1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Todos tienen una historia especial 2 00:00:18,643 --> 00:00:20,895 Cada voz es una melodía 3 00:00:20,979 --> 00:00:22,772 Juntemos nuestros mundos 4 00:00:22,856 --> 00:00:25,483 Al cantar en armonía 5 00:00:27,485 --> 00:00:29,779 No en el océano, no en la tierra 6 00:00:31,740 --> 00:00:34,534 Así que sigo el flujo cuando sé quién soy 7 00:00:36,619 --> 00:00:38,955 No en el océano, no en la tierra 8 00:00:40,915 --> 00:00:44,002 Así que sigo el flujo cuando sé quién soy 9 00:00:47,922 --> 00:00:49,174 "El patio de juegos". 10 00:00:49,257 --> 00:00:51,342 EL PATIO DE JUEGOS 11 00:00:52,343 --> 00:00:57,098 Quiero jugar en el barco hundido. Buscaremos un tesoro. 12 00:00:57,182 --> 00:00:58,391 ¿Quién sabe? 13 00:00:58,475 --> 00:01:00,268 Por eso el barco hundido es… 14 00:01:01,269 --> 00:01:03,563 El mejor lugar bajo el mar. 15 00:01:09,402 --> 00:01:10,820 - Agh. - Lo siento. 16 00:01:10,904 --> 00:01:13,031 El barco está en construcción. 17 00:01:13,114 --> 00:01:15,366 - ¿Construcción? - ¿Construcción? 18 00:01:15,450 --> 00:01:17,368 Estamos limpiando. 19 00:01:17,452 --> 00:01:19,370 Y reparando partes dañadas. 20 00:01:19,454 --> 00:01:23,083 Mamá, el barco está bien. Mira. 21 00:01:36,179 --> 00:01:38,556 Bueno, tal vez no. 22 00:01:43,228 --> 00:01:46,356 ¿Quiénes son? ¿A dónde llevan el barco? 23 00:01:46,439 --> 00:01:48,650 Son los Shellska. Padres de Waverly. 24 00:01:49,317 --> 00:01:53,530 No quiero perder el lugar más genial bajo el mar. 25 00:01:53,613 --> 00:01:54,781 No tiene que pasar. 26 00:01:54,864 --> 00:01:58,034 Aún podemos jugar en esta parte del barco. 27 00:01:58,535 --> 00:02:00,578 - ¿Sí, mamá? - Sí. 28 00:02:02,789 --> 00:02:05,500 Esta parte solo necesita limpieza. 29 00:02:05,583 --> 00:02:07,710 Quiten rocas y maderas. 30 00:02:07,794 --> 00:02:11,005 Aquí haremos algo magnífico. 31 00:02:11,089 --> 00:02:12,173 ¿Como qué? 32 00:02:13,925 --> 00:02:16,177 Aún no lo pensamos. 33 00:02:16,261 --> 00:02:18,221 Tengo una idea genial. 34 00:02:18,805 --> 00:02:22,308 ¡Que sea el mejor patio de juegos! 35 00:02:22,851 --> 00:02:26,563 "El mejor patio de juegos". 36 00:02:26,646 --> 00:02:29,983 Es una "doble idea genial", Cruz. 37 00:02:30,066 --> 00:02:31,276 Gracias, señora T. 38 00:02:31,359 --> 00:02:33,653 Este lugar es perfecto. 39 00:02:34,154 --> 00:02:38,032 Y si alguien puede hacerlo, son ustedes, almejitas. 40 00:02:38,116 --> 00:02:39,284 Mamá. 41 00:02:39,367 --> 00:02:41,202 No somos almejas. 42 00:02:41,286 --> 00:02:43,288 Ya sé, solo bromeo. 43 00:02:43,371 --> 00:02:45,331 Debo volver con los Shellska. 44 00:02:45,415 --> 00:02:47,375 Estaremos allá si nos necesitan. 45 00:02:47,500 --> 00:02:51,337 - Adiós, mamá. - ¡Nos vemos! 46 00:02:51,421 --> 00:02:53,798 ¿Qué patio de juegos queremos? 47 00:02:55,925 --> 00:02:58,177 Algo con agujeros para atravesarlos. 48 00:02:59,596 --> 00:03:01,556 Pondremos un túnel, Waverly. 49 00:03:04,684 --> 00:03:07,520 Podemos usar las almejas. 50 00:03:08,730 --> 00:03:11,190 Hola. 51 00:03:13,526 --> 00:03:14,527 Esa era yo. 52 00:03:15,862 --> 00:03:18,781 Una almeja giratoria. 53 00:03:19,699 --> 00:03:21,200 Cups tiene una idea. 54 00:03:27,999 --> 00:03:31,044 - ¿Qué dijo? - Quiere un tobogán. 55 00:03:31,127 --> 00:03:32,170 Sí, Cups. 56 00:03:32,253 --> 00:03:35,965 Todos saben que lo mejor es el… 57 00:03:36,049 --> 00:03:37,550 ¡Tobogán! 