1 00:00:16,015 --> 00:00:18,476 ‎每个人都有自己的故事 2 00:00:18,560 --> 00:00:20,854 ‎每个声音都有自己的旋律 3 00:00:20,937 --> 00:00:22,814 ‎我们一起合唱 4 00:00:22,897 --> 00:00:24,983 ‎世界就是一家 5 00:00:25,066 --> 00:00:29,654 ‎哦 不管海洋 还是陆地 6 00:00:29,738 --> 00:00:34,325 ‎哦 我只需投入 尽情做我自己 7 00:00:34,409 --> 00:00:38,872 ‎哦 不管海洋 还是陆地 8 00:00:38,955 --> 00:00:43,293 ‎哦 我只需投入 尽情做我自己 9 00:00:47,338 --> 00:00:48,214 ‎牙医 10 00:00:48,298 --> 00:00:49,215 ‎牙医 11 00:00:49,299 --> 00:00:51,217 ‎我和韦弗利 卡普思 ‎我们是小鳍俱乐部 12 00:00:51,301 --> 00:00:56,931 ‎我们喜欢扇动小鳍 ‎在蔚蓝的大海中来去无阻 13 00:00:57,015 --> 00:01:00,477 ‎我喜欢你唱韦弗利的那段 14 00:01:00,560 --> 00:01:01,936 ‎因为里面有我的名字 15 00:01:02,562 --> 00:01:04,731 ‎-谢谢 ‎-她在这儿呢 16 00:01:05,607 --> 00:01:07,067 ‎看到了吧?我说了我知道路的 17 00:01:07,984 --> 00:01:09,611 ‎虽然绕了四圈才找到 18 00:01:11,404 --> 00:01:14,240 ‎妈妈 你来得正好 ‎我们在开演唱会呢 19 00:01:14,324 --> 00:01:17,827 ‎看着 小海带 你得和我合唱 20 00:01:17,911 --> 00:01:22,040 ‎和你合唱是整个大海里 ‎我最喜欢做的一件事了 21 00:01:22,123 --> 00:01:24,417 ‎抱歉 小扇贝 我们赶时间 22 00:01:24,501 --> 00:01:25,627 ‎赶时间去哪? 23 00:01:25,710 --> 00:01:27,837 ‎去看牙医 24 00:01:27,921 --> 00:01:31,174 ‎你第一次清洁牙齿 25 00:01:31,257 --> 00:01:34,594 ‎可我答应卡普思要和她做击掌动作 26 00:01:37,472 --> 00:01:39,641 ‎一时半会完不了的 27 00:01:40,683 --> 00:01:42,227 ‎还有韦弗利 28 00:01:42,310 --> 00:01:44,103 ‎她没长牙 29 00:01:44,187 --> 00:01:47,899 ‎我去看牙医 她不能去 ‎她会很沮丧的 30 00:01:49,567 --> 00:01:53,279 ‎你真体贴 ‎不过我想韦弗利和卡普思不会介意的 31 00:01:57,700 --> 00:02:02,205 ‎小海带 我们今天 ‎还玩不玩海星飞盘的游戏? 32 00:02:03,790 --> 00:02:05,041 ‎不要啊 33 00:02:06,668 --> 00:02:08,837 ‎我们今天还要干什么去吗? 34 00:02:10,213 --> 00:02:13,341 ‎你今天唯一要干的就是去看牙医 35 00:02:13,883 --> 00:02:16,511 ‎我们还是马上动身 别迟到了 36 00:02:17,053 --> 00:02:18,096 ‎我不会迟到的 37 00:02:19,139 --> 00:02:20,598 ‎因为我不去! 38 00:02:22,976 --> 00:02:25,603 ‎-没做过的事情 害怕也是正常的 ‎-我才没害怕呢 39 00:02:25,687 --> 00:02:30,275 ‎我就是不想去 因为 因为… 40 00:02:31,442 --> 00:02:32,902 ‎我有点恐惧 41 00:02:32,986 --> 00:02:35,071 ‎也就是害怕啦 42 00:02:36,156 --> 00:02:37,907 ‎这不公平 43 00:02:37,991 --> 00:02:43,037 ‎你们都不长牙 ‎都不用去看可怕的牙医 44 00:02:43,746 --> 00:02:47,500 ‎没错 但我知道 ‎做没做过的事情 都会有点恐惧 45 00:02:47,584 --> 00:02:51,171 ‎记得那次我被涡流 ‎卷到独角兽世界的事吗? 