1 00:00:16,015 --> 00:00:20,854 ‎Mỗi người có một câu chuyện đặc biệt ‎Mỗi giọng nói đều có một giai điệu 2 00:00:20,937 --> 00:00:25,275 ‎Ta có thể mang thế giới lại với nhau ‎Khi ta cùng nhau hát 3 00:00:27,360 --> 00:00:29,696 ‎Không phải đại dương ‎Không phải đất liền 4 00:00:31,740 --> 00:00:34,451 ‎Mình trôi theo dòng chảy ‎Khi biết mình là ai 5 00:00:36,536 --> 00:00:39,039 ‎Không phải đại dương ‎Không phải đất liền 6 00:00:40,957 --> 00:00:43,752 ‎Mình trôi theo dòng chảy ‎Khi biết mình là ai 7 00:00:47,046 --> 00:00:48,006 ‎CÂY RẤT BUỒN 8 00:00:48,089 --> 00:00:49,883 ‎〝Cây rất buồn〞. 9 00:00:51,718 --> 00:00:53,970 ‎- Xin lỗi tớ tới trễ. ‎- Không sao. 10 00:00:54,053 --> 00:00:55,847 ‎Bọn tớ vẫn đợi cô Riki. 11 00:00:55,930 --> 00:00:56,806 ‎Cô ấy đâu? 12 00:00:56,890 --> 00:00:58,057 ‎Chào các cháu. 13 00:01:01,269 --> 00:01:02,353 ‎Các cháu chờ cô à? 14 00:01:02,437 --> 00:01:04,397 ‎- Vâng. ‎- Cô Riki đến rồi! 15 00:01:04,481 --> 00:01:07,150 ‎- Tuyệt. ‎- Riki đang ở đây. 16 00:01:08,568 --> 00:01:11,905 ‎Chắc cháu là Kelp. ‎Cháu có khí chất tốt đấy. 17 00:01:11,988 --> 00:01:14,824 ‎Nghe nói cháu có tai nghe âm nhạc. 18 00:01:14,908 --> 00:01:17,994 ‎Thật ra, cậu ấy ‎có hai tai nghe nhạc rất tốt. 19 00:01:18,495 --> 00:01:21,831 ‎Thôi nào! Một con kỳ lân có hai tai? 20 00:01:21,915 --> 00:01:24,250 ‎Cháu cũng có hai tai mà, Riki. 21 00:01:24,334 --> 00:01:25,919 ‎Ồ, phải. 22 00:01:26,544 --> 00:01:27,504 ‎Đúng vậy. 23 00:01:28,546 --> 00:01:31,925 ‎Các cháu sẵn sàng gặp cây cối chưa? 24 00:01:32,592 --> 00:01:35,261 ‎Tớ thích ở đây. 25 00:01:35,345 --> 00:01:36,638 ‎Đi thôi! 26 00:01:42,560 --> 00:01:43,978 ‎Tớ thích ở đây. 27 00:01:44,062 --> 00:01:48,441 ‎Mỗi loài cây trong nhà kính này ‎màu nhiệm và đầy âm nhạc. 28 00:01:48,525 --> 00:01:50,193 ‎Thấy hoa này không? 29 00:01:50,276 --> 00:01:52,278 ‎Cô gọi chúng là hoa chuông. 30 00:02:05,750 --> 00:02:07,669 ‎Tuyệt quá. 31 00:02:16,427 --> 00:02:19,848 ‎Cây âm nhạc thần kỳ ‎cần nhiều tình yêu và sự quan tâm. 32 00:02:19,931 --> 00:02:22,392 ‎Vì vậy cô mời các cháu đến hôm nay. 33 00:02:22,475 --> 00:02:26,020 ‎Hy vọng các cháu muốn giúp ‎chăm sóc một số cây. 34 00:02:27,188 --> 00:02:30,400 ‎- Bọn cháu thích lắm, Riki. ‎- Thật sao? 35 00:02:31,109 --> 