,366
{\an8}- Diperbaiki?
- Diperbaiki?
18
00:01:15,450 --> 00:01:17,368
{\an8}Kita bersihkan bersama.
19
00:01:17,452 --> 00:01:19,370
{\an8}Perbaiki yang rusak.
20
00:01:19,454 --> 00:01:23,083
{\an8}Ibu, kapalnya baik-baik saja. Lihat.
21
00:01:36,179 --> 00:01:38,431
{\an8}Baiklah, mungkin tidak.
22
00:01:43,228 --> 00:01:46,356
Siapa mereka? Kapal kita dibawa ke mana?
23
00:01:46,439 --> 00:01:48,650
Keluarga Shellska. Orang tua Waverly.
24
00:01:49,317 --> 00:01:53,530
Aku tak mau berpisah
dengan tempat terkeren di laut.
25
00:01:53,613 --> 00:01:54,781
Tak perlu.
26
00:01:54,864 --> 00:01:58,034
Ibu bilang kita bisa bermain di sini.
27
00:01:58,535 --> 00:02:00,578
- Benar, Bu?
- Benar.
28
00:02:02,789 --> 00:02:05,500
Bagian ini sudah rapi. Lap saja.
29
00:02:05,583 --> 00:02:07,710
Rapikan batu dan kayunya.
30
00:02:07,794 --> 00:02:11,005
Kita ingin sesuatu yang keren di sini.
31
00:02:11,089 --> 00:02:12,173
Seperti apa?
32
00:02:13,925 --> 00:02:16,177
Kami belum memikirkan itu.
33
00:02:16,261 --> 00:02:18,221
Aku punya ide bagus.
34
00:02:18,805 --> 00:02:22,308
Ayo buat taman bermain paling keren!
35
00:02:22,851 --> 00:02:26,563
"Taman bermain paling keren."
36
00:02:26,646 --> 00:02:29,983
Itu ide yang bagus, Cruz.
37
00:02:30,066 --> 00:02:31,276
Terima kasih. Ny. T.
38
00:02:31,359 --> 00:02:33,653
Sempurna untuk taman bermain.
39
00:02:34,154 --> 00:02:38,032
Hanya kaulah kerang pintar
yang bisa melakukannya.
40
00:02:38,116 --> 00:02:39,284
Ibu.
41
00:02:39,367 --> 00:02:41,202
Kami bukan kerang.
42
00:02:41,286 --> 00:02:43,288
Aku tahu, aku hanya bercanda.
43
00:02:43,371 --> 00:02:45,331
Aku ada urusan dengan Shellska.
44
00:02:45,415 --> 00:02:47,333
Kami ada di sana jika butuh bantuan.
45
00:02:47,500 --> 00:02:51,337
- Dah, Ibu.
- Dah!
46
00:02:51,421 --> 00:02:53,798
Seperti apa taman bermainnya?
47
00:02:55,925 --> 00:02:58,177
Dengan lubang untuk berenang.
48
00:02:59,596 --> 00:03:01,556
Terowongan segera datang.
49
00:03:04,684 --> 00:03:07,520
Mungkin kerang ini bisa berguna.
50
00:03:08,730 --> 00:03:11,190
Halo.
51
00:03:13,526 --> 00:03:14,527
Itu aku.
52
00:03:15,862 --> 00:03:18,781
Aku mencium bau komidi putar kerang.
53
00:03:19,699 --> 00:03:21,200
Cups punya ide.
54
00:03:27,999 --> 00:03:31,044
- Apa?
- Membuat perosotan.
55
00:03:31,127 --> 00:03:32,170
Ya, Cups.
56
00:03:32,253 --> 00:03:35,965
Semua tahu bagian terbaiknya adalah…
57
00:03:36,049 --> 00:03:37,550
Perosotan!
58
00:03:38,593 --> 00:03:42,096
Mari mulai.
Bagaimana jika anak-anak kecil…
59
00:03:42,180 --> 00:03:43,973
Kami bukan anak kecil.
60
00:03:44,057 --> 00:03:45,767
Kami…
61
00:03:45,850 --> 00:03:47,602
- Sirip Kecil!
- Sirip Kecil!
62
00:03:48,561 --> 00:03:52,649
Maaf. Sirip Kecil,
kalian mulai terowongannya.
63
00:03:52,732 --> 00:03:55,818
Kelp dan aku akan memulai perosotan.
64
00:03:55,902 --> 00:04:00,073
Kita grup hebat
Melingkar dengan cepat, ya
65
00:04:00,615 --> 00:04:02,617
Entah apa perlu bersorak.
66
00:04:07,538 --> 00:04:09,916
Perosotan bisa dibuat di sana.
67
00:04:09,999 --> 00:04:12,502
Dari atas kapal ke dasar laut.
