1 00:00:16,015 --> 00:00:18,435 ‎每個朋友故事都有樂趣 2 00:00:18,518 --> 00:00:20,770 ‎每個聲音都有個旋律 3 00:00:20,854 --> 00:00:22,689 ‎我們能把全世界結合 4 00:00:22,772 --> 00:00:25,191 ‎只需要大聲唱歌 5 00:00:27,360 --> 00:00:29,988 ‎海洋陸地自由變換 6 00:00:31,614 --> 00:00:34,576 ‎我知道我是誰,我就順其自然 7 00:00:36,494 --> 00:00:39,122 ‎海洋陸地自由變換 8 00:00:40,749 --> 00:00:44,294 ‎我知道我是誰,我就順其自然 9 00:00:47,839 --> 00:00:49,424 ‎劇名:獨角鯨角獸日 10 00:00:49,924 --> 00:00:52,135 ‎我要去參加魔法日 11 00:00:55,346 --> 00:00:57,432 ‎我要去參加魔法日 12 00:00:58,767 --> 00:01:01,603 ‎嗨,吱吱,猜猜我今天要去哪裡? 13 00:01:03,646 --> 00:01:04,564 ‎沒錯 14 00:01:04,647 --> 00:01:05,899 ‎你怎麼知道的? 15 00:01:07,233 --> 00:01:09,069 ‎你知道這是個獨角獸節日 16 00:01:09,152 --> 00:01:12,530 ‎專門慶祝身為獨角獸的 ‎一切美好事物嗎? 17 00:01:15,200 --> 00:01:16,201 ‎我知道 18 00:01:16,284 --> 00:01:17,327 ‎的確很棒 19 00:01:17,410 --> 00:01:18,286 ‎晚點見了 20 00:01:18,369 --> 00:01:21,456 ‎我要去參加魔法日,我要去… 21 00:01:23,249 --> 00:01:24,501 ‎抱歉,凱普 22 00:01:24,584 --> 00:01:27,337 ‎沒關係,克魯斯 ‎猜猜我今天要去哪裡 23 00:01:27,420 --> 00:01:28,630 ‎我已經知道了 24 00:01:28,713 --> 00:01:32,383 ‎你要跟我去參加最棒的鯨魚節日 25 00:01:32,467 --> 00:01:34,260 ‎獨角鯨節 26 00:01:34,344 --> 00:01:35,512 ‎沒錯 27 00:01:35,595 --> 00:01:37,347 ‎等等,就是今天嗎? 28 00:01:37,430 --> 00:01:38,515 ‎當然啦 29 00:01:38,598 --> 00:01:40,600 ‎我等不及要幫你慶祝 30 00:01:40,683 --> 00:01:42,852 ‎身為獨角鯨的一切美好事物了 31 00:01:42,936 --> 00:01:45,104 ‎你沒忘記吧? 32 00:01:47,774 --> 00:01:50,819 ‎因為你游錯方向了 33 00:01:51,319 --> 00:01:52,362 ‎我… 34 00:01:53,571 --> 00:01:54,656 ‎我明白了 35 00:01:54,739 --> 00:01:58,493 ‎你去參加獨角鯨節前,先來看吱吱 36 00:01:58,576 --> 00:02:01,371 ‎沒問題,我們那兒見吧 37 00:02:01,454 --> 00:02:03,832 ‎等不及要成為你的角力搭檔了 38 00:02:03,915 --> 00:02:04,874 ‎再見 39 00:02:05,959 --> 00:02:08,169 ‎我不知道兩個節日都是今天 40 00:02:08,253 --> 00:02:10,630 ‎我是說我知道,但忘了,怎麼辦? 41 00:02:10,713 --> 00:02:13,133 ‎所有的獨角獸都在魔法日等我 42 00:02:13,216 --> 00:02:16,052 ‎所有的獨角鯨也在獨角鯨節等我 43 00:02:16,845 --> 00:02:19,139 ‎我不能偏向任何一個 44 00:02:24,435 --> 00:02:26,104 ‎好主意,吱吱 45 00:02:26,187 --> 00:02:28,148 ‎我兩個都參加就行了 46 00:02:28,231 --> 00:02:29,232 ‎祝我好運吧 47 00:02:39,617 --> 00:02:41,870 ‎嗨,抱歉,我遲到了 48 00:02:41,953 --> 00:02:42,787 ‎嗨,凱普 49 00:02:42,871 --> 