58 00:03:38,593 --> 00:03:42,096 Comencemos. ¿Por qué no los pequeños…? 59 00:03:42,180 --> 00:03:43,973 No somos pequeños. 60 00:03:44,057 --> 00:03:45,767 Somos las… 61 00:03:45,850 --> 00:03:47,602 ¡Pequeñas Aletas! 62 00:03:48,561 --> 00:03:52,649 Perdón. Pequeñas Aletas, comiencen con el túnel. 63 00:03:52,732 --> 00:03:55,818 Kelp y yo comenzaremos con el tobogán. 64 00:03:55,902 --> 00:04:00,073 Somos un gran grupo, haremos un gran túnel, sí 65 00:04:00,615 --> 00:04:02,617 También deberíamos cantar. 66 00:04:07,538 --> 00:04:09,916 Aquí podemos hacer el tobogán. 67 00:04:09,999 --> 00:04:12,502 Desde arriba del barco hacia abajo. 68 00:04:13,211 --> 00:04:16,381 Primero debemos limpiar. Como dijo mamá. 69 00:04:17,966 --> 00:04:20,051 Quisiera divertirme antes. 70 00:04:25,515 --> 00:04:29,519 Lo siento, Squeaks. Construimos un patio de juegos. 71 00:04:29,602 --> 00:04:31,312 ¿Qué quiere Squeaks? 72 00:04:31,396 --> 00:04:32,981 Jugar swishbee. 73 00:04:33,064 --> 00:04:34,649 ¿"Swishbee"? 74 00:04:34,732 --> 00:04:39,737 Lo juego con los unicornios. Se lo mostré a Squeaks y lo ama. 75 00:04:40,238 --> 00:04:44,701 Kelp. Me encantan los juegos. Muéstrame. 76 00:04:44,784 --> 00:04:47,745 Prometimos construir el tobogán. 77 00:04:48,371 --> 00:04:52,542 Somos un gran grupo, haremos un gran túnel, sí 78 00:04:54,836 --> 00:04:58,506 Pero podríamos divertirnos primero. 79 00:04:59,048 --> 00:05:00,925 ¿Listo para dar vueltas? 80 00:05:08,599 --> 00:05:09,851 Aléjate, Cruz. 81 00:05:12,687 --> 00:05:13,771 Ya sé. 82 00:05:13,855 --> 00:05:19,402 En el océano podría llamarse estrella-bee. 83 00:05:24,907 --> 00:05:27,952 Listo, Kelp. ¡Aquí va! 84 00:05:34,959 --> 00:05:37,253 Estrella giratoria. ¿Qué fue eso? 85 00:05:37,337 --> 00:05:40,298 Una verdadera estrella giratoria. 86 00:05:40,381 --> 00:05:41,758 Perdón por eso. 87 00:05:41,841 --> 00:05:46,304 Jugamos con la estrella. ¿Juegan? Es genial. 88 00:05:46,387 --> 00:05:47,513 ¡Squeaky! 89 00:05:48,139 --> 00:05:51,184 ¿Tan genial como nuestro túnel? 90 00:05:51,809 --> 00:05:53,436 ¿Ya terminaron? 91 00:05:53,936 --> 00:05:57,440 Somos un gran grupo, hicimos un gran túnel, sí 92 00:06:00,359 --> 00:06:01,486 Cups. 93 00:06:01,569 --> 00:06:03,571 Necesitamos una canción. 94 00:06:04,197 --> 00:06:06,199 Chicos, ¿cómo les va? 95 00:06:07,325 --> 00:06:09,327 Miren este túnel. 96 00:06:09,410 --> 00:06:13,122 Mira cómo lo atravesamos. ¿Estás mirando? Mira. 97 00:06:13,206 --> 00:06:14,207 Estoy mirando. 98 00:06:17,376 --> 00:06:19,087 Bravo, chicas. 99 00:06:19,670 --> 00:06:22,048 ¿Y qué han hecho ustedes dos? 100 00:06:24,842 --> 00:06:27,428 ¿Seguimos trabajando? 101 00:06:28,262 --> 00:06:31,390 ¿No hicieron el tobogán? 102 00:06:32,266 --> 00:06:35,353 Aún no. Pero lo haremos ahora. 103 00:06:35,978 --> 00:06:37,688 - ¿Verdad, Kelp? - Sí. 104 00:06:38,439 --> 00:06:39,857 Es un buen plan. 105 00:06:39,941 --> 00:06:42,902 No jueguen con Squeaks hasta terminar. 106 00:06:45,488 --> 00:06:48,533 Empezaremos la almeja giratoria. 107 00:06:48,616 --> 00:06:52,578 Pequeñas Aletas a ganar, con la almeja a girar 108 00:06:56,541 --> 00:06:59,001 Vamos, Kelp. Rápido. 109 00:07:00,253 --> 00:07:01,879 Encontré esto. 110 00:07:01,963 --> 00:07:04,757 ¿Por qué me sorprende tu velocidad? 111 00:07:04,841 --> 00:07:07,760 No sé. Y podemos usar la vela. 112 00:07:08,344 --> 00:07:11,681 Entre más nos apuremos, más pronto nos divertiremos. 