1 00:00:16,015 --> 00:00:20,937 ‎每個朋友故事都有樂趣 ‎每個聲音都有個旋律 2 00:00:21,021 --> 00:00:25,150 ‎我們能把全世界結合 ‎只需要大聲唱歌 3 00:00:27,235 --> 00:00:29,779 ‎海洋陸地自由變換 4 00:00:31,614 --> 00:00:34,367 ‎我知道我是誰我就順其自然 5 00:00:36,578 --> 00:00:38,913 ‎海洋陸地自由變換 6 00:00:40,749 --> 00:00:43,293 ‎我知道我是誰我就順其自然 7 00:00:47,046 --> 00:00:49,382 ‎劇名:小蟹 8 00:00:49,466 --> 00:00:50,550 ‎小蟹 9 00:00:56,264 --> 00:00:57,599 ‎我得走了 10 00:01:01,269 --> 00:01:03,021 ‎再見,爸媽,再見,扇貝貝 11 00:01:03,688 --> 00:01:06,608 ‎等等,小傢伙,吃早餐啊 12 00:01:06,691 --> 00:01:09,319 ‎這是你的最愛,墨魚汁煎餅 13 00:01:10,361 --> 00:01:12,072 ‎但我約了碧奇要去晃晃 14 00:01:12,822 --> 00:01:15,867 ‎我也要去晃晃,等等 15 00:01:15,950 --> 00:01:18,119 ‎-什麼是晃晃? ‎-走走 16 00:01:18,203 --> 00:01:20,789 ‎我們今天要帶碧奇的寵物小蟹去走走 17 00:01:20,872 --> 00:01:24,209 ‎碧奇說他得經常走走 18 00:01:24,292 --> 00:01:26,628 ‎也許等妳再大一點,妳就可以跟他們 19 00:01:26,711 --> 00:01:30,840 ‎-一起晃晃 ‎-但我早就比他大很多啦 20 00:01:32,091 --> 00:01:35,804 ‎-抱歉,親愛的 ‎-好吧,反正也沒有腳 21 00:01:35,887 --> 00:01:39,015 ‎-要看獨角獸魔法嗎? ‎-好的 22 00:01:45,396 --> 00:01:49,692 ‎我變的泡泡比那更好 ‎而我甚至還不是半獨角獸 23 00:01:49,776 --> 00:01:52,445 ‎看我,你們在看我嗎?看我 24 00:01:52,529 --> 00:01:53,613 ‎我們看著呢 25 00:01:55,115 --> 00:01:56,658 ‎到處都是泡泡 26 00:01:56,741 --> 00:01:59,119 ‎我越來越會使用獨角獸魔法了 27 00:01:59,202 --> 00:02:00,411 ‎你們不覺得嗎? 28 00:02:01,371 --> 00:02:02,205 ‎-是 ‎-是 29 00:02:02,831 --> 00:02:04,499 ‎說到這個 30 00:02:04,582 --> 00:02:05,708 ‎反應要快 31 00:02:07,335 --> 00:02:08,169 ‎謝了,爸 32 00:02:09,129 --> 00:02:11,005 ‎扇貝貝,我再帶東西回來給妳 33 00:02:17,220 --> 00:02:18,471 ‎盪藤蔓 34 00:02:19,264 --> 00:02:21,057 ‎搖一下再擺一下滑行 35 00:02:24,060 --> 00:02:24,894 ‎我能感覺到 36 00:02:26,229 --> 00:02:27,230 ‎你能感覺到嗎? 37 00:02:28,314 --> 00:02:29,190 ‎我能感覺到 38 00:02:30,275 --> 00:02:32,944 ‎-我也能感覺到 ‎-嗨,克魯斯 39 00:02:33,027 --> 00:02:35,822 ‎在大老遠這裡 ‎我就可以感覺到你的節奏 40 00:02:35,905 --> 00:02:37,699 ‎我們會跳也有節奏 41 00:02:37,782 --> 00:02:41,744 ‎我們會,我們會跳也有節奏 ‎我們會跳也有節奏 42 00:02:41,828 --> 00:02:45,915 ‎我們會,我們會跳也有節奏 ‎我們會跳也有節奏 43 00:02:45,999 --> 00:02:48,084 ‎我們會,我們會跳也有節奏 44 00:02:49,085 --> 00:02:53,339 ‎-螃蟹也感受到節奏了 ‎-好節奏,螃蟹都能感受到 45 00:02:54,173 --> 00:02:57,427 ‎螃蟹會跳也有節奏,動作跟節奏 46 00:02:57,510 --> 00:03:00,555 ‎螃蟹會跳也有節奏,動作跟節奏 47 00:03:00,638 --> 00:03:01,639 ‎動作跟節奏 48 00:03:05,935 --> 00:03:06,936 ‎海流來了 49 00:03:08,688 --> 00:03:12,025 ‎-我要去獨角獸小島了 ‎-但願我也能去 50 00:03:12,108 --> 00:03:14,110 ‎我也是,再見 51 00:03:14,193 --> 00:03:15,028 ‎再見 52 00:03:17,196 --> 00:03:19,198 ‎搖一下再擺一下滑行 53 00:03:27,332 --> 00:03:30,084 ‎小蟹,我們在等凱普 54 00:03:30,168 --> 00:03:31,002 ‎嗨,碧奇 55 00:03:32,295 --> 00:03:34,297 ‎-凱普,你來了 ‎-抱歉 56 00:03:34,380 --> 00:03:37,133 ‎克魯斯在讓我看新的把戲 ‎他可以這樣翻轉… 57 00:03:41,387 --> 00:03:43,306 ‎我想我們最好出發了 58 00:03:43,389 --> 00:03:47,518 ‎如果早上晃晃等太久 ‎小蟹有時候會生氣 59 00:03:51,356 --> 00:03:52,482 ‎小蟹,等等 60 00:03:53,316 --> 00:03:54,859 ‎我好愛這森林 61 00:03:55,443 --> 00:03:57,612 ‎讓我想起我們水裡的海草森林 62 00:03:58,488 --> 00:04:00,657 ‎凱普,看這個 63 00:04:03,785 --> 00:04:09,832 ‎旋轉海星,這樣如何? ‎我在水裡都這麼做 64 00:04:09,916 --> 00:04:12,293 ‎搖一下再擺一下滑行 65 00:04:13,336 --> 00:04:14,754 ‎凱普,你還好嗎? 66 00:04:15,338 --> 00:04:17,215 ‎是的,我沒事 67 00:04:17,298 --> 00:04:19,717 ‎我猜海裡行得通,這裡好像不太行 68 00:04:20,551 --> 00:04:22,136 ‎小蟹到哪去了? 69 00:04:23,346 --> 00:04:24,430 ‎小蟹 70 00:04:24,514 --> 00:04:26,724 ‎-小蟹 ‎-小蟹? 71 00:04:26,808 --> 00:04:28,017 ‎小蟹 72 00:04:28,101 --> 00:04:29,269 ‎小蟹 73 00:04:29,352 --> 00:04:30,228 ‎小蟹? 74 00:04:30,812 --> 00:04:32,480 ‎-小蟹 ‎-小蟹 75 00:04:35,108 --> 00:04:36,567 ‎原來你在這兒 76 00:04:36,651 --> 00:04:38,444 ‎你在藏什麼? 77 00:04:41,072 --> 00:04:42,991 ‎小蟹,另一個螯 78 00:04:47,662 --> 00:04:51,958 ‎-這是什麼獨角獸魔法? ‎-我不知道 79 00:04:52,041 --> 00:04:57,005 ‎-我從沒見過像這樣的東西 ‎-連妳都不知道的東西? 