1 00:00:16,015 --> 00:00:20,854 ieder levensverhaal is eigen elke stem heeft een melodie 2 00:00:20,937 --> 00:00:25,150 maar ons leventje komt samen zingen wij in harmonie 3 00:00:27,444 --> 00:00:29,612 net geen zee en net geen land 4 00:00:31,740 --> 00:00:35,035 dan weer dit, dan weer dat maar ik weet wie ik ben 5 00:00:36,661 --> 00:00:38,872 net geen zee en net geen land 6 00:00:40,832 --> 00:00:43,752 dan weer dit, dan weer dat maar ik weet wie ik ben 7 00:00:47,088 --> 00:00:48,256 Superzielige plant 8 00:00:51,843 --> 00:00:52,927 Te laat. 9 00:00:53,011 --> 00:00:53,970 Geeft niets. 10 00:00:54,053 --> 00:00:55,847 We wachten nog op Riki. 11 00:00:55,930 --> 00:00:56,806 Waar is ze? 12 00:00:56,890 --> 00:00:58,057 Hoi, jongens. 13 00:01:01,269 --> 00:01:04,272 Wachten jullie op mij? -Riki is er. 14 00:01:04,355 --> 00:01:07,150 Ja. -Riki is er. 15 00:01:08,777 --> 00:01:10,195 Jij moet Kelp zijn. 16 00:01:10,278 --> 00:01:11,905 Je hebt goede vibes. 17 00:01:11,988 --> 00:01:14,824 En ik hoor dat je een goed oor voor muziek hebt. 18 00:01:14,908 --> 00:01:17,827 Hij heeft twee goede oren. 19 00:01:18,495 --> 00:01:21,456 Ga weg. Een eenhoorn met twee oren? 20 00:01:22,165 --> 00:01:24,250 Ik heb ook twee oren. 21 00:01:24,334 --> 00:01:25,919 O, ja. 22 00:01:26,544 --> 00:01:27,504 Inderdaad. 23 00:01:28,546 --> 00:01:31,925 Zijn jullie klaar om de planten te ontmoeten? 24 00:01:32,592 --> 00:01:35,261 Ik vind het hier geweldig. 25 00:01:35,345 --> 00:01:36,638 We gaan ervoor. 26 00:01:42,560 --> 00:01:43,978 Het is hier zo leuk. 27 00:01:44,062 --> 00:01:48,441 Elke plant in deze kas is zowel magisch als muzikaal. 28 00:01:48,525 --> 00:01:50,193 Zie je die bloemen? 29 00:01:50,276 --> 00:01:52,278 Ik noem ze zomerklokjes. 30 00:02:05,750 --> 00:02:07,669 Geweldig. 31 00:02:16,427 --> 00:02:19,848 Magische muziekplanten hebben veel liefde en zorg nodig. 32 00:02:19,931 --> 00:02:22,392 Daarom heb ik jullie uitgenodigd. 33 00:02:22,475 --> 00:02:25,812 Ik hoopte dat jullie me willen helpen. 34 00:02:27,188 --> 00:02:28,815 Heel graag. 35 00:02:28,898 --> 00:02:30,400 Mag het echt? 36 00:02:31,109 --> 00:02:32,402 In dat geval... 37 00:02:32,485 --> 00:02:36,531 ...mag iedereen een plant kiezen om te verzorgen. 38 00:02:36,614 --> 00:02:38,908 Ik weet al welke. -Kom op. 39 00:02:38,992 --> 00:02:40,535 Kom op, ik heb 'm. 40 00:02:44,122 --> 00:02:46,666 Mooie bubbels. 41 00:02:46,749 --> 00:02:49,169 Bedankt. Dat gebeurt als ik blij ben. 42 00:02:51,880 --> 00:02:52,714 Riki... 43 00:02:54,007 --> 00:02:55,800 ...hoe kies ik er maar één? 44 00:02:55,884 --> 00:02:58,011 Je weet het gewoon. 45 00:02:58,094 --> 00:03:00,805 Wees vrij. Ga de kas verkennen. 46 00:03:00,889 --> 00:03:02,849 Ik heb nog een vraag. 