1 00:00:22,732 --> 00:00:24,609 {\an8}KAN HAN RÄDDA VÄRLDEN? 2 00:00:24,609 --> 00:00:28,279 {\an8}ELLIS DRAGON BER PLAST ATT DRA ÅT H*LVETE 3 00:00:33,117 --> 00:00:34,368 Håll ut, kompis! 4 00:00:49,342 --> 00:00:50,718 Det är så vackert! 5 00:01:30,633 --> 00:01:32,718 Nej, inte så. 6 00:01:35,429 --> 00:01:36,764 Så ska det se ut. 7 00:01:37,473 --> 00:01:38,724 Du fixar det här. 8 00:01:44,021 --> 00:01:45,565 God morgon, Becky. 9 00:01:46,065 --> 00:01:49,235 - John, hur mår Arlo? - Äntligen sover han hela natten. 10 00:01:49,235 --> 00:01:50,862 Jag sa ju det! 11 00:01:51,946 --> 00:01:55,366 Melissa, jag älskar aktivator-tymin-uträkningen. 12 00:01:55,366 --> 00:01:58,077 - Tack, chefen. - Tack ska du ha. 13 00:02:00,872 --> 00:02:02,790 Pete, vem har vi här? 14 00:02:02,790 --> 00:02:05,126 Min dotter, Sophia. 15 00:02:05,126 --> 00:02:07,420 Jag hoppas det är okej. Hon ska hålla sig undan. 16 00:02:07,420 --> 00:02:10,464 Självklart. Sophia, håll dig aldrig undan. 17 00:02:10,464 --> 00:02:13,843 Ställ frågor, utmana antaganden, rör om i grytan. 18 00:02:14,719 --> 00:02:17,722 - Var lite jobbig. - Jag ska försöka. 19 00:02:17,722 --> 00:02:19,724 Raring, vet du vad vi gör här? 20 00:02:19,724 --> 00:02:20,933 Bioteknologi. 21 00:02:20,933 --> 00:02:23,519 Ja, och vet du vad det ordet betyder? 22 00:02:23,519 --> 00:02:27,648 Bioteknologi, eller bioteknik, är all forskning och utveckling 23 00:02:27,648 --> 00:02:31,986 där man modifiera en levande organism för ett mänskligt syfte. 24 00:02:32,695 --> 00:02:34,113 Okej, hon har lite koll. 25 00:02:34,113 --> 00:02:37,617 Den inkluderar allt från genteknik, biobränsle, 26 00:02:37,617 --> 00:02:39,577 till att skapa ett enzym, som du gjorde, 27 00:02:39,577 --> 00:02:42,580 som kan omvandla sockerrör till ett plastliknande material 28 00:02:42,580 --> 00:02:44,457 som är biologiskt nedbrytbart. 29 00:02:45,249 --> 00:02:47,877 - Det är inte riktigt plast. - "Plastliknande". 30 00:02:48,628 --> 00:02:49,962 Det är polyeten. 31 00:02:49,962 --> 00:02:52,215 Det är faktiskt biopolyeten. 32 00:02:52,215 --> 00:02:54,133 - Jag vet. - Det lät inte som det. 33 00:02:54,133 --> 00:02:57,053 - Hur skulle jag annars ha uppfunnit det? - Det undrade jag med. 34 00:02:57,053 --> 00:02:59,347 Det finns kakaopuffar i köket. 35 00:02:59,347 --> 00:03:04,936 Okej, jag ska äta kakaopuffar, i mitt kök, i företaget som jag grundade. 36 00:03:06,354 --> 00:03:09,815 Ja, jag förstår, Ted. Ellis är jätteduktig. 37 00:03:09,815 --> 00:03:15,613 Han var i labbet hela kvällen. Han är superfokuserad. 38 00:03:16,489 --> 00:03:18,282 Jag gillar inte våra skedar. 39 00:03:18,866 --> 00:03:22,745 Vänta... Nej, jag bryr mig inte. Styrelsen är nervös. 40 00:03:22,745 --> 00:03:26,582 Däremot gillar jag den nya infraröda bastun på mitt kontor. 41 00:03:26,582 --> 00:03:29,460 Vilken ekonomichef skulle inte godkänna en bastu 42 00:03:29,460 --> 00:03:32,672 som mikrar en som en burrito? 43 00:03:32,672 --> 00:03:34,715 En varm benmärg gör mig skärpt. 44 00:03:34,715 --> 00:03:38,511 Är du okej? Du verkar bli alltmer, 45 00:03:38,511 --> 00:03:41,180 jag säger det rakt ut, galen. 46 00:03:41,180 --> 00:03:45,393 Eller låter jag världens skönhet påverka mig på ett djupare sätt? 47 00:03:45,393 --> 00:03:46,936 Det är samma sak. 48 00:03:46,936 --> 00:03:49,438 Vi har 15 minuter till styrelsemötet. 49 00:03:49,438 --> 00:03:53,901 De vill höra att du kommer att nå målet för koldioxid-projektet. 