113 00:07:11,764 --> 00:07:13,599 Amarra esto a la roca. 114 00:07:14,809 --> 00:07:17,478 Y yo la amarro al barco. 115 00:07:17,562 --> 00:07:21,774 Así bajaremos por la vela. Es muy fácil. 116 00:07:22,525 --> 00:07:24,026 Debemos limpiar. 117 00:07:24,110 --> 00:07:24,944 No hay tiempo. 118 00:07:25,027 --> 00:07:26,320 Pero no importa, 119 00:07:26,404 --> 00:07:30,616 porque pasará por arriba de las rocas y la madera. 120 00:07:30,700 --> 00:07:32,827 Sí. Genial. 121 00:07:35,872 --> 00:07:37,248 ¡Sí! 122 00:07:37,331 --> 00:07:39,000 Nuestro tobogán. 123 00:07:39,584 --> 00:07:41,544 ¡Quiero probar, quiero probar! 124 00:07:42,170 --> 00:07:44,422 El tobogán es mi favorito. 125 00:07:46,090 --> 00:07:48,551 Deberíamos probarlo antes. 126 00:07:48,634 --> 00:07:52,972 Claro. Cruz a tu servicio. 127 00:08:00,688 --> 00:08:01,939 Cruz, ¿estás bien? 128 00:08:02,023 --> 00:08:06,235 Sí. Estoy bien. Pero creo que el tobogán no. 129 00:08:06,319 --> 00:08:08,613 Adivinaré. ¿Más juegos? 130 00:08:09,780 --> 00:08:10,615 No. 131 00:08:11,032 --> 00:08:14,911 Trabajamos muy rápido para poder seguir jugando. 132 00:08:14,994 --> 00:08:17,038 ¿Tal vez demasiado rápido? 133 00:08:17,663 --> 00:08:20,625 Sí, tal vez, señora T. 134 00:08:20,708 --> 00:08:24,462 ¿No tendremos nuestro tobogán? 135 00:08:26,297 --> 00:08:31,385 Ya terminamos la almeja giratoria. Falta el tobogán. 136 00:08:31,469 --> 00:08:33,221 - ¿Terminaron? - ¿Terminaron? 137 00:08:47,527 --> 00:08:49,153 Cups está triste. 138 00:08:50,321 --> 00:08:52,782 Creo que Cups dijo algo más. 139 00:08:53,407 --> 00:08:55,993 Tienen un gran patio de juegos. 140 00:08:56,077 --> 00:08:59,372 Pero la mejor parte sería el tobogán. 141 00:09:01,374 --> 00:09:05,586 También lo queríamos. Pero queríamos divertirnos. 142 00:09:07,421 --> 00:09:11,717 Cruz, hagamos las dos cosas. Será un sándwich divertido. 143 00:09:11,801 --> 00:09:16,347 Me encantan. Papá los prepara todo el tiempo. 144 00:09:16,430 --> 00:09:20,268 Una capa de diversión, una de trabajo, y una de diversión. 145 00:09:20,351 --> 00:09:23,187 Si juntas todo, sabe delicioso. 146 00:09:23,271 --> 00:09:25,273 Delicioso. 147 00:09:25,356 --> 00:09:29,277 Me gusta. ¿Cuál es la capa de diversión? 148 00:09:37,368 --> 00:09:38,703 - Un ritmo. - Un ritmo. 149 00:09:38,786 --> 00:09:39,620 Dale. 150 00:09:51,841 --> 00:09:52,883 Sí. 151 00:09:54,552 --> 00:09:56,887 ¿Qué tal unas Chispas? 152 00:09:58,556 --> 00:10:00,933 Yo-ho-ho y burbujas divertidas 153 00:10:01,017 --> 00:10:03,769 Así haremos el trabajo 154 00:10:03,853 --> 00:10:05,479 Tenemos la canción. 155 00:10:06,272 --> 00:10:09,317 Así es. Ahora corre, Cruz. 156 00:10:18,284 --> 00:10:20,494 Scallop, Waverly, listas. 157 00:10:22,788 --> 00:10:24,498 Mamá, te toca. 158 00:10:51,233 --> 00:10:53,402 Es magnífico. 159 00:10:53,486 --> 00:10:55,655 Fue un sándwich divertido. 160 00:10:56,238 --> 00:10:57,281 Hagamos otro. 161 00:10:59,784 --> 00:11:02,787 O usemos este. 162 00:11:09,627 --> 00:11:10,461 Fue divertido. 163 00:11:20,429 --> 00:11:22,556 - ¿Viste, mamá? - ¿Viste? 164 00:11:22,640 --> 00:11:26,143 - ¿Vieron, señores Shellska? - Estamos viendo. 165 00:11:29,772 --> 00:11:30,773 Fue divertido. 166 00:11:32,191 --> 00:11:35,027 Es el mejor patio de juegos. 167 00:12:08,144 --> 00:12:10,146 Subtítulos: Claudia Fuentes Zarate