1 00:00:16,015 --> 00:00:20,770 Setiap orang ada kisah istimewa Setiap suara ada melodi 2 00:00:20,854 --> 00:00:22,772 Dunia kita boleh bersama 3 00:00:22,856 --> 00:00:25,108 Apabila kita nyanyi bersama 4 00:00:27,318 --> 00:00:29,946 Bukan laut, mahupun darat 5 00:00:31,614 --> 00:00:34,367 Aku mengikut irama, Dan aku mengenali diriku 6 00:00:36,244 --> 00:00:39,039 Bukan laut, mahupun darat 7 00:00:40,790 --> 00:00:44,169 Aku mengikut irama, Dan aku mengenali diriku 8 00:00:48,965 --> 00:00:50,467 Lagu Kelp. 9 00:01:04,647 --> 00:01:06,441 Saya suka irama ini. 10 00:01:19,162 --> 00:01:21,581 Kelp, apa kamu buat? 11 00:01:21,664 --> 00:01:24,334 Hai, saya menari. 12 00:01:24,417 --> 00:01:27,045 Saya menari jika ada irama bagus. 13 00:01:29,380 --> 00:01:30,840 Irama apa? 14 00:01:31,591 --> 00:01:33,218 Tiada irama. 15 00:01:33,301 --> 00:01:35,428 Kamu tak dengar? 16 00:01:37,722 --> 00:01:40,308 Yakah? Pasti imaginasi saya. 17 00:01:40,391 --> 00:01:44,145 Kalaulah kamu boleh dengar, sebab iramanya menarik. 18 00:01:44,229 --> 00:01:47,899 Teruskan. Nyanyi kepada kami. 19 00:01:47,982 --> 00:01:51,069 Ia tanpa suara. Saya boleh cuba menderam. 20 00:01:53,571 --> 00:01:55,365 Bukan itu. 21 00:01:57,367 --> 00:02:00,078 Memang tak. Tak. 22 00:02:00,161 --> 00:02:04,749 Saya tak boleh. Ia banyak. Saya nak kamu semua dengar ia. 23 00:02:04,833 --> 00:02:08,294 Beginilah, pagi tadi, sejuk sangat. 24 00:02:08,378 --> 00:02:11,339 Tiada pemanas kaki, jadi saya jahit. 25 00:02:13,883 --> 00:02:15,260 Cantiknya. 26 00:02:16,886 --> 00:02:19,597 Itulah caranya. Kita buat lagu kamu. 27 00:02:19,681 --> 00:02:24,769 - Kita cuma perlu cari bunyinya. - Idea yang hebat. 28 00:02:24,853 --> 00:02:27,188 - Hebat, Pixie! - Idea hebat! 29 00:02:27,272 --> 00:02:29,649 Ia kerana pemanas kaki Ollie. 30 00:02:31,484 --> 00:02:34,279 Harap lagu saya pun bersinar. 31 00:02:37,407 --> 00:02:38,867 Mana nak mula? 32 00:02:41,452 --> 00:02:44,706 Irama itu ada rentak begini. 33 00:02:52,505 --> 00:02:56,009 - Apa itu? - Itu cuma hon kamu. 34 00:02:56,092 --> 00:02:58,011 - Hon saya? - Ya. 35 00:02:58,094 --> 00:03:00,805 Bunyi tanduk kamu. Ia bagus. 36 00:03:00,889 --> 00:03:04,183 Katakan kita minta perhatian dari jauh. 37 00:03:04,267 --> 00:03:06,352 Cuma hon tanduk kita. 38 00:03:12,609 --> 00:03:17,113 Mereka akan balas. Ia tanda mereka dengar. 39 00:03:17,196 --> 00:03:21,075 Maksud kamu, setiap unikorn ada hon berbeza? 40 00:03:24,954 --> 00:03:27,624 Saya tak nak orang dengar bunyi irama saya. 41 00:03:27,707 --> 00:03:32,086 Ia pula bunyi irama imaginasi saya. Ini hari terbaik. 42 00:03:33,212 --> 00:03:34,213 Baiklah. 43 00:03:35,673 --> 00:03:38,509 Kamu di sini, dan kamu di sini, 44 00:03:38,593 --> 00:03:44,057 dan kamu di sana, dan ya, kamu di sana. Ollie, kamu ke mana? 45 00:03:44,724 --> 00:03:46,601 Kamu tak nak latih? 