1 00:00:16,015 --> 00:00:20,854 ‎每個朋友故事都有樂趣 ‎每個聲音都有個旋律 2 00:00:20,937 --> 00:00:25,150 ‎我們能把世界結合,只需要大聲唱歌 3 00:00:27,444 --> 00:00:29,612 ‎海洋陸地自由變換 4 00:00:31,740 --> 00:00:34,451 ‎我知道我是誰,我就順其自然 5 00:00:36,661 --> 00:00:38,872 ‎海洋陸地自由變換 6 00:00:40,957 --> 00:00:43,752 ‎我知道我是誰,我就順其自然 7 00:00:46,838 --> 00:00:48,131 ‎劇名:很難過的植物 8 00:00:48,214 --> 00:00:49,883 ‎很難過的植物 9 00:00:51,843 --> 00:00:52,927 ‎抱歉,我遲到了 10 00:00:53,011 --> 00:00:53,970 ‎沒關係 11 00:00:54,053 --> 00:00:55,847 ‎我們還在等莉琪 12 00:00:55,930 --> 00:00:56,806 ‎她在哪裡? 13 00:00:56,890 --> 00:00:58,057 ‎嗨,孩子們 14 00:01:01,269 --> 00:01:02,353 ‎你們在等我嗎? 15 00:01:02,437 --> 00:01:04,272 ‎-對 ‎-莉琪來了 16 00:01:04,355 --> 00:01:07,150 ‎-對 ‎-莉琪來了 17 00:01:08,777 --> 00:01:10,195 ‎你一定就是凱普 18 00:01:10,278 --> 00:01:11,905 ‎你讓人感覺很好 19 00:01:11,988 --> 00:01:14,824 ‎我聽說你耳朵對音樂也很敏銳 20 00:01:14,908 --> 00:01:17,827 ‎事實上,他兩個耳朵都對音樂很敏銳 21 00:01:18,495 --> 00:01:19,579 ‎拜託 22 00:01:19,662 --> 00:01:21,456 ‎有兩隻耳朵的獨角獸? 23 00:01:22,165 --> 00:01:24,250 ‎我也有兩隻耳朵,莉琪 24 00:01:24,334 --> 00:01:25,919 ‎對喔 25 00:01:26,544 --> 00:01:27,504 ‎沒錯 26 00:01:28,546 --> 00:01:31,925 ‎你們準備好要見植物了嗎? 27 00:01:32,592 --> 00:01:35,261 ‎我好愛這裡 28 00:01:35,345 --> 00:01:36,638 ‎來吧 29 00:01:42,560 --> 00:01:43,978 ‎我喜歡這裡 30 00:01:44,062 --> 00:01:48,441 ‎這溫室裡的每一株植物 ‎都具有魔法跟音樂 31 00:01:48,525 --> 00:01:50,193 ‎看到這些花了沒? 32 00:01:50,276 --> 00:01:52,278 ‎我叫它們為花瓣鈴 33 00:02:05,750 --> 00:02:07,669 ‎真厲害 34 00:02:16,427 --> 00:02:19,848 ‎魔法音樂植物需要很多的愛跟關懷 35 00:02:19,931 --> 00:02:22,392 ‎所以今天我才邀請你們來 36 00:02:22,475 --> 00:02:25,812 ‎我希望你們能幫我照顧一些 37 00:02:27,188 --> 00:02:28,815 ‎我們非常願意,莉琪 38 00:02:28,898 --> 00:02:30,400 ‎我們真的可以嗎? 39 00:02:31,109 --> 00:02:32,402 ‎這樣的話 40 00:02:32,485 --> 00:02:36,531 ‎你們每個人都去選一株 ‎你們要照顧的植物如何? 41 00:02:36,614 --> 00:02:38,908 ‎-我知道我要選哪個 ‎-去選吧 42 00:02:38,992 --> 00:02:40,535 ‎快,我選好我的了 43 00:02:44,122 --> 00:02:46,666 ‎好棒的泡泡 44 00:02:46,749 --> 00:02:49,169 ‎謝謝,我高興的時候就會這樣 45 00:02:51,880 --> 00:02:52,714 ‎莉琪… 46 00:02:54,007 --> 00:02:55,800 ‎我要怎麼選出一株? 