1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Svatko ima priču svoju 2 00:00:18,643 --> 00:00:20,895 Svaki glas pjesmu svoju 3 00:00:20,979 --> 00:00:22,772 Povezati svjetove možemo 4 00:00:22,856 --> 00:00:25,483 Kad uglas pjevamo 5 00:00:27,485 --> 00:00:29,779 Nije baš ocean, a nije ni kopno 6 00:00:31,740 --> 00:00:34,534 Pa se prepuštam Kad znam tko sam 7 00:00:36,619 --> 00:00:38,955 Nije baš ocean, a nije ni kopno 8 00:00:40,915 --> 00:00:44,002 Pa se prepuštam Kad znam tko sam 9 00:00:48,131 --> 00:00:48,965 "Igralište." 10 00:00:49,048 --> 00:00:51,342 IGRALIŠTE 11 00:00:52,343 --> 00:00:57,098 Igra na potonulom brodu! Možda nađemo blago! 12 00:00:57,182 --> 00:00:58,391 Tko zna? 13 00:00:58,475 --> 00:01:00,143 Zato je potonuli brod… 14 00:01:01,269 --> 00:01:03,563 Najfora mjesto pod morem. 15 00:01:09,402 --> 00:01:10,820 -Fuj. -Oprostite, momci. 16 00:01:10,904 --> 00:01:13,031 Potonuli brod je u izgradnji. 17 00:01:13,114 --> 00:01:15,366 -U izgradnji? -U izgradnji? 18 00:01:15,450 --> 00:01:17,368 Svi zajedno čistimo. 19 00:01:17,452 --> 00:01:19,370 I obnavljamo oštećene dijelove. 20 00:01:19,454 --> 00:01:23,083 Mama, brod je dobar. Gledaj. 21 00:01:36,179 --> 00:01:38,431 Dobro, možda nije. 22 00:01:43,228 --> 00:01:46,356 Tko su oni? I zašto uzimaju naš brod? 23 00:01:46,439 --> 00:01:48,650 Znaš Školjkiće, roditelje Valovite. 24 00:01:49,317 --> 00:01:53,530 Ne želim se oprostiti od najfora mjesta pod morem. 25 00:01:53,613 --> 00:01:54,781 Ni ne moramo. 26 00:01:54,864 --> 00:01:58,034 Mama kaže da se možemo igrati na ovom dijelu broda. 27 00:01:58,535 --> 00:02:00,578 -Je li tako, mama? -Tako je. 28 00:02:02,789 --> 00:02:05,500 Ovaj je dio čvrst. Samo ćemo ga pomesti. 29 00:02:05,583 --> 00:02:07,710 Počistiti kamenčiće i daščice. 30 00:02:07,794 --> 00:02:11,005 A onda ćemo ovdje napraviti nešto divno. 31 00:02:11,089 --> 00:02:12,173 Što, na primjer? 32 00:02:13,925 --> 00:02:16,177 Nismo još smislili. 33 00:02:16,261 --> 00:02:18,221 Imam ideju za dvostruki salto. 34 00:02:18,805 --> 00:02:22,308 Napravimo najbolje igralište ikad! 35 00:02:22,851 --> 00:02:26,563 "Najbolje igralište ikad." 36 00:02:26,646 --> 00:02:29,983 Prilično dobra "ideja za dvostruki salto", Krsto. 37 00:02:30,066 --> 00:02:31,276 Hvala. gđo K. 38 00:02:31,359 --> 00:02:33,653 Ovo je mjesto savršeno za igralište. 39 00:02:34,154 --> 00:02:38,032 Ako to itko može, onda ste to vi, Pametne Školjkice. 40 00:02:38,116 --> 00:02:39,284 Mama. 41 00:02:39,367 --> 00:02:41,202 Mi nismo školjke. 42 00:02:41,286 --> 00:02:43,288 Znam, samo se šalim. 