50 00:03:53,901 --> 00:03:58,072 Jag har gjort allt jag kan, men då du missar deadlines 51 00:03:58,072 --> 00:04:00,908 riskerar du kontrollen av ditt företag. 52 00:04:02,827 --> 00:04:05,538 - Jag andas inte med dig. - Det lugnar dig. 53 00:04:05,538 --> 00:04:08,040 Jag är faktiskt lagom upprörd. 54 00:04:09,083 --> 00:04:10,376 Sluta andas! 55 00:04:11,919 --> 00:04:15,548 Och styrelsen har märkt att din terapeut har försvunnit, 56 00:04:15,548 --> 00:04:17,341 så de undrar även om det. 57 00:04:18,509 --> 00:04:22,013 Anna, vi gör nåt som aldrig har gjorts tidigare. 58 00:04:22,013 --> 00:04:23,806 Nåt som ska förändra världen. 59 00:04:23,806 --> 00:04:25,975 Och det kräver enorm kreativitet. 60 00:04:25,975 --> 00:04:30,021 Einstein sa att "kreativitet är intelligens som har kul", 61 00:04:30,021 --> 00:04:32,898 så kreativitetens fiende är att uppföra sig. 62 00:04:33,941 --> 00:04:39,655 Okej, jag förstår varför folk tror på dig. Vi ses i mötesrummet kl 9:45. Kom i tid. 63 00:04:40,239 --> 00:04:42,158 Och ät inte med två skedar. 64 00:04:56,422 --> 00:04:58,382 - ...och du är sen. - Kom inte in. 65 00:04:58,382 --> 00:04:59,300 Herregud! 66 00:05:00,301 --> 00:05:01,510 Vad gör du? 67 00:05:01,510 --> 00:05:04,722 Jag vill hålla mötet i bastun. Det gör folk ärliga. 68 00:05:04,722 --> 00:05:09,060 Sen letade jag ett badlakan, och... jag gillar att vara naken. 69 00:05:09,060 --> 00:05:13,439 - Du kanske kom tillbaka för tidigt. - Nej, det är bra att vara sysselsatt. 70 00:05:14,065 --> 00:05:18,319 Katies olycka var för några månader sen. Ni var gifta i 30 år. Kanske... 71 00:05:18,319 --> 00:05:22,573 Katie hade velat att jag skulle fortsätta. Jag ville att hon skulle fortsätta. 72 00:05:23,741 --> 00:05:26,619 - Jag är så ledsen att hon är borta. - Tack. 73 00:05:27,536 --> 00:05:28,537 Ursäkta mig. 74 00:05:28,537 --> 00:05:32,583 Jag vill vara naken igen med luften mot mitt övergivna könsorgan. 75 00:05:33,584 --> 00:05:35,795 Jag bokar om styrelsemötet. 76 00:05:35,795 --> 00:05:41,634 Jag säger att du mår bra men att en fladdermus bet dig. 77 00:05:41,634 --> 00:05:43,636 Alla hatar fladdermöss nu. 78 00:05:43,636 --> 00:05:44,595 Anna. 79 00:05:45,721 --> 00:05:49,475 Du kommer inte att gilla det jag ska säga. 80 00:05:50,351 --> 00:05:52,686 Det har med terapeuten att göra. 81 00:05:53,646 --> 00:05:54,647 Herregud. 82 00:06:00,486 --> 00:06:04,365 Malcolm, visst skulle du göra allt för Ellis? 83 00:06:04,365 --> 00:06:06,409 - Ja. - En deadline närmar sig. 84 00:06:06,409 --> 00:06:08,661 Ellis måste till labbet, men han är i en spiral. 85 00:06:08,661 --> 00:06:11,330 - Uppåt? - Ja, Malcolm. 86 00:06:11,330 --> 00:06:17,336 Hans älskade fru har dött, och därför är han i en uppåtspiral. 87 00:06:17,336 --> 00:06:22,383 - Jag fattar. Det är en nedåtspiral. - Katie höll honom stabil. 88 00:06:22,383 --> 00:06:26,011 Han börjar snart att diskutera fusion med ekorrar. 89 00:06:26,011 --> 00:06:31,642 - Han älskade Katie intensivt. - Nästan som hur du älskar honom. 90 00:06:32,810 --> 00:06:36,230 - Jag skickar dig till New York. - Okej. Varför det? 91 00:06:36,230 --> 00:06:39,275 För att hämta den enda som kanske gör honom stabil. 92 00:06:39,275 --> 00:06:41,193 Okej. Vem? 93 00:06:57,835 --> 00:06:59,295 Bättre än förra veckan. 94 00:06:59,295 --> 00:07:00,337 Var det det? 95 00:07:00,337 --> 00:07:05,092 Ja, då bankade mrs Fetterman i väggen, så hon märker också en förbättring. 96 00:07:06,802 --> 00:07:09,805 - Vad är det? - Jag vill inte ens spela flöjt. 