1 00:00:06,090 --> 00:00:08,092 [whimsical music plays] 2 00:00:11,095 --> 00:00:12,972 My dad is holding a hostage. 3 00:00:12,972 --> 00:00:15,308 It's one guy trapped in one basement. We can figure it out. 4 00:00:15,308 --> 00:00:17,685 There's nothing to figure out. We have to go release him. 5 00:00:17,685 --> 00:00:20,938 You're totally right. We should definitely consider that as an option. 6 00:00:20,938 --> 00:00:22,940 I feel like you're tricking me into brainstorming. 7 00:00:22,940 --> 00:00:25,109 Look, if that therapist tells anyone 8 00:00:25,109 --> 00:00:28,196 that he's been, let's say, "guested against his will," 9 00:00:28,196 --> 00:00:30,782 your father will go to prison and the company will be destroyed. 10 00:00:30,782 --> 00:00:34,035 So we keep him locked down there until he dies and bury him in a wall? 11 00:00:34,035 --> 00:00:36,746 Of course not. Although I'm glad you're pitching new ideas. 12 00:00:36,746 --> 00:00:38,081 I'm gonna go let him out. 13 00:00:39,123 --> 00:00:41,959 Oh my God. You're obsessed with letting him out. 14 00:00:42,460 --> 00:00:44,295 [upbeat instrumental music playing] 15 00:00:53,137 --> 00:00:56,099 [Ellis] I thought he was leaving, so I go back into the bar, 16 00:00:56,099 --> 00:00:58,309 and guess who's on stage right behind me-- 17 00:00:58,309 --> 00:00:59,560 - No. - Holding his flute. 18 00:00:59,560 --> 00:01:02,980 - Oh my God, your son! Goosebumps. - Mm. Right? 19 00:01:02,980 --> 00:01:05,775 - [sighs] - And then, the karaoke kicks in-- 20 00:01:05,775 --> 00:01:06,901 What's going on? 21 00:01:07,443 --> 00:01:08,361 Well, nothing now. 22 00:01:08,361 --> 00:01:11,030 I was building to a dramatic finish on an awesome story. 23 00:01:11,030 --> 00:01:13,157 - We should keep that door locked. - Mm. 24 00:01:13,157 --> 00:01:16,494 Look at that. Everything's fine. And you were so quick to be negative. 25 00:01:16,494 --> 00:01:19,288 No. No, no, no. I'm sorry. Didn't my dad kidnap you? 26 00:01:19,288 --> 00:01:20,998 Oh, you're Jackson. 27 00:01:21,916 --> 00:01:23,000 Welcome. 28 00:01:23,000 --> 00:01:26,295 Well, yes, the relationship started off as a challenge, 29 00:01:26,295 --> 00:01:27,797 but I've been enjoying my time here. 30 00:01:27,797 --> 00:01:30,424 We have dinner together. We play pool. Tomorrow's movie night. 31 00:01:30,424 --> 00:01:33,136 This guy's never seen Fargo. Don't tell him anything. 32 00:01:33,136 --> 00:01:37,098 Which is a good rule of thumb for all of us. Never tell anyone anything. 33 00:01:37,098 --> 00:01:40,226 You know, before I met your dad, I was going down an unhealthy path. 34 00:01:41,310 --> 00:01:43,396 I threatened this man. Blackmailed him. 35 00:01:43,396 --> 00:01:48,151 But he got me back on track. He made me realize that's not how I wanted to be. 36 00:01:48,151 --> 00:01:50,778 I think I just gave you time so you could reflect. 37 00:01:50,778 --> 00:01:55,449 No! You saved me. I want you to hear that. 38 00:01:55,449 --> 00:01:58,911 Jesus Christ. How is it possible that even when you kidnap someone-- 39 00:01:58,911 --> 00:02:01,038 You mean give somebody a helpful timeout. 40 00:02:01,038 --> 00:02:03,332 Their reaction is still praise and gratitude? 41 00:02:03,332 --> 00:02:06,169 Well, I think most people are just really good at being grateful. 42 00:02:06,169 --> 00:02:08,212 They're not. There's a bunch of books on it. 43 00:02:08,212 --> 00:02:12,175 Jackson, you seem very focused on what's been happening out here. 44 00:02:12,175 --> 00:02:15,887 But tell me, what's happening in here? 45 00:02:15,887 --> 00:02:17,305 Ooh! Let's unpack that. 46 00:02:17,889 --> 00:02:19,515 [spluttering] Let me ask you this. 47 00:02:19,515 --> 00:02:22,435 Your father and I have discussed the loss of his wife, 48 00:02:22,935 --> 00:02:25,188 but how do you feel about the loss of your mother? 49 00:02:26,063 --> 00:02:29,233 I think I'm the last person here whose mental health should be put into question. 50 00:02:29,233 --> 00:02:30,151 Second-to-last. 51 00:02:30,151 --> 00:02:32,361 - He's avoiding your question. - Textbook avoidance. 52 00:02:32,361 --> 00:02:33,821 - Sad. - Do you hear his pain? 53 00:02:33,821 --> 00:02:37,366 Deafening. What I'm not hearing is how you're dealing with your grief. 