1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Herkesin vardır özel öyküsü 2 00:00:18,643 --> 00:00:20,895 Her sesin de bir ezgisi 3 00:00:20,979 --> 00:00:22,856 Dünyamızı bir kılarız 4 00:00:22,939 --> 00:00:25,150 Sağlarsak bir armoni 5 00:00:27,485 --> 00:00:29,612 Ne okyanus, ne kara 6 00:00:31,740 --> 00:00:34,576 Uyumlu biriyim, kimim ben bilirim 7 00:00:36,619 --> 00:00:39,039 Ne okyanus, ne kara 8 00:00:40,623 --> 00:00:43,752 Uyumlu biriyim, kimim ben bilirim 9 00:00:47,797 --> 00:00:48,798 "Puf Meyvesi." 10 00:00:48,882 --> 00:00:50,717 PUF MEYVESİ 11 00:00:52,177 --> 00:00:54,512 Ortak yosun bahçesi harika baba. 12 00:00:54,596 --> 00:00:57,474 Herkes bu sezonun mahsullerine bayılacak. 13 00:00:57,557 --> 00:00:59,059 Kesinlikle. 14 00:00:59,142 --> 00:01:02,020 Yiyebileceğim yosunlu lazanyaları düşün. 15 00:01:02,103 --> 00:01:03,021 Yani yapacağım. 16 00:01:04,564 --> 00:01:08,526 Hadi toplayalım. Paylarını almak için gelirler. 17 00:01:19,704 --> 00:01:21,081 Olamaz. Yine mi? 18 00:01:25,960 --> 00:01:27,378 Çabuk ol Kelp, ağ. 19 00:01:28,004 --> 00:01:29,422 Baba, çabuk düşün. 20 00:01:29,506 --> 00:01:30,340 Yakaladım. 21 00:01:33,301 --> 00:01:36,471 Mahsulleri bu lapalardan korumalıyız. 22 00:01:37,430 --> 00:01:38,681 Yakaladım, lapa. 23 00:01:42,018 --> 00:01:45,313 Olamaz, lapalar yosunları mahvediyor. 24 00:01:45,396 --> 00:01:47,440 Nereden geliyorlar? 25 00:01:47,524 --> 00:01:52,320 Bilmiyorum ama her yıl hasat zamanı ortaya çıkıyorlar. 26 00:01:56,407 --> 00:02:00,161 Sen mücadele etmeye devam et. Nereden geldiklerine bakayım. 27 00:02:00,245 --> 00:02:03,540 İyi fikir Kelp. Ben mücadeleye devam edeceğim. 28 00:02:24,644 --> 00:02:27,772 Lapalar yukarıdan mı geliyor? 29 00:02:42,787 --> 00:02:43,955 Katılıyorum Leroy. 30 00:02:44,747 --> 00:02:45,915 Çok lezzetli. 31 00:02:45,999 --> 00:02:48,042 Puf meyvesi mevsimi en iyisi. 32 00:02:48,126 --> 00:02:49,627 Hiç kaçırmam. 33 00:02:49,711 --> 00:02:51,254 Selam millet. 34 00:02:51,337 --> 00:02:53,631 Kelp, puf meyveleri olgunlaştı. 35 00:02:53,715 --> 00:02:54,883 İzle Kelp. 36 00:03:05,351 --> 00:03:06,895 Bu senin Tutu. 37 00:03:08,980 --> 00:03:12,150 Eğlenceli ve lezzetli. 38 00:03:12,233 --> 00:03:14,110 Vay be, süper. 39 00:03:14,193 --> 00:03:16,029 Sen de denemelisin. 40 00:03:16,571 --> 00:03:19,699 Tabii ama önce yardıma ihtiyacım var. 41 00:03:19,782 --> 00:03:20,783 Hemen. 42 00:03:20,867 --> 00:03:22,702 Elbette. Ne oldu? 43 00:03:22,785 --> 00:03:24,871 Denizin altındaki ortak bahçemiz. 44 00:03:24,954 --> 00:03:26,456 Lapalanıyor. 