97 00:07:09,805 --> 00:07:10,973 Pappa tvingar mig. 98 00:07:10,973 --> 00:07:14,768 Jösses, pappor och söner... Påminn mig inte. 99 00:07:14,768 --> 00:07:17,438 - Okej. - Man försöker göra dem nöjda, 100 00:07:17,438 --> 00:07:21,358 men de vill forma en på ett visst sätt. 101 00:07:21,358 --> 00:07:24,820 Man hoppas att den dynamiken ska förändras, 102 00:07:24,820 --> 00:07:27,948 men man inser att trots att man älskar dem 103 00:07:27,948 --> 00:07:30,284 måste man ta en paus. Det är smärtsamt 104 00:07:30,284 --> 00:07:33,078 men tro mig, även välgörande. 105 00:07:34,121 --> 00:07:37,333 - Så, är lektionen över? - Nej, grabben. 106 00:07:37,333 --> 00:07:39,168 Lektionen är aldrig över. 107 00:07:39,168 --> 00:07:42,880 Inte förrän vi lär oss navigera i den komplicerade relationen. 108 00:07:48,385 --> 00:07:49,470 Han är så duktig! 109 00:07:49,470 --> 00:07:50,721 Det är jag! 110 00:07:50,721 --> 00:07:51,680 Det är du! 111 00:07:58,729 --> 00:08:00,814 När åt du senast? 112 00:08:01,774 --> 00:08:05,110 Flöjtlektioner gör en inte rik, så jag äter sällan ute. 113 00:08:05,110 --> 00:08:09,365 Och såsen rör sig mot potatismoset, så jag måste rappa på. 114 00:08:09,365 --> 00:08:12,243 Får maten inte nudda annan mat? 115 00:08:12,243 --> 00:08:14,245 Jo, men då kan man inte äta den. 116 00:08:17,373 --> 00:08:21,043 Så, företaget pröjsar vår mat. Varför skickade min pappa dig? 117 00:08:21,043 --> 00:08:22,545 Det gjorde han inte. 118 00:08:23,045 --> 00:08:25,673 Kan inte två vänner umgås utan en agenda? 119 00:08:25,673 --> 00:08:27,591 Om de är ärliga mot varandra. 120 00:08:27,591 --> 00:08:30,094 Okej, Anna skickade mig med en agenda. 121 00:08:30,094 --> 00:08:32,263 Har du pratat med din pappa sen minnesstunden? 122 00:08:32,263 --> 00:08:33,556 Ett par gånger. 123 00:08:33,556 --> 00:08:34,598 Hur verkade han? 124 00:08:34,598 --> 00:08:36,350 Han mår inte toppen. 125 00:08:36,350 --> 00:08:39,812 Han pratade om nåt projekt för att göra sig osynlig. 126 00:08:39,812 --> 00:08:43,148 Han vill försvinna. Vad skulle en terapeut säga om det? 127 00:08:43,148 --> 00:08:44,942 Styrelsen fixade en terapeut. 128 00:08:44,942 --> 00:08:47,653 Han skuggade Ellis i några dar och försvann. 129 00:08:47,653 --> 00:08:52,157 Han blev inte osynlig. Han försvann. Återigen, inte osynlig. 130 00:08:52,157 --> 00:08:57,121 - Jag älskar min pappa, men... - Kom till LA och få honom till labbet. 131 00:08:57,121 --> 00:09:00,165 - Det är nog ingen bra idé. - Tänk om jag sa... 132 00:09:01,041 --> 00:09:02,209 ...snälla? 133 00:09:04,420 --> 00:09:06,672 - Minns du när jag vann vetenskapspriset? - Nej. 134 00:09:06,672 --> 00:09:10,467 Exakt. För att Ellis Dragon dök upp. De bad honom hålla ett tal. 135 00:09:10,467 --> 00:09:12,970 Han höll tal om att min vetenskap stämde 136 00:09:12,970 --> 00:09:16,640 men att jag behövde tänka större, ta risker och kvadda saker. 137 00:09:17,141 --> 00:09:18,350 Det var en myrfarm! 138 00:09:18,350 --> 00:09:21,770 Det talet gjorde mig intresserad av vetenskap. 139 00:09:21,770 --> 00:09:23,522 Du missar min poäng. 140 00:09:23,522 --> 00:09:26,817 Pappa försöker alltid att göra mig mer lik honom, 141 00:09:26,817 --> 00:09:28,819 och resten av världen hejar på. 142 00:09:28,819 --> 00:09:31,363 Så jag slutade och flyttade långt bort. 143 00:09:32,448 --> 00:09:37,745 Mamma kunde åtminstone hejda honom, men utan henne är det utmattande. 144 00:09:38,287 --> 00:09:43,083 Jackson, Ellis är i en spiral, och den går bara i en riktning. 