46 00:03:47,852 --> 00:03:49,437 Saya nak rehat dulu. 47 00:03:49,520 --> 00:03:52,774 Saya agak penat jahit pemanas kaki ini. 48 00:03:55,276 --> 00:03:59,113 - Saya nak rehat. - Sertai kami jika dah sedia. 49 00:03:59,197 --> 00:04:02,951 Kamu di sana dan kamu ke sana. Bagus. 50 00:04:03,034 --> 00:04:05,119 Okey, mari kita cuba. 51 00:04:13,336 --> 00:04:17,131 Ini lebih sukar daripada disangka. Nanti. 52 00:04:24,597 --> 00:04:28,768 Baik. Bunyikan hon apabila saya tunjuk kepada kamu. Bersedia? 53 00:04:34,274 --> 00:04:37,944 Menjadi? Atau tak? 54 00:04:38,027 --> 00:04:41,114 Ia menjadi. Kita dah hampir. 55 00:04:41,698 --> 00:04:45,952 Teruskan berlatih. Saya akan cari baki bunyi yang ada. 56 00:04:46,035 --> 00:04:50,081 Okey. Sementara itu, Crabby dan saya uruskan di sini. 57 00:04:50,164 --> 00:04:51,958 Terima kasih. Nah. 58 00:04:54,961 --> 00:04:57,338 Okey. Sama seperti Kelp tadi. 59 00:04:58,673 --> 00:05:01,342 Kelp perlu diteman. Biar saya. 60 00:05:01,426 --> 00:05:02,552 Terima kasih. 61 00:05:04,345 --> 00:05:09,225 - Mana bunyi lain? - Glimmer Glen ada banyak tumbuhan irama. 62 00:05:09,309 --> 00:05:10,727 Itu idea hebat. 63 00:05:39,589 --> 00:05:44,594 Ya! Goyangkannya, Ollie. Bunyi ini memang ada. 64 00:05:47,305 --> 00:05:48,473 Cruz! 65 00:05:48,556 --> 00:05:52,810 Saya dengar irama kamu dan nak ikut sama. Bagaimana? 66 00:05:52,894 --> 00:05:56,481 Hebat. Kamu jumpa bunyi lain dalam irama saya. 67 00:05:56,564 --> 00:06:00,068 Saya tak faham, tapi gembira dapat bantu. 68 00:06:00,151 --> 00:06:02,487 Okey, mari kita cuba buat begini. 69 00:06:02,570 --> 00:06:04,864 Boleh kamu buat begini? 70 00:06:07,575 --> 00:06:09,869 Sudah tentu. 71 00:06:12,497 --> 00:06:18,544 Ya! Okey, Cruz, teruskan. Ollie, goyangkan ranting dan saya… 72 00:06:22,381 --> 00:06:26,094 Kita berjaya. Bunyi latar belakang sudah lengkap. 73 00:06:26,177 --> 00:06:29,847 Ayuh, waktu untuk berguling. 74 00:06:29,931 --> 00:06:31,390 - Ya! - Ya! 75 00:06:31,474 --> 00:06:33,351 Apa guling itu? 76 00:06:34,811 --> 00:06:35,853 Ya. 77 00:06:39,190 --> 00:06:42,610 Ayuh. Semua akan dengar irama imaginasi saya. 78 00:06:42,693 --> 00:06:45,696 Tak sabarnya. Muzik buat saya gembira. 79 00:06:47,156 --> 00:06:50,952 Jika begitu, kenapa kamu tak guna hon kamu? 80 00:06:54,038 --> 00:06:58,709 Saya baru makan. Hon tak boleh berbunyi selepas makan. 81 00:06:58,793 --> 00:06:59,836 Ia betul. 82 00:07:00,211 --> 00:07:02,713 Yakah? Saya tak tahu. 83 00:07:05,675 --> 00:07:09,846 Ia tak betul. Sebenarnya, ia tipu. 84 00:07:10,721 --> 00:07:11,931 Maaf, Kelp. 85 00:07:12,932 --> 00:07:14,433 Tak apa-apa. 86 00:07:14,684 --> 00:07:15,768 Ya? 87 00:07:15,852 --> 00:07:19,272 Ya, tapi kenapa kamu tipu? 88 00:07:20,189 --> 00:07:25,445 Saya tak nak bunyikan hon saya sebab ia berbeza. 89 00:07:25,528 --> 00:07:29,115 Tapi setiap hon berbeza. Ia istimewa. 90 00:07:29,198 --> 00:07:35,413 Ya, tapi saya punya sangat berbeza. Sangat berbeza. 