46 00:02:51,254 --> 00:02:53,131 ‎-记得 ‎-我当时也好害怕 47 00:02:53,715 --> 00:02:57,343 ‎独角兽世界一点都不可怕 48 00:02:57,427 --> 00:02:59,387 ‎那里棒极了 49 00:02:59,470 --> 00:03:03,308 ‎但一开始很可怕 ‎后来我才知道棒极了的 50 00:03:03,391 --> 00:03:05,560 ‎也许牙医也是呢 51 00:03:06,436 --> 00:03:09,814 ‎好吧 我去 52 00:03:09,898 --> 00:03:11,524 ‎这才是我勇敢的小宝贝 53 00:03:11,608 --> 00:03:13,151 ‎拜拜 韦弗利 54 00:03:13,234 --> 00:03:14,944 ‎拜拜 卡普思 55 00:03:15,737 --> 00:03:17,947 ‎-想一起去吗? ‎-我还是不了吧 56 00:03:18,031 --> 00:03:21,910 ‎美牙医生清洁牙齿用的是 海草 57 00:03:21,993 --> 00:03:24,829 ‎知道吗?黏糊糊 太恶心了 58 00:03:26,205 --> 00:03:27,332 ‎拜拜 克鲁兹 59 00:03:34,422 --> 00:03:35,715 ‎我想应该走这边 60 00:03:37,091 --> 00:03:39,218 ‎你们好 塔斯金顿家的小家伙们 61 00:03:39,302 --> 00:03:41,721 ‎嗨 波力先生 嗨 ‎鲍力多普拉斯太太 62 00:03:41,804 --> 00:03:44,682 ‎大清早你们这是要去哪? 63 00:03:44,766 --> 00:03:46,684 ‎看牙医呗 64 00:03:48,186 --> 00:03:51,272 ‎今天是小扇贝第一次去看美牙医生 65 00:03:51,356 --> 00:03:54,275 ‎哦 我特别喜欢打磨牙齿 66 00:03:54,359 --> 00:03:58,363 ‎真的 没什么能 ‎比牙齿亮晶晶更让人开心的了 67 00:04:00,114 --> 00:04:02,867 ‎哇哦 听起来不错吧? 68 00:04:05,912 --> 00:04:08,414 ‎我们得走了 69 00:04:08,498 --> 00:04:12,043 ‎-可不能迟到了 ‎-迟到也没关系 70 00:04:27,350 --> 00:04:30,561 ‎美牙医生的办公室应该就在附近 71 00:04:32,563 --> 00:04:34,440 ‎我们怎么又绕回来了? 72 00:04:35,316 --> 00:04:38,861 ‎嗨 波力先生 ‎嗨 鲍力多普拉斯太太 又是我们 73 00:04:38,945 --> 00:04:41,114 ‎哦 又是你们啊 74 00:04:44,575 --> 00:04:48,371 ‎嘿 妈妈 要不让小扇贝带路吧? 75 00:04:48,454 --> 00:04:51,249 ‎她很会认路的 76 00:04:51,332 --> 00:04:52,709 ‎那倒是 77 00:04:52,792 --> 00:04:55,712 ‎可我真的不想去看牙医 78 00:04:56,462 --> 00:04:59,299 ‎不用 不用 ‎就是刚才在珊瑚礁那儿转错方向了 79 00:04:59,382 --> 00:05:01,009 ‎我现在知道了 快走吧 孩子们 80 00:05:06,472 --> 00:05:09,058 ‎妈妈 现在能让小扇贝带路了吧? 81 00:05:09,142 --> 00:05:11,019 ‎你们好 塔斯金顿家的小家伙们 82 00:05:12,061 --> 00:05:15,523 ‎挺有意思的 我想我们应该… 83 00:05:16,024 --> 00:05:16,983 ‎没关系 84 00:05:17,066 --> 00:05:18,192 ‎我懂的 85 00:05:18,276 --> 00:05:20,111 ‎有时候我真希望我也有牙 86 00:05:20,194 --> 00:05:23,239 ‎那样就不会 ‎在我自己的海草花园里迷路了 87 00:05:23,948 --> 00:05:25,450 ‎让孩子带路吧 88 00:05:25,533 --> 00:05:28,411 ‎她脑袋上可是有导航工具呢 89 00:05:28,494 --> 00:05:30,788 ‎-我头上有什么? ‎-你的牙 90 00:05:30,872 --> 00:05:32,332 ‎它是个导航工具 91 00:05:33,291 --> 00:05:34,959 ‎能帮你辨清方向 92 00:05:36,961 --> 00:05:39,464 ‎所以我才总也不会迷路吗? 93 00:05:39,547 --> 00:05:40,381 ‎说对啦 94 00:05:49,515 --> 00:05:51,434 ‎妈妈 我来带路吧 95 00:05:52,018 --> 00:05:55,563 ‎我可是有导航工具的哟 96 00:05:56,272 --> 00:05:57,106 ‎好吧 97 00:05:57,732 --> 00:05:59,442 ‎不过我们真的得快点了 98 00:05:59,525 --> 00:06:04,489 ‎好吧 虽然我还是 ‎不太想去看牙医 跟我来吧 99 00:06:10,119 --> 00:06:10,953 ‎这边 100 00:06:15,416 --> 00:06:16,542 ‎哦 这边走 101 00:06:23,174 --> 00:06:24,842 ‎我不知道该走哪边了 102 00:06:25,468 --> 00:06:28,179 ‎-没关系 孩子 ‎-不 有关系 103 00:06:28,721 --> 00:06:30,515 ‎我的牙也不知道方向了 104 00:06:31,557 --> 00:06:34,102 ‎我觉得它坏掉了 105 00:06:35,645 --> 00:06:36,479 ‎别担心 106 00:06:37,438 --> 00:06:40,149 ‎我们会有办法的 107 00:06:41,901 --> 00:06:43,069 ‎你们两个在这儿等着 108 00:06:43,653 --> 00:06:46,197 ‎我去向海龟问问路 109 00:06:48,282 --> 00:06:51,202 ‎波力先生说他洗了牙 110 00:06:51,702 --> 00:06:53,996 ‎才不会走错方向 111 00:06:54,080 --> 00:06:58,709 ‎也许你的牙没坏 就是需要洗了? 112 00:06:59,627 --> 00:07:01,045 ‎对了 小海带 113 00:07:01,129 --> 00:07:03,506 ‎我只要洗洗牙就好了 114 00:07:03,589 --> 00:07:04,715 ‎这才是我的宝贝女儿 115 00:07:05,466 --> 00:07:07,218 ‎我知道怎么走了 我们快走吧 116 00:07:07,844 --> 00:07:10,263 ‎可我还是很害怕 117 00:07:11,973 --> 00:07:12,849 ‎嘿 小扇贝 118 00:07:12,932 --> 00:07:15,351 ‎你最喜欢和我合唱 对吧? 119 00:07:15,435 --> 00:07:17,353 ‎喜欢得不得了 120 00:07:17,437 --> 00:07:18,855 ‎我知道一首很合适的歌 121 00:07:19,814 --> 00:07:21,357 ‎新朋友 122 00:07:21,441 --> 00:07:22,900 ‎新食物 123 00:07:22,984 --> 00:07:24,527 ‎新地方 124 00:07:24,610 --> 00:07:28,448 ‎勇敢去尝试 其实不可怕 125 00:07:28,531 --> 00:07:29,824 ‎我知道你可以 126 00:07:31,701 --> 00:07:33,411 ‎新朋友 127 00:07:33,494 --> 00:07:35,079 ‎新食物 128 00:07:35,163 --> 00:07:37,165 ‎新地方 129 00:07:38,666 --> 00:07:42,378 ‎勇敢去尝试 其实不可怕 130 00:07:42,462 --> 00:07:44,005 ‎我知道我们可以 131 00:07:44,630 --> 00:07:45,840 ‎-我们可以 ‎-我们可以 132 00:07:47,300 --> 00:07:50,761 ‎我现在准备好去试试看牙医了 133 00:07:51,637 --> 00:07:54,390 ‎太好了 正好他就在这边 134 00:07:58,060 --> 00:07:59,479 ‎哦 我是说 那边 135 00:08:11,574 --> 00:08:12,950 ‎-准备好了吗? ‎-准备好了 136 00:08:15,786 --> 00:08:16,621 ‎等等 137 00:08:19,040 --> 00:08:20,750 ‎新朋友 138 00:08:20,833 --> 00:08:22,251 ‎新食物 139 00:08:22,335 --> 00:08:24,212 ‎新地方 140 00:08:27,965 --> 00:08:32,637 ‎勇敢去尝试 其实不可怕 141 00:08:33,513 --> 00:08:35,806 ‎我知道我可以 142 00:08:36,641 --> 00:08:37,475 ‎好吧 143 00:08:38,100 --> 00:08:39,810 ‎现在我准备好了 144 00:08:46,859 --> 00:08:48,986 ‎你们好 塔斯金顿一家 145 00:08:49,946 --> 00:08:53,533 ‎一定是来看你的牙吧 小扇贝 146 00:08:54,116 --> 00:08:55,159 ‎你怎么知道? 