1 00:00:16,015 --> 00:00:20,937 Každý má svůj vlastní příběh Každý hlas má svou melodii 2 00:00:21,021 --> 00:00:25,150 Můžeme spojit naše světy Když budeme zpívat v harmonii 3 00:00:27,527 --> 00:00:29,779 Ne úplně oceán Ne úplně zem 4 00:00:31,865 --> 00:00:34,367 Pluji s proudem A vím, kdo jsem 5 00:00:36,703 --> 00:00:38,913 Ne úplně oceán Ne úplně zem 6 00:00:40,832 --> 00:00:43,293 Pluji s proudem A vím, kdo jsem 7 00:00:47,630 --> 00:00:49,090 KRABÍK 8 00:00:49,466 --> 00:00:50,467 „Krabík.“ 9 00:00:56,264 --> 00:00:57,599 Musím jít! 10 00:01:01,269 --> 00:01:02,937 Ahoj, mami, tati, Lasturko. 11 00:01:03,688 --> 00:01:06,191 Zadrž, kámo. Snídaně. 12 00:01:06,691 --> 00:01:09,319 Tvoje oblíbená. Chobotnicové palačinky. 13 00:01:10,361 --> 00:01:12,072 S Pixí budeme cupitat! 14 00:01:12,822 --> 00:01:15,575 Já chci taky cupitat! Počkej. 15 00:01:15,950 --> 00:01:18,119 - Co je to cupitat? - Procházka. 16 00:01:18,203 --> 00:01:20,872 Jdeme s jejím mazlíčkem Krabíkem na procházku. 17 00:01:20,955 --> 00:01:24,209 Pixí říká, že musí chodit na procházky. 18 00:01:24,292 --> 00:01:26,294 Třeba se k nim přidáš, až budeš 19 00:01:26,711 --> 00:01:30,840 - trochu starší. - Ale já už jsem mnohem větší! 20 00:01:32,091 --> 00:01:35,470 - Promiň, zlato. - Fajn. Stejně nemám nohy. 21 00:01:35,887 --> 00:01:39,015 - Chceš vidět jednorožčí třpytku? - Dobře! 22 00:01:45,396 --> 00:01:49,400 Umím lepší bubliny. A nejsem ani napůl jednorožec. 23 00:01:49,776 --> 00:01:52,445 Dívejte se! Díváte se? 24 00:01:52,529 --> 00:01:53,613 My se díváme. 25 00:01:55,115 --> 00:01:56,658 Bubliny, bublinky! 26 00:01:56,741 --> 00:01:59,119 S Jednorožčí třpytkou se zlepšuju, 27 00:01:59,202 --> 00:02:00,370 co myslíte? 28 00:02:01,371 --> 00:02:02,330 - Ano. - Ano. 29 00:02:02,831 --> 00:02:04,332 Když je řeč o přemýšlení, 30 00:02:04,582 --> 00:02:05,708 přemýšlej rychle. 31 00:02:07,335 --> 00:02:08,336 Díky, tati! 32 00:02:09,129 --> 00:02:10,672 Lasturko, něco ti přinesu. 33 00:02:17,220 --> 00:02:18,471 Zhoupnu se. 34 00:02:19,264 --> 00:02:21,057 Taneček, houpy, hop. 35 00:02:24,060 --> 00:02:25,019 Cítím to. 36 00:02:26,229 --> 00:02:27,188 Cítíte to? 37 00:02:28,314 --> 00:02:29,190 Cítím to. 38 00:02:30,275 --> 00:02:32,944 - Taky to cítím. - Ahoj, Kruzi. 39 00:02:33,027 --> 00:02:35,822 Cítím tvůj rytmus už z dálky! 40 00:02:35,905 --> 00:02:37,699 Hýbeme se do rytmu. 