47 00:03:02,932 --> 00:03:05,143 Vragen zijn goed. Vraag maar. 48 00:03:05,226 --> 00:03:08,563 Wat hebben muziekplanten nodig om blij te zijn? 49 00:03:08,646 --> 00:03:11,816 Goed dat je 't vraagt. Dat hangt van de plant af. 50 00:03:12,734 --> 00:03:14,944 Sommige houden van zon. 51 00:03:16,529 --> 00:03:19,282 Andere meer van schaduw. 52 00:03:19,365 --> 00:03:22,160 En sommige houden van zang. 53 00:03:25,496 --> 00:03:28,833 elk levend wezen kan zingen 54 00:03:28,917 --> 00:03:32,921 als je weet wat je moet doen zal je plant ook zingen 55 00:03:33,004 --> 00:03:34,797 Welke kies je? 56 00:03:37,675 --> 00:03:39,218 misschien de zomerklokjes 57 00:03:39,302 --> 00:03:40,511 Ze mogen je. 58 00:03:40,595 --> 00:03:43,806 Ik hen ook, maar ik moet rondkijken... 59 00:03:43,890 --> 00:03:45,725 ...voor zo'n besluit. 60 00:03:45,808 --> 00:03:47,060 Goed idee. 61 00:03:47,143 --> 00:03:48,686 Je bent zo mooi. 62 00:03:48,770 --> 00:03:50,688 Je klinkt vast ook mooi. 63 00:03:50,772 --> 00:03:54,025 en een plant die een beat maakt? 64 00:03:54,108 --> 00:03:57,403 deze heet de Rammelaar Muskiet 65 00:03:58,947 --> 00:04:00,073 Omdat hij rammelt. 66 00:04:00,156 --> 00:04:01,282 ga zo door 67 00:04:01,366 --> 00:04:03,618 Ollie op de Blaasbamboe. 68 00:04:05,662 --> 00:04:07,789 Juni en de Klappervangers. 69 00:04:08,748 --> 00:04:10,917 Leroy. 70 00:04:19,467 --> 00:04:21,511 Wat is dit? 71 00:04:22,887 --> 00:04:25,431 Hij ruikt naar een schat. 72 00:04:25,515 --> 00:04:28,643 de Blafferbol zit graag diep in de grond 73 00:04:28,726 --> 00:04:32,313 begraaf 'm dan hoor je mooi geluid 74 00:04:32,397 --> 00:04:33,606 Dat kan ik wel. 75 00:04:33,690 --> 00:04:35,400 Ik begraaf schatten. 76 00:04:35,483 --> 00:04:38,111 elk levend wezen kan zingen 77 00:04:38,903 --> 00:04:42,031 jouw plant kan ook zingen 78 00:04:42,115 --> 00:04:44,867 elk levend wezen kan zingen 79 00:04:45,868 --> 00:04:46,703 Hé. 80 00:04:47,912 --> 00:04:49,831 Ziet iemand Kelp? 81 00:04:51,499 --> 00:04:53,126 Kelp? 82 00:04:53,209 --> 00:04:56,379 Kelp? 83 00:04:56,462 --> 00:04:57,755 Hier. 84 00:05:00,174 --> 00:05:01,801 Dit is mijn plant. 85 00:05:03,219 --> 00:05:04,053 Echt? 86 00:05:05,138 --> 00:05:06,222 Die? 87 00:05:06,306 --> 00:05:07,223 Ja. 88 00:05:09,976 --> 00:05:11,477 Hij is zielig. 89 00:05:11,561 --> 00:05:13,980 Hij is een superzielige plant. 90 00:05:14,063 --> 00:05:15,606 Misschien. 91 00:05:15,690 --> 00:05:18,026 Maakt hij wel muziek? 92 00:05:18,568 --> 00:05:19,819 Weet ik nog niet. 93 00:05:19,902 --> 00:05:24,699 Ik kan alles verzorgen, van zomerklokjes tot drummende vliegenvallen. 94 00:05:24,782 --> 00:05:28,828 Maar die plant kon ik nooit muziek laten maken. 