1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 У каждого есть своя история 2 00:00:18,643 --> 00:00:20,895 У каждого голоса своя мелодия 3 00:00:20,979 --> 00:00:22,772 Мы можем объединить наши миры 4 00:00:22,856 --> 00:00:25,483 Когда мы поём вместе 5 00:00:27,485 --> 00:00:29,779 Не совсем океан и не суша 6 00:00:31,740 --> 00:00:34,534 Я плыву по течению И я знаю, кто я такой 7 00:00:36,619 --> 00:00:38,955 Не совсем океан и не суша 8 00:00:40,915 --> 00:00:44,377 Я плыву по течению И я знаю, кто я такой 9 00:00:47,797 --> 00:00:51,342 Игровая площадка 10 00:00:52,343 --> 00:00:57,098 Скорее на затонувший корабль! Вдруг сегодня найдем сокровища. 11 00:00:57,182 --> 00:00:58,391 Как знать? 12 00:00:58,475 --> 00:01:00,143 Затонувший корабль... 13 00:01:01,269 --> 00:01:03,563 Самое чудесное место на дне. 14 00:01:09,402 --> 00:01:10,820 - Ай! - Мне жаль. 15 00:01:10,904 --> 00:01:13,031 Корабль на ремонте. 16 00:01:13,114 --> 00:01:15,366 - На ремонте? - На ремонте? 17 00:01:15,450 --> 00:01:17,368 Мы все наводим порядок. 18 00:01:17,452 --> 00:01:19,370 И чиним то, что сломано. 19 00:01:19,954 --> 00:01:23,083 Мама, корабль в порядке. Посмотри. 20 00:01:36,179 --> 00:01:38,556 Ладно. Может, нет. 21 00:01:43,228 --> 00:01:46,356 Кто они? Зачем разбирают наш корабль? 22 00:01:46,439 --> 00:01:48,650 Это Шеллски. Родители Уэверли. 23 00:01:49,317 --> 00:01:53,530 Я не хочу прощаться с самым интересным местом на дне. 24 00:01:53,613 --> 00:01:54,781 Нам и не нужно. 25 00:01:54,864 --> 00:01:58,034 Мама разрешает играть тут на корабле. 26 00:01:58,535 --> 00:02:00,578 - Да, мама? - Да. 27 00:02:02,789 --> 00:02:05,500 Тут полный порядок. Но приберите. 28 00:02:05,583 --> 00:02:07,710 Уберите камни, хилые доски. 29 00:02:07,794 --> 00:02:11,005 И мы сделаем тут что-то удивительное. 30 00:02:11,089 --> 00:02:12,173 И что же? 31 00:02:13,925 --> 00:02:16,177 Мы ещё не придумали. 32 00:02:16,261 --> 00:02:18,221 А я уже придумала. 33 00:02:18,805 --> 00:02:22,308 Сделаем самую чудесную на свете игровую площадку! 34 00:02:22,851 --> 00:02:26,563 «Самая чудесная на свете игровая площадка». 35 00:02:26,646 --> 00:02:29,983 Хорошо ты придумала, Круз. 36 00:02:30,066 --> 00:02:31,276 Спасибо, миссис Ти. 37 00:02:31,359 --> 00:02:33,653 Это прекрасное место для игр. 38 00:02:34,154 --> 00:02:38,032 И если кому это под силу, то только вам, моллюски. 39 00:02:38,116 --> 00:02:39,284 Мама. 40 00:02:39,367 --> 00:02:41,202 Мы не моллюски. 41 00:02:41,286 --> 00:02:43,288 Я знаю. Просто пошутила. 42 00:02:43,371 --> 00:02:45,832 Мне пора помогать Шеллски. 43 00:02:45,915 --> 00:02:48,209 Если что, мы будем там. 44 00:02:48,293 --> 00:02:51,337 - Пока, мама! - Увидимся! 45 00:02:51,421 --> 00:02:53,798 И какую площадку мы сделаем? 46 00:02:55,925 --> 00:02:58,177 С дырками, чтобы проплывать. 47 00:02:59,596 --> 00:03:01,556 Круглый тоннель, Уэверли. 48 00:03:04,684 --> 00:03:07,520 Может, пригодятся эти ракушки! 49 00:03:08,730 --> 00:03:11,190 Привет! 50 00:03:13,526 --> 00:03:14,527 Это была я. 51 00:03:15,862 --> 00:03:18,781 Я представляю карусель из ракушек! 52 00:03:19,699 --> 00:03:21,200 Капс что-то придумала. 53 00:03:27,999 --> 00:03:31,044 - Что она сказала? - Надо сделать горку. 54 00:03:31,127 --> 00:03:32,170 Да, Капс. 55 00:03:32,253 --> 00:03:35,381 Все знают, что нет ничего лучше... 