145 00:09:43,083 --> 00:09:45,169 Du är hans enda släkting nu. 146 00:09:45,169 --> 00:09:49,089 Okej. Jag kommer i 24 timmar, inte mer. 147 00:09:49,089 --> 00:09:51,342 Utmärkt. Du kommer att ångra det. 148 00:09:51,342 --> 00:09:53,010 Menar du inte tvärtom? 149 00:09:53,010 --> 00:09:56,889 Nej, jag sänker dina förväntningar så att du inte blir besviken. 150 00:09:56,889 --> 00:09:59,141 Herregud. Varför gör jag det här? 151 00:09:59,808 --> 00:10:00,809 Perfekt! 152 00:10:06,815 --> 00:10:08,692 - Kom in. - Hej, Anna. 153 00:10:08,692 --> 00:10:11,111 Jackson! Du kom! 154 00:10:12,363 --> 00:10:13,781 Vad kul att se dig. 155 00:10:14,490 --> 00:10:16,116 - Sätt dig. - Okej. 156 00:10:16,116 --> 00:10:18,952 Din pappa har jobbat på ett spännande projekt. 157 00:10:18,952 --> 00:10:23,999 Ett sätt att utvinna kol ur atmosfären och tillverka betong av det. 158 00:10:23,999 --> 00:10:27,002 Det hejdar klimatförändrande gaser i över tusen år 159 00:10:27,002 --> 00:10:29,838 och kommer bokstavligen att rädda världen. 160 00:10:29,838 --> 00:10:32,091 - Du gillar världen, va? - Vissa delar. 161 00:10:32,091 --> 00:10:34,593 - Den är väl värd att räddas? - Vissa delar. 162 00:10:34,593 --> 00:10:35,928 Jag instämmer. 163 00:10:35,928 --> 00:10:39,932 Ellis har alltid varit excentrisk, och vi älskar det. 164 00:10:39,932 --> 00:10:46,313 Men sen din mor dog har han blivit, låt säga "ännu konstigare". 165 00:10:47,773 --> 00:10:49,274 Vad hände med terapeuten? 166 00:10:49,274 --> 00:10:52,528 Jag vet inte. Han försvann. Vad ska jag göra åt det? 167 00:10:52,528 --> 00:10:53,821 Okej... 168 00:10:53,821 --> 00:10:56,573 Det har gått veckor sen din far var i labbet 169 00:10:56,573 --> 00:11:00,619 för att jobba på att rädda världen, som inte är perfekt. 170 00:11:00,619 --> 00:11:03,497 Men vi vill inte att isbjörnarna ska dö, 171 00:11:03,497 --> 00:11:07,292 så han måste till labbet. Det är nog också vad han behöver. 172 00:11:07,292 --> 00:11:09,378 Jag ska prata med honom. 173 00:11:09,378 --> 00:11:11,588 - Toppen. Du är vårt enda hopp. - Va? 174 00:11:11,588 --> 00:11:13,632 - Sätt fart. - Vet du var han är? 175 00:11:13,632 --> 00:11:16,385 Jag vill få det här överstökat. 176 00:11:16,385 --> 00:11:19,096 Han kommer inte hit på tisdagar längre. 177 00:11:19,096 --> 00:11:22,599 - Varför inte? - Du ställer många bra frågor. 178 00:11:29,523 --> 00:11:31,483 JUANS TRÄDGÅRDSARBETEN 179 00:11:37,072 --> 00:11:39,533 Jackson! Malcolm sa att du skulle komma. 180 00:11:40,659 --> 00:11:42,411 Juan, det här är min son. 181 00:11:43,078 --> 00:11:44,037 Musikern? 182 00:11:44,037 --> 00:11:45,038 Flöjtspelaren. 183 00:11:45,038 --> 00:11:48,459 Eller flöjtisten? Du har berättat, men jag minns bara 184 00:11:48,459 --> 00:11:50,377 att det är ett tufft liv. 185 00:11:51,086 --> 00:11:56,508 Det finns få framgångsrika flöjtspelare. Tillgång och efterfrågan. 186 00:11:56,508 --> 00:11:58,260 Det finns ingen efterfrågan! 187 00:12:00,304 --> 00:12:03,432 Varför jobbar du här? Låt oss prata om ditt liv. 188 00:12:03,432 --> 00:12:04,850 Jag undervisade i filosofi, 189 00:12:04,850 --> 00:12:07,019 - men en kväll... - Inte du, Juan. 190 00:12:07,019 --> 00:12:11,064 För att vara kreativ måste jag vidga mina vyer. 191 00:12:11,064 --> 00:12:12,900 Var inte mikrodoseringen till för det? 192 00:12:12,900 --> 00:12:16,945 - Han tog för mycket. Dansade med en fikus. - Det var så vackert. 193 00:12:16,945 --> 00:12:18,363 Men jag tar en paus, 194 00:12:18,363 --> 00:12:21,366 och det här får mig att känna mig levande. 