54 00:02:37,366 --> 00:02:39,410 - Oh! Let's unpack that. - [Jackson] Let's not. 55 00:02:39,410 --> 00:02:40,703 Let's not unpack anything. 56 00:02:40,703 --> 00:02:43,206 Why is you kidnapping someone suddenly about me? 57 00:02:43,206 --> 00:02:44,957 Okay, here's what's gonna happen. 58 00:02:44,957 --> 00:02:47,084 Leslie, you blackmailed Ellis. Very illegal. 59 00:02:47,084 --> 00:02:51,172 Ellis, you imprisoned him. Also not great. So let's call it a wash. 60 00:02:51,172 --> 00:02:53,216 Also, you can go. 61 00:02:57,762 --> 00:02:58,846 Maybe she's right. 62 00:03:00,806 --> 00:03:03,935 - Maybe it is time for me to leave. - This is all happening so fast. 63 00:03:07,480 --> 00:03:08,898 Thank you for fixing me. 64 00:03:12,360 --> 00:03:13,903 Promise me you'll watch Fargo. 65 00:03:14,654 --> 00:03:16,530 - [Leslie] Oh God. - [sniffles] 66 00:03:17,073 --> 00:03:18,741 And August: Osage County. 67 00:03:19,367 --> 00:03:20,243 [Jackson sighs] 68 00:03:21,786 --> 00:03:23,913 - You. - You. 69 00:03:26,457 --> 00:03:27,375 Let's go. 70 00:03:27,375 --> 00:03:29,502 It'd be really great if in your report to the board, 71 00:03:29,502 --> 00:03:33,756 you described Ellis as engaged, focused, and ridiculously sane. 72 00:03:33,756 --> 00:03:36,217 - Really work the word "sane." - I love that man. 73 00:03:36,217 --> 00:03:38,052 [scoffs] This is ridiculous. 74 00:03:38,052 --> 00:03:40,805 No matter what you do, everything goes your way. 75 00:03:40,805 --> 00:03:42,765 [chuckles] That's not true. 76 00:03:42,765 --> 00:03:44,267 And I missed my flight. 77 00:03:44,267 --> 00:03:45,935 [giggles] That's what I wanted. 78 00:03:45,935 --> 00:03:47,812 [whimsical music plays] 79 00:03:54,902 --> 00:03:56,070 [whimsical music ends] 80 00:03:56,070 --> 00:03:58,572 Why aren't you putting peanut butter on your jelly sandwich? 81 00:03:58,572 --> 00:04:00,700 I decided it was too early for a nut spread. 82 00:04:00,700 --> 00:04:03,995 Ah, see, this is exactly what Leslie and I were worried about. 83 00:04:03,995 --> 00:04:07,373 You're not using peanut butter because that's the last batch your mom made, 84 00:04:07,373 --> 00:04:08,791 and it reminds you of her. 85 00:04:08,791 --> 00:04:11,002 Or I was just craving a plain jelly sandwich. 86 00:04:11,002 --> 00:04:13,754 - Only a monster would eat that. - Paddington does it. 87 00:04:13,754 --> 00:04:16,841 Paddington is a talking bear, so technically, he's a monster. 88 00:04:17,341 --> 00:04:19,427 Eat the peanut butter. Feel your grief. 89 00:04:21,429 --> 00:04:24,140 Okay. It is about Mom, but I don't want to go there right now. 90 00:04:24,140 --> 00:04:26,058 Have you even cried since your mother's funeral? 91 00:04:26,058 --> 00:04:27,310 Don't tell me how to grieve. 92 00:04:27,310 --> 00:04:29,645 Well if you were better at it, I wouldn't have to. 93 00:04:29,645 --> 00:04:31,105 Don't bottle up your grief. 94 00:04:31,105 --> 00:04:34,567 If you stay, I will show you how to properly feel. 95 00:04:34,567 --> 00:04:36,736 Kidnap one therapist, and suddenly you know everything. 96 00:04:36,736 --> 00:04:39,989 But actually I couldn't get a flight out, so I will be here one more day. 97 00:04:40,906 --> 00:04:43,326 - I wanna go to the lab. - You're gonna come to work with me? 98 00:04:43,326 --> 00:04:46,829 We'll get you a proper shirt, fix whatever's going on with your hair, 99 00:04:46,829 --> 00:04:48,122 then we are gonna get at it. 100 00:04:48,122 --> 00:04:50,708 It's impressive how fast you shift from excitement to criticism. 101 00:04:50,708 --> 00:04:52,626 I can't even hear you over that shirt. 102 00:04:52,626 --> 00:04:53,627 [scoffs] 103 00:04:53,627 --> 00:04:55,629 [whimsical music plays] 104 00:04:58,382 --> 00:04:59,216 Malcolm. 105 00:05:00,843 --> 00:05:03,721 - You're drinking too much coffee. - Oh God. I'm sorry. I'll pay for it. 106 00:05:03,721 --> 00:05:07,016 I'm kidding. I don't care. Why does no one get my sense of humor? 107 00:05:07,016 --> 00:05:07,975 [chuckles] 108 00:05:07,975 --> 00:05:10,686 - I'm waiting for an answer. - Oh. Um... 109 00:05:10,686 --> 00:05:12,271 - I'm kidding. - Good one. 110 00:05:12,271 --> 00:05:15,191 - Why does no one get my sense of humor? - [chuckles] You're kidding again. 111 00:05:15,191 --> 00:05:18,027 - No, this time I'm serious. - Oh, um... 112 00:05:18,027 --> 00:05:20,821 I'm kidding again. Why does no one get my sense of humor? 