1
00:00:22,732 --> 00:00:24,609
{\an8}KAN HAN RÄDDA VÄRLDEN?
2
00:00:24,609 --> 00:00:28,279
{\an8}ELLIS DRAGON BER PLAST ATT DRA ÅT H*LVETE
3
00:00:33,117 --> 00:00:34,368
Håll ut, kompis!
4
00:00:49,342 --> 00:00:50,718
Det är så vackert!
5
00:01:30,633 --> 00:01:32,718
Nej, inte så.
6
00:01:35,429 --> 00:01:36,764
Så ska det se ut.
7
00:01:37,473 --> 00:01:38,724
Du fixar det här.
8
00:01:44,021 --> 00:01:45,565
God morgon, Becky.
9
00:01:46,065 --> 00:01:49,235
- John, hur mår Arlo?
- Äntligen sover han hela natten.
10
00:01:49,235 --> 00:01:50,862
Jag sa ju det!
11
00:01:51,946 --> 00:01:55,366
Melissa, jag älskar
aktivator-tymin-uträkningen.
12
00:01:55,366 --> 00:01:58,077
- Tack, chefen.
- Tack ska du ha.
13
00:02:00,872 --> 00:02:02,790
Pete, vem har vi här?
14
00:02:02,790 --> 00:02:05,126
Min dotter, Sophia.
15
00:02:05,126 --> 00:02:07,420
Jag hoppas det är okej.
Hon ska hålla sig undan.
16
00:02:07,420 --> 00:02:10,464
Självklart. Sophia, håll dig aldrig undan.
17
00:02:10,464 --> 00:02:13,843
Ställ frågor, utmana antaganden,
rör om i grytan.
18
00:02:14,719 --> 00:02:17,722
- Var lite jobbig.
- Jag ska försöka.
19
00:02:17,722 --> 00:02:19,724
Raring, vet du vad vi gör här?
20
00:02:19,724 --> 00:02:20,933
Bioteknologi.
21
00:02:20,933 --> 00:02:23,519
Ja, och vet du vad det ordet betyder?
22
00:02:23,519 --> 00:02:27,648
Bioteknologi, eller bioteknik,
är all forskning och utveckling
23
00:02:27,648 --> 00:02:31,986
där man modifiera en levande organism
för ett mänskligt syfte.
24
00:02:32,695 --> 00:02:34,113
Okej, hon har lite koll.
25
00:02:34,113 --> 00:02:37,617
Den inkluderar
allt från genteknik, biobränsle,
26
00:02:37,617 --> 00:02:39,577
till att skapa ett enzym, som du gjorde,
27
00:02:39,577 --> 00:02:42,580
som kan omvandla sockerrör
till ett plastliknande material
28
00:02:42,580 --> 00:02:44,457
som är biologiskt nedbrytbart.
29
00:02:45,249 --> 00:02:47,877
- Det är inte riktigt plast.
- "Plastliknande".
30
00:02:48,628 --> 00:02:49,962
Det är polyeten.
31
00:02:49,962 --> 00:02:52,215
Det är faktiskt biopolyeten.
32
00:02:52,215 --> 00:02:54,133
- Jag vet.
- Det lät inte som det.
33
00:02:54,133 --> 00:02:57,053
- Hur skulle jag annars ha uppfunnit det?
- Det undrade jag med.
34
00:02:57,053 --> 00:02:59,347
Det finns kakaopuffar i köket.
35
00:02:59,347 --> 00:03:04,936
Okej, jag ska äta kakaopuffar,
i mitt kök, i företaget som jag grundade.
36
00:03:06,354 --> 00:03:09,815
Ja, jag förstår, Ted.
Ellis är jätteduktig.
37
00:03:09,815 --> 00:03:15,613
Han var i labbet hela kvällen.
Han är superfokuserad.
38
00:03:16,489 --> 00:03:18,282
Jag gillar inte våra skedar.
39
00:03:18,866 --> 00:03:22,745
Vänta... Nej, jag bryr mig inte.
Styrelsen är nervös.
40
00:03:22,745 --> 00:03:26,582
Däremot gillar jag
den nya infraröda bastun på mitt kontor.
41
00:03:26,582 --> 00:03:29,460
Vilken ekonomichef
skulle inte godkänna en bastu
42
00:03:29,460 --> 00:03:32,672
som mikrar en som en burrito?
43
00:03:32,672 --> 00:03:34,715
En varm benmärg gör mig skärpt.
44
00:03:34,715 --> 00:03:38,511
Är du okej? Du verkar bli alltmer,
45
00:03:38,511 --> 00:03:41,180
jag säger det rakt ut, galen.
46
00:03:41,180 --> 00:03:45,393
Eller låter jag världens skönhet
påverka mig på ett djupare sätt?
47
00:03:45,393 --> 00:03:46,936
Det är samma sak.
48
00:03:46,936 --> 00:03:49,438
Vi har 15 minuter till styrelsemötet.
