1 00:00:09,300 --> 00:00:10,927 NETFLIX-SARJA 2 00:00:16,015 --> 00:00:20,895 Jokaisella on oma tarinansa Ääni ainutlaatuinen 3 00:00:20,979 --> 00:00:25,275 Yhdessä nyt voimme laulaa Kun on sävel yhteinen 4 00:00:27,569 --> 00:00:29,654 Pärjään maalla ja merellä 5 00:00:31,573 --> 00:00:34,576 Kuljen virrassa vain, oon mä itseni ain 6 00:00:36,619 --> 00:00:38,872 Pärjään maalla ja merellä 7 00:00:41,041 --> 00:00:44,335 Kuljen virrassa vain, oon mä itseni ain 8 00:00:48,673 --> 00:00:50,091 SEIKKAILU 9 00:00:56,556 --> 00:00:58,016 Odottakaa minua! 10 00:00:58,099 --> 00:00:59,392 Kelpo! 11 00:00:59,976 --> 00:01:03,855 Mitä teet täällä? -Minäkin lähden seikkailuun. 12 00:01:04,481 --> 00:01:09,069 Hienoa. Jopa meriyksisarvinen pääsee seikkailuun, mutta minä en. 13 00:01:09,152 --> 00:01:12,197 Joku sanoo, että olen yhä liian pieni. 14 00:01:17,452 --> 00:01:19,662 Hei, Kokki L. -Hei, Kokki L. 15 00:01:19,746 --> 00:01:23,166 Hei, lapset. -Kokki L, on seikkailun aika. 16 00:01:23,249 --> 00:01:24,501 Missä Ollie on? 17 00:01:24,584 --> 00:01:26,920 Hei, olen täällä alhaalla. 18 00:01:32,008 --> 00:01:33,343 Mitä tapahtui? 19 00:01:33,426 --> 00:01:36,137 Tuo ei näytä hyvältä. 20 00:01:36,221 --> 00:01:40,475 Putosin kuoppaan. Isän mukaan se venähti. -Vain pieni venähdys. 21 00:01:40,558 --> 00:01:44,479 Ollien pitää silti levätä, jotta kavio paranee. 22 00:01:44,562 --> 00:01:47,649 Entä seikkailumme? -Entä seikkailumme? 23 00:01:47,732 --> 00:01:48,983 En voi lähteä. 24 00:01:49,067 --> 00:01:50,360 En minäkään. 25 00:01:50,985 --> 00:01:55,907 Jos kaikki pääsevät seikkailuun, ostetaan me mehujäät. 26 00:01:55,990 --> 00:01:58,201 Isot. 27 00:01:58,284 --> 00:01:59,702 Menkää te vain. 28 00:02:00,411 --> 00:02:03,373 Älkää minusta huoliko, pärjään kyllä. 29 00:02:03,456 --> 00:02:05,917 Tuokaa minulle jotain. 30 00:02:06,709 --> 00:02:07,585 Ei. 31 00:02:09,671 --> 00:02:11,548 Me emme lähde. 32 00:02:12,215 --> 00:02:15,468 Emme lähde seikkailuun ilman sinua. 33 00:02:15,552 --> 00:02:19,389 Ettekö? En voi antaa teidän jäädä siitä paitsi. 34 00:02:19,472 --> 00:02:21,766 Mitä me edes tekisimme? 35 00:02:21,850 --> 00:02:25,562 En saa liikkua. Isä käski pysyä täällä. 36 00:02:25,645 --> 00:02:30,608 Mitä jos veisin teidät lapset erilaiseen seikkailuun? 37 00:02:30,692 --> 00:02:33,862 Se voisi tapahtua täällä. 38 00:02:35,071 --> 00:02:36,739 Täälläkö? -Täällä. 39 00:02:38,241 --> 00:02:40,869 Seikkailu päidemme päällä? 40 00:02:40,952 --> 00:02:44,205 Voi, Pinja. -Ei päidemme päällä. 