56 00:03:36,007 --> 00:03:37,550 Горки! 57 00:03:38,593 --> 00:03:42,096 Тогда начнем. Может, вы, малыши... 58 00:03:42,180 --> 00:03:43,973 Мы не малыши. 59 00:03:44,057 --> 00:03:45,767 Мы... 60 00:03:45,850 --> 00:03:48,478 - Озорники-Пловцы! - Озорники-Пловцы! 61 00:03:48,561 --> 00:03:52,649 Извините. Озорники-Пловцы, начинайте делать тоннель. 62 00:03:52,732 --> 00:03:55,818 Мы с Келпом займёмся горкой! 63 00:03:55,902 --> 00:04:00,073 У нас есть цель, мы делаем тоннель! Да! 64 00:04:00,615 --> 00:04:02,617 И нам бы тоже кричалку. 65 00:04:07,538 --> 00:04:09,916 Сделаем горку здесь. 66 00:04:09,999 --> 00:04:12,502 С верхушки корабля прямо до дна! 67 00:04:13,211 --> 00:04:16,381 Но сперва надо прибрать. Как сказала мама. 68 00:04:17,966 --> 00:04:20,051 Вот бы сперва поиграть. 69 00:04:25,515 --> 00:04:29,519 Сквикс, сейчас не можем. Мы строим игровую площадку. 70 00:04:29,602 --> 00:04:31,312 А чего хочет Сквикс? 71 00:04:31,396 --> 00:04:32,981 Поиграть в свист-диск. 72 00:04:33,064 --> 00:04:34,649 «Свист-диск»? 73 00:04:34,732 --> 00:04:39,737 Я играю так с единорогами. Показал Сквиксу, ему понравилось. 74 00:04:40,238 --> 00:04:44,701 Келп. Я так люблю играть. Покажи мне. 75 00:04:44,784 --> 00:04:47,745 Мы обещали Пловцам построить горку. 76 00:04:48,371 --> 00:04:52,542 У нас есть цель, мы делаем тоннель! Да! 77 00:04:54,836 --> 00:04:58,506 Но можно сперва и поиграть. 78 00:04:59,090 --> 00:05:00,925 Готов полетать? 79 00:05:08,599 --> 00:05:09,851 Лови, Круз! 80 00:05:12,687 --> 00:05:13,771 Эй, придумала. 81 00:05:13,855 --> 00:05:19,402 В океане это не летающий свист-диск. Пусть будет звёздочка-диск. 82 00:05:24,907 --> 00:05:27,952 Приготовься, Келп. Лови! 83 00:05:34,959 --> 00:05:37,253 Крутящаяся звезда. Что это? 84 00:05:37,337 --> 00:05:40,298 Настоящая крутящаяся звезда. 85 00:05:40,381 --> 00:05:41,758 Я так не хотел. 86 00:05:41,841 --> 00:05:46,304 Мы играем в звёздочку. Хотите? Так здорово! 87 00:05:46,387 --> 00:05:47,513 Сквики! 88 00:05:48,139 --> 00:05:51,184 Так же здорово, как играть в тоннеле? 89 00:05:51,809 --> 00:05:53,436 Вы уже сделали? 90 00:05:53,519 --> 00:05:57,440 У нас есть цель, мы делаем тоннель! Да! 91 00:06:00,359 --> 00:06:01,486 Капс. 92 00:06:01,569 --> 00:06:03,571 И нам нужна кричалка. 93 00:06:04,197 --> 00:06:06,157 Детишки, как у вас дела? 94 00:06:07,325 --> 00:06:09,327 Ух ты! Какой тоннель! 95 00:06:09,410 --> 00:06:13,122 Смотри, как мы плывём, мама. Ты смотришь? Смотри! 96 00:06:13,206 --> 00:06:14,207 Я смотрю. 97 00:06:17,376 --> 00:06:19,087 Молодцы, девочки! 98 00:06:19,670 --> 00:06:22,048 А вы двое что сделали? 99 00:06:24,842 --> 00:06:27,428 Мы ещё делаем. 100 00:06:28,262 --> 00:06:31,390 Вы что, не сделали горку? 101 00:06:32,433 --> 00:06:35,353 Ещё нет. Но мы сделаем. Сейчас же. 102 00:06:35,978 --> 00:06:37,688 - Да, Келп? - Да! 103 00:06:38,439 --> 00:06:39,857 Вот это настрой. 104 00:06:39,941 --> 00:06:42,902 Без игр со Сквиксом, пока не сделаете. 105 00:06:45,488 --> 00:06:48,533 А мы займемся каруселью из ракушек. 106 00:06:48,616 --> 00:06:52,578 Мы построили тоннель, смастерим и карусель! 107 00:06:56,541 --> 00:06:59,001 Скорее, Келп. За дело. 108 00:07:00,253 --> 00:07:01,879 Я нашла вот что. 109 00:07:01,963 --> 00:07:04,757 Почему я удивляюсь, что ты такая быстрая? 110 00:07:04,841 --> 00:07:07,760 Не знаю. И парус нам пригодится. 