43 00:02:43,371 --> 00:02:45,331 Moram se vratiti poslu s Školjkićima. 44 00:02:45,415 --> 00:02:47,250 Bit ćemo ondje ako nas zatrebate. 45 00:02:47,458 --> 00:02:51,337 -Bok, mama. -Vidimo se! 46 00:02:51,421 --> 00:02:53,798 Kakvo ćemo igralište napraviti? 47 00:02:55,925 --> 00:02:58,177 Nešto s rupama kroz koje ćemo plivati. 48 00:02:59,596 --> 00:03:01,556 Stiže jedan tunel, Valovita. 49 00:03:04,684 --> 00:03:07,520 Možda možemo nešto s ovim školjkama. 50 00:03:08,730 --> 00:03:11,190 Zdravo. 51 00:03:13,526 --> 00:03:14,527 To sam bio ja. 52 00:03:15,862 --> 00:03:18,781 Mirišem školjko-vrtuljak. 53 00:03:19,699 --> 00:03:21,200 Kupica ima ideju. 54 00:03:27,999 --> 00:03:31,044 -Što je rekla? -Da napravimo tobogan. 55 00:03:31,127 --> 00:03:32,170 Da, Kupice. 56 00:03:32,253 --> 00:03:35,965 Svi znaju da je najbolji dio igrališta… 57 00:03:36,049 --> 00:03:37,550 Tobogan! 58 00:03:38,593 --> 00:03:42,096 Počnimo. Vi mali… 59 00:03:42,180 --> 00:03:43,973 Nismo mali. 60 00:03:44,057 --> 00:03:45,767 Mi smo… 61 00:03:45,850 --> 00:03:47,602 -Perajice! -Perajice! 62 00:03:48,561 --> 00:03:52,649 Oprostite, Perajice, vi počnite raditi tunel. 63 00:03:52,732 --> 00:03:55,818 Algo i ja ćemo napraviti tobogan. 64 00:03:55,902 --> 00:04:00,073 Sjajna smo grupa, napravimo obruč skupa. 65 00:04:00,615 --> 00:04:02,617 Trebamo li i mi imati poklik? 66 00:04:07,538 --> 00:04:09,916 Tobogan možemo napraviti ondje! 67 00:04:09,999 --> 00:04:12,502 Od vrha broda prema oceanskom dnu. 68 00:04:13,211 --> 00:04:16,381 Morat ćemo prvo počistiti. Kao što je mama rekla. 69 00:04:17,966 --> 00:04:20,051 Da se bar prvo možemo zabaviti. 70 00:04:25,515 --> 00:04:29,519 Žao mi je, Skvičko, ne možemo sada. Gradimo igralište. 71 00:04:29,602 --> 00:04:31,312 Što Skvičko želi? 72 00:04:31,396 --> 00:04:32,981 Igrati fijubi. 73 00:04:33,064 --> 00:04:34,649 "Fijubi"? 74 00:04:34,732 --> 00:04:39,737 To je igra koju igram s jednorozima. Pokazao sam je Skvičku, svidjela mu se. 75 00:04:40,238 --> 00:04:44,701 Algo. Obožavam se igrati. Moraš mi je pokazati. 76 00:04:44,784 --> 00:04:47,745 Obećao sam Perajicama izgraditi tobogan. 77 00:04:48,371 --> 00:04:52,542 Mi smo sjajna grupa, napravimo obruč skupa! 78 00:04:54,836 --> 00:04:58,506 Možda se prvo možemo malo zabaviti. 79 00:04:59,090 --> 00:05:00,925 Spreman za vrtnju? 80 00:05:08,599 --> 00:05:09,851 Idi daleko, Krsto. 81 00:05:12,687 --> 00:05:13,771 Hej, znam. 82 00:05:13,855 --> 00:05:19,402 U oceanu, umjesto "fijubi", možemo ga zvati "zvijezdobi". 