41 00:02:44,289 --> 00:02:45,623 Niiden sisällä. 42 00:02:45,707 --> 00:02:50,170 Tällaiseen seikkailuun tarvitaan vain mielikuvitusta. 43 00:02:50,253 --> 00:02:53,339 Olenko liian pieni tähänkin seikkailuun? 44 00:02:53,423 --> 00:02:59,679 Et. Joskus pienimmillä meistä on suurin mielikuvitus. 45 00:02:59,762 --> 00:03:02,891 Onko sinun mielikuvituksesi suuri? -On. 46 00:03:05,602 --> 00:03:07,395 Mikä on mielikuvitukseni? 47 00:03:08,229 --> 00:03:09,898 Hyvä kysymys. 48 00:03:09,981 --> 00:03:14,569 Sulkekaa silmänne ja ajatelkaa jättimäistä perhosta, 49 00:03:14,652 --> 00:03:17,906 joka on täysikasvuista yksisarvista isompi. 50 00:03:17,989 --> 00:03:19,073 Näettekö sen? 51 00:03:20,533 --> 00:03:21,868 Näen sen. 52 00:03:21,951 --> 00:03:23,578 Minkä värinen se on? 53 00:03:26,497 --> 00:03:28,041 Oranssi. 54 00:03:31,252 --> 00:03:33,087 Se on tosi iso. 55 00:03:36,257 --> 00:03:37,592 Näen sen. 56 00:03:39,344 --> 00:03:41,721 Minä näen violetinkin. 57 00:03:49,020 --> 00:03:51,564 Käytitte mielikuvitustanne. 58 00:03:51,648 --> 00:03:53,358 Vau, siistiä. -Niinkö? 59 00:03:53,441 --> 00:03:56,861 Mielikuvituksen avulla voi muodostaa mielessä kuvan - 60 00:03:56,945 --> 00:03:59,030 jostain, mitä ei ole nähnyt. 61 00:03:59,113 --> 00:04:00,990 En tiennytkään. 62 00:04:02,200 --> 00:04:08,164 Nyt kun kaikilla on mielikuvitusta, kerron teille tarinan. 63 00:04:09,457 --> 00:04:11,167 Tehkää olonne mukavaksi. 64 00:04:12,794 --> 00:04:15,588 Kauan sitten - 65 00:04:15,672 --> 00:04:22,095 yksisarvistutkijat purjehtivat taivaalla suurilla taivaslaivoilla - 66 00:04:22,178 --> 00:04:27,058 etsimässä taianomaista paikkaa nimeltä Yksisarvismaa. 67 00:04:27,141 --> 00:04:33,815 Kaikkein rohkeimmat yksisarvistutkijat tunnettiin nimellä Ihmeviisikko. 68 00:04:33,898 --> 00:04:37,735 Purjehtien taivaalla merituulessa 69 00:04:37,819 --> 00:04:42,240 Viisi tutkimusmatkailijaa tähystivät Silmänkantamattomiin 70 00:04:42,323 --> 00:04:46,744 Etsien uutta rantaa 71 00:04:46,828 --> 00:04:48,288 He olivat Kelpton… 72 00:04:48,371 --> 00:04:50,832 Taivaalla kelpaa purjehtia. 73 00:04:50,915 --> 00:04:52,000 Oliver. 74 00:04:52,500 --> 00:04:55,586 Oliverilla olisi värikkäämpi hattu. 75 00:04:55,670 --> 00:04:58,715 Vai mitä, isä? -Kyllä. 76 00:04:58,798 --> 00:05:00,216 Olet oikeassa. 77 00:05:02,969 --> 00:05:04,345 Trixie. 78 00:05:04,429 --> 00:05:06,139 Maata ei näy vielä. 79 00:05:06,222 --> 00:05:07,432 Leo. 80 00:05:08,057 --> 00:05:11,394 Jep. Vain pilviä silmänkantamattomiin. 81 00:05:11,477 --> 00:05:14,022 Ja Senja. 