49
00:03:49,438 --> 00:03:53,901
De vill höra att du kommer att nå målet
för koldioxid-projektet.
50
00:03:53,901 --> 00:03:58,072
Jag har gjort allt jag kan,
men då du missar deadlines
51
00:03:58,072 --> 00:04:00,908
riskerar du kontrollen av ditt företag.
52
00:04:02,827 --> 00:04:05,538
- Jag andas inte med dig.
- Det lugnar dig.
53
00:04:05,538 --> 00:04:08,040
Jag är faktiskt lagom upprörd.
54
00:04:09,083 --> 00:04:10,376
Sluta andas!
55
00:04:11,919 --> 00:04:15,548
Och styrelsen har märkt
att din terapeut har försvunnit,
56
00:04:15,548 --> 00:04:17,341
så de undrar även om det.
57
00:04:18,509 --> 00:04:22,013
Anna, vi gör nåt
som aldrig har gjorts tidigare.
58
00:04:22,013 --> 00:04:23,806
Nåt som ska förändra världen.
59
00:04:23,806 --> 00:04:25,975
Och det kräver enorm kreativitet.
60
00:04:25,975 --> 00:04:30,021
Einstein sa att
"kreativitet är intelligens som har kul",
61
00:04:30,021 --> 00:04:32,898
så kreativitetens fiende
är att uppföra sig.
62
00:04:33,941 --> 00:04:39,655
Okej, jag förstår varför folk tror på dig.
Vi ses i mötesrummet kl 9:45. Kom i tid.
63
00:04:40,239 --> 00:04:42,158
Och ät inte med två skedar.
64
00:04:56,422 --> 00:04:58,382
- ...och du är sen.
- Kom inte in.
65
00:04:58,382 --> 00:04:59,300
Herregud!
66
00:05:00,301 --> 00:05:01,510
Vad gör du?
67
00:05:01,510 --> 00:05:04,722
Jag vill hålla mötet i bastun.
Det gör folk ärliga.
68
00:05:04,722 --> 00:05:09,060
Sen letade jag ett badlakan, och...
jag gillar att vara naken.
69
00:05:09,060 --> 00:05:13,439
- Du kanske kom tillbaka för tidigt.
- Nej, det är bra att vara sysselsatt.
70
00:05:14,065 --> 00:05:18,319
Katies olycka var för några månader sen.
Ni var gifta i 30 år. Kanske...
71
00:05:18,319 --> 00:05:22,573
Katie hade velat att jag skulle fortsätta.
Jag ville att hon skulle fortsätta.
72
00:05:23,741 --> 00:05:26,619
- Jag är så ledsen att hon är borta.
- Tack.
73
00:05:27,536 --> 00:05:28,537
Ursäkta mig.
74
00:05:28,537 --> 00:05:32,583
Jag vill vara naken igen
med luften mot mitt övergivna könsorgan.
75
00:05:33,584 --> 00:05:35,795
Jag bokar om styrelsemötet.
76
00:05:35,795 --> 00:05:41,634
Jag säger att du mår bra
men att en fladdermus bet dig.
77
00:05:41,634 --> 00:05:43,636
Alla hatar fladdermöss nu.
78
00:05:43,636 --> 00:05:44,595
Anna.
79
00:05:45,721 --> 00:05:49,475
Du kommer inte att gilla det jag ska säga.
80
00:05:50,351 --> 00:05:52,686
Det har med terapeuten att göra.
81
00:05:53,646 --> 00:05:54,647
Herregud.
82
00:06:00,486 --> 00:06:04,365
Malcolm, visst skulle du
göra allt för Ellis?
83
00:06:04,365 --> 00:06:06,409
- Ja.
- En deadline närmar sig.
84
00:06:06,409 --> 00:06:08,661
Ellis måste till labbet,
men han är i en spiral.
85
00:06:08,661 --> 00:06:11,330
- Uppåt?
- Ja, Malcolm.
86
00:06:11,330 --> 00:06:17,336
Hans älskade fru har dött,
och därför är han i en uppåtspiral.
87
00:06:17,336 --> 00:06:22,383
- Jag fattar. Det är en nedåtspiral.
- Katie höll honom stabil.
88
00:06:22,383 --> 00:06:26,011
Han börjar snart
att diskutera fusion med ekorrar.
89
00:06:26,011 --> 00:06:31,642
- Han älskade Katie intensivt.
- Nästan som hur du älskar honom.
90
00:06:32,810 --> 00:06:36,230
- Jag skickar dig till New York.
- Okej. Varför det?
91
00:06:36,230 --> 00:06:39,275
För att hämta den enda
som kanske gör honom stabil.
92
00:06:39,275 --> 00:06:41,193
Okej. Vem?
93
00:06:57,835 --> 00:06:59,295
Bättre än förra veckan.
94
00:06:59,295 --> 00:07:00,337
Var det det?
95
00:07:00,337 --> 00:07:05,092
Ja, då bankade mrs Fetterman i väggen,
så hon märker också en förbättring.
