1 00:00:09,300 --> 00:00:10,927 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 ‎ทุกๆ คนมักมีเรื่องราวพิเศษ 3 00:00:18,643 --> 00:00:20,895 ‎พร้อมเล่าขานไปกับเสียงดนตรี 4 00:00:20,979 --> 00:00:22,856 ‎เรานำพาโลกเรานั้นให้เปรมปรีดิ์ 5 00:00:22,939 --> 00:00:25,358 ‎เมื่อพวกเราร่วมกันขับกล่อม 6 00:00:27,485 --> 00:00:29,988 ‎อาจอยู่บนแผ่นดิน หรือสายน้ำที่ไหล 7 00:00:31,740 --> 00:00:34,659 ‎ฉันจึงล่องละลอยไป เพราะฉันรู้ฉันคือใคร 8 00:00:36,578 --> 00:00:39,164 ‎อาจอยู่บนแผ่นดิน หรือสายน้ำที่ไหล 9 00:00:40,915 --> 00:00:44,335 ‎ฉันจึงล่องละลอยไป เพราะฉันรู้ฉันคือใคร 10 00:00:48,673 --> 00:00:50,091 ‎เรื่องเล่าของเชฟ ก. 11 00:00:56,556 --> 00:00:58,016 ‎รอฉันด้วย 12 00:00:58,099 --> 00:00:59,392 ‎เค๊ลป์ 13 00:00:59,976 --> 00:01:03,855 ‎- เธอมาทำอะไรที่นี่ ‎- ฉันก็จะไปผจญภัยเหมือนกัน 14 00:01:04,481 --> 00:01:09,069 ‎เยี่ยม ขนาดยูนิคอร์นทะเล ‎ยังไปผจญภัยได้ แต่ฉันไปไม่ได้ 15 00:01:09,152 --> 00:01:12,197 ‎มีคนบอกว่าฉันยังเด็กเกินไป 16 00:01:17,452 --> 00:01:19,662 ‎- สวัสดีค่ะ เชฟ ก. ‎- สวัสดีครับ เชฟ ก. 17 00:01:19,746 --> 00:01:23,166 ‎- ไง เด็กๆ ‎- เชฟ ก. ได้เวลาผจญภัยแล้วค่ะ 18 00:01:23,249 --> 00:01:24,501 ‎ออลลี่อยู่ไหน 19 00:01:24,584 --> 00:01:26,920 ‎สวัสดี ฉันอยู่ข้างล่างนี่ 20 00:01:32,008 --> 00:01:33,343 ‎เกิดอะไรขึ้น 21 00:01:33,426 --> 00:01:36,137 ‎ดูไม่ดีเลย 22 00:01:36,221 --> 00:01:37,388 ‎ฉันตกลงไปในหลุมน่ะ 23 00:01:37,472 --> 00:01:40,475 ‎- พ่อบอกว่ามันเคล็ด ‎- แค่เคล็ดนิดหน่อย 24 00:01:40,558 --> 00:01:44,479 ‎แต่วันนี้ออลลี่ต้องพักกีบเท้าบ้าง มันจะได้หาย 25 00:01:44,562 --> 00:01:47,649 ‎- แล้วการผจญภัยครั้งใหญ่ของเราล่ะ ‎- การผจญภัยของเราล่ะ 26 00:01:47,732 --> 00:01:48,983 ‎ฉันไปไม่ได้ 27 00:01:49,067 --> 00:01:50,360 ‎ฉันก็เหมือนกัน 28 00:01:50,985 --> 00:01:55,907 ‎ถ้าทุกคนได้ไปผจญภัย ‎เราก็น่าจะไปกินสโนว์โคนกัน 29 00:01:55,990 --> 00:01:58,201 ‎อันใหญ่ๆ เลย 30 00:01:58,284 --> 00:01:59,702 ‎เธอก็ควรไปอยู่ดี 31 00:02:00,411 --> 00:02:01,871 ‎ไม่ต้องห่วงฉันหรอก 32 00:02:01,955 --> 00:02:03,373 ‎ฉันไม่เป็นไรหรอก 33 00:02:03,456 --> 00:02:05,917 ‎เอาของมาฝากด้วยนะ 34 00:02:06,709 --> 00:02:07,585 ‎ไม่ 35 00:02:09,671 --> 00:02:11,548 ‎เพราะเราจะไม่ไปไหน 36 00:02:12,215 --> 00:02:15,468 ‎เราจะไม่ไปผจญภัยโดยไม่มีเธอหรอก 37 00:02:15,552 --> 00:02:16,511 ‎จริงเหรอ 38 00:02:17,178 --> 00:02:19,389 ‎ไม่ ฉันปล่อยให้พวกเธอทุกคนพลาดไม่ได้ 39 00:02:19,472 --> 00:02:21,766 ‎อีกอย่าง จะให้เราทำอะไรแทนล่ะ 40 00:02:21,850 --> 00:02:25,562 ‎ฉันขยับไม่ได้ พ่อบอกว่าฉันต้องอยู่เฉยๆ 41 00:02:25,645 --> 00:02:30,608 ‎ทีนี้ ถ้าพ่อบอกว่า ‎พ่อพาพวกเธอไปผจญภัยแบบอื่นได้ล่ะ 42 00:02:30,692 --> 00:02:33,862 ‎ซึ่งอาจเกิดขึ้นตรงนี้ก็ได้ 43 00:02:35,071 --> 00:02:36,739 ‎- ตรงนี้เหรอ ‎- ตรงนี้ 44 00:02:38,241 --> 00:02:40,869 ‎การผจญภัยบนหัวเราเหรอ 45 00:02:40,952 --> 00:02:44,205 ‎- โถ จูนี่ ‎- ไม่ใช่บนหัวเรา 46 00:02:44,289 --> 00:02:45,623 ‎ข้างใน 47 00:02:45,707 --> 00:02:50,170 ‎ผจญภัยแบบนี้ต้องใช้แค่จินตนาการ 48 00:02:50,253 --> 00:02:53,339 ‎หนูตัวเล็กเกินไป ‎ที่จะร่วมผจญภัยครั้งนี้ด้วยหรือเปล่า 49 00:02:53,423 --> 00:02:59,679 ‎ไม่จ้ะ บางครั้งคนที่ตัวเล็กที่สุดในพวกเรา ‎ก็มีจินตนาการที่ยิ่งใหญ่ที่สุด 50 00:02:59,762 --> 00:03:02,891 ‎- จินตนาการลูกกว้างไกลไหม ‎- ค่ะ 51 00:03:05,602 --> 00:03:07,395 ‎จินตนาการอะไรของหนูคืออะไร 52 00:03:08,229 --> 00:03:09,898 ‎เป็นคำถามที่ดีมาก 53 00:03:09,981 --> 00:03:14,569 ‎หลับตาแล้วนึกถึงผีเสื้อยักษ์ 54 00:03:14,652 --> 00:03:17,906 ‎ใหญ่กว่ายูนิคอร์นโตเต็มวัย 55 00:03:17,989 --> 00:03:19,073 ‎เห็นไหม 56 00:03:20,533 --> 00:03:21,868 ‎เห็นแล้ว 57 00:03:21,951 --> 00:03:23,453 ‎สีอะไร 58 00:03:26,497 --> 00:03:28,041 ‎สีส้ม 59 00:03:31,252 --> 00:03:33,087 ‎ใหญ่มากเลย 60 00:03:36,257 --> 00:03:37,592 ‎เห็นแล้ว 61 00:03:39,344 --> 00:03:41,721 ‎ฉันเห็นตัวสีม่วงด้วย 62 00:03:49,020 --> 00:03:51,564 ‎ลูกเพิ่งใช้จินตนาการตัวเอง 63 00:03:51,648 --> 00:03:53,358 ‎- เจ๋งดี ‎- จริงเหรอ 64 00:03:53,441 --> 00:03:56,861 ‎จินตนาการทำให้ลูกสร้างภาพขึ้นมาในหัวได้ 65 00:03:56,945 --> 00:03:59,030 ‎ภาพสิ่งที่ลูกยังไม่เคยเห็น 66 00:03:59,113 --> 00:04:00,990 ‎ไม่รู้มาก่อนเลย 67 00:04:02,200 --> 00:04:08,164 ‎ตอนนี้ทุกคนก็มีจินตนาการ ‎ของตัวเองแล้ว ฉันจะเล่านิทานให้ฟัง 68 00:04:09,874 --> 00:04:11,167 ‎ทำตัวตามสบายเลย 69 00:04:12,794 --> 00:04:15,588 ‎นานมาแล้ว 70 00:04:15,672 --> 00:04:19,425 ‎ยูนิคอร์นนักสำรวจเคยล่องเรือบนท้องฟ้า 71 00:04:19,509 --> 00:04:22,095 ‎บนเรือบินลำใหญ่ 72 00:04:22,178 --> 00:04:27,058 ‎เพื่อค้นหาดินแดนมหัศจรรย์ที่ชื่อว่าแดนยูนิคอร์น 73 00:04:27,141 --> 00:04:33,815 ‎นักสำรวจยูนิคอร์นผู้กล้าหาญที่สุด ‎เป็นที่รู้จักในชื่อห้าจอมมหัศจรรย์ 74 00:04:33,898 --> 00:04:37,735 ‎แล่นผ่านท้องฟ้าไปกับลมทะเล 75 00:04:37,819 --> 00:04:42,240 ‎นักสำรวจทั้งห้าคน ‎ตั้งเป้าหมายไว้ไกลที่สุดเท่าที่จะมองเห็น 76 00:04:42,323 --> 00:04:46,744 ‎เสาะหาชายฝั่งใหม่ 77 00:04:46,828 --> 00:04:48,288 ‎มีเค๊ลป์ตั้น 78 00:04:48,371 --> 00:04:50,832 ‎ไม่มีอะไรเหมือนวันที่ได้ล่องเรือบนท้องฟ้า 79 00:04:50,915 --> 00:04:52,000 ‎โอลิเวอร์ 80 00:04:52,500 --> 00:04:55,586 ‎หนูว่าโอลิเวอร์น่าจะใส่หมวกสีสันสดใสกว่านี้นะ 81 00:04:55,670 --> 00:04:58,715 ‎- ใช่ไหม พ่อ ‎- อ๋อ ได้ 82 00:04:58,798 --> 00:05:00,216 ‎พ่อว่าลูกพูดถูก 83 00:05:02,969 --> 00:05:04,345 ‎ทริกซี่ 84 00:05:04,429 --> 00:05:06,139 ‎ยังไม่มีวี่แววของแผ่นดินเลย 85 00:05:06,222 --> 00:05:07,432 ‎ลีรอย 86 00:05:08,057 --> 00:05:11,394 ‎ใช่ มีแต่เมฆสุดลูกหูลูกตาเลย 87 00:05:11,477 --> 00:05:14,022 ‎และจัมเปอร์ 88 00:05:15,273 --> 