1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Todos tienen una historia especial 2 00:00:18,643 --> 00:00:20,895 Cada voz es una melodía 3 00:00:20,979 --> 00:00:22,856 Juntemos nuestros mundos 4 00:00:22,939 --> 00:00:25,150 Al cantar en armonía 5 00:00:27,485 --> 00:00:29,863 No en el océano, no en la tierra 6 00:00:31,740 --> 00:00:34,576 Así que sigo el flujo Cuando sé quién soy 7 00:00:36,619 --> 00:00:39,039 No en el océano, no en la tierra 8 00:00:40,957 --> 00:00:44,335 Así que sigo el flujo Cuando sé quién soy 9 00:00:47,797 --> 00:00:48,882 "Fruta Puff". 10 00:00:49,007 --> 00:00:51,426 Fruta Puff 11 00:00:52,177 --> 00:00:54,512 El jardín comunitario se ve genial. 12 00:00:54,596 --> 00:00:57,474 Todos amarán esta cosecha. 13 00:00:57,557 --> 00:00:59,059 Claro que sí. 14 00:00:59,142 --> 00:01:02,020 Imagina la lasaña de algas que comeré. 15 00:01:02,103 --> 00:01:03,229 Digo, haré. 16 00:01:04,564 --> 00:01:08,318 A recoger. Vendrán pronto a recoger su parte. 17 00:01:19,704 --> 00:01:21,081 Ay, no. No de nuevo. 18 00:01:25,668 --> 00:01:27,253 Rápido, Kelp, la red. 19 00:01:28,004 --> 00:01:29,422 Papá, piensa rápido. 20 00:01:29,506 --> 00:01:30,548 Te tengo. 21 00:01:33,301 --> 00:01:36,554 Protejamos la cosecha de los pegajosos. 22 00:01:37,430 --> 00:01:38,640 Te tengo, pegajoso. 23 00:01:42,018 --> 00:01:45,313 Ay, no, están arruinando las algas. 24 00:01:45,396 --> 00:01:47,440 ¿De dónde vienen? 25 00:01:47,524 --> 00:01:52,320 No sé, pero vienen cada año en la época de la cosecha. 26 00:01:56,366 --> 00:02:00,161 Sigue combatiéndolos. Iré a ver de dónde vienen. 27 00:02:00,245 --> 00:02:03,540 Bien pensado, Kelp. Seguiré combatiéndolos. 28 00:02:24,644 --> 00:02:27,772 ¿Los pegajosos vienen de allá arriba? 29 00:02:42,704 --> 00:02:44,414 De acuerdo, Leroy. 30 00:02:44,747 --> 00:02:45,915 Son deliciosas. 31 00:02:45,999 --> 00:02:48,042 La fruta nube es la mejor. 32 00:02:48,126 --> 00:02:49,627 Nunca me la pierdo. 33 00:02:49,711 --> 00:02:51,254 Hola a todos. 34 00:02:51,337 --> 00:02:53,631 Kelp, las frutas nube están maduras. 35 00:02:53,715 --> 00:02:54,883 Mira, Kelp. 36 00:03:05,351 --> 00:03:06,895 Esta es tuya, Tutu. 37 00:03:08,980 --> 00:03:12,150 Diversión y deliciosón. 38 00:03:12,233 --> 00:03:14,110 Guau, genial. 39 00:03:14,193 --> 00:03:16,112 Debes probar una. 40 00:03:16,571 --> 00:03:19,699 Claro, pero necesito algo de ayuda. 41 00:03:19,782 --> 00:03:20,783 De inmediato. 42 00:03:20,867 --> 00:03:22,702 Claro. ¿Qué pasa? 43 00:03:22,785 --> 00:03:24,871 Es el jardín comunitario submarino. 44 00:03:24,954 --> 00:03:26,456 Está pegajoso. 45 00:03:28,291 --> 00:03:29,459 ¿Pegajoso? 46 00:03:29,542 --> 00:03:32,295 Cosas pegajosas grandes y cafés. 47 00:03:34,589 --> 00:03:37,967 No sé qué son, Leroy, pero vienen de aquí. 48 00:03:38,051 --> 00:03:39,052 ¿Aquí? 49 00:03:39,135 --> 00:03:41,054 Las vi bajando de la cascada. 50 00:03:41,137 --> 00:03:43,473 Van a arruinar nuestro jardín. 51 00:03:43,556 --> 00:03:45,099 Nadie tendrá algas. 52 00:03:45,516 --> 00:03:47,602 -Ay, no. -Es terrible. 53 00:03:47,685 --> 00:03:49,646 Descuida, las hallaremos. 54 00:03:49,729 --> 00:03:53,024 -Vamos a cazar pegajosos. -Sí. 55 00:03:53,107 --> 00:03:55,568 -Cazar pegajosos. -Cazar pegajosos. 56 00:03:57,820 --> 00:04:01,991 Mientras cazan, veré si los libros hablan de los pegajosos. 57 00:04:02,075 --> 00:04:02,992 Suerte. 