45 00:03:28,291 --> 00:03:29,459 Lapalanıyor mu? 46 00:03:29,542 --> 00:03:32,295 Evet, büyük, kahverengi, yapışkan lapalar. 47 00:03:34,589 --> 00:03:37,967 Ne olduklarını bilmiyorum Leroy ama onları takip ettim. 48 00:03:38,051 --> 00:03:39,052 Buraya mı? 49 00:03:39,135 --> 00:03:41,054 Şelaleden geldiklerini gördüm. 50 00:03:41,137 --> 00:03:43,473 Engel olmazsam bahçemizi mahvedecekler. 51 00:03:43,556 --> 00:03:45,099 Kimse yosun alamayacak. 52 00:03:45,683 --> 00:03:47,602 -Olamaz. -Bu korkunç. 53 00:03:47,685 --> 00:03:49,646 Merak etme, onları bulacağız. 54 00:03:49,729 --> 00:03:53,024 -Hadi millet, lapa avına çıkalım. -Evet. 55 00:03:53,107 --> 00:03:55,568 -Evet, lapa avı. -Lapa avı. 56 00:03:57,820 --> 00:04:01,991 Siz avlanırken ben de kitaplarda lapayla ilgili araştırma yapayım. 57 00:04:02,075 --> 00:04:02,909 İyi şanslar. 58 00:04:06,329 --> 00:04:07,330 Üzgünüm. 59 00:04:08,122 --> 00:04:10,667 Puf meyveleri, sizi seviyorum. 60 00:04:14,003 --> 00:04:16,214 Tamam, şimdi ava hazırım. 61 00:04:16,297 --> 00:04:19,634 İyi fikir Ardıç. Biraz puf yakıtı alalım. 62 00:04:19,717 --> 00:04:22,804 Evet, yanımıza da alalım. Enerji için. 63 00:04:35,400 --> 00:04:37,902 Aklından bile geçirme Crabby. 64 00:04:39,696 --> 00:04:42,156 Güzel, bir av kaskı. 65 00:04:44,117 --> 00:04:45,660 Crabby iyi mi? 66 00:04:45,743 --> 00:04:48,830 Sırtımda durmak zorunda olduğu için üzgün 67 00:04:48,913 --> 00:04:52,333 çünkü o yerdeyken hep birileri kaçıyor. 68 00:04:52,417 --> 00:04:55,086 Belki bir puf ona iyi hissettirir. 69 00:04:57,588 --> 00:04:59,257 Al bakalım Kelp. 70 00:04:59,340 --> 00:05:00,758 Enerji patlaması. 71 00:05:02,802 --> 00:05:05,346 Vay canına, çok iyiler. 72 00:05:07,223 --> 00:05:08,933 Bir tane daha bulalım. 73 00:05:09,017 --> 00:05:12,103 Ama önce bu lapaların nereden geldiğini bulmalıyız. 74 00:05:12,186 --> 00:05:14,188 Yakında bulamazsak 75 00:05:14,272 --> 00:05:16,482 narvallar yosunsuz kalacak. 76 00:05:16,566 --> 00:05:18,735 Kelp onları şelalede gördüğü için 77 00:05:18,818 --> 00:05:21,237 renkli derelere bakmakla başlayalım. 78 00:05:21,321 --> 00:05:22,322 Evet. 79 00:05:26,367 --> 00:05:30,163 Üçünüz şu tarafa gidin. Üçümüz şuradan başlayalım. 80 00:05:36,085 --> 00:05:38,129 Hiç lapa görüyor musun? 81 00:05:38,212 --> 00:05:41,382 Henüz yok ama aramaya devam edelim. 82 00:05:52,268 --> 00:05:54,020 Sen bir kabuksun. 83 00:05:54,103 --> 00:05:55,563 Hayır, Crabby. 84 00:05:55,646 --> 00:05:57,815 Ama seni suya bıraktığımda 85 00:05:58,941 --> 00:06:00,651 bir tekne olacaksın. 