195 00:12:21,366 --> 00:12:24,953 Resultatet är omedelbart. Har du nånsin lagt grästorv? 196 00:12:24,953 --> 00:12:29,124 Nix, jag bor i New York. Förra veckan stoppade jag råttor som bråkade. 197 00:12:29,124 --> 00:12:30,918 På morgonen är det bara jord. 198 00:12:30,918 --> 00:12:34,671 Men på eftermiddagen finns där en grön gräsmatta. 199 00:12:34,671 --> 00:12:36,256 Det är som att föda. 200 00:12:38,008 --> 00:12:38,842 En gräsmatta. 201 00:12:38,842 --> 00:12:43,472 Toppen. Kom upp ur hålet och visa mig projektet du jobbar på. 202 00:12:43,472 --> 00:12:46,517 Eller så tar du spaden och ser vad du har missat. 203 00:12:46,517 --> 00:12:48,393 Prova nåt nytt. Vidga vyerna. 204 00:12:48,393 --> 00:12:51,104 Som du? Mikrodosera och ha sex med ett träd? 205 00:12:51,104 --> 00:12:54,149 Det var inget sex. Det var bara en bossa nova. 206 00:12:55,359 --> 00:12:56,193 Eller hur? 207 00:12:59,154 --> 00:13:03,242 Och är det fel att vara som jag? Har du varit på omslaget på Time? 208 00:13:04,243 --> 00:13:06,787 Det finns tillräckligt av dig i världen. 209 00:13:09,832 --> 00:13:12,835 - Trist. - Han vill inte ha mig i sitt liv. 210 00:13:13,460 --> 00:13:16,421 - Du försöker förändra honom. - Jag vill hjälpa till. 211 00:13:16,421 --> 00:13:20,759 Barn... De vill ha vår hjälp. De vill också bli älskade som de är. 212 00:13:20,759 --> 00:13:23,971 Hur kan vi villkorslöst acceptera dem och samtidigt 213 00:13:23,971 --> 00:13:27,015 hjälpa dem att leva liv de inte kan föreställa sig? 214 00:13:32,604 --> 00:13:33,438 Berätta. 215 00:13:33,438 --> 00:13:36,149 Gå. Ta reda på det tillsammans. 216 00:13:37,067 --> 00:13:39,528 Varför ger filosofer aldrig tydliga svar? 217 00:13:39,528 --> 00:13:40,737 Varför vill du det? 218 00:13:44,533 --> 00:13:47,202 Jackson, åk inte. 219 00:13:47,202 --> 00:13:48,328 Varför inte? 220 00:13:49,371 --> 00:13:52,916 - Jag vill visa dig vad vi jobbar på. - I labbet, va? 221 00:13:53,750 --> 00:13:57,045 Ja. Så lägg din bil i min bil så åker vi tillsammans. 222 00:14:00,424 --> 00:14:03,260 - Fantastiskt! Är det en växt? - En biomassa. 223 00:14:03,260 --> 00:14:05,429 Den är 10 000 gånger kompaktare än en växt. 224 00:14:05,429 --> 00:14:07,139 - Tja... - Cirka 10 000 gånger. 225 00:14:07,139 --> 00:14:09,224 Det är 9 942 gånger. 226 00:14:09,224 --> 00:14:12,269 Som en växt suger den koldioxid från luften. 227 00:14:12,269 --> 00:14:15,272 100 000 av dessa motsvarar en biljon träd. 228 00:14:15,272 --> 00:14:17,190 - 900 miljarder. - Ungefär. 229 00:14:17,190 --> 00:14:19,651 - Det skulle dra 40 miljarder... - 39,242. 230 00:14:19,651 --> 00:14:22,696 Ungefär 40 miljarder ton klimatförändrande kolgaser 231 00:14:22,696 --> 00:14:24,406 från atmosfären varje år. 232 00:14:24,406 --> 00:14:28,994 Pang! Jorden vinner. Sug på den, alla som inte trodde på oss och vetenskapen. 233 00:14:28,994 --> 00:14:30,037 Okej. 234 00:14:30,037 --> 00:14:32,873 Vänta, Ruby, berätta vad mer jorden vinner? 235 00:14:32,873 --> 00:14:37,669 Det är Lunas tur. Luna, förklara enkelt, utan siffror. 236 00:14:38,795 --> 00:14:40,839 När biomassan når sin maxdensitet 237 00:14:40,839 --> 00:14:42,341 lägger vi till ett enzym 238 00:14:42,341 --> 00:14:46,261 som omvandlar kolet till ett material som kan användas till betong. 239 00:14:46,261 --> 00:14:48,555 Pang! Dra åt helvete, skitstövlar! 240 00:14:49,681 --> 00:14:53,143 Förlåt. Ibland är jag inte bra på interaktioner. Pang. 241 00:14:54,061 --> 00:14:56,688 Så vi har jobbat med beroende dehydrogenaser, 242 00:14:56,688 --> 00:15:00,442 men har inte nog med elektronöverföring mellan peroxidaset. 