1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Todos têm uma história especial 2 00:00:18,643 --> 00:00:20,895 Todas as vozes têm melodia 3 00:00:20,979 --> 00:00:22,772 Podemos aproximar os mundos 4 00:00:22,856 --> 00:00:25,483 Cantando em harmonia 5 00:00:27,485 --> 00:00:29,779 Não é bem mar, não é bem terra 6 00:00:31,740 --> 00:00:34,534 Deixo-me levar quando sei quem sou 7 00:00:36,619 --> 00:00:38,955 Não é bem mar, não é bem terra 8 00:00:40,915 --> 00:00:44,002 Deixo-me levar quando sei quem sou 9 00:00:48,131 --> 00:00:48,965 "O Parque." 10 00:00:49,048 --> 00:00:51,342 O PARQUE 11 00:00:52,343 --> 00:00:57,098 Estou ansioso por brincar no navio naufragado. Talvez encontremos tesouros. 12 00:00:57,182 --> 00:00:58,391 Quem sabe? 13 00:00:58,475 --> 00:01:00,143 É por isso que o navio é… 14 00:01:01,269 --> 00:01:03,563 O lugar mais fixe no fundo do mar. 15 00:01:09,402 --> 00:01:10,820 - Eca. - Lamento, meninos. 16 00:01:10,904 --> 00:01:13,031 O navio naufragado está em obras. 17 00:01:13,114 --> 00:01:15,366 - Em obras? - Em obras? 18 00:01:15,450 --> 00:01:17,368 Estamos todos a limpá-lo. 19 00:01:17,452 --> 00:01:19,370 E a reparar os danos. 20 00:01:19,454 --> 00:01:23,083 Mãe, o navio está bom. Olha. 21 00:01:36,179 --> 00:01:38,431 Está bem, talvez não esteja. 22 00:01:43,228 --> 00:01:46,356 Quem são eles? E onde levam o nosso navio? 23 00:01:46,439 --> 00:01:48,650 Conheces os Shellska. Os pais da Waverly. 24 00:01:49,317 --> 00:01:53,530 Não quero despedir-me do lugar mais fixe do fundo do mar. 25 00:01:53,613 --> 00:01:54,781 Não precisamos. 26 00:01:54,864 --> 00:01:58,034 A mãe diz que podemos brincar nesta parte do navio. 27 00:01:58,535 --> 00:02:00,578 - Certo, mãe? - Certo. 28 00:02:02,789 --> 00:02:05,500 Esta parte está em ordem. Basta limpar. 29 00:02:05,583 --> 00:02:07,710 Arrumar pedras e madeira soltas. 30 00:02:07,794 --> 00:02:11,005 Depois, queremos fazer algo magnífico aqui. 31 00:02:11,089 --> 00:02:12,173 Como o quê? 32 00:02:13,925 --> 00:02:16,177 Ainda não pensámos nisso. 33 00:02:16,261 --> 00:02:18,221 Tenho uma ideia incrível. 34 00:02:18,805 --> 00:02:22,308 Vamos fazer o parque mais fixe de sempre! 35 00:02:22,851 --> 00:02:26,563 "O parque mais fixe de sempre." 36 00:02:26,646 --> 00:02:29,983 Que ideia fantástica, Cruz. 37 00:02:30,066 --> 00:02:31,276 Obrigado, Sra. T. 38 00:02:31,359 --> 00:02:33,653 Este lugar é perfeito para um parque. 39 00:02:34,154 --> 00:02:38,032 E, se alguém o consegue fazer, sois vós, amêijoas espertinhas. 40 00:02:38,116 --> 00:02:39,284 Mãe. 41 00:02:39,367 --> 00:02:41,202 Não somos amêijoas. 42 00:02:41,286 --> 00:02:43,288 Eu sei, só estou a brincar. 43 00:02:43,371 --> 00:02:45,331 Tenho de voltar ao trabalho. 