86 00:06:08,785 --> 00:06:10,536 Bu bir tekne değil. 87 00:06:11,162 --> 00:06:12,038 Bu bir… 88 00:06:12,121 --> 00:06:13,164 -Lapa. -Lapa. 89 00:06:13,831 --> 00:06:18,336 Ama bir dakika, Riki kabukları yere atınca 90 00:06:18,419 --> 00:06:20,171 toprak olduklarını söyledi. 91 00:06:20,254 --> 00:06:23,674 Ama sanırım hepsi yerde kalmıyor, değil mi? 92 00:06:24,467 --> 00:06:26,677 Akıntı onları şelaleye götürüyor 93 00:06:26,761 --> 00:06:29,138 ve şelale, okyanusa taşıyor. 94 00:06:32,683 --> 00:06:35,728 Sonra batıyor ve bahçemize düşüyorlar. 95 00:06:37,396 --> 00:06:39,357 Umarım babam iyidir. 96 00:06:43,027 --> 00:06:44,237 Bugün olmaz lapalar. 97 00:06:46,239 --> 00:06:47,949 Bu bizim yosunumuz. 98 00:06:49,075 --> 00:06:51,369 Ve ben lazanya yapmalıyım. 99 00:06:56,082 --> 00:06:59,043 Günümün böyle geçmesini beklemiyordum. 100 00:06:59,127 --> 00:07:00,211 Hadi ama Kelp. 101 00:07:00,795 --> 00:07:02,046 Sana inanıyorum. 102 00:07:05,925 --> 00:07:09,387 Kabuklar ıslanınca yapışkan, kahverengi lapaya dönüşüp 103 00:07:09,470 --> 00:07:11,430 okyanusa yüzüyorlar. 104 00:07:12,515 --> 00:07:15,685 Olamaz. Bahçenin her yerini lapalıyoruz. 105 00:07:15,768 --> 00:07:17,353 Çok üzgünüm Kelp. 106 00:07:17,937 --> 00:07:20,022 Sorun değil. Bilmiyordunuz. 107 00:07:20,106 --> 00:07:23,276 Lapaya dönüşmemeleri için… 108 00:07:26,529 --> 00:07:27,780 …onları bağlamalıyız. 109 00:07:27,864 --> 00:07:29,407 Olamaz. 110 00:07:32,452 --> 00:07:36,247 Çocuklar, lapaların kaynağını buldum. 111 00:07:36,330 --> 00:07:39,917 Puf meyvesi kabukları. Akıntıya karışıyorlar. 112 00:07:40,001 --> 00:07:43,671 Sonra kahverengi lapalara dönüşüp okyanusa yüzüyorlar. 113 00:07:46,716 --> 00:07:49,677 Ama bunu zaten anladınız, değil mi? 114 00:07:49,760 --> 00:07:51,429 Güzel. İyi ki koştum. 115 00:07:52,180 --> 00:07:53,890 Onları bağlamayı denedik 116 00:07:53,973 --> 00:07:56,559 ama rüzgâr suya uçuruyor. 117 00:07:56,642 --> 00:07:59,770 Evet. Şimdi ne yapacağız? 118 00:07:59,854 --> 00:08:01,022 Duvara ne dersiniz? 119 00:08:01,105 --> 00:08:02,231 Duvar mı? 120 00:08:02,315 --> 00:08:05,109 İşe yarayabilir. Herkes gelsin. 121 00:08:05,193 --> 00:08:08,696 Rüzgâr, kabukları içeri geçiremeyebilir. 122 00:08:09,655 --> 00:08:11,782 Bu da bir fikir. 123 00:08:25,213 --> 00:08:27,298 İyi bir duvar değiliz. 124 00:08:27,882 --> 00:08:29,717 İşe yaramıyor. 125 00:08:29,800 --> 00:08:31,302 Biz… 126 00:08:32,553 --> 00:08:34,639 Puf meyvesi yemekten vazgeçmeliyiz. 127 00:08:35,306 --> 00:08:36,140 Ne? 128 00:08:36,807 --> 00:08:38,518 -Hayır. -Olamaz. 