243 00:15:00,442 --> 00:15:03,737 Har ni isolerat det syrgasoberoende oxidasduktaset? 244 00:15:04,488 --> 00:15:06,823 - Är han smartare än oss? - Mina föräldrar anser det. 245 00:15:06,823 --> 00:15:09,409 Ni är alla briljanta, inklusive han här, 246 00:15:09,409 --> 00:15:12,496 som använder intelligensen till att blåsa i ett rör. 247 00:15:12,496 --> 00:15:14,122 Tack. Kul att vara här. 248 00:15:15,707 --> 00:15:18,335 Ruby studerade vävnadsregenerering på MIT 249 00:15:18,835 --> 00:15:22,089 vilket är vad Jackson studerade på Cornell, 250 00:15:22,089 --> 00:15:24,007 innan han gjorde "andra val". 251 00:15:24,007 --> 00:15:26,301 Jag jobbade på en konstgjord näsa. 252 00:15:26,301 --> 00:15:28,845 Coolt. Jag jobbade på en tå. Fotens näsa. 253 00:15:28,845 --> 00:15:32,057 En av mina lärare gjorde en penis. Grenens näsa. 254 00:15:35,394 --> 00:15:38,021 - Luna. - Jag märker det också. 255 00:15:38,021 --> 00:15:39,481 Jag måste visa dig nåt. 256 00:15:41,733 --> 00:15:42,651 Vad då? 257 00:15:43,944 --> 00:15:46,363 Jag är bara här en natt, så... 258 00:15:46,363 --> 00:15:50,075 Bli inte kär i dig? Tack för varningen. Det vore typiskt mig. 259 00:15:50,075 --> 00:15:53,996 Nej, det var inte så jag menade. Vad jag menade var... 260 00:15:56,957 --> 00:15:58,291 Jag ska gå till pappa. 261 00:15:59,292 --> 00:16:02,379 - Få tillbaka honom. Han syns sällan till. - Okej. 262 00:16:03,046 --> 00:16:06,675 Nej, nu måste jag se dig gå iväg! Hur kan jag motstå det? 263 00:16:14,516 --> 00:16:16,018 Vart tog min pappa vägen? 264 00:16:20,105 --> 00:16:21,189 Jösses! 265 00:16:21,189 --> 00:16:25,277 Vi jobbar på en osynlighetsmantel. Den är inte 100% än. 266 00:16:25,277 --> 00:16:30,282 Det är också problemet med ögonen. Man behöver hål för att kunna se ut. 267 00:16:30,282 --> 00:16:34,202 - Då ser det ut som svävande ögon. - Då är man inte direkt osynlig. 268 00:16:34,202 --> 00:16:36,830 Folk tänker snarare: "Fan! Vad är det där? " 269 00:16:38,707 --> 00:16:40,125 - Nanofiber. - Ursäkta? 270 00:16:40,125 --> 00:16:44,254 Materialet måste vara så tunt att man kan se igenom det. 271 00:16:44,254 --> 00:16:46,423 - Har vi provat det? - Det har nämnts. 272 00:16:46,423 --> 00:16:47,883 Kom igen! Fixa det. 273 00:16:47,883 --> 00:16:51,970 Ljuset ska säga: "Var är han?" "Jag har ingen aning." 274 00:16:51,970 --> 00:16:53,972 Okej, vi ska förarga ljuset. 275 00:16:53,972 --> 00:16:56,892 Men det kan ta åratal, och vi har karaoke ikväll. 276 00:16:57,392 --> 00:16:59,227 - Jag hoppas... - Jag sjunger inte! 277 00:17:02,773 --> 00:17:05,317 - Det här är så coolt! - Du skulle trivas här. 278 00:17:07,027 --> 00:17:11,073 Nej, börja inte. Jag tänker inte jobba för dig. Jag spelar flöjt! 279 00:17:11,782 --> 00:17:13,200 Det lät inte kraftfullt. 280 00:17:13,200 --> 00:17:14,951 Det är för att det är flöjt. 281 00:17:14,951 --> 00:17:16,369 Kom till karaoken. 282 00:17:16,369 --> 00:17:19,331 Ruby kommer. Hon har inte sett dig spela flöjt. 283 00:17:19,331 --> 00:17:23,001 Jag tänker inte gänga Ruby. Och försök inte förändra mig. 284 00:17:23,001 --> 00:17:27,714 Jag vill att du ska vara exakt en version av dig. 285 00:17:27,714 --> 00:17:28,799 "En version"? 286 00:17:28,799 --> 00:17:31,676 - Precis ungefär som du. - Så inte jag! 287 00:17:31,676 --> 00:17:34,554 Du, men med justeringar. Vill du höra vilka? 