147 00:08:56,536 --> 00:08:59,038 ‎因为我是牙医啊 148 00:08:59,121 --> 00:09:03,209 ‎我相信你这个是牙 149 00:09:04,293 --> 00:09:07,171 ‎哦 还是很特别的牙呢 150 00:09:08,297 --> 00:09:11,008 ‎-真的? ‎-嗯 真的 151 00:09:11,092 --> 00:09:15,388 ‎你知道很多雌性独角鲸都是不长牙的 152 00:09:15,471 --> 00:09:17,890 ‎所以我妈妈也没有吗? 153 00:09:20,643 --> 00:09:23,563 ‎那我的确实挺特别的 154 00:09:23,646 --> 00:09:24,981 ‎没错 155 00:09:25,064 --> 00:09:27,024 ‎稍微磨一下就好了 156 00:09:27,817 --> 00:09:29,944 ‎来 坐上去吧 小塔斯金顿 157 00:09:30,611 --> 00:09:33,864 ‎没事的 我会一直陪着你的 158 00:09:33,948 --> 00:09:34,782 ‎还有我 159 00:09:37,785 --> 00:09:39,203 ‎能握住我的鳍吗? 160 00:09:39,287 --> 00:09:41,163 ‎我不会松开的 161 00:09:41,247 --> 00:09:43,708 ‎你也会握住我这只吧? 162 00:09:43,791 --> 00:09:45,167 ‎哥哥不就是这时候用的嘛? 163 00:09:51,048 --> 00:09:52,550 ‎新朋友 164 00:09:52,633 --> 00:09:54,093 ‎新食物 165 00:09:54,176 --> 00:09:55,803 ‎新地方 166 00:09:57,305 --> 00:10:01,892 ‎勇敢去尝试 其实不可怕 167 00:10:03,394 --> 00:10:05,313 ‎我知道我可以 168 00:10:08,357 --> 00:10:09,692 ‎怎么回事? 169 00:10:09,775 --> 00:10:11,068 ‎都好了 170 00:10:11,152 --> 00:10:12,069 ‎真的? 171 00:10:12,862 --> 00:10:14,155 ‎你自己看看吧 172 00:10:18,784 --> 00:10:22,580 ‎亮晶晶的 173 00:10:22,663 --> 00:10:24,707 ‎还闪闪发光呢 174 00:10:26,876 --> 00:10:28,294 ‎-怎么样? ‎-太好了 175 00:10:28,377 --> 00:10:30,671 ‎真的没那么可怕 176 00:10:31,380 --> 00:10:33,507 ‎和歌里唱的一样 小海带 177 00:10:35,468 --> 00:10:37,553 ‎再见 美牙医生 178 00:10:37,637 --> 00:10:39,722 ‎谢谢你 美牙医生 179 00:10:39,805 --> 00:10:42,058 ‎我都等不及下次再来了 180 00:10:42,141 --> 00:10:43,934 ‎我等你 181 00:10:47,104 --> 00:10:50,775 ‎哦 小海带 下次该你了 182 00:10:50,858 --> 00:10:53,110 ‎我会让你的角也闪闪发光的 183 00:10:54,111 --> 00:10:57,615 ‎别担心 我会一直握住你的蹄子的 184 00:11:01,202 --> 00:11:03,829 ‎我的宝贝女儿长大了 185 00:11:03,913 --> 00:11:05,623 ‎我真为你骄傲 186 00:11:05,706 --> 00:11:11,337 ‎我恨不得飞回去 ‎让爸爸看我亮晶晶、闪闪发光的牙了 187 00:11:19,345 --> 00:11:20,679 ‎有我呢 妈妈 188 00:11:23,224 --> 00:11:24,058 ‎这边 189 00:11:27,061 --> 00:11:28,896 ‎-嘿 等等我们 ‎-等等我们 190 00:12:12,273 --> 00:12:14,191 ‎字幕翻译: ‎Tina Xiaoqing Zhou Chou