113 00:05:20,821 --> 00:05:22,573 - This is hurting me. - Fun. 114 00:05:22,573 --> 00:05:26,160 Ellis's recent eccentricities have the board watching us pretty closely, 115 00:05:26,160 --> 00:05:27,453 so we need to cut a few costs. 116 00:05:27,453 --> 00:05:31,248 Since Ellis has recklessly promoted you from his assistant to project manager, 117 00:05:31,248 --> 00:05:33,042 go to Red Lab and tighten things up. 118 00:05:33,042 --> 00:05:34,668 I can do that. 100%. 119 00:05:34,668 --> 00:05:36,462 Good. Start with their food budget. 120 00:05:36,462 --> 00:05:39,924 - Oh, boy. They love their food. - Now they're gonna love even less of it. 121 00:05:39,924 --> 00:05:43,344 It's just I'm new to supervising them, so I don't want them to feel-- 122 00:05:43,344 --> 00:05:44,512 Like you're good at the job? 123 00:05:44,512 --> 00:05:48,057 Maybe you're not project manager material. It's okay. Moving up isn't for everyone. 124 00:05:48,057 --> 00:05:51,811 No. I can do it. I can do it. I can do it. 125 00:05:51,811 --> 00:05:52,728 Keep going. 126 00:05:52,728 --> 00:05:55,314 I'm sure if you find the right cadence, it'll magically come true. 127 00:05:55,314 --> 00:05:58,150 - Hey, everybody. How's it going? - I'm doing it. 128 00:05:58,150 --> 00:06:00,945 - Good for you. What's he doing? - Probably nothing. 129 00:06:01,821 --> 00:06:04,323 I'm worried about Jackson. He is not crying enough. 130 00:06:04,323 --> 00:06:07,743 Oh, I hate crying. That's why I only do it once a year for 12 hours. 131 00:06:07,743 --> 00:06:09,829 I think the reason he wants to rush back to New York 132 00:06:09,829 --> 00:06:11,914 is 'cause everything here reminds him of his mother. 133 00:06:11,914 --> 00:06:14,959 And if he can just grieve, then he could heal. 134 00:06:14,959 --> 00:06:17,461 - And then maybe he'd stay. - I'd love to have him here too. 135 00:06:17,461 --> 00:06:21,507 But I'd also love for there to be a company to have him here at... too. 136 00:06:22,383 --> 00:06:23,968 - Yeah, that works. - So we're in agreement. 137 00:06:23,968 --> 00:06:27,763 - We all want Jackson to cry and stay. - Yes, and for there to be a here. 138 00:06:27,763 --> 00:06:30,975 In order for that to happen, the board needs to see some tangible progress. 139 00:06:30,975 --> 00:06:32,893 They are thinking of replacing you. 140 00:06:32,893 --> 00:06:34,687 It's those stupid Wiffleball twins, isn't it? 141 00:06:34,687 --> 00:06:37,273 Wallerson twins. But the whole board is nervous. 142 00:06:37,273 --> 00:06:40,443 They've called a meeting today at two. It was supposed to be yesterday, 143 00:06:40,443 --> 00:06:44,280 but you were too busy bounding about your office, dick out, balls in the breeze. 144 00:06:44,280 --> 00:06:45,990 Yes. Because I know how to grieve properly. 145 00:06:45,990 --> 00:06:48,993 I'm gonna lock myself in my office, with my clothes on. 146 00:06:48,993 --> 00:06:52,037 [inhales sharply] I'm not gonna come out until I have a breakthrough. 147 00:06:52,037 --> 00:06:53,581 - I believe in you. - Me too. 148 00:06:53,581 --> 00:06:55,499 - That's great. - Still worried about Jackson. 149 00:06:55,499 --> 00:06:58,210 - You're not gonna let that slow you down. - We'll see. 150 00:06:58,210 --> 00:07:00,004 [whimsical music plays] 151 00:07:00,004 --> 00:07:01,338 [distant phone ringing] 152 00:07:02,673 --> 00:07:03,799 Hmm. 153 00:07:05,009 --> 00:07:07,553 - Jackson? What are you doing here? - Oh, hi, Luna. 154 00:07:07,553 --> 00:07:10,139 I just had some crazy ideas for the carbon capture project. 155 00:07:10,139 --> 00:07:12,766 - Hope you don't mind. I got the biomass. - Not at all. 156 00:07:12,766 --> 00:07:15,603 I mean, your dad created it. So basically, it's your little brother. 157 00:07:15,603 --> 00:07:19,773 That's true. So I guess I can tease it, as long as there's no adults around. 158 00:07:19,773 --> 00:07:21,150 Hey, fatty. 159 00:07:21,150 --> 00:07:22,902 So you went with body-shaming, huh? 160 00:07:22,902 --> 00:07:23,944 Sorry. 161 00:07:23,944 --> 00:07:25,821 [whispers] You're always getting me in trouble. 162 00:07:25,821 --> 00:07:26,822 [Luna chuckles] 163 00:07:26,822 --> 00:07:27,865 So it's pretty cool 164 00:07:27,865 --> 00:07:31,869 you guys raised the carbon absorption rate of the biomass by a factor of 9,942. 