58 00:04:06,329 --> 00:04:07,330 Lo siento. 59 00:04:08,122 --> 00:04:10,708 Frutas nube, las amo. 60 00:04:14,003 --> 00:04:16,214 Ya estoy lista para cazar. 61 00:04:16,297 --> 00:04:19,634 Buena idea, Juni. Preparémonos con nubes. 62 00:04:19,717 --> 00:04:22,804 Y llevemos algunas también. Para energía. 63 00:04:35,400 --> 00:04:37,902 Ni lo pienses, Crabby. 64 00:04:39,696 --> 00:04:42,156 Genial, un casco de cazador. 65 00:04:44,117 --> 00:04:45,660 ¿Crabby está bien? 66 00:04:45,743 --> 00:04:48,830 Le molesta quedarse en mi espalda, 67 00:04:48,913 --> 00:04:52,333 porque alguien siempre corre cuando está en el piso. 68 00:04:52,417 --> 00:04:55,086 Una nube lo hará sentir mejor. 69 00:04:57,588 --> 00:04:59,257 Toma, cómela, Kelp. 70 00:04:59,340 --> 00:05:00,758 Te dará energía. 71 00:05:02,802 --> 00:05:05,346 Guau, son muy buenas. 72 00:05:07,223 --> 00:05:08,933 Comamos otra. 73 00:05:09,017 --> 00:05:12,103 Pero primero hallemos de dónde vienen los pegajosos. 74 00:05:12,186 --> 00:05:14,188 Si no lo hacemos pronto, 75 00:05:14,272 --> 00:05:16,482 los narvales se quedarán sin algas. 76 00:05:16,566 --> 00:05:18,735 Kelp los vio en la cascada, 77 00:05:18,818 --> 00:05:21,237 así que veamos en los arroyos coloridos. 78 00:05:21,321 --> 00:05:22,530 Sí. 79 00:05:26,367 --> 00:05:29,996 Ustedes tres allá. Nosotros tres empezamos aquí. 80 00:05:36,085 --> 00:05:38,129 ¿Ven algún pegajoso? 81 00:05:38,212 --> 00:05:41,382 Nada aún, pero sigamos buscando. 82 00:05:52,060 --> 00:05:54,020 Eres una cáscara. 83 00:05:54,103 --> 00:05:55,563 No, Crabby. 84 00:05:55,646 --> 00:05:57,815 Cuando te ponga en el agua, 85 00:05:58,900 --> 00:06:00,651 serás un bote. 86 00:06:08,785 --> 00:06:10,536 Eso no es un bote. 87 00:06:11,162 --> 00:06:12,038 Es un... 88 00:06:12,121 --> 00:06:13,164 ¡Pegajoso! 89 00:06:13,831 --> 00:06:18,336 Pero Riki dijo que al dejar las cáscaras en el piso 90 00:06:18,419 --> 00:06:20,171 regresan a la tierra. 91 00:06:20,254 --> 00:06:23,466 Creo que no todas se quedan en la tierra, ¿eh? 92 00:06:24,467 --> 00:06:26,677 El arroyo las lleva a la cascada 93 00:06:26,761 --> 00:06:29,138 y esta las lleva al océano. 94 00:06:32,683 --> 00:06:35,728 Se hunden y destruyen nuestro jardín. 95 00:06:37,396 --> 00:06:39,357 Ojalá papá esté bien. 96 00:06:42,902 --> 00:06:44,237 Hoy no, pegajosos. 97 00:06:46,239 --> 00:06:47,949 Estas son nuestras algas. 98 00:06:49,325 --> 00:06:51,369 Debo preparar lasaña. 99 00:06:56,165 --> 00:06:59,043 No me imaginaba así este día. 100 00:06:59,127 --> 00:07:00,211 Vamos, Kelp. 101 00:07:00,795 --> 00:07:02,046 Creo en ti. 102 00:07:05,925 --> 00:07:09,387 Cuando las cáscaras se mojan, se vuelven pegajosos cafés 103 00:07:09,470 --> 00:07:11,430 y flotan hasta el océano. 104 00:07:12,515 --> 00:07:15,685 Ay, no. Lanzamos pegajosos a tu jardín. 105 00:07:15,768 --> 00:07:17,353 Lo siento, Kelp. 106 00:07:17,770 --> 00:07:20,022 Está bien. No lo sabían. 107 00:07:20,106 --> 00:07:23,276 Debemos apilarlas, para que no... 108 00:07:26,529 --> 00:07:27,780 se vuelvan pegajosos. 109 00:07:27,864 --> 00:07:29,490 Cielos. 110 00:07:32,452 --> 00:07:36,247 Chicos. Descubrí qué causa los pegajosos. 111 00:07:36,330 --> 00:07:39,917 Son las cáscaras de la fruta nube. Caen al arroyo. 112 00:07:40,001 --> 00:07:43,671 Se vuelven pegajosos y flotan hacia el océano. 113 00:07:46,716 --> 00:07:49,594 Pero ya lo habían descubierto, ¿no? 114 00:07:49,677 --> 00:07:51,429 Me alegra haber corrido. 