00:05:17,066 ‎จัมเปอร์ไม่ได้ทำความสะอาดดาดฟ้าเรือ 89 00:05:17,150 --> 00:05:18,568 ‎เปล่าหรอกเหรอ 90 00:05:18,651 --> 00:05:20,278 ‎เธอทำแบบนี้ 91 00:05:20,361 --> 00:05:24,157 ‎เหาะเหิน สำรวจ บินขึ้นและล่องลอยไป 92 00:05:24,240 --> 00:05:28,494 ‎ด้วยสายลมในใบเรือของเรา ‎บอกเล่าเรื่องราวแสนวิเศษ 93 00:05:28,995 --> 00:05:32,498 ‎ตำนานแห่งห้าจอมมหัศจรรย์ 94 00:05:32,582 --> 00:05:34,334 ‎จากทะเลจรดท้องฟ้า 95 00:05:34,417 --> 00:05:39,630 ‎เล่าขานเรื่องราวของห้าจอมมหัศจรรย์ 96 00:05:43,426 --> 00:05:48,056 ‎แต่พอจัมเปอร์ลืมตาขึ้น เธอก็เห็น... 97 00:05:48,139 --> 00:05:49,891 ‎- อะไร ‎- เธอเห็นอะไร 98 00:05:49,974 --> 00:05:51,893 ‎- ดินแดนวิเศษเหรอ ‎- หมึกยักษ์บินได้เหรอ 99 00:05:51,976 --> 00:05:53,561 ‎สายรุ้งที่ใหญ่ที่สุดเหรอ 100 00:05:53,644 --> 00:05:55,813 ‎เมฆวน อยู่ข้างหน้านี่ 101 00:05:59,317 --> 00:06:00,943 ‎- เมฆวน ‎- เมฆวน 102 00:06:01,027 --> 00:06:03,780 ‎ยึดประตูไว้ เตรียมใบเรือ 103 00:06:03,863 --> 00:06:05,448 ‎- รับทราบ ‎- เราจัดการเอง 104 00:06:05,531 --> 00:06:09,744 ‎เตรียมรับแรงกระแทก ทุกอย่างจะหมุนติ้วแล้ว 105 00:06:32,683 --> 00:06:33,810 ‎เราทำได้แล้ว 106 00:06:33,893 --> 00:06:37,438 ‎เมฆวนนั่นสู้ห้าจอมมหัศจรรย์ไม่ได้เลย 107 00:06:39,273 --> 00:06:43,569 ‎เมฆวนนั่นเทียบไม่ติด แต่พวกนั้นล่ะ 108 00:06:55,832 --> 00:06:57,625 ‎ใครบังคับเรือกันเนี่ย 109 00:06:58,793 --> 00:07:00,503 ‎รอฉันก่อนนะ จัมเปอร์ 110 00:07:03,840 --> 00:07:05,424 ‎เราหมุนไปทางซ้าย 111 00:07:06,509 --> 00:07:08,010 ‎เราหมุนไปทางขวา 112 00:07:08,094 --> 00:07:10,096 ‎ทนดูไม่ได้ ฉันทนดูไม่ได้ 113 00:07:12,140 --> 00:07:14,100 ‎เราหมุนเป็นวงกลมเลย 114 00:07:27,864 --> 00:07:29,490 ‎ฉันไม่เป็นไร 115 00:07:29,574 --> 00:07:32,785 ‎ยังสบายดีกันอยู่ไหม เล่าเรื่องกันต่อเลยดีไหม 116 00:07:33,411 --> 00:07:34,662 ‎- แน่นอน ‎- แน่นอน 117 00:07:34,745 --> 00:07:36,873 ‎หนูแค่ต้องรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป 118 00:07:45,173 --> 00:07:46,424 ‎เราอยู่ที่ไหนเนี่ย 119 00:07:46,924 --> 00:07:48,759 ‎น้ำเยอะมากเลย 120 00:07:48,843 --> 00:07:52,221 ‎เพิ่งเคยเห็นน้ำเยอะขนาดนี้ 121 00:07:52,305 --> 00:07:55,016 ‎มีแต่น้ำ และน้ำ และน้ำ 122 00:07:55,099 --> 00:07:57,810 ‎และน้ำ และน้ำ 123 00:07:58,561 --> 00:08:02,899 ‎เราไม่เคยล่องเรือในน้ำมาก่อน ‎แต่ไม่ได้แปลว่าเราจะทำไม่ได้นี่ ใช่ไหม 124 00:08:02,982 --> 00:08:05,318 ‎- ทำไมจะไม่ได้ล่ะ ‎- มาลุยกันเลย 125 00:08:20,124 --> 00:08:20,958 ‎เดี๋ยวนะ 126 00:08:21,918 --> 00:08:23,669 ‎แล้วหมอกพวกนั้นล่ะ 127 00:08:24,337 --> 00:08:25,713 ‎หมอกอะไร 128 00:08:25,796 --> 00:08:27,465 ‎หนูเห็นหมอก 129 00:08:29,133 --> 00:08:32,845 ‎- ฉันก็เห็นเหมือนกัน ‎- หมอกหนามาก 130 00:08:32,929 --> 00:08:36,182 ‎อ๋อ ใช่ พ่อเห็นแล้ว 131 00:08:36,891 --> 00:08:38,226 ‎ไม่นะ 132 