165 00:07:31,869 --> 00:07:34,705 I'm impressed. Most people round that up to 10,000. 166 00:07:34,705 --> 00:07:37,625 - I hate being inexact. - I think imprecision is the new smoking. 167 00:07:37,625 --> 00:07:40,169 Right? If I want an approximation, I'll ask for it. 168 00:07:40,169 --> 00:07:42,004 And I will never ask for it. 169 00:07:42,004 --> 00:07:44,089 [chuckles] 170 00:07:45,132 --> 00:07:47,384 So, uh, you want to see my crazy idea? 171 00:07:47,968 --> 00:07:49,762 I was reading a research article on the plane. 172 00:07:49,762 --> 00:07:51,847 - You read research articles for fun? - No. 173 00:07:51,847 --> 00:07:53,641 - I do. - I do too. 174 00:07:53,641 --> 00:07:57,228 On the G1 cyclin family of proteins and their role in pre-mitosis cell growth. 175 00:07:57,895 --> 00:07:58,771 I'm listening. 176 00:07:58,771 --> 00:08:00,147 Okay, so I started to think 177 00:08:00,147 --> 00:08:02,942 since you can essentially measure cell size by the number of ribosomes, 178 00:08:02,942 --> 00:08:04,652 if you reduce the cyclin synthesis rate-- 179 00:08:04,652 --> 00:08:07,780 - It could limit cell growth. - And with smaller cells, you'd have-- 180 00:08:07,780 --> 00:08:10,282 - Greater surface area-- - And increased carbon absorption. 181 00:08:10,282 --> 00:08:11,492 The overall mass coefficient 182 00:08:11,492 --> 00:08:12,743 [both] Would be amazing. 183 00:08:14,745 --> 00:08:15,829 I have a boyfriend. 184 00:08:15,829 --> 00:08:19,959 That's great. And boyfriends are great. And this is great. Everything is great. 185 00:08:20,626 --> 00:08:22,962 It feels great and I gotta fake this call. Take this call. 186 00:08:24,463 --> 00:08:25,631 Hey, Jackson. 187 00:08:28,008 --> 00:08:29,677 I'm thinking of asking him out. 188 00:08:30,553 --> 00:08:31,387 Really? 189 00:08:31,387 --> 00:08:32,304 He's cute. 190 00:08:32,304 --> 00:08:35,182 I like that he's a little afraid of me. Plus I think we connected. 191 00:08:35,766 --> 00:08:39,687 You connect with a lot of people. That barista, his manager, my parents. 192 00:08:39,687 --> 00:08:42,314 They love you. Not to date. Please don't date my parents. 193 00:08:42,314 --> 00:08:45,234 Wait, you're not into Jackson, are you? 194 00:08:45,234 --> 00:08:47,361 Me? No, I have a boyfriend. 195 00:08:47,361 --> 00:08:49,488 - Yeah, but you don't like him. - I like him. 196 00:08:49,488 --> 00:08:51,490 - Not that much. - I like him enough. 197 00:08:51,490 --> 00:08:54,660 I mean, a lot. Go out with Jackson. I don't care. 198 00:08:54,660 --> 00:08:55,619 [door opens] 199 00:08:55,619 --> 00:08:58,581 Hey, how's everybody in the Red Lab? 200 00:08:58,581 --> 00:09:02,376 The most important lab, saving the world by capturing carbon. 201 00:09:03,419 --> 00:09:06,422 - We feel like you want something. - [chuckles] Nonsense. 202 00:09:06,422 --> 00:09:09,216 But you know how we're friends, and we'll always be friends, 203 00:09:09,216 --> 00:09:12,428 even though technically, I'm now in charge of everything that goes on down here. 204 00:09:12,428 --> 00:09:15,973 - That still feels like a paperwork error. - [chuckles] You guys. 205 00:09:16,640 --> 00:09:19,101 It's just that you're spending too much money on food, 206 00:09:19,101 --> 00:09:23,105 which is fine with me, but it's a problem with the fat cats upstairs. Those people. 207 00:09:23,105 --> 00:09:25,357 Always coming after the working man. Woman. 208 00:09:25,357 --> 00:09:27,026 We're not cutting back on food. Anything else? 209 00:09:27,026 --> 00:09:28,777 - I just thought-- - No. Anything else? 210 00:09:28,777 --> 00:09:29,945 Asserting myself. 211 00:09:30,863 --> 00:09:34,033 You buy outrageously expensive pistachios. Maybe if you just stop-- 212 00:09:34,033 --> 00:09:36,452 - Are you out of your mind? - You're not taking our pistachios. 213 00:09:36,452 --> 00:09:40,414 You try and take away the one snack that gives us the energy to save the world? 214 00:09:41,832 --> 00:09:44,084 Listen, we're all very scared right now. 215 00:09:44,084 --> 00:09:47,171 Let's circle back after we figure out what the hell just happened. 216 00:09:50,716 --> 00:09:52,384 New relationship. Gotta lay ground rules. 217 00:09:52,384 --> 00:09:55,220 Totally. Like punching a guy your first day of prison. 