96
00:07:06,802 --> 00:07:09,805
- Vad är det?
- Jag vill inte ens spela flöjt.
97
00:07:09,805 --> 00:07:10,973
Pappa tvingar mig.
98
00:07:10,973 --> 00:07:14,768
Jösses, pappor och söner...
Påminn mig inte.
99
00:07:14,768 --> 00:07:17,438
- Okej.
- Man försöker göra dem nöjda,
100
00:07:17,438 --> 00:07:21,358
men de vill forma en på ett visst sätt.
101
00:07:21,358 --> 00:07:24,820
Man hoppas
att den dynamiken ska förändras,
102
00:07:24,820 --> 00:07:27,948
men man inser att trots att man älskar dem
103
00:07:27,948 --> 00:07:30,284
måste man ta en paus. Det är smärtsamt
104
00:07:30,284 --> 00:07:33,078
men tro mig, även välgörande.
105
00:07:34,121 --> 00:07:37,333
- Så, är lektionen över?
- Nej, grabben.
106
00:07:37,333 --> 00:07:39,168
Lektionen är aldrig över.
107
00:07:39,168 --> 00:07:42,880
Inte förrän vi lär oss navigera
i den komplicerade relationen.
108
00:07:48,385 --> 00:07:49,470
Han är så duktig!
109
00:07:49,470 --> 00:07:50,721
Det är jag!
110
00:07:50,721 --> 00:07:51,680
Det är du!
111
00:07:58,729 --> 00:08:00,814
När åt du senast?
112
00:08:01,774 --> 00:08:05,110
Flöjtlektioner gör en inte rik,
så jag äter sällan ute.
113
00:08:05,110 --> 00:08:09,365
Och såsen rör sig mot potatismoset,
så jag måste rappa på.
114
00:08:09,365 --> 00:08:12,243
Får maten inte nudda annan mat?
115
00:08:12,243 --> 00:08:14,245
Jo, men då kan man inte äta den.
116
00:08:17,373 --> 00:08:21,043
Så, företaget pröjsar vår mat.
Varför skickade min pappa dig?
117
00:08:21,043 --> 00:08:22,545
Det gjorde han inte.
118
00:08:23,045 --> 00:08:25,673
Kan inte två vänner umgås utan en agenda?
119
00:08:25,673 --> 00:08:27,591
Om de är ärliga mot varandra.
120
00:08:27,591 --> 00:08:30,094
Okej, Anna skickade mig med en agenda.
121
00:08:30,094 --> 00:08:32,263
Har du pratat med din pappa
sen minnesstunden?
122
00:08:32,263 --> 00:08:33,556
Ett par gånger.
123
00:08:33,556 --> 00:08:34,598
Hur verkade han?
124
00:08:34,598 --> 00:08:36,350
Han mår inte toppen.
125
00:08:36,350 --> 00:08:39,812
Han pratade om nåt projekt
för att göra sig osynlig.
126
00:08:39,812 --> 00:08:43,148
Han vill försvinna.
Vad skulle en terapeut säga om det?
127
00:08:43,148 --> 00:08:44,942
Styrelsen fixade en terapeut.
128
00:08:44,942 --> 00:08:47,653
Han skuggade Ellis
i några dar och försvann.
129
00:08:47,653 --> 00:08:52,157
Han blev inte osynlig. Han försvann.
Återigen, inte osynlig.
130
00:08:52,157 --> 00:08:57,121
- Jag älskar min pappa, men...
- Kom till LA och få honom till labbet.
131
00:08:57,121 --> 00:09:00,165
- Det är nog ingen bra idé.
- Tänk om jag sa...
132
00:09:01,041 --> 00:09:02,209
...snälla?
133
00:09:04,420 --> 00:09:06,672
- Minns du när jag vann vetenskapspriset?
- Nej.
134
00:09:06,672 --> 00:09:10,467
Exakt. För att Ellis Dragon dök upp.
De bad honom hålla ett tal.
135
00:09:10,467 --> 00:09:12,970
Han höll tal om att min vetenskap stämde
136
00:09:12,970 --> 00:09:16,640
men att jag behövde tänka större,
ta risker och kvadda saker.
137
00:09:17,141 --> 00:09:18,350
Det var en myrfarm!
138
00:09:18,350 --> 00:09:21,770
Det talet gjorde mig
intresserad av vetenskap.
139
00:09:21,770 --> 00:09:23,522
Du missar min poäng.
140
00:09:23,522 --> 00:09:26,817
Pappa försöker alltid
att göra mig mer lik honom,
141
00:09:26,817 --> 00:09:28,819
och resten av världen hejar på.
142
00:09:28,819 --> 00:09:31,363
Så jag slutade och flyttade långt bort.
143
00:09:32,448 --> 00:09:37,745
Mamma kunde åtminstone hejda honom,
men utan henne är det utmattande.
144
00:09:38,287 --> 00:09:43,083
Jackson, Ellis är i en spiral,
och den går bara i en riktning.
145
00:09:43,083 --> 00:09:45,169
Du är hans enda släkting nu.