41 00:02:37,782 --> 00:02:41,744 Hýbeme se do rytmu Hýbeme se do rytmu 42 00:02:41,828 --> 00:02:45,915 Hýbeme se do rytmu Hýbeme se do rytmu 43 00:02:45,999 --> 00:02:48,084 Hýbeme se do rytmu 44 00:02:49,085 --> 00:02:53,339 - I krabi cítili rytmus. - Krabům to šlo vždycky. 45 00:02:54,173 --> 00:02:57,427 Krabi se hýbají do rytmu Do rytmu 46 00:02:57,510 --> 00:03:00,555 Krabi se hýbají do rytmu Do rytmu 47 00:03:00,638 --> 00:03:01,639 Do rytmu 48 00:03:05,935 --> 00:03:06,936 Tady je proud. 49 00:03:08,688 --> 00:03:12,025 - Mířím do Jednorožova. - Chtěl bych s tebou. 50 00:03:12,108 --> 00:03:14,235 Já taky! Měj se. 51 00:03:14,319 --> 00:03:15,236 Ahoj! 52 00:03:17,196 --> 00:03:19,198 Taneček, houpy, hop. 53 00:03:22,952 --> 00:03:23,953 Jo! 54 00:03:27,332 --> 00:03:29,834 Krabíku, čekáme na Kelpa. 55 00:03:30,168 --> 00:03:31,169 Ahoj, Pixí. 56 00:03:32,295 --> 00:03:34,297 - Kelpe, jsi tady! - Promiň. 57 00:03:34,380 --> 00:03:37,008 Kruz mi ukazoval nový trik. Dělal otočky… 58 00:03:41,387 --> 00:03:43,306 Asi bychom už měli jít. 59 00:03:43,389 --> 00:03:47,518 Krabík se umí pěkně krabatit, když má čekat na ranní cupitání. 60 00:03:51,356 --> 00:03:52,482 Krabíku, počkej! 61 00:03:53,316 --> 00:03:54,859 Tenhle les mám tak rád. 62 00:03:55,443 --> 00:03:57,612 Připomíná mi to náš chaluhový les. 63 00:03:58,488 --> 00:04:00,657 Kelpe, podívej! 64 00:04:03,785 --> 00:04:09,832 Otáčející hvězdice! A co tohle? Dělám to pod vodou pořád. 65 00:04:09,916 --> 00:04:12,293 Taneček, houpy, hop! 66 00:04:13,336 --> 00:04:14,754 Jsi v pořádku? 67 00:04:15,255 --> 00:04:16,881 Jo, jsem. 68 00:04:17,298 --> 00:04:19,717 V moři se to dělá líp než tady. 69 00:04:20,551 --> 00:04:22,136 Kam zmizel Krabík? 70 00:04:23,346 --> 00:04:24,430 Krabíku! 71 00:04:24,514 --> 00:04:26,724 - Krabíku! - Krabíku? 72 00:04:26,808 --> 00:04:27,767 Krabíku! 73 00:04:28,101 --> 00:04:29,060 Krabíku! 74 00:04:29,352 --> 00:04:30,228 Krabíku? 75 00:04:30,812 --> 00:04:32,480 - Krabíku! - Krabíku! 76 00:04:35,108 --> 00:04:36,150 Tady jsi! 77 00:04:36,651 --> 00:04:38,444 Co to schováváš? 78 00:04:41,072 --> 00:04:42,991 Krabíku, druhé klepeto? 79 00:04:47,662 --> 00:04:51,958 - Co je to za jednorožčí třpytku? - Nevím. 80 00:04:52,041 --> 00:04:56,629 - Tohle jsem nikdy neviděla. - Ty to vůbec neznáš? 81 00:04:57,088 --> 00:04:58,381 Ale ty víš všechno. 82 00:04:58,840 --> 00:05:01,426 - To je pravda. - Jdeme. 83 00:05:01,509 --> 00:05:03,636 Musí jich být určitě víc. 84 00:05:03,720 --> 00:05:05,096 Krabíku, veď nás. 85 00:05:13,563 --> 00:05:14,564 Tady je růžový! 