82 00:05:15,273 --> 00:05:17,066 Senja ei kuuraa kantta. 83 00:05:17,150 --> 00:05:18,568 Eikö? 84 00:05:18,651 --> 00:05:20,278 Hän tekee näin. 85 00:05:20,361 --> 00:05:24,157 Kohti taivaita, tutkimusmatkoja Ylös, kauas pois 86 00:05:24,240 --> 00:05:28,494 Tuuli purjeissa kertoo ihania tarinoita 87 00:05:28,995 --> 00:05:32,498 Tarinoita Ihmeviisikosta 88 00:05:32,582 --> 00:05:34,334 Meristä taivaisiin 89 00:05:34,417 --> 00:05:39,630 Tarinoita Ihmeviisikosta 90 00:05:43,426 --> 00:05:48,056 Mutta kun Senja avaa silmänsä, hän näkee… 91 00:05:48,139 --> 00:05:49,891 Mitä? -Mitä hän näkee? 92 00:05:49,974 --> 00:05:51,893 Taikamaan? -Lentävän mustekalan? 93 00:05:51,976 --> 00:05:53,561 Valtavan sateenkaaren? 94 00:05:53,644 --> 00:05:55,813 Kieppupilvi edessä! 95 00:05:59,317 --> 00:06:00,943 Kieppupilvi! 96 00:06:01,027 --> 00:06:03,780 Luukut kiinni. Miehittäkää purjeet. 97 00:06:03,863 --> 00:06:05,448 Selvä. -Hoituu. 98 00:06:05,531 --> 00:06:09,744 Pitäkää sarvistanne kiinni. Kohta kieppuu. 99 00:06:32,683 --> 00:06:33,810 Teimme sen! 100 00:06:33,893 --> 00:06:37,438 Kieppupilvi ei pärjännyt Ihmeviisikolle. 101 00:06:39,273 --> 00:06:43,569 Tuo kieppupilvi ei pärjännyt, mutta entä nuo? 102 00:06:55,832 --> 00:06:57,625 Kuka tätä ohjaa? 103 00:06:58,793 --> 00:07:00,503 Odota minua, Senja! 104 00:07:03,840 --> 00:07:05,424 Menemme vasemmalle. 105 00:07:06,509 --> 00:07:08,010 Menemme oikealle. 106 00:07:08,094 --> 00:07:10,096 En voi katsoa! 107 00:07:12,140 --> 00:07:14,100 Kierrämme kehää. 108 00:07:27,864 --> 00:07:29,490 Olen kunnossa. 109 00:07:29,574 --> 00:07:32,785 Kaikki hyvin? Palataanko tarinan pariin? 110 00:07:33,411 --> 00:07:36,873 Ehdottomasti. -Pakko tietää, mitä tapahtuu. 111 00:07:45,173 --> 00:07:46,424 Missä olemme? 112 00:07:46,924 --> 00:07:48,759 Onpa paljon vettä. 113 00:07:48,843 --> 00:07:52,221 En ole koskaan nähnyt noin paljon vettä. 114 00:07:52,305 --> 00:07:55,016 Se vain jatkuu ja jatkuu - 115 00:07:55,099 --> 00:07:57,810 ja jatkuu jatkumistaan. 116 00:07:58,561 --> 00:08:02,899 Emme ole purjehtineet vesillä. Mutta me voimme, vai mitä? 117 00:08:02,982 --> 00:08:05,318 Miksei? -Tehdään se. 118 00:08:20,124 --> 00:08:20,958 Odottakaa. 119 00:08:21,918 --> 00:08:23,669 Entä sumu? 120 00:08:24,337 --> 00:08:25,713 Mikä sumu? 121 00:08:25,796 --> 00:08:27,465 Näen sumua. 122 00:08:29,133 --> 00:08:32,845 Minäkin näen sen. -Tosi paljon sumua. 123 00:08:32,929 --> 00:08:36,182 Niin. Näen sen nyt. 124 00:08:36,891 --> 00:08:38,226 Voi ei. 125 00:08:38,309 --> 00:08:40,603 Minulla on iso mielikuvitus. 