218 00:09:55,220 --> 00:09:56,805 [whimsical music plays] 219 00:09:57,514 --> 00:09:59,475 Think. Think. 220 00:10:00,601 --> 00:10:01,602 Yes! 221 00:10:02,186 --> 00:10:04,229 [sighs] No. 222 00:10:06,523 --> 00:10:08,233 [glasses clinking] 223 00:10:11,028 --> 00:10:12,696 [glasses clinking] 224 00:10:14,448 --> 00:10:17,368 ♪ Mr. Sandman ♪ 225 00:10:17,993 --> 00:10:19,161 ♪ Bring me a dream ♪ 226 00:10:19,745 --> 00:10:22,665 ♪ Make him the cutest That I've ever seen ♪ 227 00:10:22,665 --> 00:10:23,916 [footsteps approaching] 228 00:10:23,916 --> 00:10:25,834 So, are you crushing it in here? 229 00:10:25,834 --> 00:10:27,294 [distant phone ringing] 230 00:10:27,294 --> 00:10:29,004 You are not. What's up? 231 00:10:29,630 --> 00:10:31,465 That song reminds me of my wife. 232 00:10:32,466 --> 00:10:33,467 You're hearing a song? 233 00:10:34,885 --> 00:10:36,637 - [glasses clinking] - ♪ Mr. Sandman ♪ 234 00:10:37,930 --> 00:10:40,265 When Jackson was ten, we were vacationing in Bali 235 00:10:40,265 --> 00:10:43,143 and he was having a hard time sleeping in a strange mansion, 236 00:10:43,143 --> 00:10:46,397 and Katie would sing him that song to help him sleep. 237 00:10:47,398 --> 00:10:49,233 It's so healthy that you're doing this. 238 00:10:49,233 --> 00:10:50,901 But you want me to do it later? 239 00:10:50,901 --> 00:10:53,946 - Okay. - All right. It's time to focus. 240 00:10:55,197 --> 00:10:56,031 [exhales] 241 00:11:00,536 --> 00:11:01,578 That did not help. 242 00:11:02,079 --> 00:11:03,914 Maybe if Jackson hears that song, 243 00:11:03,914 --> 00:11:07,543 it will open him up so he can cry like a regular human being. 244 00:11:08,210 --> 00:11:09,044 Oh Christ. 245 00:11:09,712 --> 00:11:11,338 - Back in a minute. - Where are you going? 246 00:11:11,338 --> 00:11:12,715 Oh, bring me a surprise! 247 00:11:12,715 --> 00:11:14,216 Make it a croissant! 248 00:11:14,758 --> 00:11:16,552 [Jackson] The cells are getting smaller. 249 00:11:16,552 --> 00:11:18,679 [Ruby] The filaments still have structural integrity. 250 00:11:18,679 --> 00:11:19,596 Let me see! 251 00:11:21,724 --> 00:11:23,559 We can share. You have a wonderfully small head. 252 00:11:23,559 --> 00:11:24,768 Thank you? 253 00:11:28,230 --> 00:11:30,566 What if we increase the Cdc2 kinase activity? 254 00:11:30,566 --> 00:11:31,817 That's brilliant. 255 00:11:31,817 --> 00:11:34,528 [chuckles] My God, I'm having the best time right now. 256 00:11:34,528 --> 00:11:35,529 Me too. 257 00:11:36,363 --> 00:11:37,197 This calls 258 00:11:38,907 --> 00:11:40,909 for some insanely expensive pistachios. 259 00:11:40,909 --> 00:11:42,828 Okay, I guess. If that's what we're doing. 260 00:11:42,828 --> 00:11:45,914 So... I'm thinking about asking you out. 261 00:11:46,623 --> 00:11:48,834 - What? Me? - [footsteps approaching] 262 00:11:50,753 --> 00:11:53,547 - Jackson, I need you right now. - But something interesting is happening. 263 00:11:53,547 --> 00:11:54,840 Can't wait to hear. Come on. 264 00:11:55,924 --> 00:11:56,925 Oh. 265 00:11:59,136 --> 00:12:02,681 - Wow, look at you going for it. - Do you think I'm moving too fast? 266 00:12:02,681 --> 00:12:06,894 No. I respect it. It took me two years to tell Brian he has a small head. 267 00:12:06,894 --> 00:12:08,353 Oh. 268 00:12:09,980 --> 00:12:10,814 Ellis? 269 00:12:11,774 --> 00:12:13,192 [metallic humming] 270 00:12:13,192 --> 00:12:14,109 Ellis? 271 00:12:14,735 --> 00:12:15,778 Ellis? 272 00:12:17,070 --> 00:12:19,490 [shouts, pants] 273 00:12:19,490 --> 00:12:22,534 Malcolm. I told you to never sneak up on me. I'm trained. 274 00:12:22,534 --> 00:12:26,038 - I'm so sorry. Are your hands okay? - Yes. Luckily, they're trained as well. 275 00:12:26,038 --> 00:12:27,039 What's that? 276 00:12:27,039 --> 00:12:30,000 It's my new serenity jar from Tibet. Or Senegal. 277 00:12:31,376 --> 00:12:35,506 It's Boston. It calms the mind. I'm hoping it will allow me to focus more. 278 00:12:35,506 --> 00:12:38,300 I don't want to distract you. You have a lot on your plate. 279 00:12:38,300 --> 00:12:41,887 Unless you're curious what's going on with me. It's pretty interesting. 280 00:12:41,887 --> 00:12:44,389 - I wouldn't wanna pry. - That's okay. I'll tell you. 281 00:12:44,389 --> 00:12:47,017 I have to get the food budget down in the Red Lab, 282 00:12:47,017 --> 00:12:49,520 but they won't even let me take away their fancy pistachios. 