146
00:09:45,169 --> 00:09:49,089
Okej. Jag kommer i 24 timmar, inte mer.
147
00:09:49,089 --> 00:09:51,342
Utmärkt. Du kommer att ångra det.
148
00:09:51,342 --> 00:09:53,010
Menar du inte tvärtom?
149
00:09:53,010 --> 00:09:56,889
Nej, jag sänker dina förväntningar
så att du inte blir besviken.
150
00:09:56,889 --> 00:09:59,141
Herregud. Varför gör jag det här?
151
00:09:59,808 --> 00:10:00,809
Perfekt!
152
00:10:06,815 --> 00:10:08,692
- Kom in.
- Hej, Anna.
153
00:10:08,692 --> 00:10:11,111
Jackson! Du kom!
154
00:10:12,363 --> 00:10:13,781
Vad kul att se dig.
155
00:10:14,490 --> 00:10:16,116
- Sätt dig.
- Okej.
156
00:10:16,116 --> 00:10:18,952
Din pappa har jobbat
på ett spännande projekt.
157
00:10:18,952 --> 00:10:23,999
Ett sätt att utvinna kol ur atmosfären
och tillverka betong av det.
158
00:10:23,999 --> 00:10:27,002
Det hejdar klimatförändrande gaser
i över tusen år
159
00:10:27,002 --> 00:10:29,838
och kommer bokstavligen att rädda världen.
160
00:10:29,838 --> 00:10:32,091
- Du gillar världen, va?
- Vissa delar.
161
00:10:32,091 --> 00:10:34,593
- Den är väl värd att räddas?
- Vissa delar.
162
00:10:34,593 --> 00:10:35,928
Jag instämmer.
163
00:10:35,928 --> 00:10:39,932
Ellis har alltid varit excentrisk,
och vi älskar det.
164
00:10:39,932 --> 00:10:46,313
Men sen din mor dog har han blivit,
låt säga "ännu konstigare".
165
00:10:47,773 --> 00:10:49,274
Vad hände med terapeuten?
166
00:10:49,274 --> 00:10:52,528
Jag vet inte. Han försvann.
Vad ska jag göra åt det?
167
00:10:52,528 --> 00:10:53,821
Okej...
168
00:10:53,821 --> 00:10:56,573
Det har gått veckor
sen din far var i labbet
169
00:10:56,573 --> 00:11:00,619
för att jobba på
att rädda världen, som inte är perfekt.
170
00:11:00,619 --> 00:11:03,497
Men vi vill inte att isbjörnarna ska dö,
171
00:11:03,497 --> 00:11:07,292
så han måste till labbet.
Det är nog också vad han behöver.
172
00:11:07,292 --> 00:11:09,378
Jag ska prata med honom.
173
00:11:09,378 --> 00:11:11,588
- Toppen. Du är vårt enda hopp.
- Va?
174
00:11:11,588 --> 00:11:13,632
- Sätt fart.
- Vet du var han är?
175
00:11:13,632 --> 00:11:16,385
Jag vill få det här överstökat.
176
00:11:16,385 --> 00:11:19,096
Han kommer inte hit på tisdagar längre.
177
00:11:19,096 --> 00:11:22,599
- Varför inte?
- Du ställer många bra frågor.
178
00:11:29,523 --> 00:11:31,483
JUANS TRÄDGÅRDSARBETEN
179
00:11:37,072 --> 00:11:39,533
Jackson! Malcolm sa att du skulle komma.
180
00:11:40,659 --> 00:11:42,411
Juan, det här är min son.
181
00:11:43,078 --> 00:11:44,037
Musikern?
182
00:11:44,037 --> 00:11:45,038
Flöjtspelaren.
183
00:11:45,038 --> 00:11:48,459
Eller flöjtisten?
Du har berättat, men jag minns bara
184
00:11:48,459 --> 00:11:50,377
att det är ett tufft liv.
185
00:11:51,086 --> 00:11:56,508
Det finns få framgångsrika flöjtspelare.
Tillgång och efterfrågan.
186
00:11:56,508 --> 00:11:58,260
Det finns ingen efterfrågan!
187
00:12:00,304 --> 00:12:03,432
Varför jobbar du här?
Låt oss prata om ditt liv.
188
00:12:03,432 --> 00:12:04,850
Jag undervisade i filosofi,
189
00:12:04,850 --> 00:12:07,019
- men en kväll...
- Inte du, Juan.
190
00:12:07,019 --> 00:12:11,064
För att vara kreativ
måste jag vidga mina vyer.
191
00:12:11,064 --> 00:12:12,900
Var inte mikrodoseringen till för det?
192
00:12:12,900 --> 00:12:16,945
- Han tog för mycket. Dansade med en fikus.
- Det var så vackert.
193
00:12:16,945 --> 00:12:18,363
Men jag tar en paus,
194
00:12:18,363 --> 00:12:21,366
och det här får mig att känna mig levande.