288 00:17:34,554 --> 00:17:37,933 - Det är inte jag som behöver fixas. - Varför peka på mig? 289 00:17:37,933 --> 00:17:42,437 Du älskar det. Allt handlar alltid om dig. Och det här handlar om dig. 290 00:17:42,437 --> 00:17:44,272 - Vi kan prata om mig. - Bra. 291 00:17:44,272 --> 00:17:46,775 Men nu måste jag välja låt till karaoken. 292 00:17:48,276 --> 00:17:50,070 Kom. Du kan kritisera mig där. 293 00:18:16,138 --> 00:18:17,430 Jag var grym. 294 00:18:18,765 --> 00:18:21,643 Snyggt att sjunga samma låt direkt efter mig. 295 00:18:21,643 --> 00:18:23,728 Hon ville kanske visa hur man gör. 296 00:18:24,563 --> 00:18:25,981 Jag känner inte ens dig. 297 00:18:27,149 --> 00:18:29,901 Frågan är huruvida du känner dig själv? 298 00:18:31,194 --> 00:18:34,531 Anna Bennet! Bioteknikens bästa sångerska/ekonomichef! 299 00:18:34,531 --> 00:18:37,325 Och ja, jag inkluderar Jeannette 300 00:18:37,325 --> 00:18:41,121 som har en bra röst men är svag på ekonomiska prognoser. 301 00:18:42,372 --> 00:18:44,291 Kom igen, ni vet att hon är det. 302 00:18:48,920 --> 00:18:49,838 Åh, hej! 303 00:18:49,838 --> 00:18:52,257 Hej. Jag tar bara en paus. 304 00:18:52,257 --> 00:18:57,220 Tro inte att jag inte gillar trånga, högljudda miljöer. Det är min grej. 305 00:18:57,220 --> 00:19:01,892 Jag ville prata med pappa, men jag har bara sett honom slakta en låt. 306 00:19:17,407 --> 00:19:20,327 Så går det när ingen nånsin säger nej till en. 307 00:19:23,788 --> 00:19:25,624 Varför kom du hit ikväll? 308 00:19:26,875 --> 00:19:29,711 Jag ska tydligen utmana min komfortzon. 309 00:19:29,711 --> 00:19:32,464 Jag har fått höra nåt liknande. 310 00:19:37,093 --> 00:19:40,055 Pappa tvingade mig att vara med i skolpjäsen. 311 00:19:40,055 --> 00:19:41,389 Sen häcklade han mig. 312 00:19:41,890 --> 00:19:44,059 "Ingen hör dig. Tala högre." 313 00:19:44,059 --> 00:19:48,521 Jag ville gråta men var för rädd. Så jag kissade. 314 00:19:50,065 --> 00:19:52,776 - Högljutt. - Det var det sorgligaste jag hört. 315 00:19:54,194 --> 00:19:56,780 Tack. Som du ser är jag bra med människor. 316 00:19:59,241 --> 00:20:01,993 - Pappa anser att jag har fel. - Om vad? 317 00:20:01,993 --> 00:20:03,787 Rent generellt, om allt. 318 00:20:05,330 --> 00:20:06,373 Vad anser du? 319 00:20:06,957 --> 00:20:09,501 Jag vet inte. Att spela flöjt 320 00:20:09,501 --> 00:20:12,295 kanske var ett misstag. Vem anlitar flöjtister? 321 00:20:12,295 --> 00:20:14,798 Folk som vill göra sig av med råttor? 322 00:20:14,798 --> 00:20:18,510 - Och det hände en gång. - Och råttfångaren fick inte betalt. 323 00:20:19,094 --> 00:20:22,097 Ja, hans pappa sa nog: "Var ungar allt du fick?" 324 00:20:22,097 --> 00:20:25,600 Ja, och han svarade: "Låt mig vara. Jag vet vad jag gör. 325 00:20:25,600 --> 00:20:29,813 - Alla får betalt i barn först.” - Där är du. Kom igen, det är din tur! 326 00:20:29,813 --> 00:20:33,733 - Jag ska inte sjunga. Vi skulle prata. - Sjung först. Det blir kul. 327 00:20:33,733 --> 00:20:35,443 Säg inte vad som är kul. 328 00:20:35,443 --> 00:20:39,155 - Jag gillar inte karaoke, än sen? - Vidga vyerna. Lev lite! 329 00:20:39,781 --> 00:20:43,118 - Kanske gå till gymmet? - Du kanske borde gå till jobbet. 330 00:20:43,118 --> 00:20:45,495 Du kanske inte borde föda gräsmattor. 331 00:20:45,495 --> 00:20:49,624 Varför är det ett problem att jag vill vidga mina vyer? Gå du. 332 00:20:49,624 --> 00:20:50,542 Tack. 333 00:20:53,878 --> 00:20:59,467 Om du inte kan fokusera kommer styrelsen att sparka dig. 334 00:21:00,051 --> 00:21:04,514 Nonsens. Och allt som behöver göras kommer att göras. 