00:02:32,402 ‎Nếu vậy, 36 00:02:32,485 --> 00:02:36,531 ‎mỗi cháu hãy chọn một cây ‎mình muốn chăm sóc. 37 00:02:36,614 --> 00:02:38,992 ‎- Tớ biết chọn cây nào. ‎- Đi thôi. 38 00:02:39,075 --> 00:02:40,535 ‎Đi nào, tớ có rồi. 39 00:02:44,122 --> 00:02:46,666 ‎Bong bóng đẹp đấy. 40 00:02:46,749 --> 00:02:49,169 ‎Cảm ơn cô. Cháu tạo bong bóng khi vui. 41 00:02:51,880 --> 00:02:52,714 ‎Riki... 42 00:02:53,756 --> 00:02:55,800 ‎Cháu chọn cây như thế nào? 43 00:02:55,884 --> 00:02:58,011 ‎Cháu sẽ biết khi cháu biết. 44 00:02:58,094 --> 00:03:00,805 ‎Giờ cứ đi đi. Khám phá nhà kính đi. 45 00:03:00,889 --> 00:03:02,849 ‎Cháu có một câu hỏi khác. 46 00:03:02,932 --> 00:03:05,143 ‎Các câu hỏi là tốt. Hỏi đi. 47 00:03:05,226 --> 00:03:08,563 ‎Cây ở vùng đất âm nhạc thần kỳ ‎cần gì để vui ạ? 48 00:03:08,646 --> 00:03:11,816 ‎Cô vui vì cháu đã hỏi. Còn tùy từng cây. 49 00:03:12,734 --> 00:03:14,944 ‎Có cây thích mặt trời. 50 00:03:16,529 --> 00:03:19,282 ‎Có cây thích bóng tối. 51 00:03:19,365 --> 00:03:22,160 ‎Và có cây thích nghe cháu hát. 52 00:03:25,496 --> 00:03:28,833 ‎Mọi sinh vật đều biết hát 53 00:03:28,917 --> 00:03:32,921 ‎Nếu bạn biết phải làm gì ‎Cây của bạn cũng sẽ hát 54 00:03:33,004 --> 00:03:34,797 ‎Cháu sẽ chọn cây nào? 55 00:03:37,675 --> 00:03:39,218 ‎Có lẽ là hoa chuông 56 00:03:39,302 --> 00:03:40,720 ‎Họ thích cháu đấy! 57 00:03:40,803 --> 00:03:43,806 ‎Cháu cũng thích, ‎nhưng cháu nên đi xem xung quanh 58 00:03:43,890 --> 00:03:47,143 ‎- trước khi ra quyết định lớn. ‎- Ý hay đấy. 59 00:03:47,227 --> 00:03:50,730 ‎Bạn thật xinh đẹp. ‎Chắc là giọng bạn cũng đẹp. 60 00:03:50,813 --> 00:03:54,025 ‎Một cái cây tạo nhịp điệu thì sao? 61 00:03:54,108 --> 00:03:57,403 ‎Loài này gọi là rắn đuôi chuông. 62 00:03:58,947 --> 00:04:00,073 ‎Vì nó lắc lư. 63 00:04:00,156 --> 00:04:01,282 ‎Tiếp tục đi 64 00:04:01,366 --> 00:04:03,618 ‎Ollie trên mấy cái ống sáo. 65 00:04:05,662 --> 00:04:07,956 ‎Juni và những cái bẫy đập đập 66 00:04:08,748 --> 00:04:10,917 ‎Leroy! 