195
00:12:21,366 --> 00:12:24,953
Resultatet är omedelbart.
Har du nånsin lagt grästorv?
196
00:12:24,953 --> 00:12:29,124
Nix, jag bor i New York. Förra veckan
stoppade jag råttor som bråkade.
197
00:12:29,124 --> 00:12:30,918
På morgonen är det bara jord.
198
00:12:30,918 --> 00:12:34,671
Men på eftermiddagen
finns där en grön gräsmatta.
199
00:12:34,671 --> 00:12:36,256
Det är som att föda.
200
00:12:38,008 --> 00:12:38,842
En gräsmatta.
201
00:12:38,842 --> 00:12:43,472
Toppen. Kom upp ur hålet
och visa mig projektet du jobbar på.
202
00:12:43,472 --> 00:12:46,517
Eller så tar du spaden
och ser vad du har missat.
203
00:12:46,517 --> 00:12:48,393
Prova nåt nytt. Vidga vyerna.
204
00:12:48,393 --> 00:12:51,104
Som du?
Mikrodosera och ha sex med ett träd?
205
00:12:51,104 --> 00:12:54,149
Det var inget sex.
Det var bara en bossa nova.
206
00:12:55,359 --> 00:12:56,193
Eller hur?
207
00:12:59,154 --> 00:13:03,242
Och är det fel att vara som jag?
Har du varit på omslaget på Time?
208
00:13:04,243 --> 00:13:06,787
Det finns tillräckligt av dig i världen.
209
00:13:09,832 --> 00:13:12,835
- Trist.
- Han vill inte ha mig i sitt liv.
210
00:13:13,460 --> 00:13:16,421
- Du försöker förändra honom.
- Jag vill hjälpa till.
211
00:13:16,421 --> 00:13:20,759
Barn... De vill ha vår hjälp.
De vill också bli älskade som de är.
212
00:13:20,759 --> 00:13:23,971
Hur kan vi villkorslöst
acceptera dem och samtidigt
213
00:13:23,971 --> 00:13:27,015
hjälpa dem att leva liv
de inte kan föreställa sig?
214
00:13:32,604 --> 00:13:33,438
Berätta.
215
00:13:33,438 --> 00:13:36,149
Gå. Ta reda på det tillsammans.
216
00:13:37,067 --> 00:13:39,528
Varför ger filosofer aldrig tydliga svar?
217
00:13:39,528 --> 00:13:40,737
Varför vill du det?
218
00:13:44,533 --> 00:13:47,202
Jackson, åk inte.
219
00:13:47,202 --> 00:13:48,328
Varför inte?
220
00:13:49,371 --> 00:13:52,916
- Jag vill visa dig vad vi jobbar på.
- I labbet, va?
221
00:13:53,750 --> 00:13:57,045
Ja. Så lägg din bil i min bil
så åker vi tillsammans.
222
00:14:00,424 --> 00:14:03,260
- Fantastiskt! Är det en växt?
- En biomassa.
223
00:14:03,260 --> 00:14:05,429
Den är 10 000 gånger kompaktare
än en växt.
224
00:14:05,429 --> 00:14:07,139
- Tja...
- Cirka 10 000 gånger.
225
00:14:07,139 --> 00:14:09,224
Det är 9 942 gånger.
226
00:14:09,224 --> 00:14:12,269
Som en växt
suger den koldioxid från luften.
227
00:14:12,269 --> 00:14:15,272
100 000 av dessa motsvarar en biljon träd.
228
00:14:15,272 --> 00:14:17,190
- 900 miljarder.
- Ungefär.
229
00:14:17,190 --> 00:14:19,651
- Det skulle dra 40 miljarder...
- 39,242.
230
00:14:19,651 --> 00:14:22,696
Ungefär 40 miljarder ton
klimatförändrande kolgaser
231
00:14:22,696 --> 00:14:24,406
från atmosfären varje år.
232
00:14:24,406 --> 00:14:28,994
Pang! Jorden vinner. Sug på den, alla som
inte trodde på oss och vetenskapen.
233
00:14:28,994 --> 00:14:30,037
Okej.
234
00:14:30,037 --> 00:14:32,873
Vänta, Ruby, berätta
vad mer jorden vinner?
235
00:14:32,873 --> 00:14:37,669
Det är Lunas tur.
Luna, förklara enkelt, utan siffror.
236
00:14:38,795 --> 00:14:40,839
När biomassan når sin maxdensitet
237
00:14:40,839 --> 00:14:42,341
lägger vi till ett enzym
238
00:14:42,341 --> 00:14:46,261
som omvandlar kolet till ett material
som kan användas till betong.
239
00:14:46,261 --> 00:14:48,555
Pang! Dra åt helvete, skitstövlar!
240
00:14:49,681 --> 00:14:53,143
Förlåt. Ibland är jag inte bra
på interaktioner. Pang.
241
00:14:54,061 --> 00:14:56,688
Så vi har jobbat
med beroende dehydrogenaser,
242
00:14:56,688 --> 00:15:00,442
men har inte nog med
elektronöverföring mellan peroxidaset.