335 00:21:04,514 --> 00:21:07,350 Juan lärde mig det. 336 00:21:08,351 --> 00:21:12,772 Okej, jag försökte. Jag älskar dig. Vi ses till jul. 337 00:21:15,150 --> 00:21:16,693 Jag saknar mamma. 338 00:21:20,822 --> 00:21:22,032 Outhärdligt mycket. 339 00:21:22,907 --> 00:21:24,909 Och nåt har förändrats. Min... 340 00:21:26,244 --> 00:21:29,039 Min hjärna... Jag kan inte bara lösa problem. 341 00:21:29,039 --> 00:21:32,667 Jag måste känna mig ivrig och inspirerad. Jag måste... 342 00:21:33,752 --> 00:21:34,711 ...känna. 343 00:21:36,421 --> 00:21:39,007 - Hur kan jag hjälpa dig? - Stötta mitt trädgårdsarbete. 344 00:21:39,799 --> 00:21:42,844 Jag stöttar dig, men jag daltar inte med dig. 345 00:21:42,844 --> 00:21:44,637 Det är aldrig för sent. 346 00:21:46,681 --> 00:21:48,308 Kom igen, ska du gå? 347 00:21:48,308 --> 00:21:51,561 Vi bollade idéer. Du behöver inte nappa på den första! 348 00:21:57,108 --> 00:22:00,320 Hej, är allt okej? Var är Jackson? 349 00:22:01,279 --> 00:22:02,822 - Han stack. - Va? 350 00:22:02,822 --> 00:22:07,243 Jag är villrådig utan hans mamma. Katie hjälpte oss alltid att prata. 351 00:22:08,203 --> 00:22:11,623 - Nu retar vi upp varandra. - Han kanske behöver en stund. 352 00:22:11,623 --> 00:22:14,042 Nej, jag känner honom. Han är klar. 353 00:22:16,419 --> 00:22:17,670 Så du känner honom? 354 00:22:29,015 --> 00:22:30,350 Jag känner honom inte. 355 00:22:54,999 --> 00:23:00,171 Min son, flöjtspelaren. Eller flöjtisten. Jag måste bestämma mig. 356 00:23:04,259 --> 00:23:07,846 Jag vill gärna att du jobbar med mig, men du har en gåva. 357 00:23:08,555 --> 00:23:13,852 En väldigt nischad, potentiellt värdelös gåva, men ändå... 358 00:23:17,230 --> 00:23:18,690 Jag saknar henne också. 359 00:23:20,650 --> 00:23:24,070 Det vet jag. Och jag saknar det här. 360 00:23:28,658 --> 00:23:29,534 Jackson! 361 00:23:30,368 --> 00:23:34,414 Nu när du och din pappa kommer lite bättre överens 362 00:23:34,414 --> 00:23:35,999 kanske du stannar längre? 363 00:23:35,999 --> 00:23:40,503 Jag har en lektion imorgon. Charlotte behöver min hjälp. 364 00:23:40,503 --> 00:23:44,924 Dessutom vill jag inte att du blir en medhjälpare. 365 00:23:45,592 --> 00:23:47,886 En medhjälpare till vad? 366 00:23:47,886 --> 00:23:50,263 En medhjälpare till ett brott. 367 00:23:50,263 --> 00:23:53,057 Hur skulle jag kunna bli det? 368 00:23:53,057 --> 00:23:57,687 Jag vet vad som hände med din pappas terapeut. 369 00:23:57,687 --> 00:23:59,397 Herregud. Vad hände? 370 00:23:59,397 --> 00:24:02,025 - Vad händer? - Din terapeut... 371 00:24:02,025 --> 00:24:03,359 - Leslie. - Ja. 372 00:24:03,359 --> 00:24:05,195 - Vad hände? - Han är i källaren. 373 00:24:05,195 --> 00:24:06,237 I källaren? 374 00:24:06,237 --> 00:24:09,073 Du låste in honom. Det är värt att nämnas. 375 00:24:09,073 --> 00:24:10,575 För helvete! 376 00:24:10,575 --> 00:24:13,870 Han hotade att skicka en osmickrande rapport till styrelsen 377 00:24:13,870 --> 00:24:17,123 om jag inte gav honom pengar. Vilket jag gjorde. 378 00:24:17,624 --> 00:24:19,959 - Sen ville han ha mer. - Hur länge har han varit där? 379 00:24:19,959 --> 00:24:21,669 - Några dar. - Och du visste? 380 00:24:21,669 --> 00:24:25,256 Bara sedan igår. Din pappa var naken och jag hade fullt upp. 381 00:24:25,256 --> 00:24:27,884 - Hjälp oss! - Är det ett problem? Ja. 382 00:24:27,884 --> 00:24:31,054 Men jag tror att det kan lösas. 383 00:24:33,097 --> 00:24:36,768 Jag måste mata honom. Han blir upprörd när middagen är sen. 384 00:25:59,559 --> 00:26:02,478 Undertexter: Daniel Rehnfeldt