283 00:12:49,520 --> 00:12:52,439 They're testing you. They're scientists. It's what they do. 284 00:12:52,439 --> 00:12:54,942 What do I do? You might ask. Then answer. 285 00:12:54,942 --> 00:12:58,654 Think of it as a war. You need to take the beach one inch at a time. 286 00:12:58,654 --> 00:13:02,616 Maybe start by switching out the fancy pistachios with a cheaper brand. 287 00:13:02,616 --> 00:13:04,201 But why would they agree to that? 288 00:13:04,201 --> 00:13:06,829 Your mind is clearly in turmoil. I can help. 289 00:13:08,539 --> 00:13:10,624 So what's going on? Is my dad okay? 290 00:13:11,500 --> 00:13:13,877 He has a board meeting later, but he's stuck. 291 00:13:13,877 --> 00:13:16,171 He won't be unstuck until you're unstuck. 292 00:13:16,171 --> 00:13:18,841 Please don't tell me you want me to go in there and cry. 293 00:13:18,841 --> 00:13:20,509 Oh my God, you are so smart. 294 00:13:21,009 --> 00:13:22,761 - Now get in there and cry. - [groans] 295 00:13:25,138 --> 00:13:26,390 [metallic humming] 296 00:13:26,390 --> 00:13:27,975 Malcolm, I swear to God. 297 00:13:27,975 --> 00:13:29,142 He can't hear you. 298 00:13:33,605 --> 00:13:36,859 [grunts] Anna. What's happening? I've been in this jar. 299 00:13:36,859 --> 00:13:40,195 - Let me bring you up to speed. Get out. - Right away. 300 00:13:40,779 --> 00:13:42,197 Wait. Take the jar. 301 00:13:43,782 --> 00:13:48,704 The jar will solve all your problems. Trust the jar. And of course, the mallet. 302 00:13:49,329 --> 00:13:50,455 Thank you. 303 00:13:50,998 --> 00:13:54,626 - Seems like everything worked out. - Wait. I'm actually glad you're here. 304 00:13:54,626 --> 00:13:56,295 No, I'm not gonna cry for you. 305 00:13:56,295 --> 00:13:57,337 [Anna] What if I cried? 306 00:13:57,337 --> 00:14:00,465 I'm not due for another ten months. Would a scream help? 307 00:14:00,465 --> 00:14:03,385 I don't need you to cry. I just want to tell you a story. 308 00:14:04,720 --> 00:14:08,015 [glasses clinking] 309 00:14:08,599 --> 00:14:13,979 The year is 2005, the place Bali. A happy family with a totally alive mother is-- 310 00:14:13,979 --> 00:14:16,148 Dad? Please stop. Just drop this. 311 00:14:16,648 --> 00:14:20,569 Because I don't grieve the way you want doesn't mean I'm doing something wrong. 312 00:14:20,569 --> 00:14:22,446 I miss Mom every single day, 313 00:14:22,446 --> 00:14:25,407 but I grieve the way that's right for me because I am who I am. 314 00:14:25,991 --> 00:14:27,826 If you don't like that, that's on you. 315 00:14:31,496 --> 00:14:32,789 Well, I saw him cry. 316 00:14:32,789 --> 00:14:36,209 It was difficult to spot because of how annoyed he was, but it was there. 317 00:14:36,209 --> 00:14:38,795 Mission accomplished. So back to saving your job. 318 00:14:38,795 --> 00:14:42,466 Am I a bad father? Is that why he doesn't want to spend time with me? 319 00:14:43,634 --> 00:14:46,011 No, Ellis. It just means you care. 320 00:14:46,595 --> 00:14:50,140 Some children never have their fathers trying to retraumatize them into crying. 321 00:14:50,140 --> 00:14:51,892 Thank you. That's very kind. 322 00:14:52,643 --> 00:14:57,105 Listen, if this meeting this afternoon is just too much right now, it's okay. 323 00:14:57,105 --> 00:15:00,567 - I will figure something out. - No, no, no. We got this. We have... 324 00:15:00,567 --> 00:15:03,278 Fifty-seven minutes? What have I been doing all day? 325 00:15:04,571 --> 00:15:06,573 [whimsical music plays] 326 00:15:12,287 --> 00:15:13,872 Wait. Do that again. 327 00:15:33,934 --> 00:15:35,143 [whimsical music ends] 328 00:15:35,143 --> 00:15:36,812 Trust the jar. 329 00:15:42,651 --> 00:15:45,487 So you're not gonna say anything about me asking you out? 330 00:15:46,279 --> 00:15:48,156 You said you were only thinking of asking me out. 331 00:15:48,156 --> 00:15:52,411 So I do all the work, and you do nothing? I hope that's not how you approach sex. 332 00:15:52,411 --> 00:15:53,453 Look, I'm sorry. 333 00:15:54,162 --> 00:15:57,582 I do want to go out with you. So let's go out. How about tonight? 334 00:15:57,582 --> 00:16:00,293 - I can't tonight. How about Friday? - I leave tomorrow. 335 00:16:00,293 --> 00:16:03,005 So you put me through this exhausting mating dance for nothing? 