126 00:08:42,647 --> 00:08:45,733 Taika ei läpäise sumua. 127 00:08:45,816 --> 00:08:51,739 En tiedä, mitä läpäiseminen on, mutta taikamme ei saa sitä pois. 128 00:08:51,822 --> 00:08:55,785 Jos en näe mitään, miten voin ohjata laivaa? 129 00:08:58,871 --> 00:09:01,791 En edes näe ketään. 130 00:09:01,874 --> 00:09:03,376 Missä kaikki ovat? 131 00:09:09,715 --> 00:09:13,052 Soittakaa torvianne, niin löydämme toisemme. 132 00:09:26,941 --> 00:09:27,817 Anteeksi. 133 00:09:30,611 --> 00:09:31,612 Mitä se oli? 134 00:09:31,696 --> 00:09:33,489 Minä. 135 00:09:37,660 --> 00:09:39,078 Löysimme toisemme. 136 00:09:40,371 --> 00:09:42,081 Missä Kelpton on? 137 00:09:42,164 --> 00:09:43,666 Jossain. 138 00:09:43,749 --> 00:09:47,128 Tulkaa. Meidän pitää soittaa lujempaa. 139 00:09:47,211 --> 00:09:48,629 Hän kuulee meidät. 140 00:09:52,049 --> 00:09:54,343 Kuulen teidät. Olen tulossa. 141 00:10:01,726 --> 00:10:02,768 Mitä tuo on? 142 00:10:17,825 --> 00:10:20,202 En ole koskaan kuullut moista. 143 00:10:24,707 --> 00:10:26,208 Yksisarvinen? 144 00:10:28,628 --> 00:10:29,795 Minne menit? 145 00:10:34,467 --> 00:10:35,843 Hei, olen Simppu. 146 00:10:39,305 --> 00:10:45,144 Ja niin yksisarviset ja sarvivalaat tapasivat ensimmäistä kertaa. 147 00:10:46,103 --> 00:10:46,937 Niinkö? 148 00:10:47,021 --> 00:10:49,190 En tiennytkään. 149 00:10:49,273 --> 00:10:53,152 Mielikuvituksen käyttö on paras seikkailu. 150 00:10:53,235 --> 00:10:55,363 Haluan muistaa tämän aina. 151 00:10:55,446 --> 00:10:58,199 Onneksi satutit kaviosi, Ollie. 152 00:11:00,451 --> 00:11:02,745 Koska satutit sorkkasi, 153 00:11:02,828 --> 00:11:05,373 saimme kokea parhaan seikkailun. 154 00:11:05,456 --> 00:11:06,624 Jopa minä. 155 00:11:06,707 --> 00:11:09,126 Sitten olen iloinen kaviostani. 156 00:11:10,294 --> 00:11:12,755 Haluatteko mehujäitä nyt? 157 00:11:12,838 --> 00:11:14,173 Mutta Kokki L? 158 00:11:15,216 --> 00:11:17,259 Tarina ei voi päättyä siihen. 159 00:11:17,343 --> 00:11:19,220 Selviääkö Kelpton? 160 00:11:19,720 --> 00:11:22,681 Simppu auttaa häntä. Vai mitä, isä? 161 00:11:22,765 --> 00:11:26,852 Entä Yksisarvismaa? Se pitää vielä löytää. 162 00:11:26,936 --> 00:11:29,605 Nuo ovat hyviä kysymyksiä. 163 00:11:29,688 --> 00:11:31,524 Niin ovat. 164 00:11:31,607 --> 00:11:35,152 Haluatteko tietää, mitä seuraavaksi tapahtuu? 165 00:11:35,236 --> 00:11:36,362 Ehdottomasti. 166 00:11:37,071 --> 00:11:39,698 Mihin jäimmekään? 