68
00:04:13,211 --> 00:04:16,381
Bersihkan dahulu. Seperti kata ibuku.
69
00:04:17,966 --> 00:04:20,051
Andai bisa bermain dahulu.
70
00:04:25,515 --> 00:04:29,519
Maaf, tak sekarang.
Kami membangun taman bermain.
71
00:04:29,602 --> 00:04:31,312
Squeaks ingin apa?
72
00:04:31,396 --> 00:04:32,981
Bermain swishbee.
73
00:04:33,064 --> 00:04:34,649
"Swishbee"?
74
00:04:34,732 --> 00:04:39,737
Permainanku dengan unicorn.
Kutunjukkan ke Squeaks. Dia suka.
75
00:04:40,238 --> 00:04:44,701
Kelp. Aku suka bermain.
Tunjukkan kepadaku.
76
00:04:44,784 --> 00:04:47,745
Kita berjanji membangun perosotan.
77
00:04:48,371 --> 00:04:52,542
Kita grup hebat
Melingkar dengan cepat, ya
78
00:04:54,836 --> 00:04:58,506
Namun, mungkin, kita bisa bermain dahulu.
79
00:04:59,090 --> 00:05:00,925
Siap untuk berputar?
80
00:05:08,599 --> 00:05:09,851
Lari yang jauh.
81
00:05:12,687 --> 00:05:13,771
Aku tahu.
82
00:05:13,855 --> 00:05:19,402
Di laut, alih-alih swishbee,
kita bisa menyebutnya starfishbee.
83
00:05:24,907 --> 00:05:27,952
Bersiaplah, Kelp. Dia datang!
84
00:05:34,959 --> 00:05:37,253
Bintang laut berputar. Apa itu?
85
00:05:37,337 --> 00:05:40,298
Bintang laut berputar sungguhan.
86
00:05:40,381 --> 00:05:41,758
Maaf soal itu.
87
00:05:41,841 --> 00:05:46,304
Kami bermain starfishbee.
Mau main? Luar biasa.
88
00:05:46,387 --> 00:05:47,513
Keren!
89
00:05:48,139 --> 00:05:51,184
Sekeren terowongan lingkaran kita?
90
00:05:51,809 --> 00:05:53,436
Kalian sudah selesai?
91
00:05:53,936 --> 00:05:57,440
Kita grup hebat
Meingkar dengan cepat, ya
92
00:06:00,359 --> 00:06:01,486
Cups.
93
00:06:01,569 --> 00:06:03,571
Mungkin harus bersorak.
94
00:06:04,197 --> 00:06:06,199
Anak-anak, bagaimana?
95
00:06:07,325 --> 00:06:09,327
Lihat terowongan lingkaran ini.
96
00:06:09,410 --> 00:06:13,122
Lihat kami melewatinya, Bu. Ibu melihat?
97
00:06:13,206 --> 00:06:14,207
Ibu melihatnya.
98
00:06:17,376 --> 00:06:19,087
Bagus, Anak-anak.
99
00:06:19,670 --> 00:06:22,048
Kalian membuat apa?
100
00:06:24,842 --> 00:06:27,428
Masih dikerjakan?
101
00:06:28,262 --> 00:06:31,390
Maksudnya, kalian tak membuat perosotan?
102
00:06:32,266 --> 00:06:35,353
Belum. Namun, akan dibuat sekarang.
103
00:06:35,978 --> 00:06:37,688
- Benar, Kelp?
- Benar.
104
00:06:38,439 --> 00:06:39,857
Rencana bagus.
105
00:06:39,941 --> 00:06:42,902
Jangan bermain sebelum selesai.
106
00:06:45,488 --> 00:06:48,533
Kita akan mulai dengan kerang berputar.
107
00:06:48,616 --> 00:06:52,578
Tim Sirip Kecil
Ayo kita buat komidi putar kerang
108
00:06:56,541 --> 00:06:59,001
Ayo, Kelp, lakukan dengan cepat.
109
00:07:00,253 --> 00:07:01,879
Aku menemukan ini.
110
00:07:01,963 --> 00:07:04,757
Kenapa aku selalu terkejut
dengan kecepatanmu?
111
00:07:04,841 --> 00:07:07,760
Entahlah. Kita bisa pakai layar ini.
112
00:07:08,344 --> 00:07:11,681
Makin cepat dibangun, makin cepat bermain.
113
00:07:11,764 --> 00:07:13,599
Ikat ujungnya ke batu.
114
00:07:14,809 --> 00:07:17,478
Kuikat ujungnya ke atas kapal.
115
00:07:17,562 --> 00:07:21,774
Lalu kita bisa menurunkan layar.
Terlalu mudah.
116
00:07:22,525 --> 00:07:24,026
Harus membersihkan.
117
00:07:24,110 --> 00:07:24,944
Tak ada waktu.