00:02:43,788 ‎你沒遲到 50 00:02:43,872 --> 00:02:49,169 ‎我們繞行彩虹高竿後,遊行才會開始 51 00:02:49,961 --> 00:02:51,838 ‎等一下的遊行是我的最愛 52 00:02:51,921 --> 00:02:53,923 ‎你千萬不能錯過遊行 53 00:02:54,799 --> 00:02:55,925 ‎我不會的 54 00:02:56,009 --> 00:02:57,010 ‎保證嗎? 55 00:02:57,510 --> 00:02:58,595 ‎保證 56 00:03:01,097 --> 00:03:02,140 ‎太棒了 57 00:03:14,068 --> 00:03:15,695 ‎泡泡 58 00:03:16,863 --> 00:03:18,406 ‎杜松松只要有泡泡就會這樣 59 00:03:18,489 --> 00:03:20,241 ‎跟我們來就是了 60 00:03:27,707 --> 00:03:29,000 ‎來吧,凱普 61 00:03:38,760 --> 00:03:42,263 ‎我答應克魯斯要當他的角力搭檔 62 00:03:45,767 --> 00:03:47,602 ‎我得走了 63 00:03:47,685 --> 00:03:49,979 ‎我們闊步,我們行走 64 00:03:50,063 --> 00:03:51,606 ‎然後快馬加鞭 65 00:03:58,988 --> 00:04:00,865 ‎謝了,吱吱 66 00:04:14,128 --> 00:04:15,630 ‎太棒了 67 00:04:19,676 --> 00:04:20,593 ‎我到了 68 00:04:21,177 --> 00:04:22,595 ‎我錯過角力賽了嗎? 69 00:04:22,679 --> 00:04:24,514 ‎沒有,還沒開始呢 70 00:04:24,597 --> 00:04:26,266 ‎你怎麼這麼慢? 71 00:04:26,349 --> 00:04:29,269 ‎你身上為什麼有彩虹亮粉? 72 00:04:32,105 --> 00:04:33,731 ‎因為… 73 00:04:36,192 --> 00:04:39,570 ‎嗨,各位鯨魚以及鯨魚的朋友 74 00:04:39,654 --> 00:04:44,325 ‎我們將從千鰭同舞開場 75 00:04:44,409 --> 00:04:45,702 ‎不會吧 76 00:04:45,785 --> 00:04:47,745 ‎我連一個鰭都沒有 77 00:04:49,497 --> 00:04:52,333 ‎小小尾鰭隊伍會罩你,哥哥 78 00:04:52,417 --> 00:04:54,502 ‎但上次不太管用 79 00:04:54,585 --> 00:04:56,963 ‎因為上次穿在你腳上 80 00:04:57,046 --> 00:04:58,923 ‎這次會在你尾巴上 81 00:05:02,802 --> 00:05:03,928 ‎好酷 82 00:05:04,512 --> 00:05:06,139 ‎謝了,小小尾鰭隊伍 83 00:05:18,818 --> 00:05:20,486 ‎排開遊行隊伍 84 00:05:22,572 --> 00:05:26,534 ‎遊行,我答應奧利 ‎我不會錯過獨角獸遊行 85 00:05:26,617 --> 00:05:27,618 ‎來吧,凱普 86 00:05:32,749 --> 00:05:34,292 ‎太棒了 87 00:05:34,375 --> 00:05:35,251 ‎太棒了 88 00:05:40,256 --> 00:05:41,632 ‎你還好嗎,凱普? 89 00:05:41,716 --> 00:05:43,051 ‎對,很好,超棒的 90 00:05:43,134 --> 00:05:44,510 ‎該我們了,上吧 91 00:05:47,930 --> 00:05:49,182 ‎萬歲 92 00:05:51,893 --> 00:05:54,645 ‎那條新尾巴讓你變得超快 93 00:05:55,855 --> 00:05:56,731 ‎凱普? 94 00:06:05,490 --> 00:06:06,574 ‎現在沒空聊天 95 00:06:06,657 --> 00:06:09,660 ‎一次參加兩個節日超難的 96 00:06:11,996 --> 00:06:14,165 ‎凱普人呢?遊行要開始了 97 00:06:14,248 --> 00:06:15,166 ‎這裡 98 00:06:15,249 --> 00:06:16,918 ‎你來了 99 00:06:17,668 --> 00:06:19,337 ‎你去哪弄來了鯨魚尾巴? 