243
00:15:00,442 --> 00:15:03,737
Har ni isolerat
det syrgasoberoende oxidasduktaset?
244
00:15:04,488 --> 00:15:06,823
- Är han smartare än oss?
- Mina föräldrar anser det.
245
00:15:06,823 --> 00:15:09,409
Ni är alla briljanta, inklusive han här,
246
00:15:09,409 --> 00:15:12,496
som använder intelligensen
till att blåsa i ett rör.
247
00:15:12,496 --> 00:15:14,122
Tack. Kul att vara här.
248
00:15:15,707 --> 00:15:18,335
Ruby studerade vävnadsregenerering på MIT
249
00:15:18,835 --> 00:15:22,089
vilket är vad Jackson
studerade på Cornell,
250
00:15:22,089 --> 00:15:24,007
innan han gjorde "andra val".
251
00:15:24,007 --> 00:15:26,301
Jag jobbade på en konstgjord näsa.
252
00:15:26,301 --> 00:15:28,845
Coolt. Jag jobbade på en tå. Fotens näsa.
253
00:15:28,845 --> 00:15:32,057
En av mina lärare gjorde en penis.
Grenens näsa.
254
00:15:35,394 --> 00:15:38,021
- Luna.
- Jag märker det också.
255
00:15:38,021 --> 00:15:39,481
Jag måste visa dig nåt.
256
00:15:41,733 --> 00:15:42,651
Vad då?
257
00:15:43,944 --> 00:15:46,363
Jag är bara här en natt, så...
258
00:15:46,363 --> 00:15:50,075
Bli inte kär i dig? Tack för varningen.
Det vore typiskt mig.
259
00:15:50,075 --> 00:15:53,996
Nej, det var inte så jag menade.
Vad jag menade var...
260
00:15:56,957 --> 00:15:58,291
Jag ska gå till pappa.
261
00:15:59,292 --> 00:16:02,379
- Få tillbaka honom. Han syns sällan till.
- Okej.
262
00:16:03,046 --> 00:16:06,675
Nej, nu måste jag se dig gå iväg!
Hur kan jag motstå det?
263
00:16:14,516 --> 00:16:16,018
Vart tog min pappa vägen?
264
00:16:20,105 --> 00:16:21,189
Jösses!
265
00:16:21,189 --> 00:16:25,277
Vi jobbar på en osynlighetsmantel.
Den är inte 100% än.
266
00:16:25,277 --> 00:16:30,282
Det är också problemet med ögonen.
Man behöver hål för att kunna se ut.
267
00:16:30,282 --> 00:16:34,202
- Då ser det ut som svävande ögon.
- Då är man inte direkt osynlig.
268
00:16:34,202 --> 00:16:36,830
Folk tänker snarare:
"Fan! Vad är det där? "
269
00:16:38,707 --> 00:16:40,125
- Nanofiber.
- Ursäkta?
270
00:16:40,125 --> 00:16:44,254
Materialet måste vara så tunt
att man kan se igenom det.
271
00:16:44,254 --> 00:16:46,423
- Har vi provat det?
- Det har nämnts.
272
00:16:46,423 --> 00:16:47,883
Kom igen! Fixa det.
273
00:16:47,883 --> 00:16:51,970
Ljuset ska säga: "Var är han?"
"Jag har ingen aning."
274
00:16:51,970 --> 00:16:53,972
Okej, vi ska förarga ljuset.
275
00:16:53,972 --> 00:16:56,892
Men det kan ta åratal,
och vi har karaoke ikväll.
276
00:16:57,392 --> 00:16:59,227
- Jag hoppas...
- Jag sjunger inte!
277
00:17:02,773 --> 00:17:05,317
- Det här är så coolt!
- Du skulle trivas här.
278
00:17:07,027 --> 00:17:11,073
Nej, börja inte. Jag tänker inte jobba
för dig. Jag spelar flöjt!
279
00:17:11,782 --> 00:17:13,200
Det lät inte kraftfullt.
280
00:17:13,200 --> 00:17:14,951
Det är för att det är flöjt.
281
00:17:14,951 --> 00:17:16,369
Kom till karaoken.
282
00:17:16,369 --> 00:17:19,331
Ruby kommer.
Hon har inte sett dig spela flöjt.
283
00:17:19,331 --> 00:17:23,001
Jag tänker inte gänga Ruby.
Och försök inte förändra mig.
284
00:17:23,001 --> 00:17:27,714
Jag vill att du ska vara
exakt en version av dig.
285
00:17:27,714 --> 00:17:28,799
"En version"?
286
00:17:28,799 --> 00:17:31,676
- Precis ungefär som du.
- Så inte jag!
287
00:17:31,676 --> 00:17:34,554
Du, men med justeringar.
Vill du höra vilka?
288
00:17:34,554 --> 00:17:37,933
- Det är inte jag som behöver fixas.
- Varför peka på mig?