00:08:38,309 --> 00:08:40,603 ‎บอกแล้วว่าฉันจินตนาการกว้างไกล 133 00:08:42,647 --> 00:08:45,733 ‎แสงของเราไม่ทำให้หมอกสะทกสะท้านเลย 134 00:08:45,816 --> 00:08:51,739 ‎ฉันไม่รู้ว่าสะทกสะท้านแปลว่าอะไร ‎แต่ฉันรู้ว่าเราใช้แสงไล่มันไปไม่ได้ 135 00:08:51,822 --> 00:08:55,785 ‎ถ้าฉันมองไม่เห็นอะไรเลย ‎แล้วจะบังคับเรือได้ยังไง 136 00:08:58,871 --> 00:09:01,791 ‎ฉันมองไม่เห็นใครเลยด้วยซ้ำ 137 00:09:01,874 --> 00:09:03,376 ‎ทุกคนไปไหนกันหมด 138 00:09:09,840 --> 00:09:13,052 ‎ทุกคนเป่าปุ๊งปิ๊งเข้าไว้นะ เราจะได้หากันเจอ 139 00:09:26,941 --> 00:09:27,817 ‎โทษที 140 00:09:30,611 --> 00:09:31,612 ‎นั่นอะไรน่ะ 141 00:09:31,696 --> 00:09:33,489 ‎ฉันเอง ฉันคือนั่น 142 00:09:37,660 --> 00:09:39,078 ‎เราหากันเจอแล้ว 143 00:09:40,371 --> 00:09:42,081 ‎เค๊ลป์ตั้นอยู่ไหน 144 00:09:42,164 --> 00:09:43,666 ‎ที่ไหนสักแห่ง 145 00:09:43,749 --> 00:09:47,128 ‎เร็วเข้า เราต้องเป่าปุ๊งปิ๊งให้ดังกว่านี้ 146 00:09:47,211 --> 00:09:48,629 ‎เดี๋ยวเขาก็ได้ยินเอง 147 00:09:52,049 --> 00:09:54,343 ‎ได้ยินแล้ว ฉันกำลังจะไปหา 148 00:10:01,726 --> 00:10:02,768 ‎อะไรน่ะ 149 00:10:17,825 --> 00:10:20,202 ‎ฉันไม่เคยได้ยินอะไรแบบนี้มาก่อน 150 00:10:24,707 --> 00:10:26,208 ‎ยูนิคอร์นเหรอ 151 00:10:28,628 --> 00:10:29,795 ‎เธอหายไปไหนน่ะ 152 00:10:34,467 --> 00:10:35,843 ‎สวัสดี ฉันมินโนว์ 153 00:10:39,305 --> 00:10:42,516 ‎และนั่นคือตอนที่ยูนิคอร์นกับนาร์วาลได้พบกัน 154 00:10:42,600 --> 00:10:45,144 ‎เป็นครั้งแรกเลย 155 00:10:46,103 --> 00:10:46,937 ‎จริงเหรอ 156 00:10:47,021 --> 00:10:49,190 ‎ไม่รู้มาก่อนเลย 157 00:10:49,273 --> 00:10:53,152 ‎การใช้จินตนาการของเราคือการผจญภัยที่ดีที่สุด 158 00:10:53,235 --> 00:10:55,363 ‎ฉันอยากจดจำช่วงเวลานี้ไว้ตลอดไป 159 00:10:55,446 --> 00:10:57,990 ‎ฉันดีใจที่เธอเจ็บกีบเท้า ออลลี่ 160 00:11:00,451 --> 00:11:02,745 ‎รู้ไหม เพราะเธอเจ็บกีบเท้า 161 00:11:02,828 --> 00:11:05,373 ‎เราทุกคนเลยได้ออกไปผจญภัยที่สนุกที่สุดเลย 162 00:11:05,456 --> 00:11:06,624 ‎แม้แต่ฉัน 163 00:11:06,707 --> 00:11:09,126 ‎ถ้าอย่างนั้น ฉันก็ดีใจที่กีบเท้าเจ็บเหมือนกัน 164 00:11:10,294 --> 00:11:12,755 ‎เด็กๆ อยากกินสโนว์โคนไหม 165 00:11:12,838 --> 00:11:14,173 ‎แต่เชฟ ก. 166 00:11:15,216 --> 00:11:17,259 ‎เรื่องจบแค่นี้ไม่ได้นะครับ 167 00:11:17,343 --> 00:11:19,220 ‎เค๊ลป์ตันจะไม่เป็นไรใช่ไหม 168 00:11:19,720 --> 00:11:22,681 ‎มินโนาว์ วาฬนาร์วาลจะช่วยเขาใช่ไหมคะ พ่อ 169 00:11:22,765 --> 00:11:26,852 ‎แล้วแดนยูนิคอร์นล่ะ ‎พวกเขายังต้องหามันให้เจอนะ 170 00:11:26,936 --> 00:11:29,605 ‎นั่นเป็นคำถามที่ดีมาก 171 00:11:29,688 --> 00:11:31,524 ‎จริงด้วย 172 00:11:31,607 --> 00:11:35,152 ‎พวกเธออยากรู้จริงๆ ใช่ไหม ‎ว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป 173 00:11:35,236 --> 00:11:36,362 ‎แน่นอน 174 00:11:37,071 --> 00:11:39,698 ‎ไหนดูสิ เมื่อกี้เราพูดถึงไหนแล้ว 175 00:11:41,033 --> 00:11:42,827 ‎อ๋อ ใช่ จริงสิ 176 00:11:42,910 --> 00:11:46,747 ‎มินโนว์นอนอยู่บนพื้นทรายของมหาสมุทร 177 00:11:46,831 --> 00:11:48,332 ‎วาดรูปของ... 178 00:11:48,416 --> 00:11:49,417 ‎เดี๋ยว 179 00:11:49,500 --> 00:11:50,960 ‎แล้วเค๊ลป์ตันล่ะ 180 00:11:51,043 --> 00:11:53,087 ‎เขาตกเรือ จำได้ไหม 181 00:11:53,170 --> 00:11:56,590 ‎- เราต้องรู้ให้ได้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขา ‎- ทั้งหมดนั่นเลย 182 00:11:58,134 --> 00:12:01,762 ‎ช้าก่อน เด็กๆ เดี๋ยวเล่าจ้ะ เดี๋ยวเล่า 183 00:12:01,846 --> 00:12:05,099 ‎มินโนว์ชื่นชม ‎ภาพวาดของน้องชายคนใหม่ของเธอ... 184 00:12:05,182 --> 00:12:08,352 ‎ฉันรู้เลยว่าเ ‎ธอคือน้องชายคนใหม่ของฉัน ฉันมั่นใจ 185 00:12:08,436 --> 00:12:10,855 ‎เมื่อเพื่อนๆ ชาวทะเลของเธอว่ายขึ้นมา... 186 00:12:12,189 --> 00:12:15,067 ‎บางทีเธออาจช่วยฉันได้ เค๊ลป์ 187 00:12:15,151 --> 00:12:17,653 ‎คิดว่าสหายทะเลของมินโนว์คือใครล่ะ 188 00:12:17,736 --> 00:12:21,157 ‎มีโลมาหนึ่งตัวแน่นอน นาร์วาลอีกตัว 189 00:12:21,240 --> 00:12:23,367 ‎และปลาหมึกยักษ์ 190 00:12:23,451 --> 00:12:25,619 ‎- ต้องมีปลาหมึก ‎- ใช่ ต้องมี 191 00:12:25,703 --> 00:12:27,455 ‎- พวกเขาคือสหายทะเลที่ดี ‎- ใช่ 192 00:12:27,538 --> 00:12:32,918 ‎ได้เลย โลมา วาฬนาร์วาลอีกตัว ‎และหมึกยักษ์ เข้าใจแล้ว 193 00:12:33,794 --> 00:12:36,464 ‎สวัสดี ดิเอโก สวัสดี เอเวอร์ลี ไง บัพส์ 194 00:12:36,547 --> 00:12:41,051 ‎- สวัสดี มินโนว์ ทำอะไรอยู่ ‎- วาดรูปน้องชายคนใหม่ 195 00:12:42,094 --> 00:12:45,014 ‎แต่เธอไม่มีน้องชายคนใหม่ใช่ไหม 196 00:12:45,097 --> 00:12:46,265 ‎ก็อาจจะ 197 00:12:46,348 --> 00:12:49,810 ‎ฉันฝันอยากมีน้องชายมาตลอด แล้วพอได้เห็นเขา 198 00:12:49,894 --> 00:12:52,605 ‎ฉันคิดว่าเขาเป็นน้องชายฉันได้ 199 00:12:54,857 --> 00:12:59,028 ‎หมายความว่าไง ‎เขาคืออะไร เขาคือวาฬนาร์วาลแน่ๆ 200 00:12:59,111 --> 00:13:01,739 ‎เขามีเขาเหมือนฉันและทุกอย่างเลย 201 00:13:01,822 --> 00:13:03,949 ‎เธอเห็นเขาจริงๆ เหรอ 202 00:13:04,033 --> 00:13:09,914 ‎ใช่ ฉันกำลังเก็บเปลือกหอยอยู่ ‎ตอนที่ได้ยินเสียงเพลงเพราะๆ 203 00:13:09,997 --> 00:13:12,708 ‎ฉันเลยผิวปากตามไปด้วย 204 00:13:17,046 --> 00:13:19,965 ‎และฉันตามเสียงดนตรีไปจนสุดทาง 205 00:13:20,049 --> 00:13:23,427 ‎ตรงอะไรที่ลอยๆ ใหญ่ๆ บนน้ำ 206 00:13:23,511 --> 00:13:27,181 ‎พอฉันเงยหน้าขึ้น เขาก็ก้มหัวลงแบบนี้ 207 00:13:28,307 --> 00:13:29,600 ‎ตอนนี้เขาอยู่ไหน 208 00:13:29,683 --> 00:13:33,354 ‎เขาตกน้ำแล้วน้ำกระจายเต็มเลย 209 00:13:33,437 --> 00:13:37,024 ‎และเมื่อฟองสบู่หายไป เขาก็หายไปแล้ว 210 00:13:38,984 --> 00:13:40,319 ‎เราจะช่วยเธอตามหาเขา 211 00:13:42,029 --> 00:13:44,448 ‎ไปหาน้องชายคนใหม่ของฉันกัน 212 00:13:45,950 --> 00:13:48,369 ‎เขาตกน้ำแถวๆ นี้ 213 00:13:51,664 --> 00:13:55,751 ‎ฉันไม่เข้าใจ เขาหายตัวไปเฉยๆ ได้ยังไง 214 00:13:55,834 --> 00:13:59,964 ‎ต้องมีใครเห็นอะไรบ้างสิ ไปถามคนแถวนี้กัน 215 00:14:06,845 --> 00:14:08,222 ‎ขอโทษนะคะ 216 00:14:09,306 --> 00:14:12,142 ‎ขอโทษที่ขัดจังหวะ แต่คุณเห็น... 217 00:14:58,230 --> 00:14:59,773 ‎นานเป็นชาติเลย 218 00:14:59,857 --> 00:15:03,611 ‎มินโนว์ต้องหาน้องชายคนใหม่ เธอต้องหาให้เจอ 219 00:15:03,694 --> 00:15:05,362 ‎แล้วเค๊ลป์ตันไปไหน 220 00:15:07,865 --> 00:15:10,492 ‎คิดว่าเขาอยู่ไหนล่ะ 221 00:15:10,576 --> 00:15:12,578 ‎ผมว่าผมรู้นะ 222 00:15:12,661 --> 00:15:15,873 ‎พวกเขาเจอเขาในหอยตลับยักษ์ใช่ไหม 223 00:15:15,956 --> 00:15:19,168 ‎ก็อาจจะ ทำไมเราไม่ลองดูล่ะ 224 00:15:20,252 --> 00:15:24,131 ‎ฉันไม่เคยเห็นฟองอากาศ ‎จากเปลือกหอยแบบนี้มาก่อนเลย 225 00:15:28,469 --> 00:15:29,845 ‎สวัสดี 226 00:15:31,180 --> 00:15:32,848 ‎สวัสดี 227 00:15:38,479 --> 00:15:39,688 ‎นั่นเขาล่ะ 228 00:15:39,772 --> 00:15:42,399 ‎ทำไมน้องชายเธอถึงมีฟองบน... 229 00:15:42,483 --> 00:15:43,984 ‎เดี๋ยวเขาก็ตื่นหรอก 230 00:15:52,159 --> 00:15:54,370 ‎เธอ ฉันเห็นเธอ 231 00:15:54,453 --> 00:15:56,580 ‎และฉันเห็นเธอ 232 00:15:56,664 --> 00:16:00,125 ‎แต่เมื่อกี้เธอไม่ได้มีฟองอากาศบนหัวนี่ 233 00:16:01,502 --> 00:16:04,880 ‎แสงยูนิคอร์นของฉันคงสร้างมันน่ะ ‎ฉันจะได้หายใจในน้ำได้ 234 00:16:06,256 --> 00:16:08,384 ‎ข้างล่างนี่คือที่ไหนกันแน่ 235 00:16:08,467 --> 00:16:10,302 ‎ก้นมหาสมุทร 236 00:16:10,970 --> 00:16:13,722 ‎- จริงเหรอ ‎- ใช่ ฉันชื่อมินโนว์ 237 00:16:13,806 --> 00:16:17,184 ‎นั่นคือเอเวอร์ลี ดิเอโกและบัพส์ 238 00:16:18,143 --> 00:16:20,980 ‎สวัสดี ฉันเค๊ลป์ตั้น ยินดีที่ได้พบทุกคนนะ 239 00:16:21,063 --> 00:16:23,148 ‎เราก็ดีใจมากที่ได้เจอเธอ 240 00:16:23,232 --> 00:16:24,775 ‎- รู้อะไรไหม ‎- อะไรเหรอ 241 00:16:24,858 --> 00:16:27,987 ‎ฉันว่าเธอคงเป็นน้องชายคนใหม่ของฉัน 242 00:16:28,070 --> 00:16:30,781 ‎เธอดูต่างจากวาฬนาร์วาลส่วนใหญ่ 243 00:16:30,864 --> 00:16:34,535 ‎แตเธอมีงาเหมือนฉันเลย 244 00:16:34,618 --> 00:16:37,454 ‎ฉันไม่รู้ว่าวาฬนาร์วาลคืออะไร ฉันเป็นยูนิคอร์น 245 00:16:37,538 --> 00:16:40,666 ‎ฉันไม่รู้ว่ายูนิคอร์นคืออะไร 246 00:16:41,667 --> 00:16:44,545 ‎แน่ใจนะว่าเธอไม่ใช่วาฬนาร์วาล 247 00:16:44,628 --> 00:16:45,587 ‎แน่ใจสิ 248 00:16:45,671 --> 00:16:48,173 ‎ฉันเป็นหนึ่งในทีมนักสำรวจยูนิคอร์นผู้กล้าหาญ 249 00:16:48,257 --> 00:16:52,219 ‎ที่ล่องเรือไปตามท้องฟ้า ‎เพื่อเสาะหาดินแดนวิเศษที่จะเป็นบ้านของเรา 250 00:16:52,302 --> 00:16:54,763 ‎เราเรียกตัวเองว่าห้าจอมมหัศจรรย์ 251 00:16:56,765 --> 00:16:57,975 ‎ห้าจอมมหัศจรรย์ 252 00:16:58,058 --> 00:17:01,103 ‎ฉันต้องกลับไปที่เรือของฉัน ‎พวกเขาคงเป็นห่วงแย่แล้ว 253 00:17:03,647 --> 00:17:05,190 ‎มันต่างออกไปนะเนี่ย 254 00:17:05,274 --> 00:17:06,316 ‎ฉันช่วยเอง 255 00:17:07,609 --> 00:17:10,529 ‎- ขอบใจนะ ‎- เราจะช่วยพาเธอกลับไปหาเพื่อนเอง 