1
00:00:06,090 --> 00:00:08,092
[whimsical music plays]
2
00:00:11,095 --> 00:00:12,972
My dad is holding a hostage.
3
00:00:12,972 --> 00:00:15,308
It's one guy trapped in one basement.
We can figure it out.
4
00:00:15,308 --> 00:00:17,685
There's nothing to figure out.
We have to go release him.
5
00:00:17,685 --> 00:00:20,938
You're totally right. We should definitely
consider that as an option.
6
00:00:20,938 --> 00:00:22,940
I feel like you're tricking me
into brainstorming.
7
00:00:22,940 --> 00:00:25,109
Look, if that therapist tells anyone
8
00:00:25,109 --> 00:00:28,196
that he's been, let's say,
"guested against his will,"
9
00:00:28,196 --> 00:00:30,782
your father will go to prison
and the company will be destroyed.
10
00:00:30,782 --> 00:00:34,035
So we keep him locked down there
until he dies and bury him in a wall?
11
00:00:34,035 --> 00:00:36,746
Of course not. Although I'm glad
you're pitching new ideas.
12
00:00:36,746 --> 00:00:38,081
I'm gonna go let him out.
13
00:00:39,123 --> 00:00:41,959
Oh my God.
You're obsessed with letting him out.
14
00:00:42,460 --> 00:00:44,295
[upbeat instrumental music playing]
15
00:00:53,137 --> 00:00:56,099
[Ellis] I thought he was leaving,
so I go back into the bar,
16
00:00:56,099 --> 00:00:58,309
and guess who's on stage right behind me--
17
00:00:58,309 --> 00:00:59,560
- No.
- Holding his flute.
18
00:00:59,560 --> 00:01:02,980
- Oh my God, your son! Goosebumps.
- Mm. Right?
19
00:01:02,980 --> 00:01:05,775
- [sighs]
- And then, the karaoke kicks in--
20
00:01:05,775 --> 00:01:06,901
What's going on?
21
00:01:07,443 --> 00:01:08,361
Well, nothing now.
22
00:01:08,361 --> 00:01:11,030
I was building to a dramatic finish
on an awesome story.
23
00:01:11,030 --> 00:01:13,157
- We should keep that door locked.
- Mm.
24
00:01:13,157 --> 00:01:16,494
Look at that. Everything's fine.
And you were so quick to be negative.
25
00:01:16,494 --> 00:01:19,288
No. No, no, no.
I'm sorry. Didn't my dad kidnap you?
26
00:01:19,288 --> 00:01:20,998
Oh, you're Jackson.
27
00:01:21,916 --> 00:01:23,000
Welcome.
28
00:01:23,000 --> 00:01:26,295
Well, yes, the relationship
started off as a challenge,
29
00:01:26,295 --> 00:01:27,797
but I've been enjoying my time here.
30
00:01:27,797 --> 00:01:30,424
We have dinner together. We play pool.
Tomorrow's movie night.
31
00:01:30,424 --> 00:01:33,136
This guy's never seen Fargo.
Don't tell him anything.
32
00:01:33,136 --> 00:01:37,098
Which is a good rule of thumb
for all of us. Never tell anyone anything.
33
00:01:37,098 --> 00:01:40,226
You know, before I met your dad,
I was going down an unhealthy path.
34
00:01:41,310 --> 00:01:43,396
I threatened this man. Blackmailed him.
35
00:01:43,396 --> 00:01:48,151
But he got me back on track. He made me
realize that's not how I wanted to be.
36
00:01:48,151 --> 00:01:50,778
I think I just gave you time
so you could reflect.
37
00:01:50,778 --> 00:01:55,449
No! You saved me. I want you to hear that.
38
00:01:55,449 --> 00:01:58,911
Jesus Christ. How is it possible
that even when you kidnap someone--
39
00:01:58,911 --> 00:02:01,038
You mean give somebody a helpful timeout.
40
00:02:01,038 --> 00:02:03,332
Their reaction is still
praise and gratitude?
41
00:02:03,332 --> 00:02:06,169
Well, I think most people
are just really good at being grateful.
42
00:02:06,169 --> 00:02:08,212
They're not.