167 00:11:41,033 --> 00:11:42,827 Aivan niin. 168 00:11:42,910 --> 00:11:46,747 Simppu makaa merenpohjassa - 169 00:11:46,831 --> 00:11:48,332 ja piirtää kuvaa… 170 00:11:48,416 --> 00:11:49,417 Odota! 171 00:11:49,500 --> 00:11:50,960 Entä Kelpton? 172 00:11:51,043 --> 00:11:53,087 Hän putosi yli laidan. 173 00:11:53,170 --> 00:11:57,174 Selvitetään, mitä hänelle tapahtui. -Kaikki tuo. 174 00:11:58,134 --> 00:12:01,762 Älkää hoppuilko. Kaikki aikanaan. 175 00:12:01,846 --> 00:12:05,099 Simppu ihailee uuden veljensä piirrosta. 176 00:12:05,182 --> 00:12:08,352 Tiedän, että olet uusi veljeni. 177 00:12:08,436 --> 00:12:11,105 Pari sen meriystävää ui paikalle. 178 00:12:12,189 --> 00:12:15,067 Ehkä voit auttaa minua, Kelpo. 179 00:12:15,151 --> 00:12:17,653 Keitä Simpun meriystävät ovat? 180 00:12:17,736 --> 00:12:21,157 Varmasti delfiini, toinen sarvivalas - 181 00:12:21,240 --> 00:12:23,367 ja mustekala. 182 00:12:23,451 --> 00:12:25,619 Mustekala on oltava. -Pakko. 183 00:12:25,703 --> 00:12:27,455 Hyviä meriystäviä. -Joo. 184 00:12:27,538 --> 00:12:32,918 Selvä. Delfiini, toinen sarvivalas ja mustekala. 185 00:12:33,794 --> 00:12:36,464 Hei, Puuhari, Aineli ja Tonkis. 186 00:12:36,547 --> 00:12:41,051 Hei, Simppu. Mitä teet? -Piirrän kuvaa uudesta veljestäni. 187 00:12:42,094 --> 00:12:45,014 Sinulla ei ole uutta veljeä, vai onko? 188 00:12:45,097 --> 00:12:46,265 Ehkä. 189 00:12:46,348 --> 00:12:49,810 Olen aina unelmoinut veljestä, ja kun näin hänet, 190 00:12:49,894 --> 00:12:52,605 ajattelin, että hän voisi olla veljeni. 191 00:12:54,857 --> 00:12:59,028 Miten niin mikä hän on? Hän on sarvivalas. 192 00:12:59,111 --> 00:13:01,739 Hänelläkin on syöksyhammas. 193 00:13:01,822 --> 00:13:03,949 Näitkö hänet? 194 00:13:04,033 --> 00:13:09,914 Näin. Keräsin näkinkenkiä, kun kuulin kaunista musiikkia. 195 00:13:09,997 --> 00:13:12,708 Aloin viheltää mukana. 196 00:13:17,046 --> 00:13:19,965 Seurasin musiikkia ylös asti - 197 00:13:20,049 --> 00:13:23,427 isoon kelluvaan juttuun veden päällä. 198 00:13:23,511 --> 00:13:27,181 Kun katsoin ylös, hän painoi päänsä alas näin: 199 00:13:28,307 --> 00:13:29,600 Missä hän on? 200 00:13:29,683 --> 00:13:33,354 Hän putosi veteen ja teki ison loiskauksen. 201 00:13:33,437 --> 00:13:37,024 Kun kuplat katosivat, hän oli poissa. 202 00:13:38,984 --> 00:13:40,528 Autamme löytämään hänet. 203 00:13:42,029 --> 00:13:44,448 Etsitään uusi veljeni. 204 00:13:45,950 --> 00:13:48,369 Hän putosi täällä. 205 00:13:51,664 --> 00:13:55,751 En ymmärrä. Miten hän voi vain kadota? 