80 00:04:57,088 --> 00:04:58,756 ‎但妳什麼都知道 81 00:04:58,840 --> 00:05:01,426 ‎-這倒是真的 ‎-來吧 82 00:05:01,509 --> 00:05:03,636 ‎有一,就有更多 83 00:05:03,720 --> 00:05:05,096 ‎小蟹,帶路吧 84 00:05:13,563 --> 00:05:14,981 ‎這裡有個粉紅色的 85 00:05:15,064 --> 00:05:16,607 ‎這裡有個紫色的 86 00:05:16,691 --> 00:05:17,859 ‎這裡,快來 87 00:05:18,860 --> 00:05:21,237 ‎這裡還有一個,快看 88 00:05:36,544 --> 00:05:37,378 ‎碧奇? 89 00:05:43,801 --> 00:05:45,428 ‎這地方好棒 90 00:05:45,511 --> 00:05:49,849 ‎比好棒還好,是棒透了 91 00:05:53,186 --> 00:05:56,189 ‎好厲害,那個睡蓮漂浮葉會發出音樂 92 00:05:56,689 --> 00:05:59,525 ‎我從沒見過像這樣的東西 93 00:05:59,609 --> 00:06:01,360 ‎做得好,小蟹 94 00:06:02,028 --> 00:06:03,321 ‎他現在跑去哪兒了? 95 00:06:04,322 --> 00:06:05,239 ‎他在那 96 00:06:08,409 --> 00:06:14,373 ‎-喔,不,別進去那洞裡, ‎-對,看起來又黑又恐怖 97 00:06:14,457 --> 00:06:18,002 ‎我們得阻止他,不然可能會把他搞丟 98 00:06:18,086 --> 00:06:21,631 ‎退後,我用彩虹擋住他 99 00:06:24,634 --> 00:06:26,427 ‎你別跨過那條線 100 00:06:29,472 --> 00:06:32,767 ‎-他每次都不聽話 ‎-我來試試 101 00:06:32,850 --> 00:06:34,727 ‎也許我可以用我的泡泡擋住他 102 00:06:42,443 --> 00:06:43,444 ‎抱歉 103 00:06:45,071 --> 00:06:47,448 ‎-不,你看,你成功了 ‎-太好了 104 00:06:47,532 --> 00:06:49,784 ‎來吧,現在只要抓住他就好 105 00:06:50,952 --> 00:06:52,745 ‎-差點抓到了 ‎-我沒抓到 106 00:06:52,829 --> 00:06:53,913 ‎跳上我的背 107 00:06:55,123 --> 00:06:57,166 ‎再高一點點 108 00:07:00,670 --> 00:07:01,712 ‎別跌倒 109 00:07:01,796 --> 00:07:02,964 ‎別跌倒 110 00:07:04,882 --> 00:07:05,883 ‎我跌倒了 111 00:07:16,394 --> 00:07:20,231 ‎-要是有龍住在裡面怎麼辦? ‎-沒龍這種東西啦 112 00:07:20,314 --> 00:07:24,152 ‎如果我們看得見裡面,就能知道了 113 00:07:24,235 --> 00:07:27,488 ‎嘿,我的發光魔法越來越厲害了 114 00:07:30,032 --> 00:07:32,368 ‎它本身不夠亮 115 00:07:32,452 --> 00:07:36,581 ‎讓我試試,目前我只會變泡泡 ‎但我願意試試 116 00:07:36,664 --> 00:07:41,711 ‎-全心全意想著光 ‎-全心全意想著光 117 00:07:41,794 --> 00:07:45,381 ‎-你變出來了,加油 ‎-全心全意想著光 118 00:07:48,217 --> 00:07:49,802 ‎出來安全嗎? 119 00:07:54,849 --> 00:07:56,851 ‎凱普,你在發光 120 00:07:58,102 --> 00:08:00,605 ‎現在有很多光,能夠看見洞穴裡面了 121 00:08:03,191 --> 00:08:04,567 ‎小蟹? 122 00:08:04,650 --> 00:08:05,693 ‎小蟹? 123 00:08:12,325 --> 00:08:14,619 ‎-你聽見了嗎? ‎-小蟹 124 00:08:17,038 --> 00:08:18,122 ‎不對,在這裡 125 00:08:20,082 --> 00:08:23,503 ‎又是這裡,他怎麼可以 ‎又在這裡又在那裡? 