289
00:17:37,933 --> 00:17:42,437
Du älskar det. Allt handlar alltid om dig.
Och det här handlar om dig.
290
00:17:42,437 --> 00:17:44,272
- Vi kan prata om mig.
- Bra.
291
00:17:44,272 --> 00:17:46,775
Men nu måste jag välja låt till karaoken.
292
00:17:48,276 --> 00:17:50,070
Kom. Du kan kritisera mig där.
293
00:18:16,138 --> 00:18:17,430
Jag var grym.
294
00:18:18,765 --> 00:18:21,643
Snyggt att sjunga samma låt
direkt efter mig.
295
00:18:21,643 --> 00:18:23,728
Hon ville kanske visa hur man gör.
296
00:18:24,563 --> 00:18:25,981
Jag känner inte ens dig.
297
00:18:27,149 --> 00:18:29,901
Frågan är huruvida du känner dig själv?
298
00:18:31,194 --> 00:18:34,531
Anna Bennet!
Bioteknikens bästa sångerska/ekonomichef!
299
00:18:34,531 --> 00:18:37,325
Och ja, jag inkluderar Jeannette
300
00:18:37,325 --> 00:18:41,121
som har en bra röst
men är svag på ekonomiska prognoser.
301
00:18:42,372 --> 00:18:44,291
Kom igen, ni vet att hon är det.
302
00:18:48,920 --> 00:18:49,838
Åh, hej!
303
00:18:49,838 --> 00:18:52,257
Hej. Jag tar bara en paus.
304
00:18:52,257 --> 00:18:57,220
Tro inte att jag inte gillar trånga,
högljudda miljöer. Det är min grej.
305
00:18:57,220 --> 00:19:01,892
Jag ville prata med pappa,
men jag har bara sett honom slakta en låt.
306
00:19:17,407 --> 00:19:20,327
Så går det när ingen
nånsin säger nej till en.
307
00:19:23,788 --> 00:19:25,624
Varför kom du hit ikväll?
308
00:19:26,875 --> 00:19:29,711
Jag ska tydligen utmana min komfortzon.
309
00:19:29,711 --> 00:19:32,464
Jag har fått höra nåt liknande.
310
00:19:37,093 --> 00:19:40,055
Pappa tvingade mig
att vara med i skolpjäsen.
311
00:19:40,055 --> 00:19:41,389
Sen häcklade han mig.
312
00:19:41,890 --> 00:19:44,059
"Ingen hör dig. Tala högre."
313
00:19:44,059 --> 00:19:48,521
Jag ville gråta men var för rädd.
Så jag kissade.
314
00:19:50,065 --> 00:19:52,776
- Högljutt.
- Det var det sorgligaste jag hört.
315
00:19:54,194 --> 00:19:56,780
Tack. Som du ser är jag bra med människor.
316
00:19:59,241 --> 00:20:01,993
- Pappa anser att jag har fel.
- Om vad?
317
00:20:01,993 --> 00:20:03,787
Rent generellt, om allt.
318
00:20:05,330 --> 00:20:06,373
Vad anser du?
319
00:20:06,957 --> 00:20:09,501
Jag vet inte. Att spela flöjt
320
00:20:09,501 --> 00:20:12,295
kanske var ett misstag.
Vem anlitar flöjtister?
321
00:20:12,295 --> 00:20:14,798
Folk som vill göra sig av med råttor?
322
00:20:14,798 --> 00:20:18,510
- Och det hände en gång.
- Och råttfångaren fick inte betalt.
323
00:20:19,094 --> 00:20:22,097
Ja, hans pappa sa nog:
"Var ungar allt du fick?"
324
00:20:22,097 --> 00:20:25,600
Ja, och han svarade:
"Låt mig vara. Jag vet vad jag gör.
325
00:20:25,600 --> 00:20:29,813
- Alla får betalt i barn först.”
- Där är du. Kom igen, det är din tur!
326
00:20:29,813 --> 00:20:33,733
- Jag ska inte sjunga. Vi skulle prata.
- Sjung först. Det blir kul.
327
00:20:33,733 --> 00:20:35,443
Säg inte vad som är kul.
328
00:20:35,443 --> 00:20:39,155
- Jag gillar inte karaoke, än sen?
- Vidga vyerna. Lev lite!
329
00:20:39,781 --> 00:20:43,118
- Kanske gå till gymmet?
- Du kanske borde gå till jobbet.
330
00:20:43,118 --> 00:20:45,495
Du kanske inte borde föda gräsmattor.
331
00:20:45,495 --> 00:20:49,624
Varför är det ett problem
att jag vill vidga mina vyer? Gå du.
332
00:20:49,624 --> 00:20:50,542
Tack.
333
00:20:53,878 --> 00:20:59,467
Om du inte kan fokusera
kommer styrelsen att sparka dig.
334
00:21:00,051 --> 00:21:04,514
Nonsens. Och allt som behöver göras
kommer att göras.
335
00:21:04,514 --> 00:21:07,350
Juan lärde mig det.