83 00:05:24,907 --> 00:05:27,952 Pripremi se, Algo. Evo ga! 84 00:05:34,959 --> 00:05:37,253 Vrćena zvijezda. Što je to bilo? 85 00:05:37,337 --> 00:05:40,298 Zbilja prava vrćena zvijezda. 86 00:05:40,381 --> 00:05:41,758 Oprosti. 87 00:05:41,841 --> 00:05:46,304 Igramo zvijezdobi. Hoćete s nama? Odlično je. 88 00:05:46,387 --> 00:05:47,513 Škripo! 89 00:05:48,139 --> 00:05:51,184 Sjajno kao naš tunel od obruča? 90 00:05:51,809 --> 00:05:53,436 Već ste ga napravili? 91 00:05:53,936 --> 00:05:57,440 Mi smo sjajna ekipa, napravismo obruč skupa! 92 00:06:00,359 --> 00:06:01,486 Kupice. 93 00:06:01,569 --> 00:06:03,571 Možda trebamo imati poklik. 94 00:06:04,197 --> 00:06:06,240 Hej, djeco, kako ide? 95 00:06:07,325 --> 00:06:09,327 Pogledaj ovaj tunel. 96 00:06:09,410 --> 00:06:13,122 Gledaj kako plivamo kroz njega, mama. Gledaj. Gledaš? Gledaj. 97 00:06:13,206 --> 00:06:14,207 Gledam. 98 00:06:17,376 --> 00:06:19,087 Bravo, cure. 99 00:06:19,670 --> 00:06:22,048 A što ste vi izradili? 100 00:06:24,842 --> 00:06:27,428 To je djelo u nastajanju? 101 00:06:28,262 --> 00:06:31,390 Niste napravili tobogan? 102 00:06:32,225 --> 00:06:35,353 Nismo još, ali hoćemo. Sad. 103 00:06:35,978 --> 00:06:37,688 -Zar ne, Algo? -Da. 104 00:06:38,439 --> 00:06:39,857 Zvuči da imate plan. 105 00:06:39,941 --> 00:06:42,902 Ali, nema više igranja sa Skvičkom dok ne završite. 106 00:06:45,488 --> 00:06:48,533 A mi ćemo napraviti školjko-vrtuljak. 107 00:06:48,616 --> 00:06:52,578 Kad se Perajice slože, školjko-vrtuljak napravit se može. 108 00:06:56,541 --> 00:06:59,001 Hajde, Algo. Budimo brzi. 109 00:07:00,253 --> 00:07:01,879 Ovo sam našao. 110 00:07:01,963 --> 00:07:04,757 Zašto me uvijek iznenadi kako si brz? 111 00:07:04,841 --> 00:07:07,760 Ne znam. Možemo iskoristiti i ovo jedro. 112 00:07:08,344 --> 00:07:11,681 Što prije izgradimo tobogan, prije ćemo se zabavljati. 113 00:07:11,764 --> 00:07:13,599 Sveži ovaj kraj za ovu stijenu. 114 00:07:14,809 --> 00:07:17,478 A ja ću ovaj kraj za vrh broda. 115 00:07:17,562 --> 00:07:21,774 Onda se možemo spuštati niz jedro. Prelako. 116 00:07:22,525 --> 00:07:24,026 I dalje moramo počistiti. 117 00:07:24,110 --> 00:07:24,944 Nema vremena. 118 00:07:25,027 --> 00:07:26,320 Ali to nije problem 119 00:07:26,404 --> 00:07:30,616 jer će tobogan ići iznad svih kamenčića i daščica. 120 00:07:30,700 --> 00:07:32,827 Da. Pametno. 121 00:07:35,872 --> 00:07:37,248 To! 122 00:07:37,331 --> 00:07:39,000 Naš tobogan. 123 00:07:39,584 --> 00:07:41,544 Želim ga isprobati! 124 00:07:42,170 --> 00:07:44,422 Najviše volim tobogan. 125 00:07:46,090 --> 00:07:48,551 Možda da ga mi prvo ispitamo. 