47 00:02:55,884 --> 00:02:58,011 ‎你到時候就會知道了 48 00:02:58,094 --> 00:02:58,970 ‎別拘束 49 00:02:59,053 --> 00:03:00,805 ‎逛逛溫室 50 00:03:00,889 --> 00:03:02,849 ‎我還有個問題 51 00:03:02,932 --> 00:03:04,100 ‎有問題是好事 52 00:03:04,183 --> 00:03:05,143 ‎問吧 53 00:03:05,226 --> 00:03:08,563 ‎魔法音樂植物需要什麼才會開心? 54 00:03:08,646 --> 00:03:11,816 ‎我很高興你開口問了 ‎這真的要看植物本身了 55 00:03:12,734 --> 00:03:14,944 ‎有些喜歡太陽 56 00:03:16,529 --> 00:03:19,282 ‎有些喜歡陰影 57 00:03:19,365 --> 00:03:22,160 ‎有些則喜歡聽人唱歌 58 00:03:25,496 --> 00:03:28,833 ‎每個生物都知道如何唱歌 59 00:03:28,917 --> 00:03:32,921 ‎如果你知道怎麼做 ‎你的植物也會唱歌 60 00:03:33,004 --> 00:03:34,797 ‎你會選哪一株? 61 00:03:37,675 --> 00:03:39,218 ‎也許花瓣鈴 62 00:03:39,302 --> 00:03:40,511 ‎它們喜歡你 63 00:03:40,595 --> 00:03:43,806 ‎我也喜歡它們,但我想我該四處看看 64 00:03:43,890 --> 00:03:45,725 ‎再做下重大決定 65 00:03:45,808 --> 00:03:47,060 ‎好主意 66 00:03:47,143 --> 00:03:48,686 ‎你好美 67 00:03:48,770 --> 00:03:50,688 ‎我想你的聲音一定很好聽 68 00:03:50,772 --> 00:03:54,025 ‎一株會打節拍的植物如何? 69 00:03:54,108 --> 00:03:57,403 ‎這株叫沙沙豆牧豆樹 70 00:03:58,947 --> 00:04:00,073 ‎因為它沙沙作響 71 00:04:00,156 --> 00:04:01,282 ‎繼續來 72 00:04:01,366 --> 00:04:03,618 ‎奧利負責鼓風管 73 00:04:05,662 --> 00:04:07,789 ‎杜松負責響板 74 00:04:08,748 --> 00:04:10,917 ‎萊羅伊 75 00:04:19,467 --> 00:04:21,511 ‎這是什麼? 76 00:04:22,887 --> 00:04:25,431 ‎味道跟寶藏一樣 77 00:04:25,515 --> 00:04:28,643 ‎咆哮花苞,喜歡待在地下深處 78 00:04:28,726 --> 00:04:32,313 ‎如果想聽甜美的聲音,就把它埋下去 79 00:04:32,397 --> 00:04:33,606 ‎這我做得到 80 00:04:33,690 --> 00:04:35,400 ‎我把所有的寶藏都埋起來 81 00:04:35,483 --> 00:04:38,111 ‎每個生物都知道如何唱歌 82 00:04:38,903 --> 00:04:42,031 ‎你的植物也能唱歌 83 00:04:42,115 --> 00:04:44,867 ‎每個生物都知道如何唱歌 84 00:04:45,868 --> 00:04:46,703 ‎嘿 85 00:04:47,912 --> 00:04:49,831 ‎有人看見凱普嗎? 86 00:04:51,499 --> 00:04:53,126 ‎凱普? 87 00:04:53,209 --> 00:04:56,379 ‎-凱普? ‎-凱普? 88 00:04:56,462 --> 00:04:57,755 ‎在這裡 89 00:05:00,174 --> 00:05:01,801 ‎這是我的植物 90 00:05:03,219 --> 00:05:04,053 ‎真的嗎? 91 00:05:05,138 --> 00:05:06,222 ‎那株嗎? 92 00:05:06,306 --> 00:05:07,223 ‎是的 93 00:05:09,976 --> 00:05:11,477 ‎它很難過 94 00:05:11,561 --> 00:05:13,980 ‎很難過的植物 95 00:05:14,063 --> 00:05:15,606 ‎也許吧 96 00:05:15,690 --> 00:05:18,026 ‎它能發出音樂嗎? 97 00:05:18,568 --> 00:05:19,819 ‎我還不知道 98 00:05:19,902 --> 00:05:24,699 ‎凱普,我可以照顧任何植物 ‎從花瓣鈴到打鼓捕蠅草 99 00:05:24,782 --> 00:05:28,828 ‎但我一直沒辦法讓那株植物發出音樂 100 00:05:28,911 --> 00:05:30,621 ‎我甚至不知道它的名字 101 00:05:30,705 --> 00:05:33,416 ‎因為音樂植物的名字是根據聲音來取 102 00:05:34,125 --> 00:05:36,127 ‎你確定你要這株嗎? 