336
00:21:08,351 --> 00:21:12,772
Okej, jag försökte.
Jag älskar dig. Vi ses till jul.
337
00:21:15,150 --> 00:21:16,693
Jag saknar mamma.
338
00:21:20,822 --> 00:21:22,032
Outhärdligt mycket.
339
00:21:22,907 --> 00:21:24,909
Och nåt har förändrats. Min...
340
00:21:26,244 --> 00:21:29,039
Min hjärna...
Jag kan inte bara lösa problem.
341
00:21:29,039 --> 00:21:32,667
Jag måste känna mig ivrig
och inspirerad. Jag måste...
342
00:21:33,752 --> 00:21:34,711
...känna.
343
00:21:36,421 --> 00:21:39,007
- Hur kan jag hjälpa dig?
- Stötta mitt trädgårdsarbete.
344
00:21:39,799 --> 00:21:42,844
Jag stöttar dig,
men jag daltar inte med dig.
345
00:21:42,844 --> 00:21:44,637
Det är aldrig för sent.
346
00:21:46,681 --> 00:21:48,308
Kom igen, ska du gå?
347
00:21:48,308 --> 00:21:51,561
Vi bollade idéer.
Du behöver inte nappa på den första!
348
00:21:57,108 --> 00:22:00,320
Hej, är allt okej? Var är Jackson?
349
00:22:01,279 --> 00:22:02,822
- Han stack.
- Va?
350
00:22:02,822 --> 00:22:07,243
Jag är villrådig utan hans mamma.
Katie hjälpte oss alltid att prata.
351
00:22:08,203 --> 00:22:11,623
- Nu retar vi upp varandra.
- Han kanske behöver en stund.
352
00:22:11,623 --> 00:22:14,042
Nej, jag känner honom. Han är klar.
353
00:22:16,419 --> 00:22:17,670
Så du känner honom?
354
00:22:29,015 --> 00:22:30,350
Jag känner honom inte.
355
00:22:54,999 --> 00:23:00,171
Min son, flöjtspelaren.
Eller flöjtisten. Jag måste bestämma mig.
356
00:23:04,259 --> 00:23:07,846
Jag vill gärna att du jobbar med mig,
men du har en gåva.
357
00:23:08,555 --> 00:23:13,852
En väldigt nischad,
potentiellt värdelös gåva, men ändå...
358
00:23:17,230 --> 00:23:18,690
Jag saknar henne också.
359
00:23:20,650 --> 00:23:24,070
Det vet jag. Och jag saknar det här.
360
00:23:28,658 --> 00:23:29,534
Jackson!
361
00:23:30,368 --> 00:23:34,414
Nu när du och din pappa
kommer lite bättre överens
362
00:23:34,414 --> 00:23:35,999
kanske du stannar längre?
363
00:23:35,999 --> 00:23:40,503
Jag har en lektion imorgon.
Charlotte behöver min hjälp.
364
00:23:40,503 --> 00:23:44,924
Dessutom vill jag inte
att du blir en medhjälpare.
365
00:23:45,592 --> 00:23:47,886
En medhjälpare till vad?
366
00:23:47,886 --> 00:23:50,263
En medhjälpare till ett brott.
367
00:23:50,263 --> 00:23:53,057
Hur skulle jag kunna bli det?
368
00:23:53,057 --> 00:23:57,687
Jag vet vad som hände med
din pappas terapeut.
369
00:23:57,687 --> 00:23:59,397
Herregud. Vad hände?
370
00:23:59,397 --> 00:24:02,025
- Vad händer?
- Din terapeut...
371
00:24:02,025 --> 00:24:03,359
- Leslie.
- Ja.
372
00:24:03,359 --> 00:24:05,195
- Vad hände?
- Han är i källaren.
373
00:24:05,195 --> 00:24:06,237
I källaren?
374
00:24:06,237 --> 00:24:09,073
Du låste in honom. Det är värt att nämnas.
375
00:24:09,073 --> 00:24:10,575
För helvete!
376
00:24:10,575 --> 00:24:13,870
Han hotade att skicka
en osmickrande rapport till styrelsen
377
00:24:13,870 --> 00:24:17,123
om jag inte gav honom pengar.
Vilket jag gjorde.
378
00:24:17,624 --> 00:24:19,959
- Sen ville han ha mer.
- Hur länge har han varit där?
379
00:24:19,959 --> 00:24:21,669
- Några dar.
- Och du visste?
380
00:24:21,669 --> 00:24:25,256
Bara sedan igår. Din pappa var naken
och jag hade fullt upp.
381
00:24:25,256 --> 00:24:27,884
- Hjälp oss!
- Är det ett problem? Ja.
382
00:24:27,884 --> 00:24:31,054
Men jag tror att det kan lösas.
383
00:24:33,097 --> 00:24:36,768
Jag måste mata honom.
Han blir upprörd när middagen är sen.
384
00:25:59,559 --> 00:26:02,478
Undertexter: Daniel Rehnfeldt