206 00:13:55,834 --> 00:13:59,964 Joku varmasti näki jotain. Kysellään. 207 00:14:06,845 --> 00:14:08,222 Anteeksi. 208 00:14:09,306 --> 00:14:12,142 Anteeksi, mutta oletteko nähneet… 209 00:14:58,230 --> 00:14:59,773 Tämä vie ikuisuuden. 210 00:14:59,857 --> 00:15:03,611 Simpun on pakko löytää uusi veljensä. 211 00:15:03,694 --> 00:15:05,362 Minne Kelpton meni? 212 00:15:07,865 --> 00:15:10,492 Missä luulette hänen olevan? 213 00:15:10,576 --> 00:15:12,578 Taidan tietää. 214 00:15:12,661 --> 00:15:15,873 He löytävät hänet jättisimpukankuoresta. 215 00:15:15,956 --> 00:15:19,168 Ehkä. Otetaan selvää. 216 00:15:20,252 --> 00:15:24,131 En ole nähnyt tuollaisia kuplia simpukankuoresta. 217 00:15:28,469 --> 00:15:29,845 Huhuu? 218 00:15:31,180 --> 00:15:32,848 Hei! 219 00:15:38,479 --> 00:15:39,688 Se on hän! 220 00:15:39,772 --> 00:15:42,399 Miksi veljelläsi on kupla… 221 00:15:42,483 --> 00:15:43,984 Herätät hänet. 222 00:15:52,159 --> 00:15:54,370 Sinä. Näin sinut. 223 00:15:54,453 --> 00:15:56,580 Ja minä näin sinut. 224 00:15:56,664 --> 00:16:00,125 Mutta sinulla ei ollut aiemmin tuota kuplaa. 225 00:16:01,502 --> 00:16:05,255 Yksisarvistaikani teki sen, jotta voin hengittää täällä. 226 00:16:06,256 --> 00:16:08,384 Missä oikein olen? 227 00:16:08,467 --> 00:16:10,302 Meren pohjassa. 228 00:16:10,970 --> 00:16:13,722 Niinkö? -Jep. Olen Simppu. 229 00:16:13,806 --> 00:16:17,184 Tässä ovat Aineli, Puuhari ja Tonkis. 230 00:16:18,143 --> 00:16:20,980 Hei, olen Kelpton. Hauska tavata. 231 00:16:21,063 --> 00:16:23,148 Meistäkin on mukava tavata. 232 00:16:23,232 --> 00:16:24,775 Arvaa mitä. -Mitä? 233 00:16:24,858 --> 00:16:27,987 Taidat olla uusi veljeni. 234 00:16:28,070 --> 00:16:30,781 Näytät erilaiselta kuin useimmat sarvivalaat, 235 00:16:30,864 --> 00:16:34,535 mutta sinulla on syöksyhammas, kuten minulla. 236 00:16:34,618 --> 00:16:37,454 En tiedä, mikä sarvivalas on. Olen yksisarvinen. 237 00:16:37,538 --> 00:16:40,666 En tiedä, mikä yksisarvinen on. 238 00:16:41,667 --> 00:16:44,545 Oletko varma, ettet ole sarvivalas? 239 00:16:44,628 --> 00:16:48,173 Melko varma. Kuulun pelottomiin yksisarvistutkijoihin, 240 00:16:48,257 --> 00:16:52,219 jotka purjehtivat taivaalla etsien taianomaista kotimaata. 241 00:16:52,302 --> 00:16:54,763 Nimemme on Ihmeviisikko. 242 00:16:56,765 --> 00:16:57,975 Ihmeviisikko! 243 00:16:58,058 --> 00:17:01,103 Minun on palattava laivalle. He ovat huolissaan. 244 00:17:03,647 --> 00:17:05,190 Tämä on erilaista. 245 00:17:05,274 --> 00:17:06,316 Minä autan. 