67 00:04:19,467 --> 00:04:21,511 ‎Cái gì đây? 68 00:04:22,887 --> 00:04:25,431 ‎Mùi như kho báu vậy. 69 00:04:25,515 --> 00:04:28,643 ‎Bóng đèn sủa rất thích nằm sâu dưới đất 70 00:04:28,726 --> 00:04:32,313 ‎Hãy chôn chặt nó ‎Nếu bạn muốn nghe âm thanh ngọt ngào 71 00:04:32,397 --> 00:04:35,483 ‎Ồ, cháu làm được. Cháu chôn mọi báu vật. 72 00:04:35,566 --> 00:04:38,111 ‎Mọi sinh vật đều biết hát 73 00:04:38,903 --> 00:04:42,031 ‎Cây của bạn cũng biết hát 74 00:04:42,115 --> 00:04:44,867 ‎Mọi sinh vật đều biết hát 75 00:04:45,868 --> 00:04:46,703 ‎Này. 76 00:04:47,912 --> 00:04:49,831 ‎Có ai thấy Kelp không? 77 00:04:51,499 --> 00:04:53,126 ‎Kelp? 78 00:04:53,209 --> 00:04:56,379 ‎- Kelp? ‎- Kelp? 79 00:04:56,462 --> 00:04:57,755 ‎Ở đây! 80 00:05:00,174 --> 00:05:01,801 ‎Đây là cây của tớ. 81 00:05:03,219 --> 00:05:04,053 ‎Thật sao? 82 00:05:05,138 --> 00:05:06,222 ‎Cây đó à? 83 00:05:06,306 --> 00:05:07,223 ‎Phải. 84 00:05:09,976 --> 00:05:11,477 ‎Nó buồn quá. 85 00:05:11,561 --> 00:05:13,980 ‎Đó là một cái cây rất buồn. 86 00:05:14,063 --> 00:05:15,606 ‎Có thể. 87 00:05:15,690 --> 00:05:18,026 ‎Nó có tạo ra nhạc không? 88 00:05:18,568 --> 00:05:19,819 ‎Tớ không biết. 89 00:05:19,902 --> 00:05:24,866 ‎Kelp, cô có thể chăm sóc mọi cây, ‎từ hoa chuông đến cây bẫy ruồi, 90 00:05:24,949 --> 00:05:28,911 ‎nhưng cô chưa bao giờ có thể ‎khiến cây đó chơi nhạc. 91 00:05:28,995 --> 00:05:30,705 ‎Trời, cô còn không biết tên, 92 00:05:30,788 --> 00:05:33,416 ‎vì cây âm nhạc có tên dựa trên âm thanh. 93 00:05:34,125 --> 00:05:36,127 ‎Cháu chắc là muốn cây này? 94 00:05:37,086 --> 00:05:39,213 ‎Chắc chắn chứ? 95 00:05:40,715 --> 00:05:42,508 ‎Cháu chỉ biết thế thôi. 96 00:05:43,885 --> 00:05:45,011 ‎Được rồi. 97 00:05:45,094 --> 00:05:47,346 ‎Vậy thì chúc các cháu vui vẻ. 98 00:05:52,602 --> 00:05:54,479 ‎Tớ có tin xấu đây, Kelp. 99 00:05:54,562 --> 00:05:58,274 ‎Cô Riki là người làm vườn ‎giỏi nhất Xứ sở Kỳ lân. 100 00:05:58,357 --> 00:05:59,859 ‎Thế thì có gì xấu? 101 00:05:59,942 --> 00:06:05,198 ‎Nếu cô ấy không thể làm cây của cậu ‎phát nhạc, có lẽ là không thể. 102 00:06:05,281 --> 00:06:06,115 ‎Không sao. 103 00:06:06,199 --> 00:06:08,242 ‎Tớ chỉ muốn chăm cây giỏi. 104 00:06:08,326 --> 00:06:11,120 ‎Bất cứ gì bạn cần, tôi giúp bạn. 105 00:06:11,204 --> 00:06:12,622 ‎Được rồi. 106 00:06:12,705 --> 00:06:17,043 ‎Các cậu nghĩ cây thần kỳ của ta ‎muốn đi đâu? 107 00:06:17,126 --> 00:06:20,546 ‎Đến nơi có âm nhạc ‎kỳ diệu nhất Xứ sở Kỳ lân. 108 00:06:21,172 --> 00:06:23,341 ‎Khu Lấp Lánh! 