336 00:16:03,005 --> 00:16:05,298 I didn't know it was only Friday you were thinking about 337 00:16:05,298 --> 00:16:07,592 when you were only thinking about asking me out. 338 00:16:07,592 --> 00:16:10,387 Well, maybe next time you're in town, we can almost go out again. 339 00:16:11,388 --> 00:16:12,431 I would like that. 340 00:16:12,431 --> 00:16:14,975 [clears throat] Ruby, if you'll make your way to the kitchen, 341 00:16:14,975 --> 00:16:18,186 I have a little surprise I think you'll be nuts about. 342 00:16:19,980 --> 00:16:21,148 I bet it's nuts. 343 00:16:21,148 --> 00:16:24,985 If it's not, I'll spend my life wondering why he leaned so hard on that word. 344 00:16:24,985 --> 00:16:26,820 [whimsical music plays] 345 00:16:31,033 --> 00:16:33,535 I got you guys a large size of the fancy pistachios you like 346 00:16:33,535 --> 00:16:36,163 and put them in this beautiful jar because you're my friends, 347 00:16:36,163 --> 00:16:37,456 and we respect each other, 348 00:16:37,456 --> 00:16:40,042 and I don't care what those fat cats do to me. 349 00:16:40,042 --> 00:16:41,293 Thank you, Malcolm. 350 00:16:41,293 --> 00:16:44,838 Your hazy commitment to the company is gonna make you a great boss. 351 00:16:44,838 --> 00:16:47,257 Mm. Nutting like these nuts. 352 00:16:47,257 --> 00:16:50,594 You mirroring my pun makes me feel really good about where we are now. 353 00:16:50,594 --> 00:16:53,055 They're pistachio-licous. 354 00:16:53,055 --> 00:16:56,725 Excellent. Nice work, everyone. Let's keep it up, all of us. 355 00:16:57,934 --> 00:17:00,020 It was nice of us to pretend we're idiots 356 00:17:00,020 --> 00:17:03,607 who can't tell the difference between a fine pistachio and this literal garbage. 357 00:17:03,607 --> 00:17:04,649 But why? 358 00:17:04,649 --> 00:17:08,236 If he gets demoted, who knows what a real boss would look like? 359 00:17:08,236 --> 00:17:11,406 True. And after today, he's not gonna come back at us anytime soon. 360 00:17:11,406 --> 00:17:14,576 No. Imagine what we'd do if it was something we actually cared about? 361 00:17:14,576 --> 00:17:17,537 - I don't even like pistachios. - Definitely not worth the money. 362 00:17:23,001 --> 00:17:24,669 Where's your genius, Anna? 363 00:17:24,669 --> 00:17:26,379 Yeah, where's your genius? 364 00:17:26,379 --> 00:17:29,591 Is the great Ellis Dragon scared because he knows this might be the end? 365 00:17:29,591 --> 00:17:32,052 Yeah. Is the great Ellis Dragon scared because-- 366 00:17:32,052 --> 00:17:33,386 You know what, twins? 367 00:17:33,386 --> 00:17:35,305 It's not fair that because of your inheritance, 368 00:17:35,305 --> 00:17:37,140 people say that you've been handed everything, 369 00:17:37,140 --> 00:17:39,893 when neither of you has inherited a single appealing quality. 370 00:17:42,479 --> 00:17:45,899 What is science? 371 00:17:47,359 --> 00:17:53,490 Wrong. It's innovation and synergy. Synovation. Innergy. 372 00:17:55,492 --> 00:17:58,328 - We don't know what that means. - Which we're usually okay with. 373 00:17:58,328 --> 00:18:01,039 This time we're not. We need to know what you've actually been doing. 374 00:18:01,039 --> 00:18:03,834 I'll tell you what we've been doing, Chaz or TJ. 375 00:18:03,834 --> 00:18:05,919 We've been kicking life in the goddamn balls. 376 00:18:05,919 --> 00:18:08,171 - What about the benchmarks? - Yeah. What about-- 377 00:18:08,171 --> 00:18:10,423 - Don't. - [Ellis] Let me talk about benchmarks. 378 00:18:10,423 --> 00:18:14,886 Not only are we going to meet them, we're going to become their friends. 379 00:18:14,886 --> 00:18:17,639 Such good friends that if we ask for a ride to the airport, 380 00:18:17,639 --> 00:18:19,766 they'd say yes without hesitation. Right, Anna? 381 00:18:19,766 --> 00:18:23,019 Right. And they'll be all, "What time is your returning flight?" 382 00:18:23,019 --> 00:18:24,938 And we'll say, "It's okay. We'll Uber." 383 00:18:24,938 --> 00:18:29,109 They'll say, "No, don't be silly. We're picking you up. What are benchmarks for?" 384 00:18:29,109 --> 00:18:31,069 - Now you toss it back to me. - Back to you, Ellis. 385 00:18:36,575 --> 00:18:37,492 [all] Oh! 386 00:18:40,078 --> 00:18:41,163 [all] Ah! 387 00:18:43,623 --> 00:18:48,253 - [sighs] You know what? This is bullshit. - And bullshit is innovation. 