44 00:02:45,415 --> 00:02:47,292 Mas estaremos ali, se precisarem. 45 00:02:47,500 --> 00:02:51,337 - Adeus mãe. - Adeus! 46 00:02:51,421 --> 00:02:53,798 Que tipo de parque devemos fazer? 47 00:02:55,925 --> 00:02:58,177 Algo com orifícios para nadar. 48 00:02:59,596 --> 00:03:01,556 Um túnel a subir, Waverly. 49 00:03:04,684 --> 00:03:07,520 Talvez possamos fazer algo com estas amêijoas. 50 00:03:08,730 --> 00:03:11,190 Olá. 51 00:03:13,526 --> 00:03:14,527 Fui eu. 52 00:03:15,862 --> 00:03:18,781 Cheira-me a conchassel. 53 00:03:19,699 --> 00:03:21,200 A Cups tem uma ideia. 54 00:03:27,999 --> 00:03:31,044 - O que disse? - Que devíamos fazer um escorrega. 55 00:03:31,127 --> 00:03:32,170 Sim, Cups. 56 00:03:32,253 --> 00:03:35,965 Todos sabem que a melhor parte de um parque é… 57 00:03:36,049 --> 00:03:37,550 O escorrega! 58 00:03:38,593 --> 00:03:42,096 Vamos começar. Porque é que vocês, miúdos… 59 00:03:42,180 --> 00:03:43,973 Não somos miúdos. 60 00:03:44,057 --> 00:03:45,767 Somos as… 61 00:03:45,850 --> 00:03:47,602 - Mini Barbatanas! - Mini Barbatanas! 62 00:03:48,561 --> 00:03:52,649 Desculpem. Mini Barbatanas, comecem com o túnel. 63 00:03:52,732 --> 00:03:55,818 Eu e o Kelp vamos começar o escorrega. 64 00:03:55,902 --> 00:04:00,073 Somos um ótimo grupo, vamos fazer um ótimo anel. 65 00:04:00,615 --> 00:04:02,617 Deveríamos ter um cântico? 66 00:04:07,538 --> 00:04:09,916 Podemos fazer o escorrega ali. 67 00:04:09,999 --> 00:04:12,502 Do topo do navio até ao fundo o mar. 68 00:04:13,211 --> 00:04:16,381 Mas, primeiro, temos de limpar. Como disse a mãe. 69 00:04:17,966 --> 00:04:20,051 Queria que nos pudéssemos divertir primeiro. 70 00:04:25,515 --> 00:04:29,519 Lamento, Squeak, não podemos. Estamos a contruir o parque. 71 00:04:29,602 --> 00:04:31,312 O que quer o Squeak? 72 00:04:31,396 --> 00:04:32,981 Quer brincar ao Gira. 73 00:04:33,064 --> 00:04:34,649 Ao "Gira"? 74 00:04:34,732 --> 00:04:39,737 É um jogo que jogo com os unicórnios. Mostrei ao Squeak uma vez. Ele adora. 75 00:04:40,238 --> 00:04:44,701 Kelp. Adoro jogar jogos. Tens de me mostrar. 76 00:04:44,784 --> 00:04:47,745 Prometemos aos Mini Barbatanas que faríamos o escorrega. 77 00:04:48,246 --> 00:04:52,542 Somos um ótimo grupo, vamos fazer um arco fantástico. 78 00:04:54,836 --> 00:04:58,506 Mas talvez nos possamos divertir primeiro. 79 00:04:59,090 --> 00:05:00,925 Pronto para dar uma volta? 80 00:05:08,599 --> 00:05:09,851 Vai para longe, Cruz? 81 00:05:12,687 --> 00:05:13,771 Já sei. 82 00:05:13,855 --> 00:05:19,402 No oceano, em vez de gira, podemos chamar-lhe Estrela-do-mar-a-girar. 83 00:05:24,907 --> 00:05:27,952 Prepara-te, Kelp. Aqui vai ele! 84 00:05:34,959 --> 00:05:37,253 Estrela do mar giratória. O que foi isto? 85 00:05:37,337 --> 00:05:40,298 Uma verdadeira estrela do mar giratória. 