109 00:06:34,435 --> 00:06:35,269 ‎Ngồi đi. 110 00:06:36,646 --> 00:06:37,605 ‎Ngồi im. 111 00:06:38,523 --> 00:06:39,482 ‎Làm tốt lắm. 112 00:06:48,241 --> 00:06:50,701 ‎Tớ nên làm gì trước với cây của mình nhỉ. 113 00:06:50,785 --> 00:06:54,413 ‎Tớ sẽ tưới nước. ‎Có lẽ cậu cũng có thể thử? 114 00:06:54,497 --> 00:06:55,915 ‎Bạn có khát không? 115 00:06:56,791 --> 00:06:57,959 ‎Thử tưới đi. 116 00:07:07,051 --> 00:07:08,594 ‎Ôi, cây héo rũ rồi. 117 00:07:09,846 --> 00:07:11,931 ‎Có lẽ cây không thích nước. 118 00:07:12,473 --> 00:07:14,642 ‎Tớ nên thử cách khác. 119 00:07:20,356 --> 00:07:22,525 ‎Muốn thử ánh nắng ấm không? 120 00:07:27,738 --> 00:07:30,741 ‎Bạn nghĩ sao? Thích ánh nắng không? 121 00:07:35,163 --> 00:07:36,747 ‎Thử cho cây ăn đi. 122 00:07:40,668 --> 00:07:42,462 ‎Chắc cây không đói rồi. 123 00:07:42,545 --> 00:07:46,048 ‎Công bằng mà nói, ‎đa số cây cối không có miệng. 124 00:07:46,132 --> 00:07:52,221 ‎Có lẽ cây đó muốn ra khỏi chậu, ‎để lan tỏa rộng rãi. 125 00:07:52,305 --> 00:07:53,598 ‎Như cây của tớ. 126 00:07:53,681 --> 00:07:54,682 ‎Thấy chưa? 127 00:07:54,765 --> 00:07:58,811 ‎Nó lớn lên khỏe mạnh và sủa rất to. 128 00:07:59,770 --> 00:08:01,481 ‎Ý hay đấy, Tutu. 129 00:08:01,564 --> 00:08:04,692 ‎Ollie, trông cây giúp tớ ‎để tớ tìm chỗ trồng nhé? 130 00:08:04,775 --> 00:08:06,360 ‎Tớ nghĩ tớ làm được. 131 00:08:06,444 --> 00:08:09,155 ‎Đâu phải cây có thể gặp rắc rối gì. 132 00:08:09,238 --> 00:08:10,114 ‎Cảm ơn cậu! 133 00:08:12,825 --> 00:08:14,243 ‎Một chiếc lá rụng. 134 00:08:14,327 --> 00:08:15,453 ‎Rụng mất một lá. 135 00:08:20,583 --> 00:08:24,003 ‎Nếu là cây, mình sẽ muốn ở đâu? 136 00:08:28,090 --> 00:08:29,717 ‎Giúp tớ với. 137 00:08:36,390 --> 00:08:37,558 ‎Lá sẽ mọc lại. 138 00:08:38,226 --> 00:08:40,269 ‎Bạn sẽ ổn thôi, cây nhỏ. 139 00:08:40,353 --> 00:08:44,065 ‎Cô Riki nói cậu chọn cây khác được mà. ‎Nhớ không? 140 00:08:44,148 --> 00:08:47,443 ‎Sao không quay lại nhà kính ‎và tìm cho cậu cây khác nhỉ? 141 00:08:47,527 --> 00:08:49,278 ‎- Ừ. ‎- Ý hay đấy. 142 00:08:49,362 --> 00:08:51,405 ‎- Vâng. ‎- Cảm ơn mọi người. 