388 00:18:48,253 --> 00:18:50,630 No. No, it's not. 389 00:18:51,756 --> 00:18:53,925 The truth is we're not going to meet your benchmarks. 390 00:18:53,925 --> 00:18:54,843 [board members groan] 391 00:18:54,843 --> 00:18:58,138 I was gonna come in here and try to razzle-dazzle you, but I don't want to. 392 00:18:58,763 --> 00:19:00,932 Because I learned something from a young man today that... 393 00:19:01,433 --> 00:19:03,852 Just because something doesn't happen when you think it should 394 00:19:03,852 --> 00:19:05,896 doesn't mean the person's doing it wrong. 395 00:19:05,896 --> 00:19:08,523 I'm working on a timeline that's right for me. 396 00:19:08,523 --> 00:19:09,566 I am who I am. 397 00:19:09,566 --> 00:19:12,027 And if you have a problem with that, then that's on you. 398 00:19:12,027 --> 00:19:13,320 [board whispering indistinctly] 399 00:19:13,320 --> 00:19:14,446 He's rejecting us? 400 00:19:14,446 --> 00:19:16,698 I am so drawn to his confidence. 401 00:19:17,199 --> 00:19:19,451 I'm the man who created the bruise-less avocado. 402 00:19:19,451 --> 00:19:22,037 I also developed a bionic pancreas 403 00:19:22,037 --> 00:19:24,456 so inexpensively, you could sell as a three-pack at Costco. 404 00:19:24,456 --> 00:19:28,460 So believe me when I say that we will figure out this carbon project. 405 00:19:28,460 --> 00:19:31,671 It's too important not to. But it's going to be on my timeline. 406 00:19:31,671 --> 00:19:33,006 [whimsical music plays] 407 00:19:33,506 --> 00:19:34,424 Not yours. 408 00:19:37,219 --> 00:19:41,097 Ladies and gentlemen, I give you the magnificent Ellis Dragon. 409 00:19:42,641 --> 00:19:46,645 - Are you thinking what I'm thinking? - Always. This is just a temporary setback. 410 00:19:46,645 --> 00:19:47,854 We're gonna bury him. 411 00:19:48,647 --> 00:19:51,274 - Why do we even have to speak? - We don't. 412 00:19:57,656 --> 00:19:59,157 - How'd it go? - He did great. 413 00:19:59,157 --> 00:20:00,617 [exhales] Good. 414 00:20:01,451 --> 00:20:02,535 You know, Jackson, 415 00:20:03,036 --> 00:20:06,081 he may not always show it, but he does care what you think. 416 00:20:06,081 --> 00:20:06,998 I just saw it. 417 00:20:08,166 --> 00:20:09,000 Thanks. 418 00:20:11,962 --> 00:20:14,673 - You get the lab under control? - I own them. 419 00:20:14,673 --> 00:20:15,966 [distant phone ringing] 420 00:20:23,473 --> 00:20:24,307 This is for you. 421 00:20:24,307 --> 00:20:25,934 It's a jelly sandwich. 422 00:20:26,559 --> 00:20:27,394 Just jelly. 423 00:20:28,270 --> 00:20:29,938 I don't really feel like jelly right now. 424 00:20:29,938 --> 00:20:33,108 It's a symbol. I realized something based on what you said 425 00:20:33,108 --> 00:20:35,610 that I repeated later with more authority and better posture. 426 00:20:35,610 --> 00:20:40,073 That you are the one who should decide when you're ready for peanut butter. 427 00:20:40,782 --> 00:20:41,866 Not anybody else. 428 00:20:43,660 --> 00:20:44,828 Okay. [chuckles] 429 00:20:45,954 --> 00:20:46,830 Then thanks. 430 00:20:47,956 --> 00:20:51,418 - How was your day? - It was good. The lab was exciting. 431 00:20:51,418 --> 00:20:57,382 I feel like I have some unfinished business there, so I may stay a while. 432 00:20:58,216 --> 00:20:59,676 Oh my God, you're gonna stay? 433 00:21:00,552 --> 00:21:03,638 - Because you want to be with me. - Are you about to sing? Please don't sing. 434 00:21:03,638 --> 00:21:06,266 ♪ My son, my son is going to stay ♪ 435 00:21:06,266 --> 00:21:09,102 ♪ And we will have fun Every night and every day ♪ 436 00:21:09,102 --> 00:21:10,478 - Take it. - No. 437 00:21:10,478 --> 00:21:12,105 ♪ He doesn't want to sing ♪ 438 00:21:12,105 --> 00:21:13,648 ♪ He doesn't want to dance ♪ 439 00:21:13,648 --> 00:21:16,735 ♪ But now that he is staying This won't be my last chance ♪ 440 00:21:16,735 --> 00:21:18,236 ♪ Good night, good night ♪ 441 00:21:18,236 --> 00:21:21,323 ♪ Good night, good night, good night Good night, good night, good night ♪ 442 00:21:21,323 --> 00:21:22,949 Good night, good night... ♪ 443 00:21:29,873 --> 00:21:31,416 [dramatic music playing] 444 00:21:38,631 --> 00:21:39,883 [sobbing] 445 00:21:41,676 --> 00:21:43,678 [dramatic music ends] 446 00:21:44,387 --> 00:21:45,930 [closing theme playing] 447 00:23:06,928 --> 00:23:07,929 [closing theme ends]