There's a bunch of books on it.
43
00:02:08,212 --> 00:02:12,175
Jackson, you seem very focused
on what's been happening out here.
44
00:02:12,175 --> 00:02:15,887
But tell me, what's happening in here?
45
00:02:15,887 --> 00:02:17,305
Ooh! Let's unpack that.
46
00:02:17,889 --> 00:02:19,515
[spluttering] Let me ask you this.
47
00:02:19,515 --> 00:02:22,435
Your father and I have discussed
the loss of his wife,
48
00:02:22,935 --> 00:02:25,188
but how do you feel
about the loss of your mother?
49
00:02:26,063 --> 00:02:29,233
I think I'm the last person here whose
mental health should be put into question.
50
00:02:29,233 --> 00:02:30,151
Second-to-last.
51
00:02:30,151 --> 00:02:32,361
- He's avoiding your question.
- Textbook avoidance.
52
00:02:32,361 --> 00:02:33,821
- Sad.
- Do you hear his pain?
53
00:02:33,821 --> 00:02:37,366
Deafening. What I'm not hearing
is how you're dealing with your grief.
54
00:02:37,366 --> 00:02:39,410
- Oh! Let's unpack that.
- [Jackson] Let's not.
55
00:02:39,410 --> 00:02:40,703
Let's not unpack anything.
56
00:02:40,703 --> 00:02:43,206
Why is you kidnapping someone
suddenly about me?
57
00:02:43,206 --> 00:02:44,957
Okay, here's what's gonna happen.
58
00:02:44,957 --> 00:02:47,084
Leslie, you blackmailed Ellis.
Very illegal.
59
00:02:47,084 --> 00:02:51,172
Ellis, you imprisoned him.
Also not great. So let's call it a wash.
60
00:02:51,172 --> 00:02:53,216
Also, you can go.
61
00:02:57,762 --> 00:02:58,846
Maybe she's right.
62
00:03:00,806 --> 00:03:03,935
- Maybe it is time for me to leave.
- This is all happening so fast.
63
00:03:07,480 --> 00:03:08,898
Thank you for fixing me.
64
00:03:12,360 --> 00:03:13,903
Promise me you'll watch Fargo.
65
00:03:14,654 --> 00:03:16,530
- [Leslie] Oh God.
- [sniffles]
66
00:03:17,073 --> 00:03:18,741
And August: Osage County.
67
00:03:19,367 --> 00:03:20,243
[Jackson sighs]
68
00:03:21,786 --> 00:03:23,913
- You.
- You.
69
00:03:26,457 --> 00:03:27,375
Let's go.
70
00:03:27,375 --> 00:03:29,502
It'd be really great
if in your report to the board,
71
00:03:29,502 --> 00:03:33,756
you described Ellis as engaged,
focused, and ridiculously sane.
72
00:03:33,756 --> 00:03:36,217
- Really work the word "sane."
- I love that man.
73
00:03:36,217 --> 00:03:38,052
[scoffs] This is ridiculous.
74
00:03:38,052 --> 00:03:40,805
No matter what you do,
everything goes your way.
75
00:03:40,805 --> 00:03:42,765
[chuckles] That's not true.
76
00:03:42,765 --> 00:03:44,267
And I missed my flight.
77
00:03:44,267 --> 00:03:45,935
[giggles] That's what I wanted.
78
00:03:45,935 --> 00:03:47,812
[whimsical music plays]
79
00:03:54,902 --> 00:03:56,070
[whimsical music ends]
80
00:03:56,070 --> 00:03:58,572
Why aren't you putting peanut butter
on your jelly sandwich?
81
00:03:58,572 --> 00:04:00,700
I decided it was too early
for a nut spread.
82
00:04:00,700 --> 00:04:03,995
Ah, see, this is exactly
what Leslie and I were worried about.
83
00:04:03,995 --> 00:04:07,373
You're not using peanut butter because
that's the last batch your mom made,
84
00:04:07,373 --> 00:04:08,791
and it reminds you of her.
85
00:04:08,791 --> 00:04:11,002
Or I was just craving
a plain jelly sandwich.
86
00:04:11,002 --> 00:04:13,754
- Only a monster would eat that.