100 00:06:19,420 --> 00:06:20,797 ‎什麼鯨魚尾巴? 101 00:06:21,422 --> 00:06:23,508 ‎喔,這個鯨魚尾巴啊,我… 102 00:06:24,008 --> 00:06:25,676 ‎凱普,你還好嗎? 103 00:06:25,760 --> 00:06:27,637 ‎是啊,很好 104 00:06:27,720 --> 00:06:31,849 ‎套著我的鯨魚尾巴參加魔法日 ‎因為… 105 00:06:32,892 --> 00:06:34,102 ‎我們知道原因 106 00:06:34,685 --> 00:06:35,686 ‎你們知道? 107 00:06:36,813 --> 00:06:38,648 ‎你穿來參加遊行嘛 108 00:06:38,731 --> 00:06:39,857 ‎沒錯 109 00:06:39,941 --> 00:06:41,901 ‎算是有道理 110 00:06:41,984 --> 00:06:42,860 ‎是嗎? 111 00:06:42,944 --> 00:06:45,029 ‎這比較像鯨魚才會有的東西 112 00:06:45,113 --> 00:06:47,615 ‎近處跟遠處的獨角獸 113 00:06:47,698 --> 00:06:48,908 ‎請集合 114 00:06:48,991 --> 00:06:52,578 ‎魔法日的閃耀遊行即將開始 115 00:06:53,830 --> 00:06:54,956 ‎時候到了 116 00:06:57,041 --> 00:06:59,877 ‎大家請排好,角對齊尾巴,點燃魔法 117 00:07:05,049 --> 00:07:07,009 ‎兒子,由你來開始 118 00:07:07,093 --> 00:07:08,386 ‎大家都知道怎麼跳 119 00:07:16,978 --> 00:07:21,315 ‎凱普,為何你在獨角獸遊行裡 ‎唱鯨魚的歌? 120 00:07:21,816 --> 00:07:23,025 ‎我有嗎? 121 00:07:23,109 --> 00:07:24,026 ‎抱歉 122 00:07:24,527 --> 00:07:26,779 ‎我腦子裡整天都是這首歌 123 00:07:26,863 --> 00:07:28,698 ‎不知道為什麼 124 00:07:28,781 --> 00:07:29,782 ‎好的 125 00:07:29,866 --> 00:07:31,367 ‎接下來,我們兩兩一隊 126 00:07:31,868 --> 00:07:34,871 ‎糟糕,我答應克魯斯當他的搭檔 127 00:07:37,331 --> 00:07:39,959 ‎各位,面向你的搭檔 128 00:07:45,882 --> 00:07:48,342 ‎你要去哪裡,凱普? 129 00:07:54,223 --> 00:07:57,518 ‎吱吱,我不知道 ‎有沒有辦法同時參加兩個節日 130 00:07:57,602 --> 00:07:59,353 ‎累死人了 131 00:08:01,355 --> 00:08:02,190 ‎我知道 132 00:08:02,273 --> 00:08:03,483 ‎我喜歡跳舞 133 00:08:03,566 --> 00:08:05,693 ‎但這也跳太多了 134 00:08:10,114 --> 00:08:13,201 ‎你說得對,我是獨角獸,也是獨角鯨 135 00:08:13,284 --> 00:08:14,869 ‎兩個節日都很重要 136 00:08:14,952 --> 00:08:15,953 ‎我可以的 137 00:08:16,037 --> 00:08:18,247 ‎吱吱,感謝鼓勵 138 00:08:21,125 --> 00:08:22,168 ‎凱普在哪裡? 139 00:08:22,251 --> 00:08:24,754 ‎他答應當我角力賽的搭檔 140 00:08:24,837 --> 00:08:27,965 ‎我來了,準備好參加閃耀遊行了 141 00:08:29,133 --> 00:08:32,136 ‎我是說千虹同舞 142 00:08:32,220 --> 00:08:37,433 ‎我是說…我們接下來 ‎要做跟獨角獸無關的事是什麼? 143 00:08:38,518 --> 00:08:40,770 ‎誰提到獨角獸了? 144 00:08:44,774 --> 00:08:45,983 ‎注意 145 00:08:46,067 --> 00:08:49,570 ‎注意,所有的獨角鯨 ‎以及獨角鯨的朋友 146 00:08:49,654 --> 00:08:52,657 ‎獨角鯨節的角力賽要開始了 147 00:08:56,327 --> 00:08:59,664 ‎這是我一整天最期待的環節 148 00:08:59,747 --> 00:09:00,831 ‎我的角牙呢? 