86 00:05:40,381 --> 00:05:41,758 Desculpa. 87 00:05:41,841 --> 00:05:46,304 Estamos a brincar à Estrela-do-mar-a-girar. Queres brincar? 88 00:05:46,387 --> 00:05:47,513 Estridente! 89 00:05:48,139 --> 00:05:51,184 Tão incrível como o nosso túnel? 90 00:05:51,809 --> 00:05:53,436 Já o acabaram? 91 00:05:53,936 --> 00:05:57,440 Somos um ótimo grupo, fizemos um arco fantástico. 92 00:06:00,359 --> 00:06:01,486 Cups. 93 00:06:01,569 --> 00:06:03,571 Devíamos ter um cântico. 94 00:06:04,197 --> 00:06:06,157 Olá, meninos, como estão? 95 00:06:07,325 --> 00:06:09,327 Vejam este túnel de arco. 96 00:06:09,410 --> 00:06:13,122 Vê-nos a nadar por ele, mãe. Vê. Estás a ver? Vê. 97 00:06:13,206 --> 00:06:14,207 Estou a ver. 98 00:06:17,376 --> 00:06:19,087 Bravo, meninas. 99 00:06:19,670 --> 00:06:22,048 E o que vocês fizeram para o parque? 100 00:06:24,842 --> 00:06:27,428 É um trabalho em progresso? 101 00:06:28,262 --> 00:06:31,390 Não fizeram o escorrega? 102 00:06:32,266 --> 00:06:35,353 Ainda não. Mas vamos fazer, agora. 103 00:06:35,978 --> 00:06:37,688 - Certo, Kelp? - Certo. 104 00:06:38,439 --> 00:06:39,857 Parece-me um bom plano. 105 00:06:39,941 --> 00:06:42,902 Mas, chega de brincar com o Squeaks até acabarem. 106 00:06:45,488 --> 00:06:48,533 Vamos começar pelo Conchassel. 107 00:06:48,616 --> 00:06:52,578 Mini Barbatanas em todo o lado, vamos fazer um Conchassel. 108 00:06:56,541 --> 00:06:59,001 Vamos, Kelp. Vamos fazer isto rápido. 109 00:07:00,253 --> 00:07:01,879 Encontrei isto. 110 00:07:01,963 --> 00:07:04,757 Porque me surpreendo sempre com a tua rapidez? 111 00:07:04,841 --> 00:07:07,760 Não sei. Também podemos usar esta vela. 112 00:07:08,344 --> 00:07:11,681 Quanto mais cedo fizermos o escorrega, mais cedo nos divertimos. 113 00:07:11,764 --> 00:07:13,599 Ata esta ponta àquela pedra. 114 00:07:14,809 --> 00:07:17,478 E eu vou atar esta ponta ao topo do navio. 115 00:07:17,562 --> 00:07:21,774 Depois, podemos escorregar pela vela. É demasiado fácil. 116 00:07:22,525 --> 00:07:24,026 Ainda temos de arrumar. 117 00:07:24,110 --> 00:07:24,944 Não há tempo. 118 00:07:25,027 --> 00:07:26,320 Mas não há problema, 119 00:07:26,404 --> 00:07:30,575 porque o escorrega passará por cima de todas as pedras e madeira. 120 00:07:30,658 --> 00:07:32,827 Sim. Inteligente. 121 00:07:35,872 --> 00:07:37,248 Sim! 122 00:07:37,331 --> 00:07:39,000 O nosso escorrega. 123 00:07:39,584 --> 00:07:41,544 Eu quero experimentar! 124 00:07:42,170 --> 00:07:44,422 O escorrega é o meu favorito. 125 00:07:46,090 --> 00:07:48,551 Talvez o devêssemos testar primeiro. 126 00:07:48,634 --> 00:07:52,972 Com certeza. Cruz aos seus serviços. 