126 00:07:48,634 --> 00:07:52,972 Svakako. Krsto na usluzi. 127 00:08:00,688 --> 00:08:01,939 Krsto, jesi li dobro? 128 00:08:02,023 --> 00:08:06,235 Jesam. Ali naš tobogan nije. 129 00:08:06,319 --> 00:08:08,613 Pogađat ću. Još igranja? 130 00:08:09,697 --> 00:08:10,615 Ne. 131 00:08:11,032 --> 00:08:14,911 Ovaj smo put super brzo radili da se možemo vratiti zabavi. 132 00:08:14,994 --> 00:08:17,038 Možda malo prebrzo? 133 00:08:17,663 --> 00:08:20,625 Da, možda, gđo K. 134 00:08:20,708 --> 00:08:24,462 Nema tobogana? 135 00:08:26,297 --> 00:08:31,385 Već smo završili školjko-vrtuljak. Samo trebamo tobogan. 136 00:08:31,469 --> 00:08:33,221 -Jeste? -Jeste? 137 00:08:47,527 --> 00:08:49,153 Kupica kaže da je tužna. 138 00:08:50,321 --> 00:08:52,782 Čini se da je rekla više od toga. 139 00:08:53,407 --> 00:08:55,993 I dalje imate sjajno igralište. 140 00:08:56,077 --> 00:08:59,372 Da, ali najbolji dio trebao je biti tobogan. 141 00:09:01,374 --> 00:09:05,586 I mi želimo tobogan. Ali želimo se i zabavljati. 142 00:09:07,421 --> 00:09:11,717 Krsto, učinimo oboje. Napravimo zabavni sendvič. 143 00:09:11,801 --> 00:09:16,347 Volim zabavne sendviče. Tata ih stalno radi. 144 00:09:16,430 --> 00:09:20,268 Staviš sloj zabave, sloj rada, pa sloj zabave. 145 00:09:20,351 --> 00:09:23,187 Kad sve povežeš, ima okus zabave. 146 00:09:23,271 --> 00:09:25,273 Slasno. 147 00:09:25,356 --> 00:09:29,277 Sviđa mi se. Što je zabavni dio sendviča? 148 00:09:37,451 --> 00:09:38,703 -Ritam. -Ritam. 149 00:09:38,786 --> 00:09:39,620 Kreni, Algo. 150 00:09:51,841 --> 00:09:52,883 To. 151 00:09:54,552 --> 00:09:56,887 Može malo iskre? 152 00:09:58,556 --> 00:10:00,933 Ho-ha-ho i mjehurić zabave 153 00:10:01,017 --> 00:10:03,769 Tako se zadaci obave 154 00:10:03,853 --> 00:10:05,479 Upravo smo dobili poklik. 155 00:10:06,272 --> 00:10:09,317 Da, jesmo. Idi daleko, Krsto. 156 00:10:18,284 --> 00:10:20,494 Kapica, Valovita, sigurno i spremno. 157 00:10:22,788 --> 00:10:24,498 Mama, ti si na redu. 158 00:10:51,233 --> 00:10:53,402 Predivan je. 159 00:10:53,486 --> 00:10:55,655 To je bio zabavan sendvič. 160 00:10:56,238 --> 00:10:57,615 Napravimo još jedan. 161 00:10:59,784 --> 00:11:02,787 Ili… Spuštajmo se niz ovaj. 162 00:11:09,627 --> 00:11:10,461 Zabavno! 163 00:11:20,429 --> 00:11:22,556 -Gledaš, mama? -Gledaš li? 164 00:11:22,640 --> 00:11:26,143 -Gledate li, gđo i g. Školjkić? -Gledamo. 165 00:11:29,772 --> 00:11:30,773 Zabavno! 166 00:11:32,191 --> 00:11:35,027 Najbolje igralište ikad. 167 00:12:08,144 --> 00:12:10,146 Prijevod titlova Ines Jurišić