149 00:09:00,915 --> 00:09:03,668 ‎小小尾鰭隊伍會罩你,克魯斯 150 00:09:06,087 --> 00:09:09,298 ‎謝了,小小尾鰭隊伍 ‎快點,凱普,走吧 151 00:09:13,594 --> 00:09:15,221 ‎他跑去哪裡了? 152 00:09:17,682 --> 00:09:18,975 ‎他要去哪裡? 153 00:09:19,058 --> 00:09:20,768 ‎角力賽在那裡 154 00:09:20,851 --> 00:09:21,727 ‎我不知道 155 00:09:21,811 --> 00:09:23,771 ‎他今天一整天都怪怪的 156 00:09:23,854 --> 00:09:25,856 ‎我去確保一下他沒事 157 00:09:25,940 --> 00:09:27,316 ‎那角力賽怎麼辦? 158 00:09:32,572 --> 00:09:33,656 ‎明年再比吧 159 00:09:33,739 --> 00:09:35,700 ‎朋友更重要 160 00:09:37,118 --> 00:09:39,620 ‎哥哥也是 161 00:09:50,339 --> 00:09:52,341 ‎凱普,為何你一直消失? 162 00:09:53,259 --> 00:09:55,511 ‎嗨,獨角獸朋友 163 00:09:55,595 --> 00:09:57,263 ‎我們也想要知道 164 00:10:02,518 --> 00:10:05,646 ‎魔法日與獨角鯨節都是今天 165 00:10:05,730 --> 00:10:07,607 ‎我一直在努力參加兩邊的活動 166 00:10:07,690 --> 00:10:09,692 ‎抱歉我沒早點告訴各位 167 00:10:10,401 --> 00:10:13,446 ‎凱普,你當然會想兩邊都參加 168 00:10:13,529 --> 00:10:16,866 ‎因為你既是獨角獸又是獨角鯨 169 00:10:16,949 --> 00:10:17,908 ‎沒錯,兄弟 170 00:10:17,992 --> 00:10:21,203 ‎慶祝你的兩個身份很重要 171 00:10:21,287 --> 00:10:22,955 ‎謝謝你們能夠理解 172 00:10:23,039 --> 00:10:26,542 ‎我真的很希望獨角鯨節與魔法日 ‎兩個都能參與 173 00:10:27,501 --> 00:10:30,379 ‎什麼是魔法日? 174 00:10:31,130 --> 00:10:32,673 ‎我帶妳去看,扇貝貝 175 00:10:32,757 --> 00:10:36,010 ‎在魔法日,我們會一起這樣做 176 00:10:41,474 --> 00:10:42,475 ‎好有趣 177 00:10:42,558 --> 00:10:44,143 ‎什麼是獨角鯨節? 178 00:10:44,226 --> 00:10:48,230 ‎杜松松,在獨角鯨節時 ‎我們會一起這樣做 179 00:10:54,779 --> 00:10:55,946 ‎像這樣? 180 00:10:58,824 --> 00:11:00,868 ‎再跟我多說一點彩虹高竿的事 181 00:11:00,951 --> 00:11:03,204 ‎我從來不知道獨角獸會這樣 182 00:11:05,289 --> 00:11:06,123 ‎嗨,吱吱 183 00:11:06,207 --> 00:11:07,541 ‎你來得正好 184 00:11:07,625 --> 00:11:11,253 ‎歡迎同時蒞臨魔法日與獨角鯨節 185 00:11:18,260 --> 00:11:20,262 ‎對,真的很酷 186 00:11:20,346 --> 00:11:22,515 ‎你知道我剛明白了什麼嗎? 187 00:11:22,598 --> 00:11:25,726 ‎這兩個節日其實非常相似 188 00:11:29,313 --> 00:11:32,525 ‎是啊,絕對有很多舞要跳 189 00:11:32,608 --> 00:11:36,278 ‎但兩個節日都是關於 ‎與你愛的人在一起 190 00:11:36,362 --> 00:11:38,030 ‎以及愛你自身 191 00:11:38,114 --> 00:11:40,574 ‎我稱之為獨角鯨角獸日 192 00:12:12,189 --> 00:12:14,108 ‎字幕翻譯: 王問僧