103 00:05:37,086 --> 00:05:39,213 ‎百分之百確定嗎? 104 00:05:40,882 --> 00:05:42,508 ‎我看到的時候就知道了 105 00:05:43,885 --> 00:05:45,011 ‎好的 106 00:05:45,094 --> 00:05:47,305 ‎這樣的話,玩得開心點,孩子們 107 00:05:52,685 --> 00:05:54,645 ‎壞消息,凱普 108 00:05:54,729 --> 00:05:58,191 ‎莉琪是獨角獸小島中最厲害的園藝師 109 00:05:58,274 --> 00:05:59,859 ‎這怎麼會是壞消息? 110 00:05:59,942 --> 00:06:02,904 ‎如果她不能讓你的植物發出音樂 111 00:06:02,987 --> 00:06:04,697 ‎也許根本做不到 112 00:06:05,281 --> 00:06:06,199 ‎沒關係 113 00:06:06,282 --> 00:06:08,242 ‎我只是想當個好植物保姆 114 00:06:08,326 --> 00:06:11,120 ‎不論你需要什麼,我都幫你 115 00:06:11,204 --> 00:06:12,622 ‎好的 116 00:06:12,705 --> 00:06:17,043 ‎你覺得我們的 ‎魔法音樂植物想去哪裡? 117 00:06:17,126 --> 00:06:20,379 ‎到獨角獸小島裡最具魔法音樂的地方 118 00:06:21,172 --> 00:06:23,341 ‎發光峽谷 119 00:06:34,435 --> 00:06:35,269 ‎坐下 120 00:06:36,646 --> 00:06:37,605 ‎別動 121 00:06:38,523 --> 00:06:39,482 ‎非常好 122 00:06:48,366 --> 00:06:50,868 ‎不知道我該為我的植物先做什麼 123 00:06:50,952 --> 00:06:54,413 ‎我要幫我的植物澆水 ‎也許你也可以試試看 124 00:06:54,497 --> 00:06:55,873 ‎你渴嗎? 125 00:06:56,791 --> 00:06:57,959 ‎澆水看看 126 00:07:07,051 --> 00:07:08,594 ‎它趴下了 127 00:07:10,054 --> 00:07:11,931 ‎也許它不喜歡水 128 00:07:12,473 --> 00:07:14,642 ‎我該試試別的方法 129 00:07:20,356 --> 00:07:22,525 ‎你想試試溫暖的陽光嗎? 130 00:07:27,864 --> 00:07:30,741 ‎你覺得呢?喜歡陽光嗎? 131 00:07:35,163 --> 00:07:36,747 ‎餵看看 132 00:07:40,710 --> 00:07:42,462 ‎我想它不餓 133 00:07:42,545 --> 00:07:46,048 ‎而且說實在的 ‎大多數的植物都沒有嘴巴 134 00:07:46,132 --> 00:07:52,513 ‎也許你的植物不想待在盆子裡 ‎它想好好拓展一番 135 00:07:52,597 --> 00:07:53,598 ‎跟我的一樣 136 00:07:53,681 --> 00:07:54,682 ‎你看 137 00:07:54,765 --> 00:07:58,436 ‎它已經長得又大又壯而且還汪汪叫 138 00:07:59,770 --> 00:08:01,481 ‎這想法很棒,圖圖 139 00:08:01,564 --> 00:08:04,901 ‎奧利,在我找地點埋我的植物時 ‎你可以幫我看著嗎? 140 00:08:04,984 --> 00:08:06,444 ‎這我沒問題 141 00:08:06,527 --> 00:08:09,155 ‎植物又不會惹麻煩 142 00:08:09,238 --> 00:08:10,072 ‎謝謝 143 00:08:13,034 --> 00:08:14,243 ‎葉子掉了一片 144 00:08:14,327 --> 00:08:15,369 ‎葉子掉了一片 145 00:08:20,583 --> 00:08:24,003 ‎如果我是植物,我會想待在哪裡? 