118
00:07:25,027 --> 00:07:26,320
Bukan masalah
119
00:07:26,404 --> 00:07:30,616
karena perosotannya
akan melewati batu dan kayu.
120
00:07:30,700 --> 00:07:32,827
Ya. Pintar.
121
00:07:35,872 --> 00:07:37,248
Ya!
122
00:07:37,331 --> 00:07:39,083
Perosotan kita.
123
00:07:39,584 --> 00:07:41,544
Aku ingin mencobanya!
124
00:07:42,170 --> 00:07:44,422
Perosotan adalah favoritku.
125
00:07:46,090 --> 00:07:48,551
Mungkin kita harus mengetesnya.
126
00:07:48,634 --> 00:07:52,972
Tentu saja. Cruz siap melayani.
127
00:08:00,688 --> 00:08:01,939
Cruz, kau tak apa?
128
00:08:02,023 --> 00:08:06,235
Ya. Aku baik-baik saja.
Namun, perosotan kita tidak.
129
00:08:06,319 --> 00:08:08,613
Biar kutebak. Bermain lagi?
130
00:08:09,697 --> 00:08:10,615
Tidak.
131
00:08:11,032 --> 00:08:14,911
Kali ini kami bekerja cepat
agar bisa bermain.
132
00:08:14,994 --> 00:08:17,038
Mungkin terlalu cepat?
133
00:08:17,663 --> 00:08:20,625
Ya, mungkin, Ny. T.
134
00:08:20,708 --> 00:08:24,462
Jadi, perosotannya tidak ada?
135
00:08:26,297 --> 00:08:31,385
Komidi putar kerang sudah selesai.
Hanya butuh perosotan.
136
00:08:31,469 --> 00:08:33,221
- Benarkah?
- Benarkah?
137
00:08:47,527 --> 00:08:49,153
Cups bilang dia sedih.
138
00:08:50,321 --> 00:08:52,782
Tampaknya lebih dari itu.
139
00:08:53,407 --> 00:08:55,993
Taman bermainnya tetap bagus.
140
00:08:56,077 --> 00:08:59,372
Bagian terbaiknya seharusnya seluncuran.
141
00:09:01,374 --> 00:09:05,586
Kami sangat ingin perosotan,
tetapi juga ingin bermain.
142
00:09:07,421 --> 00:09:11,717
Cruz, mari lakukan keduanya.
Buat roti lapis yang seru.
143
00:09:11,801 --> 00:09:16,347
Aku suka roti lapis yang seru.
Ayahku selalu membuatkannya.
144
00:09:16,430 --> 00:09:20,268
Tambah lapisan seru, lapisan pekerjaan,
lalu lapisan seru.
145
00:09:20,351 --> 00:09:23,187
Menyatukan semua akan menyenangkan.
146
00:09:23,271 --> 00:09:25,273
Lezat.
147
00:09:25,356 --> 00:09:29,277
Aku suka.
Apa lapisan seru dari roti lapisnya?
148
00:09:37,451 --> 00:09:38,703
- Irama.
- Irama.
149
00:09:38,786 --> 00:09:39,620
Mainkan, Kelp.
150
00:09:51,841 --> 00:09:52,883
Ya.
151
00:09:54,552 --> 00:09:56,887
Bagaimana ditambah Kilau?
152
00:09:58,556 --> 00:10:00,933
Yo-ho-ho dan gelembung kesenangan
153
00:10:01,017 --> 00:10:03,769
Cara kami menyelesaikan pekerjaan
154
00:10:03,853 --> 00:10:05,479
Kita baru saja bersorak.
155
00:10:06,272 --> 00:10:09,317
Ya. Sekarang, yang jauh, Cruz.
156
00:10:18,284 --> 00:10:20,494
Scallop, Waverly, pasti dan siap.
157
00:10:22,788 --> 00:10:24,498
Giliran Ibu.
158
00:10:51,233 --> 00:10:53,402
Ini luar biasa.
159
00:10:53,486 --> 00:10:55,655
Roti lapis yang seru.
160
00:10:56,238 --> 00:10:57,281
Mari buat lagi.
161
00:10:59,784 --> 00:11:02,787
Atau kita naik ini saja.
162
00:11:09,627 --> 00:11:10,461
Itu seru.
163
00:11:20,429 --> 00:11:22,556
- Ibu lihat?
- Ibu lihat?
164
00:11:22,640 --> 00:11:26,143
- Kalian lihat, Tuan dan Ny. Shellska?
- Ya.
165
00:11:29,772 --> 00:11:30,773
Itu seru.
166
00:11:32,191 --> 00:11:35,027
Ini taman bermain terbaik.
167
00:12:08,144 --> 00:12:10,146
Terjemahan subtitle oleh Anggelia Yovinta