115 00:07:52,180 --> 00:07:53,890 Tratamos de apilarlas, 116 00:07:53,973 --> 00:07:56,559 pero el viento las lleva al agua. 117 00:07:56,642 --> 00:07:59,770 Entonces, ¿qué hacemos ahora? 118 00:07:59,854 --> 00:08:01,022 ¿Qué tal una pared? 119 00:08:01,105 --> 00:08:02,231 ¿Una pared? 120 00:08:02,315 --> 00:08:05,109 Podría servir. Todos, por acá. 121 00:08:05,193 --> 00:08:08,488 Cuando llegue el viento las cáscaras no pasarán. 122 00:08:09,655 --> 00:08:11,782 Es una idea. 123 00:08:25,213 --> 00:08:27,298 No somos una buena pared. 124 00:08:27,715 --> 00:08:29,717 No funciona. 125 00:08:29,800 --> 00:08:31,385 Tendremos que... 126 00:08:32,345 --> 00:08:34,847 dejar de comer fruta nube. 127 00:08:35,306 --> 00:08:36,140 ¿Qué? 128 00:08:36,807 --> 00:08:38,518 -No. -Ay, no. 129 00:08:39,101 --> 00:08:41,187 No, es terrible. 130 00:08:41,270 --> 00:08:43,648 Pero es divertido comerlas. 131 00:08:43,731 --> 00:08:47,944 ¿Y si nuestra diversión daña a alguien más? 132 00:08:56,202 --> 00:08:57,954 ¿Estamos de acuerdo? 133 00:08:58,037 --> 00:09:01,791 Ningún unicornio comerá fruta nube de nuevo. 134 00:09:06,379 --> 00:09:09,131 Sí, no más nubes. 135 00:09:09,215 --> 00:09:11,676 Sí, no más nubes. 136 00:09:12,552 --> 00:09:15,555 Lo haré, pero no me gustará. 137 00:09:15,638 --> 00:09:17,348 Qué desperdicio. 138 00:09:17,431 --> 00:09:18,975 Sé que estamos tristes, 139 00:09:19,058 --> 00:09:22,353 pero respiremos profundo, cerremos los ojos 140 00:09:22,436 --> 00:09:25,189 y aspiremos fuerte. 141 00:09:29,443 --> 00:09:31,112 Y que salga lento. 142 00:09:47,420 --> 00:09:48,838 Qué divertido. 143 00:09:48,921 --> 00:09:52,341 Crabby no quiere la fruta, quiere la cáscara. 144 00:09:54,969 --> 00:09:56,721 -Eso es. -Eso es. 145 00:09:56,804 --> 00:09:57,805 ¿Qué es? 146 00:09:57,888 --> 00:10:00,683 No tenemos que dejar de comer la fruta. 147 00:10:00,766 --> 00:10:02,935 -¿En serio? -¿No? 148 00:10:03,853 --> 00:10:06,147 Si Crabby quiere comer las cáscaras, 149 00:10:06,230 --> 00:10:08,357 también otros cangrejos. 150 00:10:08,441 --> 00:10:10,318 Necesitamos más cangrejos. 151 00:10:10,401 --> 00:10:12,570 Muchos cangrejos. 152 00:10:16,574 --> 00:10:18,117 Comedores, ¿listos? 153 00:10:18,200 --> 00:10:19,952 -Lista. -Lista. 154 00:10:20,036 --> 00:10:21,078 Lista. 155 00:10:21,162 --> 00:10:22,371 Listo. 156 00:10:22,455 --> 00:10:24,582 Comedores de cáscaras, ¿listos? 157 00:10:35,217 --> 00:10:37,094 Que empiece la comilona. 158 00:10:49,023 --> 00:10:50,566 Funciona. 159 00:10:54,945 --> 00:10:57,323 Esto es bueno. 160 00:10:58,282 --> 00:11:00,910 La temporada de fruta acaba de mejorar. 161 00:11:04,330 --> 00:11:06,499 Ahora que arreglaron esto, 162 00:11:06,582 --> 00:11:09,126 debo ir a ayudar a papá con el jardín. 163 00:11:10,252 --> 00:11:12,463 Papá, ¿el jardín está bien? 164 00:11:12,880 --> 00:11:13,714 ¿Papá? 165 00:11:14,256 --> 00:11:15,341 ¿A dónde fue? 166 00:11:16,967 --> 00:11:17,927 -Papá. -¿Qué? 167 00:11:18,010 --> 00:11:20,388 Los pegajosos dejaron de llegar. 168 00:11:20,471 --> 00:11:23,557 Digamos que los pegajosos no volverán. 169 00:11:24,600 --> 00:11:25,810 Bien hecho, hijo. 170 00:11:26,268 --> 00:11:27,478 Y mira. 171 00:11:27,561 --> 00:11:28,813 Justo a tiempo. 172 00:11:33,692 --> 00:11:34,860 Se ve muy bien. 173 00:12:12,231 --> 00:12:14,233 Subtítulos: Claudia Fuentes Zarate