126 00:08:24,086 --> 00:08:25,421 ‎是回音的關係 127 00:08:25,963 --> 00:08:27,423 ‎他可能在任何一個地方 128 00:08:28,633 --> 00:08:31,594 ‎-也許他就在那裡 ‎-小蟹,等等 129 00:08:36,599 --> 00:08:38,935 ‎-不是小蟹 ‎-快跑 130 00:08:50,696 --> 00:08:53,783 ‎-小蟹還在裡面 ‎-別擔心,碧奇 131 00:08:53,866 --> 00:08:55,826 ‎-我們會救他出來的 ‎-怎麼救? 132 00:09:02,083 --> 00:09:03,376 ‎好酷的節奏 133 00:09:03,459 --> 00:09:06,462 ‎但我看不出來這能如何幫我們 134 00:09:06,546 --> 00:09:11,217 ‎-當然,碧奇,妳太厲害了 ‎-等等,我為何厲害? 135 00:09:11,300 --> 00:09:12,385 ‎我讓妳看看 136 00:09:12,468 --> 00:09:13,344 ‎跟我一起跳舞 137 00:09:14,136 --> 00:09:15,429 ‎跳舞? 138 00:09:15,513 --> 00:09:19,433 ‎我在水裡都這樣做 ‎我很了解螃蟹的一件事 139 00:09:19,517 --> 00:09:21,852 ‎就是他們喜歡絕妙的節奏 140 00:09:29,360 --> 00:09:30,945 ‎我希望他感覺得到 141 00:09:50,631 --> 00:09:53,551 ‎-小蟹感覺得到 ‎-小蟹感覺得到 142 00:09:56,137 --> 00:09:57,221 ‎好耶 143 00:10:04,604 --> 00:10:06,022 ‎你能感覺到 144 00:10:07,607 --> 00:10:08,899 ‎我們能感覺到 145 00:10:15,990 --> 00:10:16,866 ‎我感覺到 146 00:10:19,785 --> 00:10:22,580 ‎-我也能感覺到 ‎-克魯斯 147 00:10:25,499 --> 00:10:28,919 ‎-你怎麼到這裡來的? ‎-我跟著你的節奏,所以就來了 148 00:10:29,003 --> 00:10:34,717 ‎不會吧,海洋在這裡連結? ‎這地方越來越棒了 149 00:10:34,800 --> 00:10:38,846 ‎-這地方叫做什麼名字? ‎-這裡到處都在發光 150 00:10:39,472 --> 00:10:40,306 ‎那就叫… 151 00:10:40,931 --> 00:10:42,266 ‎-發光峽谷 ‎-發光峽谷 152 00:10:53,653 --> 00:10:56,155 ‎-嗨,我回來了 ‎-嗨,凱普 153 00:10:59,075 --> 00:11:01,994 ‎你帶東西回來給我了嗎? 154 00:11:02,078 --> 00:11:04,622 ‎你說你會帶東西回來給我 155 00:11:04,705 --> 00:11:05,539 ‎有的 156 00:11:06,666 --> 00:11:09,835 ‎這是我見過最美的東西了 157 00:11:09,919 --> 00:11:13,964 ‎我要把它叫做查理,謝謝你,凱普 158 00:11:16,008 --> 00:11:18,552 ‎是你用獨角獸魔法變的嗎? 159 00:11:18,636 --> 00:11:22,932 ‎不是,但我們發現了一個 ‎充滿發光植物的地方 160 00:11:23,015 --> 00:11:27,019 ‎碧奇的獨角獸魔法最厲害 ‎但就連她都做不到 161 00:11:27,103 --> 00:11:28,270 ‎你有一天也會的 162 00:11:28,354 --> 00:11:29,563 ‎很酷 163 00:11:29,647 --> 00:11:33,192 ‎-你知道我現在最厲害的是什麼嗎? ‎-當一隻獨角鯨 164 00:11:33,943 --> 00:11:34,777 ‎什麼? 165 00:11:35,861 --> 00:11:37,863 ‎我最厲害的就是做我自己,凱普 166 00:12:12,231 --> 00:12:14,150 ‎字幕翻譯: 王問僧