111 00:07:08,344 --> 00:07:11,681 Скорее сделаем горку и будем играть. 112 00:07:11,764 --> 00:07:13,599 Привяжи конец к камню. 113 00:07:14,809 --> 00:07:17,478 А этот конец я привяжу к кораблю. 114 00:07:17,562 --> 00:07:21,774 И можно скользить по парусу. 115 00:07:22,525 --> 00:07:24,026 Но нужно прибрать. 116 00:07:24,110 --> 00:07:24,986 Некогда. 117 00:07:25,069 --> 00:07:26,320 Но это не беда. 118 00:07:26,404 --> 00:07:30,616 Горка закроет все камни и хилые доски. 119 00:07:30,700 --> 00:07:32,827 О да. Умно. 120 00:07:35,872 --> 00:07:37,248 Да! 121 00:07:37,331 --> 00:07:39,000 Наша горка! 122 00:07:39,584 --> 00:07:41,544 Я хочу скатиться! 123 00:07:42,170 --> 00:07:44,422 Горка - моя любимая игра. 124 00:07:46,090 --> 00:07:48,551 Сначала нам нужно ее испытать. 125 00:07:48,634 --> 00:07:52,972 Конечно! Круз это сделает! 126 00:08:00,688 --> 00:08:01,939 Круз, ты цела? 127 00:08:02,023 --> 00:08:06,235 Да. Цела. Только не наша горка. 128 00:08:06,319 --> 00:08:08,613 Угадаю. Всё время играли? 129 00:08:09,697 --> 00:08:10,573 Нет. 130 00:08:11,032 --> 00:08:14,911 Просто мы поспешили, чтобы скорее опять поиграть. 131 00:08:14,994 --> 00:08:17,038 Может, слишком поспешили? 132 00:08:17,663 --> 00:08:20,625 Да, может, миссис Ти. 133 00:08:20,708 --> 00:08:24,462 И у нас нет горки? 134 00:08:26,297 --> 00:08:31,385 Мы уже сделали карусель из ракушек. Осталась только горка. 135 00:08:31,469 --> 00:08:33,221 Вы сделали? 136 00:08:47,527 --> 00:08:49,153 Капс огорчена. 137 00:08:49,862 --> 00:08:52,782 Похоже, Капс сказала больше. 138 00:08:53,407 --> 00:08:55,993 Всё равно площадка прекрасная. 139 00:08:56,077 --> 00:08:59,372 Да, но лучше горки ничего нет. 140 00:09:01,374 --> 00:09:05,586 И мы хотим горку. Но хотим и играть. 141 00:09:07,421 --> 00:09:11,717 Круз, сделаем и то и другое. Сделаем бутерброд веселья. 142 00:09:11,801 --> 00:09:16,347 Я люблю бутерброды веселья. Папа так делает всё время. 143 00:09:16,430 --> 00:09:20,268 Слой веселья, слой работы и опять слой веселья. 144 00:09:20,351 --> 00:09:23,187 А всё вместе - настоящее веселье! 145 00:09:23,271 --> 00:09:25,273 Вкусняшка! 146 00:09:25,356 --> 00:09:29,277 Мне нравится. А какой слой веселья? 147 00:09:37,451 --> 00:09:38,661 - Ритм! - Ритм! 148 00:09:38,744 --> 00:09:39,620 Давай, Келп! 149 00:09:51,841 --> 00:09:52,883 Да. 150 00:09:54,552 --> 00:09:56,887 А Искра будет? 151 00:09:58,556 --> 00:10:00,933 О-хо-хо, с пузырьками веселей 152 00:10:01,017 --> 00:10:03,769 На дело сил своих ты не жалей 153 00:10:03,853 --> 00:10:05,479 Вот и наша кричалка! 154 00:10:06,272 --> 00:10:09,317 Да, точно. Давай, Круз! 155 00:10:18,284 --> 00:10:20,494 Скаллоп и Уэверли помогут! 156 00:10:23,289 --> 00:10:24,498 Мам, теперь ты! 157 00:10:51,233 --> 00:10:53,402 Замечательно. 158 00:10:53,486 --> 00:10:55,655 Весёлый был бутерброд. 159 00:10:56,238 --> 00:10:57,281 Сделаем ещё. 160 00:10:59,784 --> 00:11:02,787 Или нам хватит этого. 161 00:11:09,585 --> 00:11:10,461 Как весело! 162 00:11:20,429 --> 00:11:22,556 - Ты смотришь, мама? - Ты смотришь? 163 00:11:22,640 --> 00:11:26,143 - Вы смотрите, две миссис Шеллски? - Смотрим. 164 00:11:29,772 --> 00:11:30,773 Как весело! 165 00:11:32,191 --> 00:11:35,027 Лучшая игровая площадка на свете! 166 00:12:08,144 --> 00:12:10,146 Перевод субтитров: Ирина Штейнбока