127 00:08:00,688 --> 00:08:01,939 Cruz, estás bem? 128 00:08:02,023 --> 00:08:06,235 Sim, estou bem. Mas acho que o nosso escorrega não está. 129 00:08:06,319 --> 00:08:08,613 Deixem-me adivinhar. Mais brincadeira? 130 00:08:09,697 --> 00:08:10,531 Não. 131 00:08:11,032 --> 00:08:14,911 Desta vez, trabalhámos muito rápido, para voltarmos a brincar. 132 00:08:14,994 --> 00:08:17,038 Talvez um pouco demasiado rápido? 133 00:08:17,663 --> 00:08:20,625 Sim, talvez, Sra. T. 134 00:08:20,708 --> 00:08:24,462 Então, não vamos ter o nosso escorrega? 135 00:08:26,297 --> 00:08:31,385 Nós já terminámos o conchassel. Só precisamos do escorrega. 136 00:08:31,469 --> 00:08:33,221 - Já? - Já? 137 00:08:47,527 --> 00:08:49,153 A Cups diz que está triste. 138 00:08:50,321 --> 00:08:52,782 Parece que a Cups disse mais do que isso. 139 00:08:53,407 --> 00:08:55,993 Ainda temos um parque fantástico. 140 00:08:56,077 --> 00:08:59,372 Sim, mas a melhor parte devia ser o escorrega. 141 00:09:01,374 --> 00:09:05,586 Também queremos o escorrega. Mas também nos queremos divertir. 142 00:09:07,421 --> 00:09:11,717 Cruz, vamos fazer os dois. Vamos fazer uma sanduíche divertida. 143 00:09:11,801 --> 00:09:16,347 Adoro sanduíches divertidas. O pai está sempre a fazer isso. 144 00:09:16,430 --> 00:09:20,268 Pões uma camada de diversão, uma de trabalho e um de diversão. 145 00:09:20,351 --> 00:09:23,187 Quando juntamos tudo, sabe a diversão. 146 00:09:23,271 --> 00:09:25,273 Delicioso. 147 00:09:25,356 --> 00:09:29,277 Eu gosto. Então, qual é a camada divertida desta sanduíche? 148 00:09:37,451 --> 00:09:38,703 - Uma batida. - Uma batida. 149 00:09:38,786 --> 00:09:39,620 Dá-lhe, Kelp. 150 00:09:51,841 --> 00:09:52,883 Sim. 151 00:09:54,552 --> 00:09:56,887 Que tal algum brilho? 152 00:09:58,556 --> 00:10:00,933 Yo-ho-ho e uma bolha de diversão 153 00:10:01,017 --> 00:10:03,769 É assim que vamos fazer o trabalho 154 00:10:03,853 --> 00:10:05,479 Já temos o nosso cântico. 155 00:10:06,272 --> 00:10:09,317 Pois temos. Agora, passe longo, Cruz. 156 00:10:18,284 --> 00:10:20,494 Scallop, Waverly, firmes e seguros. 157 00:10:23,289 --> 00:10:24,498 Mãe, é a tua vez. 158 00:10:51,233 --> 00:10:53,402 Está magnífico. 159 00:10:53,486 --> 00:10:55,655 Foi uma sanduíche de diversão e tanto. 160 00:10:56,238 --> 00:10:57,281 Vamos fazer outra. 161 00:10:59,784 --> 00:11:02,787 Ou vamos experimentar esta. 162 00:11:09,627 --> 00:11:10,461 Foi divertido. 163 00:11:20,429 --> 00:11:22,556 - Estás a ver, mãe? - Estás a ver? 164 00:11:22,640 --> 00:11:26,143 - Estão a ver, Sra. e Sr. Shellska? - Estamos a ver. 165 00:11:29,772 --> 00:11:30,773 Foi divertido. 166 00:11:32,191 --> 00:11:35,027 Este é o melhor parque de sempre. 167 00:12:08,144 --> 00:12:10,146 Legendas: Daniela Senra Gomes