91 00:07:35,913 --> 00:07:38,583 Saya faham perasaan jika berbeza. 92 00:07:38,666 --> 00:07:42,003 - Ya? - Saya unikorn yang tinggal di laut. 93 00:07:43,379 --> 00:07:48,176 Ayah dan mak saya narwhal. Adik saya lebih besar daripada saya. 94 00:07:48,259 --> 00:07:51,137 Mungkin bukan cuma saya rasa berbeza. 95 00:07:51,220 --> 00:07:56,392 Bukan. Siapa di sini yang tiada tanduk ajaib? Sayalah. 96 00:07:57,393 --> 00:07:59,604 Terima kasih. Saya rasa lega. 97 00:07:59,687 --> 00:08:02,398 Tapi saya masih tak nak bunyikan hon. 98 00:08:02,482 --> 00:08:05,818 Tak perlu jika tak mahu. Tapi… 99 00:08:07,528 --> 00:08:11,824 - Nak bantu saya dengan bunyi ini? - Itu saya nak. 100 00:08:17,330 --> 00:08:20,791 Mari panggil yang lain agar dapat gabung. 101 00:08:20,875 --> 00:08:23,794 - Biar saya panggil. - Saya akan. 102 00:08:32,803 --> 00:08:34,764 Saya guna hon saya. 103 00:08:38,059 --> 00:08:41,979 Hebat, Kelp. Jumpa bunyi lain? 104 00:08:42,063 --> 00:08:43,523 Kamu rasa? 105 00:08:50,404 --> 00:08:52,698 Sekarang, kita boleh gabung. 106 00:08:55,159 --> 00:09:00,206 Ayuh. Satu, dua, tiga, empat. 107 00:09:19,559 --> 00:09:22,270 - Nanti! - Kenapa? 108 00:09:22,353 --> 00:09:24,939 Tak dengar hon saya? Ia hebat. 109 00:09:25,022 --> 00:09:29,026 Sedap bunyinya. Tapi satu bunyi tiada. 110 00:09:29,110 --> 00:09:33,197 - Bunyi apa? - Ya, bunyi apa? 111 00:09:33,281 --> 00:09:37,034 Entahlah. Tapi, kita perlukannya. 112 00:09:37,118 --> 00:09:39,453 Jika tak, ia tak sempurna. 113 00:09:40,454 --> 00:09:45,543 - Jadi, kamu tak dapat dengar. - Saya masih belum tunjukkan. 114 00:09:51,382 --> 00:09:54,927 - Hon saya. - Saya pun tak pernah dengar. 115 00:09:55,011 --> 00:09:56,929 Tak pernah. 116 00:09:57,138 --> 00:10:00,683 Kamu pasti, Ollie? Terima kasih. 117 00:10:13,863 --> 00:10:16,574 - Itu hebat. - Ollie, begitulah. 118 00:10:16,657 --> 00:10:19,076 - Itu bunyi yang dicari. - Betulkah? 119 00:10:19,160 --> 00:10:21,329 - Teruskan! Hebat. - Syabas! 120 00:10:21,412 --> 00:10:24,081 - Hon yang menarik! - Syabas! 121 00:10:24,165 --> 00:10:27,668 Saya nak juga jadi bunyi yang hilang. 122 00:10:27,752 --> 00:10:33,424 Terima kasih. Kenapalah saya rasa hon saya tak cukup? 123 00:10:33,507 --> 00:10:38,763 - Kamu berani kerana berkongsi. - Sekarang, ia lengkap. 124 00:10:38,846 --> 00:10:40,222 Nak dengar? 125 00:10:40,306 --> 00:10:41,641 - Ya! - Ya! 126 00:10:41,724 --> 00:10:43,309 Mari beraksi. 127 00:10:44,185 --> 00:10:47,355 Satu, dua, tiga dan empat. 128 00:10:56,197 --> 00:10:59,408 Berjaya! Ini irama yang saya bayangkan. 129 00:10:59,700 --> 00:11:01,494 Inilah lagu kita. 130 00:11:28,854 --> 00:11:32,024 Hei, Scallop. Mana kamu dengar lagu itu? 131 00:11:32,108 --> 00:11:36,570 Entah. Mungkin di dalam air. Ia menyeronokkan. 132 00:11:37,071 --> 00:11:38,364 Memang pun. 133 00:12:12,189 --> 00:12:14,108 Terjemahan sari kata oleh Amirul Izhnan bin Mohamad