256 00:17:10,612 --> 00:17:11,822 ‎ใช่ไหม 257 00:17:11,905 --> 00:17:15,159 ‎- ใช่ ‎- ดิเอโก ยินดีช่วย 258 00:17:15,242 --> 00:17:18,746 ‎ขอบใจนะ ฉันต้องเป่าปุ๊งปิ๊งให้ดังๆ ‎เราจะได้หาพวกเขาเจอ 259 00:17:18,829 --> 00:17:20,247 ‎ปุ๊งปิ๊งเหรอ 260 00:17:26,003 --> 00:17:28,297 ‎ฉันว่าปุ๊งปิ้งคงใช้การไม่ได้ข้างล่างนี้ 261 00:17:28,380 --> 00:17:29,256 ‎ไม่นะ 262 00:17:29,339 --> 00:17:32,342 ‎ถ้าฉันเป่าปุ๊งปิ๊งไม่ได้ ‎พวกเขาจะได้ยินฉันได้ยังไง 263 00:17:33,594 --> 00:17:35,679 ‎ฉันถามว่าพวกเขาจะได้ยินฉันได้ยังไง 264 00:17:36,180 --> 00:17:37,806 ‎คิดอะไรออกไหม เด็กๆ 265 00:17:38,390 --> 00:17:41,727 ‎หนูรู้ค่ะ มินโนว์ร้องเพลงวาฬได้ 266 00:17:41,810 --> 00:17:45,522 ‎ใช่ ถ้ามินโนว์และเพื่อนๆ ของเธอ ‎ร้องเพลงทะเล 267 00:17:45,606 --> 00:17:49,068 ‎แล้วยูนิคอร์นบนเรือของเค๊ลป์ตั้น ‎จะได้ยินและเป่าปุ๊งปิ๊งกลับมา 268 00:17:49,151 --> 00:17:51,528 ‎ฉันชอบนะ มาลองดูกัน 269 00:18:03,749 --> 00:18:04,583 ‎นั่นเสียงพวกเขา 270 00:18:17,888 --> 00:18:19,014 ‎อะไรน่ะ 271 00:18:19,098 --> 00:18:20,265 ‎นั่นเคร็ก 272 00:18:20,349 --> 00:18:22,518 ‎เคร็ก 273 00:18:26,772 --> 00:18:27,815 ‎โทษที 274 00:18:32,361 --> 00:18:33,529 ‎ถึงแล้ว 275 00:18:34,988 --> 00:18:37,199 ‎จับให้แน่นนะ 276 00:18:48,502 --> 00:18:49,503 ‎เย้ 277 00:18:52,422 --> 00:18:53,590 ‎นั่นเค๊ลป์ตั้นนี่ 278 00:18:55,676 --> 00:18:59,596 ‎เค๊ลป์ตั้น ขอบคุณสวรรค์ เราเป็นห่วงแทบแย่ 279 00:18:59,680 --> 00:19:02,015 ‎ขอโทษที่ทำให้ทุกคนเป็นห่วงนะ 280 00:19:02,099 --> 00:19:03,684 ‎ฉันตกเรือ 281 00:19:03,767 --> 00:19:07,312 ‎แต่แล้วเพื่อนๆ ใหม่และพี่สาวคนใหม่ของฉัน 282 00:19:07,396 --> 00:19:08,897 ‎ช่วยให้ฉันหาทางกลับได้ 283 00:19:08,981 --> 00:19:11,400 ‎- พวกเธอเป็นตัวอะไร ‎- อย่าเสียมารยาทสิ 284 00:19:11,483 --> 00:19:12,401 ‎ไม่เป็นไร 285 00:19:12,484 --> 00:19:14,403 ‎เราก็คงถามเหมือนกัน 286 00:19:14,486 --> 00:19:17,489 ‎แต่เค๊ลป์ตั้นบอกเราแล้วว่าพวกเธอคือยูนิคอร์น 287 00:19:18,490 --> 00:19:19,992 ‎ใช่แล้ว 288 00:19:20,075 --> 00:19:22,411 ‎และเราคือนาร์วาล 289 00:19:22,494 --> 00:19:23,954 ‎แล้วก็โลมา 290 00:19:25,789 --> 00:19:27,291 ‎แปลว่า "ปลาหมึก" 291 00:19:27,374 --> 00:19:29,001 ‎- สวัสดี ‎- สวัสดี 292 00:19:34,882 --> 00:19:37,718 ‎ห้าจอมมหัศจรรย์กลับมารวมตัวกันแล้ว 293 00:19:38,719 --> 00:19:41,763 ‎ตอนนี้เราเจอเธอแล้ว ‎เรากลับไปตามหาแผ่นดินกันเถอะ 294 00:19:41,847 --> 00:19:43,849 ‎ยกเว้น... 295 00:19:43,932 --> 00:19:46,435 ‎ใช่ หมอก 296 00:19:46,518 --> 00:19:50,189 ‎เรายังมองไม่เห็นเลย ‎และถ้าเรายังมองไม่เห็น... 297 00:19:50,272 --> 00:19:51,940 ‎เราก็ออกเรือไม่ได้อยู่ดี 298 00:19:53,483 --> 00:19:55,027 ‎เราอาจช่วยได้ 299 00:19:55,694 --> 00:19:58,113 ‎เรามีมินโนว์และงาของเธอ 300 00:19:58,197 --> 00:20:01,450 ‎งาของนาร์วาลทำงานเหมือนอุปกรณ์นำทางได้ 301 00:20:01,533 --> 00:20:04,620 ‎แปลว่ามันช่วยให้เราไปถึงจุดหมายได้ 302 00:20:05,621 --> 00:20:07,789 ‎เราอยากขึ้นฝั่งใช่ไหม 303 00:20:09,208 --> 00:20:10,250 ‎แค่ถามดูน่ะ 304 00:20:10,334 --> 00:20:12,294 ‎เร็วเข้า ตามเพลงของเรามา 305 00:20:12,836 --> 00:20:16,757 ‎ล่องลอยไปตามกระแสน้ำ เต้นอยู่บนหัวเรือ 306 00:20:16,840 --> 00:20:20,427 ‎ผ่านท้องฟ้าสีเทาและพายุโหมกระหน่ำ ‎ไม่มีอะไรหยุดเราได้ 307 00:20:21,220 --> 00:20:25,307 ‎มุ่งหน้าสู่ชายฝั่งใหม่ 308 00:20:25,390 --> 00:20:29,478 ‎เหาะเหิน สำรวจ บินขึ้นและล่องลอยไป 309 00:20:29,561 --> 00:20:33,649 ‎ด้วยสายลมในใบเรือของเรา ‎บอกเล่าเรื่องราวแสนวิเศษ 310 00:20:33,732 --> 00:20:37,527 ‎ตำนานแห่งห้าจอมมหัศจรรย์ 311 00:20:41,907 --> 00:20:45,911 ‎เหาะเหิน สำรวจ ค้นหาเพื่อนใหม่ระหว่างทาง 312 00:20:45,994 --> 00:20:50,332 ‎ด้วยสายลมในใบเรือของเรา ‎บอกเล่าเรื่องราวแสนวิเศษ 313 00:20:50,415 --> 00:20:53,919 ‎ตำนานแห่งห้าจอมมหัศจรรย์ 314 00:20:54,002 --> 00:20:56,129 ‎จากทะเลจรดท้องฟ้า 315 00:20:56,213 --> 00:21:01,343 ‎เล่าขานตำนานแห่งห้าจอมมหัศจรรย์ 316 00:21:07,474 --> 00:21:08,392 ‎เย้ 317 00:21:12,521 --> 00:21:13,605 ‎- สวัสดี ‎- สวัสดี 318 00:21:13,689 --> 00:21:14,564 ‎- สวัสดี ‎- สวัสดี 319 00:21:14,648 --> 00:21:16,566 ‎ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ 320 00:21:19,778 --> 00:21:21,196 ‎เป็นอะไรไป มินโนว์ 321 00:21:21,280 --> 00:21:24,449 ‎ฉันเพิ่งเจอเขา แต่ก็ไม่ได้บอกลาด้วยซ้ำ 322 00:21:26,285 --> 00:21:30,122 ‎- เธอจะไปไหน ‎- เค๊ลป์ตั้น เธอกลับมาแล้ว 323 00:21:30,205 --> 00:21:34,376 ‎แน่นอน ฉันคงไม่บอกลา ‎พี่สาวคนใหม่และเพื่อนๆ ของเธอหรอก 324 00:21:35,460 --> 00:21:38,547 ‎สัญญานะว่าจะมาเยี่ยมบ่อยๆ 325 00:21:38,630 --> 00:21:41,967 ‎ฉันสัญญา มหาสมุทรมันสวยมากเลย 326 00:21:45,012 --> 00:21:50,517 ‎และนั่นคือเรื่องราวของการพบกันครั้งแรก ‎ของวาฬนาร์วาลและยูนิคอร์น 327 00:21:50,600 --> 00:21:54,313 ‎และพวกเขาก็เป็นเพื่อนรักกันตั้งแต่นั้นมา 328 00:21:56,064 --> 00:21:57,607 ‎สุดยอดเลย 329 00:21:57,691 --> 00:22:00,527 ‎เป็นการผจญภัยที่สุดยอดมากๆ สนุกที่สุดเลย พ่อ 330 00:22:00,610 --> 00:22:02,779 ‎ฝีมือเด็กๆ ทุกคนนั่นแหละ 331 00:22:02,863 --> 00:22:04,614 ‎และพลังแห่ง... 332 00:22:04,698 --> 00:22:06,491 ‎จินตนาการ 333 00:22:06,575 --> 00:22:09,286 ‎ฉันชอบตอนที่มินโนว์เจอน้องชายในหอย 334 00:22:09,369 --> 00:22:12,289 ‎- เรือเจ๋งมากเลย ‎- จินตนาการของเธอนี่นะ 335 00:22:12,998 --> 00:22:16,293 ‎เหาะเหิน สำรวจ ลอยขึ้นไปและ... 336 00:22:18,628 --> 00:22:20,630 ‎ไม่มีทาง 337 00:22:27,804 --> 00:22:29,598 ‎ให้ตายสิ 338 00:22:30,265 --> 00:22:34,436 ‎ด้วยสายลมในใบเรือของเรา ‎บอกเล่าเรื่องราวแสนวิเศษ 339 00:22:34,519 --> 00:22:39,232 ‎ตำนานแห่งห้าจอมมหัศจรรย์ 340 00:23:09,805 --> 00:23:12,307 ‎คำบรรยายโดย ธนิศา ขำคง