143 00:08:51,489 --> 00:08:53,282 ‎Nhưng tớ không muốn cây khác. 144 00:08:53,366 --> 00:08:56,827 ‎Cậu không muốn cây nào đỡ héo hơn à? 145 00:08:56,911 --> 00:08:59,163 ‎Có lẽ là cây vui vẻ hơn? 146 00:09:00,706 --> 00:09:02,750 ‎Ừ, và có nhạc? 147 00:09:03,960 --> 00:09:06,045 ‎Sao anh lại muốn giữ Cây Rất Buồn? 148 00:09:06,128 --> 00:09:08,589 ‎Vì Cây Rất Buồn là cây của anh. 149 00:09:08,673 --> 00:09:12,009 ‎Và anh sẽ giữ nó. ‎Nên anh sẽ mang nó về nhà. 150 00:09:12,093 --> 00:09:14,428 ‎Bạn muốn gặp gia đình tớ không? 151 00:09:15,638 --> 00:09:18,140 ‎Tớ sẽ cho bạn vào bong bóng để bảo vệ bạn. 152 00:09:20,726 --> 00:09:24,522 ‎Đi nào. Em gái tớ, Scallop, ‎sẽ vui được gặp bạn. 153 00:09:24,605 --> 00:09:28,651 ‎Tớ cảm thấy ngày mai cậu ấy ‎sẽ cần chọn một cây khác, 154 00:09:28,734 --> 00:09:29,610 ‎phải không? 155 00:09:31,654 --> 00:09:33,781 ‎- Tội Kelp. ‎- Chào các cậu. 156 00:09:38,369 --> 00:09:39,537 ‎Ngoan nào. 157 00:09:39,620 --> 00:09:40,913 ‎Xin lỗi. 158 00:09:41,664 --> 00:09:44,000 ‎- Nó thích bắt bong bóng. ‎- Đây. 159 00:09:44,584 --> 00:09:46,002 ‎Đây, Cây Măm Măm. 160 00:09:46,085 --> 00:09:50,172 ‎- Bắt bong bóng rỗng thì được. ‎- Chưa bao giờ hết vui. 161 00:10:03,269 --> 00:10:04,186 ‎Bạn ổn chứ? 162 00:10:04,270 --> 00:10:06,022 ‎Bạn với cái gì vậy? 163 00:10:06,105 --> 00:10:08,649 ‎Chẳng có gì ở đó ngoại trừ nước. 164 00:10:09,400 --> 00:10:11,277 ‎Và bạn không thích nước. 165 00:10:13,279 --> 00:10:14,780 ‎Đây là nước biển. 166 00:10:14,864 --> 00:10:16,574 ‎Bạn là thực vật biển à? 167 00:10:18,367 --> 00:10:20,036 ‎Tớ là kỳ lân biển. 168 00:10:20,119 --> 00:10:24,165 ‎Đại loại thế. ‎Tớ biết chọn bạn là có lý do mà. 169 00:10:24,248 --> 00:10:30,421 ‎Tớ hiểu cảm giác lạc lõng là thế nào. ‎Tin tốt là, tớ nghĩ tớ có thể giúp bạn. 170 00:10:39,597 --> 00:10:41,182 ‎Lên đây nào. 171 00:10:44,560 --> 00:10:45,728 ‎Có tác dụng rồi. 172 00:10:45,811 --> 00:10:46,937 ‎- Vậy ư? ‎- Vậy ư? 173 00:10:55,404 --> 00:10:57,615 ‎Bạn đang làm được rồi, Cây Rất Buồn. 174 00:10:57,698 --> 00:10:59,408 ‎Cậu nói đúng, Kelp. 175 00:10:59,492 --> 00:11:01,994 ‎Cậu đã không bỏ cuộc và giờ, nhìn xem. 176 00:11:02,078 --> 00:11:05,039 ‎Cây Rất Buồn không còn buồn nữa. 177 00:11:05,122 --> 00:11:08,793 ‎- Cùng chơi với các loài cây nhé. ‎- Ý hay đấy, chị Ollie. 178 00:11:38,030 --> 00:11:39,490 ‎Làm tốt lắm, Kelp. 179 00:12:07,643 --> 00:12:10,104 ‎Biên dịch: Vu Thi Phuong