129 00:08:39,101 --> 00:08:41,187 Olamaz, bu korkunç. 130 00:08:41,270 --> 00:08:43,648 Ama onları yemek eğlenceli. 131 00:08:43,731 --> 00:08:47,902 Ama ya bizim eğlencemiz başkasını üzüyorsa? 132 00:08:56,202 --> 00:08:57,954 Yani hemfikir miyiz? 133 00:08:58,037 --> 00:09:01,791 Hiçbir tekboynuz bir daha puf yemeyecek. 134 00:09:06,379 --> 00:09:09,131 Evet, puf yok. 135 00:09:09,215 --> 00:09:11,676 Evet, puf yok. 136 00:09:12,718 --> 00:09:15,555 Yapacağım ama hoşuma gitmeyecek. 137 00:09:15,638 --> 00:09:17,348 Çok yazık. 138 00:09:17,431 --> 00:09:18,975 Hepimiz üzgünüz 139 00:09:19,058 --> 00:09:22,353 ama derin bir nefes alalım, gözlerimizi kapatalım 140 00:09:22,436 --> 00:09:25,189 ve derin bir nefes alalım. 141 00:09:29,694 --> 00:09:31,112 Yavaşça bırakalım. 142 00:09:47,420 --> 00:09:48,838 Çok komik. 143 00:09:48,921 --> 00:09:52,341 Crabby pufu istemiyor, kabuğu istiyor. 144 00:09:55,052 --> 00:09:56,721 -İşte bu. -İşte bu. 145 00:09:56,804 --> 00:09:57,805 Nedir? 146 00:09:57,888 --> 00:10:00,683 Puf meyvesini bırakmamıza gerek yok. 147 00:10:00,766 --> 00:10:02,935 -Gerçekten mi? -Yok mu? 148 00:10:03,853 --> 00:10:06,147 Crabby kabuk yemeyi seviyorsa 149 00:10:06,230 --> 00:10:08,357 diğer yengeçler de sever. 150 00:10:08,441 --> 00:10:10,318 Daha çok yengeç lazım. 151 00:10:10,401 --> 00:10:12,570 Bir sürü yengeç. 152 00:10:16,574 --> 00:10:18,117 Puf yiyiciler hazır mı? 153 00:10:18,200 --> 00:10:19,952 -Hazır. -Hazır. 154 00:10:20,036 --> 00:10:21,078 Hazır. 155 00:10:21,162 --> 00:10:22,371 Hazır. 156 00:10:22,455 --> 00:10:24,582 Kabuk yiyiciler hazır mı? 157 00:10:35,217 --> 00:10:37,720 -Yiyiş başlasın. -Yiyiş başlasın. 158 00:10:48,939 --> 00:10:50,399 İşe yarıyor. 159 00:10:54,945 --> 00:10:57,323 Bu çok iyi. 160 00:10:58,282 --> 00:11:00,910 Puf meyvesi mevsimi daha iyi oldu. 161 00:11:04,330 --> 00:11:06,499 Bu işi hallettiğine göre 162 00:11:06,582 --> 00:11:09,126 babama bahçede yardım etmeliyim. 163 00:11:10,252 --> 00:11:12,338 Baba, bahçe iyi mi? 164 00:11:12,880 --> 00:11:13,714 Baba? 165 00:11:14,256 --> 00:11:15,341 Nereye gitti? 166 00:11:16,967 --> 00:11:17,927 -Baba. -Ne? 167 00:11:18,010 --> 00:11:20,388 Hey, lapalar gelmeyi bıraktı. 168 00:11:20,471 --> 00:11:23,557 Lapalar artık geri gelmeyecek diyelim. 169 00:11:24,600 --> 00:11:25,810 Aferin oğlum. 170 00:11:26,352 --> 00:11:27,478 Bak. 171 00:11:27,561 --> 00:11:28,729 Tam zamanında. 172 00:11:33,692 --> 00:11:34,860 Çok güzel. 173 00:12:12,231 --> 00:12:14,233 Alt yazı çevirmeni: Dilek Arlı Çil