86 00:05:15,064 --> 00:05:16,190 Tady fialový! 87 00:05:16,691 --> 00:05:17,859 Tady, poběž! 88 00:05:18,860 --> 00:05:21,237 Tady je další! Hele! 89 00:05:36,544 --> 00:05:37,503 Pixí? 90 00:05:43,801 --> 00:05:45,428 Tady je to úžasné! 91 00:05:45,511 --> 00:05:49,849 Lepší než úžasné. Nejúžasnější! 92 00:05:53,186 --> 00:05:56,189 Ty jo! Ten leknín zvoní. 93 00:05:56,689 --> 00:05:59,192 Nikdy jsem nic takového neviděla! 94 00:05:59,609 --> 00:06:01,360 Výborně, Krabíku. 95 00:06:02,028 --> 00:06:03,321 Kam zase šel? 96 00:06:04,322 --> 00:06:05,239 Tamhle je! 97 00:06:08,409 --> 00:06:14,373 - Ne! Do té jeskyně ne, pane. - Je to tam tmavé a strašidelné. 98 00:06:14,457 --> 00:06:17,585 Musíme ho zastavit, nebo ho ztratíme. 99 00:06:18,086 --> 00:06:21,631 Ustup, zatarasím mu cestu duhou. 100 00:06:24,634 --> 00:06:26,427 Tu hranici nepřekračuj. 101 00:06:29,472 --> 00:06:32,767 - Nikdy neposlouchá. - Zkusím to já. 102 00:06:32,850 --> 00:06:34,477 Zastavím ho bublinami. 103 00:06:42,443 --> 00:06:43,444 Promiň. 104 00:06:45,071 --> 00:06:47,448 - Ne, hele! Dokázals to! - Jo! 105 00:06:47,532 --> 00:06:49,784 Rychle! Teď ho musíme chytit. 106 00:06:50,952 --> 00:06:52,411 - O fous. - Ale ne. 107 00:06:52,829 --> 00:06:53,913 Skoč mi na záda! 108 00:06:55,123 --> 00:06:57,166 Ještě trochu výš… 109 00:07:00,670 --> 00:07:01,671 Nespadni. 110 00:07:01,796 --> 00:07:02,964 Nespadni! 111 00:07:04,882 --> 00:07:05,883 Upadla jsem. 112 00:07:16,394 --> 00:07:20,231 - Co když v něm žije drak? - To neexistuje. 113 00:07:20,314 --> 00:07:23,734 Kdybychom viděli dovnitř, tak bychom to věděli. 114 00:07:24,235 --> 00:07:27,488 Hej! Zářivá třpytka mi už jde. 115 00:07:30,032 --> 00:07:32,368 Zářivá moc není. 116 00:07:32,452 --> 00:07:36,581 Zkusím to! Zatím mám jen bubliny, ale zkusím to. 117 00:07:36,664 --> 00:07:41,377 - Mysli na světlo vší silou. - Světlo vší silou. 118 00:07:42,295 --> 00:07:45,381 - Jde ti to! Pokračuj! - Světlo vší silou. 119 00:07:48,217 --> 00:07:49,802 Můžu vylézt? 120 00:07:54,849 --> 00:07:56,851 Kelpe, úplně záříš. 121 00:07:58,102 --> 00:08:00,605 Teď je v jeskyni spousta světla. 122 00:08:03,191 --> 00:08:04,108 Krabíku? 123 00:08:04,650 --> 00:08:05,693 Krabíku? 124 00:08:12,325 --> 00:08:14,619 - Slyšels to? - Krabíku! 125 00:08:17,038 --> 00:08:18,122 Ne, tady! 126 00:08:20,082 --> 00:08:23,503 Zase tady! Jak může být tady i tam? 127 00:08:23,961 --> 00:08:25,421 To je ozvěna! 