246 00:17:07,609 --> 00:17:11,822 Kiitos. -Autamme sinut ystäviesi luo. Vai mitä? 247 00:17:11,905 --> 00:17:15,159 Jep. -Puuhari auttaa ilomielin. 248 00:17:15,242 --> 00:17:18,746 Kiitos. Soitan torvea, jotta löydämme heidät. 249 00:17:18,829 --> 00:17:20,247 Torvea? 250 00:17:26,003 --> 00:17:29,256 Torveni ei taida toimia täällä. Voi ei. 251 00:17:29,339 --> 00:17:32,926 Miten he kuulevat minut ilman torveani? 252 00:17:33,469 --> 00:17:35,971 Kysyin: miten he kuulevat minut? 253 00:17:36,055 --> 00:17:37,806 Onko ideoita, lapset? 254 00:17:38,390 --> 00:17:41,727 Minä tiedän. Simppu voi laulaa valaslaulunsa. 255 00:17:41,810 --> 00:17:45,522 Niin! Jos Simppu ystävineen tekee merimusiikkia, 256 00:17:45,606 --> 00:17:49,068 laivan yksisarviset voivat vastata siihen. 257 00:17:49,151 --> 00:17:51,528 Pidän siitä. Kokeillaan sitä. 258 00:18:03,665 --> 00:18:05,167 Siellä he ovat! 259 00:18:17,888 --> 00:18:19,014 Mikä tuo on? 260 00:18:19,098 --> 00:18:20,265 Tuo on Reiska. 261 00:18:20,349 --> 00:18:22,518 Reiska. 262 00:18:26,772 --> 00:18:27,815 Anteeksi. 263 00:18:32,361 --> 00:18:33,529 Olemme perillä. 264 00:18:34,988 --> 00:18:37,199 Pidä kiinni. 265 00:18:48,502 --> 00:18:49,503 Jee! 266 00:18:52,422 --> 00:18:53,590 Se on Kelpton! 267 00:18:55,676 --> 00:18:59,596 Kelpton! Mikä onni. Olimme huolissamme. 268 00:18:59,680 --> 00:19:03,684 Anteeksi, että aiheutin huolta. Putosin laidan yli, 269 00:19:03,767 --> 00:19:08,897 mutta uudet ystäväni ja uusi siskoni auttoivat minut takaisin. 270 00:19:08,981 --> 00:19:11,400 Mitä te olette? -Älä ole töykeä. 271 00:19:11,483 --> 00:19:14,403 Ei se mitään. Olisimme kysyneet samaa, 272 00:19:14,486 --> 00:19:18,407 mutta Kelpton kertoi jo, että olette yksisarvisia. 273 00:19:18,490 --> 00:19:19,992 Niin olemmekin. 274 00:19:20,075 --> 00:19:22,411 Ja me olemme sarvivalaita. 275 00:19:22,494 --> 00:19:23,954 Ja delfiini. 276 00:19:25,581 --> 00:19:27,291 Se tarkoittaa "mustekalaa". 277 00:19:27,374 --> 00:19:29,001 Hei! -Hei! 278 00:19:34,882 --> 00:19:37,718 Ihmeviisikko on taas yhdessä. 279 00:19:38,719 --> 00:19:41,763 Nyt voimme palata etsimään maata. 280 00:19:41,847 --> 00:19:43,849 Paitsi… 281 00:19:43,932 --> 00:19:46,435 Aivan. Sumu. 282 00:19:46,518 --> 00:19:50,189 Emme vieläkään näe. Ja jos emme vieläkään näe… 283 00:19:50,272 --> 00:19:51,940 Emme voi purjehtia. 284 00:19:53,483 --> 00:19:55,027 Ehkä voimme auttaa. 285 00:19:55,694 --> 00:19:58,113 Meillä on Simppu syöksyhampaineen. 286 00:19:58,197 --> 00:20:01,450 Syöksyhammas toimii navigointityökaluna. 