95 00:05:28,911 --> 00:05:30,621 Ik ken z'n naam niet eens... 96 00:05:30,705 --> 00:05:33,416 ...omdat ze naar hun geluid worden vernoemd. 97 00:05:34,125 --> 00:05:36,127 Weet je zeker dat je deze wil? 98 00:05:37,086 --> 00:05:39,213 Honderd procent zeker? 99 00:05:40,882 --> 00:05:42,508 Ik weet het gewoon. 100 00:05:43,885 --> 00:05:45,011 Okidoki. 101 00:05:45,094 --> 00:05:47,305 Veel plezier dan, jongens. 102 00:05:52,685 --> 00:05:54,645 Slecht nieuws, Kelp. 103 00:05:54,729 --> 00:05:58,191 Riki is de beste tuinder van Eenhoornland. 104 00:05:58,274 --> 00:05:59,859 Wat is daar erg aan? 105 00:05:59,942 --> 00:06:02,904 Als zij je plant geen muziek kon laten maken... 106 00:06:02,987 --> 00:06:04,697 ...kan 't misschien niet. 107 00:06:05,281 --> 00:06:08,242 Geeft niet. Ik wil 'n goede oppas zijn. 108 00:06:08,326 --> 00:06:11,120 Wat je ook nodig hebt, ik help je. 109 00:06:11,204 --> 00:06:12,622 Oké. 110 00:06:12,705 --> 00:06:17,043 Waar zouden onze magische muziekplanten heen willen? 111 00:06:17,126 --> 00:06:20,379 Naar de meest magische muzikale plek in Eenhoornland. 112 00:06:21,172 --> 00:06:23,341 Glinsterdal. 113 00:06:34,435 --> 00:06:35,269 Zit. 114 00:06:36,646 --> 00:06:37,605 Blijf. 115 00:06:38,523 --> 00:06:39,482 Goed zo. 116 00:06:48,366 --> 00:06:50,868 Wat zal ik als eerste met m'n plant doen? 117 00:06:50,952 --> 00:06:54,413 Ik ga 'm water geven. Probeer het ook. 118 00:06:54,497 --> 00:06:55,873 Heb je dorst? 119 00:06:56,791 --> 00:06:57,959 Geef hem water. 120 00:07:07,051 --> 00:07:08,594 Hij ging hangen. 121 00:07:10,054 --> 00:07:11,931 Misschien wil hij geen water. 122 00:07:12,473 --> 00:07:14,642 Ik moet iets anders proberen. 123 00:07:20,356 --> 00:07:22,525 Wil je warme zon proberen? 124 00:07:27,864 --> 00:07:30,741 Wat denk je? Hou je van de zon? 125 00:07:35,163 --> 00:07:36,747 Geef hem voeding. 126 00:07:40,710 --> 00:07:42,462 Hij heeft geen trek. 127 00:07:42,545 --> 00:07:46,048 De meeste planten hebben ook geen mond. 128 00:07:46,132 --> 00:07:52,513 Misschien wil hij z'n pot uit en zich uitrekken. 129 00:07:52,597 --> 00:07:53,598 Als de mijne. 130 00:07:53,681 --> 00:07:54,682 Zie je? 131 00:07:54,765 --> 00:07:58,436 Hij wordt al groot, sterk en hard. 132 00:07:59,770 --> 00:08:01,481 Goed idee, Tutu. 133 00:08:01,564 --> 00:08:04,901 Let jij op m'n plant terwijl ik een plek zoek? 134 00:08:04,984 --> 00:08:06,444 Dat kan ik wel. 135 00:08:06,527 --> 00:08:09,155 Een plant kan niet stout doen. 136 00:08:09,238 --> 00:08:10,072 Bedankt. 137 00:08:13,034 --> 00:08:15,369 Er is 'n blad af. 138 00:08:20,583 --> 00:08:24,003 Als ik een plant was, waar zou ik dan willen zijn? 139 00:08:28,090 --> 00:08:29,717 Ik heb hulp nodig. 140 00:08:36,390 --> 00:08:37,558 Ze groeien terug. 