128 00:08:25,963 --> 00:08:27,423 Může být kdekoliv! 129 00:08:28,633 --> 00:08:31,594 - Nebo může být přímo tamhle! - Krabíku, počkej! 130 00:08:36,599 --> 00:08:38,935 - To není Krabík. - Tryskem! 131 00:08:50,696 --> 00:08:53,574 - Krabík je pořád uvnitř. - Neboj se, Pixí. 132 00:08:53,866 --> 00:08:55,826 - Dostaneme ho ven. - Jak? 133 00:09:02,083 --> 00:09:03,042 Super rytmus, 134 00:09:03,459 --> 00:09:06,462 ale nevím, jak nám teď pomůže. 135 00:09:06,546 --> 00:09:11,217 - No jasně! Pixí, jsi geniální. - Počkej. Proč geniální? 136 00:09:11,300 --> 00:09:12,260 Ukážu ti to. 137 00:09:12,468 --> 00:09:13,427 Přidej se. 138 00:09:14,136 --> 00:09:15,096 Tancovat? 139 00:09:15,513 --> 00:09:19,100 Pod vodou to dělám pořád. O krabech vím, 140 00:09:19,517 --> 00:09:21,852 že milují žúžo rytmy. 141 00:09:29,318 --> 00:09:30,945 Doufám, že to cítí. 142 00:09:50,631 --> 00:09:53,551 - Krabík to cítí. - Krabík to cítí. 143 00:09:55,761 --> 00:09:56,804 Jo! 144 00:10:04,604 --> 00:10:06,022 Cítíš to? 145 00:10:07,607 --> 00:10:08,899 Cítíme to. 146 00:10:15,948 --> 00:10:16,866 Cítím to! 147 00:10:19,785 --> 00:10:22,330 - Taky to cítím. - Kruzi! 148 00:10:25,499 --> 00:10:28,919 - Jak ses sem dostal? - Nechal jsem se vést rytmem! 149 00:10:29,003 --> 00:10:34,425 To snad ne! Moře končí tady? Je to tu čím dál lepší. 150 00:10:34,800 --> 00:10:38,846 - Jak tady tomu říkáte? - Všechno je tu blyštivé. 151 00:10:39,472 --> 00:10:40,389 Co třeba… 152 00:10:40,931 --> 00:10:42,266 Blyštivá rokle! 153 00:10:53,653 --> 00:10:56,155 - Ahoj! Jsem zpátky. - Ahoj, Kelpe. 154 00:10:59,075 --> 00:11:01,994 Přinesls mi něco? 155 00:11:02,078 --> 00:11:04,622 Říkals, že mi něco přineseš. 156 00:11:04,705 --> 00:11:05,665 Jo. 157 00:11:06,666 --> 00:11:09,543 Nejhezčí věc, jakou jsem kdy viděla! 158 00:11:09,919 --> 00:11:13,964 Bude se jmenovat Karlík. Díky, Kelpe. 159 00:11:16,008 --> 00:11:18,552 Tos udělal jednorožčí třpytkou? 160 00:11:18,636 --> 00:11:22,390 Ne. Ale našli jsme úžasné místo plné rostlin, které se blyští. 161 00:11:23,015 --> 00:11:27,019 Pixí to umí s jednorožčí třpytkou nejlíp. Ale neuměla by to ani ona. 162 00:11:27,103 --> 00:11:28,020 To dokážeš. 163 00:11:28,354 --> 00:11:29,271 V pohodě. 164 00:11:29,647 --> 00:11:33,192 - Víte, v čem jsem nejlepší? - Být narval! 165 00:11:33,943 --> 00:11:34,944 Cože? 166 00:11:35,861 --> 00:11:37,822 Jsem nejlepší sám sebou. Kelp. 167 00:12:12,231 --> 00:12:14,150 Překlad titulků: A. M. Kroulík Frimlová