287 00:20:01,533 --> 00:20:04,620 Ne auttavat meidät määränpäähämme. 288 00:20:05,621 --> 00:20:07,789 Haluammeko mennä maihin? 289 00:20:09,208 --> 00:20:12,294 Tarkistin vain. Seuratkaa musiikkiamme. 290 00:20:12,836 --> 00:20:16,757 Lennämme vuoroveden siivin Tanssimme keulassa 291 00:20:16,840 --> 00:20:20,427 Läpi myrskyisen taivaan Mikään ei meitä pysäytä 292 00:20:21,220 --> 00:20:25,307 Kohti uutta rantaa 293 00:20:25,390 --> 00:20:29,478 Kohti taivaita, tutkimusmatkoja Ylös, kauas pois 294 00:20:29,561 --> 00:20:33,649 Tuuli purjeissa kertoo ihania tarinoita 295 00:20:33,732 --> 00:20:37,527 Tarinoita Ihmeviisikosta 296 00:20:41,907 --> 00:20:45,911 Kohti taivaita, tutkimusmatkoja Löydämme ystäviä uusia 297 00:20:45,994 --> 00:20:50,332 Tuuli purjeissa kertoo ihania tarinoita 298 00:20:50,415 --> 00:20:53,919 Tarinoita Ihmeviisikosta 299 00:20:54,002 --> 00:20:56,129 Mereltä taivaisiin 300 00:20:56,213 --> 00:21:01,343 Tarinoita Ihmeviisikosta 301 00:21:07,474 --> 00:21:08,392 Jee! 302 00:21:12,521 --> 00:21:13,605 Hei. -Hei. 303 00:21:13,689 --> 00:21:14,564 Hei. -Hei. 304 00:21:14,648 --> 00:21:16,566 Hauska tavata. 305 00:21:19,778 --> 00:21:21,196 Mikä hätänä, Simppu? 306 00:21:21,280 --> 00:21:24,449 Löysin hänet juuri, enkä saanut edes hyvästellä. 307 00:21:26,285 --> 00:21:30,122 Minne menet? -Kelpton! Tulit takaisin. 308 00:21:30,205 --> 00:21:34,376 Totta kai. En menisi hyvästelemättä uutta siskoani ja hänen ystäviään. 309 00:21:35,460 --> 00:21:38,547 Lupaathan tulla usein kylään? 310 00:21:38,630 --> 00:21:41,967 Lupaan sen. Meri on uskomaton. 311 00:21:45,012 --> 00:21:50,517 Se oli tarina siitä, miten sarvivalaat ja yksisarviset tapasivat. 312 00:21:50,600 --> 00:21:54,313 He ovat olleet parhaita ystäviä siitä asti. 313 00:21:56,064 --> 00:21:57,607 Se oli mahtavaa. 314 00:21:57,691 --> 00:22:00,527 Paras seikkailu tähän mennessä, isä. 315 00:22:00,610 --> 00:22:02,779 Se oli teidän ansiotanne. 316 00:22:02,863 --> 00:22:04,614 Ja teidän… 317 00:22:04,698 --> 00:22:06,491 Mielikuvituksemme! 318 00:22:06,575 --> 00:22:09,286 Oli hienoa, kun Simppu löysi veljensä. 319 00:22:09,369 --> 00:22:12,497 Laiva oli mahtava. -Mielikuvituksenne. 320 00:22:12,998 --> 00:22:16,293 Kohti taivaita, tutkimusmatkoja Ylös, kauas… 321 00:22:18,628 --> 00:22:20,630 Eikä. 322 00:22:27,804 --> 00:22:29,598 Kuvitella! 323 00:22:30,265 --> 00:22:34,436 Tuuli purjeissa kertoo ihania tarinoita 324 00:22:34,519 --> 00:22:39,232 Tarinoita Ihmeviisikosta 325 00:23:09,805 --> 00:23:12,307 Tekstitys: Carita Forsten