141 00:08:38,226 --> 00:08:40,269 Het komt goed, plantje. 142 00:08:40,353 --> 00:08:44,065 Riki zei dat je een andere plant mocht kiezen. Weet je nog? 143 00:08:44,148 --> 00:08:47,443 Zullen we teruggaan voor een andere? 144 00:08:47,527 --> 00:08:49,278 Ja. -Goed idee. 145 00:08:49,362 --> 00:08:51,447 Ja. Bedankt, allemaal. 146 00:08:51,531 --> 00:08:53,407 Maar ik wil geen andere. 147 00:08:53,491 --> 00:08:56,827 Wil je er niet een die niet zo slap is? 148 00:08:56,911 --> 00:08:59,163 Misschien een vrolijkere? 149 00:09:00,706 --> 00:09:02,750 Ja, en muzikaal? 150 00:09:03,960 --> 00:09:06,212 Waarom wil je zielige plant houden? 151 00:09:06,295 --> 00:09:08,589 Omdat hij mijn plant is. 152 00:09:08,673 --> 00:09:12,009 En ik steun hem. Daarom neem ik 'm mee naar huis. 153 00:09:12,093 --> 00:09:14,428 Wil je m'n familie ontmoeten? 154 00:09:15,638 --> 00:09:18,140 Ik bescherm je met een bubbel. 155 00:09:20,726 --> 00:09:21,727 Kom op. 156 00:09:21,811 --> 00:09:24,689 M'n zus Kokkel zal zo blij zijn je te ontmoeten. 157 00:09:24,772 --> 00:09:28,651 Hij moet morgen echt een andere plant kiezen. 158 00:09:28,734 --> 00:09:29,610 Toch? 159 00:09:31,654 --> 00:09:33,781 Arme Kelp. -Dag, allemaal. 160 00:09:38,369 --> 00:09:39,537 Lief zijn. 161 00:09:39,620 --> 00:09:40,913 Sorry. 162 00:09:41,664 --> 00:09:44,000 Hij hapt naar bubbels. -Hier. 163 00:09:44,584 --> 00:09:46,002 Alsjeblieft, happer. 164 00:09:46,085 --> 00:09:48,087 Lege mag je wel happen. 165 00:09:48,170 --> 00:09:50,089 Dat is altijd leuk. 166 00:10:03,269 --> 00:10:04,478 Gaat het? 167 00:10:04,562 --> 00:10:06,022 Wat wil je pakken? 168 00:10:06,105 --> 00:10:08,649 Er is daar niets behalve water. 169 00:10:09,525 --> 00:10:11,277 En je hield niet van water. 170 00:10:13,279 --> 00:10:14,864 Dit is zeewater. 171 00:10:14,947 --> 00:10:16,574 Ben je een zeewaterplant? 172 00:10:18,367 --> 00:10:20,036 Ik ben een zee-eenhoorn. 173 00:10:20,119 --> 00:10:21,829 Ongeveer. 174 00:10:21,912 --> 00:10:24,165 Daarom koos ik jou dus. 175 00:10:24,248 --> 00:10:26,542 Ik snap 't, je niet op je plek voelen. 176 00:10:26,626 --> 00:10:30,421 Maar ik kan je helpen. 177 00:10:39,597 --> 00:10:41,182 Kom. 178 00:10:44,560 --> 00:10:45,728 Het werkt. 179 00:10:45,811 --> 00:10:46,937 Echt? -Echt? 180 00:10:55,404 --> 00:10:57,615 Je doet 't, superzielige plant. 181 00:10:57,698 --> 00:10:59,325 Je had gelijk. 182 00:10:59,408 --> 00:11:01,994 Je gaf niet op en kijk nu eens. 183 00:11:02,078 --> 00:11:05,039 Zielige plant is niet meer zielig. 184 00:11:05,122 --> 00:11:08,793 We spelen onze planten samen. -Goed idee. 185 00:11:38,155 --> 00:11:39,490 Goed gedaan. 186 00:12:07,643 --> 00:12:10,104 Ondertiteld door: Brian Winter