146 00:08:28,090 --> 00:08:29,717 ‎這裡需要幫幫忙 147 00:08:36,390 --> 00:08:37,558 ‎葉子會長回來 148 00:08:38,226 --> 00:08:40,269 ‎你不會有事的,小植物 149 00:08:40,353 --> 00:08:44,065 ‎莉琪說你要選 ‎別的植物也可以,記得嗎? 150 00:08:44,148 --> 00:08:47,443 ‎我們何不立刻回到溫室 ‎幫你找另一株植物? 151 00:08:47,527 --> 00:08:49,278 ‎-對啊 ‎-這是個好主意 152 00:08:49,362 --> 00:08:51,447 ‎-沒錯 ‎-謝謝各位 153 00:08:51,531 --> 00:08:53,407 ‎但我不要別株植物 154 00:08:53,491 --> 00:08:56,827 ‎你不想要一株 ‎沒這麼軟趴趴的植物嗎? 155 00:08:56,911 --> 00:08:59,163 ‎也許選一株更開心的植物? 156 00:09:00,706 --> 00:09:02,750 ‎沒錯,還會發出音樂的? 157 00:09:03,960 --> 00:09:06,212 ‎為何你想要留住很難過的植物? 158 00:09:06,295 --> 00:09:08,589 ‎因為很難過的植物是我的植物 159 00:09:08,673 --> 00:09:12,009 ‎我絕對不會捨棄它 ‎所以我要帶它回家 160 00:09:12,093 --> 00:09:14,428 ‎你想不想見見我家人? 161 00:09:15,638 --> 00:09:18,140 ‎我會用我的泡泡保護你 162 00:09:20,726 --> 00:09:21,727 ‎來吧 163 00:09:21,811 --> 00:09:24,689 ‎我妹妹扇貝貝看見你會很開心的 164 00:09:24,772 --> 00:09:28,651 ‎我真的覺得他明天得選另一株植物 165 00:09:28,734 --> 00:09:29,610 ‎妳不覺得嗎? 166 00:09:31,654 --> 00:09:33,781 ‎-可憐的凱普 ‎-再見了,各位 167 00:09:38,369 --> 00:09:39,537 ‎麻煩你們乖一點 168 00:09:39,620 --> 00:09:40,913 ‎抱歉 169 00:09:41,664 --> 00:09:44,000 ‎-它喜歡戳泡泡 ‎-給你 170 00:09:44,584 --> 00:09:46,002 ‎戳吧,戳戳植物 171 00:09:46,085 --> 00:09:48,087 ‎戳空泡泡沒關係 172 00:09:48,170 --> 00:09:50,089 ‎這樣好好玩 173 00:10:03,269 --> 00:10:04,478 ‎你還好嗎? 174 00:10:04,562 --> 00:10:06,022 ‎你想找什麼? 175 00:10:06,105 --> 00:10:08,649 ‎那裡什麼都沒有,就只有…水 176 00:10:09,525 --> 00:10:11,277 ‎但你不喜歡水 177 00:10:13,279 --> 00:10:14,864 ‎這是海水 178 00:10:14,947 --> 00:10:16,574 ‎你是海水植物嗎? 179 00:10:18,367 --> 00:10:20,036 ‎我是海水獨角獸 180 00:10:20,119 --> 00:10:21,829 ‎算是啦 181 00:10:21,912 --> 00:10:24,165 ‎我就知道我選你是有原因的 182 00:10:24,248 --> 00:10:26,542 ‎我懂格格不入是什麼感覺 183 00:10:26,626 --> 00:10:30,421 ‎好處是,我想我能幫你 184 00:10:39,597 --> 00:10:41,182 ‎加油 185 00:10:44,560 --> 00:10:45,728 ‎有效了 186 00:10:45,811 --> 00:10:46,937 ‎-是嗎? ‎-是嗎? 187 00:10:55,404 --> 00:10:57,615 ‎你好棒,很難過的植物 188 00:10:57,698 --> 00:10:59,325 ‎你說得沒錯,凱普 189 00:10:59,408 --> 00:11:01,994 ‎你從不放棄,現在你看看 190 00:11:02,078 --> 00:11:05,039 ‎很難過的植物不再難過了 191 00:11:05,122 --> 00:11:08,793 ‎-我們來一起讓植物演奏吧 ‎-好主意,奧利 192 00:11:38,155 --> 00:11:39,490 ‎做得好,凱普 193 00:12:07,643 --> 00:12:10,104 ‎字幕翻譯: 王問僧