- Paddington does it.
87
00:04:13,754 --> 00:04:16,841
Paddington is a talking bear,
so technically, he's a monster.
88
00:04:17,341 --> 00:04:19,427
Eat the peanut butter. Feel your grief.
89
00:04:21,429 --> 00:04:24,140
Okay. It is about Mom,
but I don't want to go there right now.
90
00:04:24,140 --> 00:04:26,058
Have you even cried
since your mother's funeral?
91
00:04:26,058 --> 00:04:27,310
Don't tell me how to grieve.
92
00:04:27,310 --> 00:04:29,645
Well if you were better at it,
I wouldn't have to.
93
00:04:29,645 --> 00:04:31,105
Don't bottle up your grief.
94
00:04:31,105 --> 00:04:34,567
If you stay,
I will show you how to properly feel.
95
00:04:34,567 --> 00:04:36,736
Kidnap one therapist,
and suddenly you know everything.
96
00:04:36,736 --> 00:04:39,989
But actually I couldn't get a flight out,
so I will be here one more day.
97
00:04:40,906 --> 00:04:43,326
- I wanna go to the lab.
- You're gonna come to work with me?
98
00:04:43,326 --> 00:04:46,829
We'll get you a proper shirt,
fix whatever's going on with your hair,
99
00:04:46,829 --> 00:04:48,122
then we are gonna get at it.
100
00:04:48,122 --> 00:04:50,708
It's impressive how fast you shift
from excitement to criticism.
101
00:04:50,708 --> 00:04:52,626
I can't even hear you over that shirt.
102
00:04:52,626 --> 00:04:53,627
[scoffs]
103
00:04:53,627 --> 00:04:55,629
[whimsical music plays]
104
00:04:58,382 --> 00:04:59,216
Malcolm.
105
00:05:00,843 --> 00:05:03,721
- You're drinking too much coffee.
- Oh God. I'm sorry. I'll pay for it.
106
00:05:03,721 --> 00:05:07,016
I'm kidding. I don't care.
Why does no one get my sense of humor?
107
00:05:07,016 --> 00:05:07,975
[chuckles]
108
00:05:07,975 --> 00:05:10,686
- I'm waiting for an answer.
- Oh. Um...
109
00:05:10,686 --> 00:05:12,271
- I'm kidding.
- Good one.
110
00:05:12,271 --> 00:05:15,191
- Why does no one get my sense of humor?
- [chuckles] You're kidding again.
111
00:05:15,191 --> 00:05:18,027
- No, this time I'm serious.
- Oh, um...
112
00:05:18,027 --> 00:05:20,821
I'm kidding again.
Why does no one get my sense of humor?
113
00:05:20,821 --> 00:05:22,573
- This is hurting me.
- Fun.
114
00:05:22,573 --> 00:05:26,160
Ellis's recent eccentricities
have the board watching us pretty closely,
115
00:05:26,160 --> 00:05:27,453
so we need to cut a few costs.
116
00:05:27,453 --> 00:05:31,248
Since Ellis has recklessly promoted you
from his assistant to project manager,
117
00:05:31,248 --> 00:05:33,042
go to Red Lab and tighten things up.
118
00:05:33,042 --> 00:05:34,668
I can do that. 100%.
119
00:05:34,668 --> 00:05:36,462
Good. Start with their food budget.
120
00:05:36,462 --> 00:05:39,924
- Oh, boy. They love their food.
- Now they're gonna love even less of it.
121
00:05:39,924 --> 00:05:43,344
It's just I'm new to supervising them,
so I don't want them to feel--
122
00:05:43,344 --> 00:05:44,512
Like you're good at the job?
123
00:05:44,512 --> 00:05:48,057
Maybe you're not project manager material.
It's okay. Moving up isn't for everyone.
124
00:05:48,057 --> 00:05:51,811
No. I can do it. I can do it. I can do it.
125
00:05:51,811 --> 00:05:52,728
Keep going.
126
00:05:52,728 --> 00:05:55,314
I'm sure if you find the right cadence,
it'll magically come true.
127
00:05:55,314 --> 00:05:58,150
- Hey, everybody. How's it going?
- I'm doing it.
128
00:05:58,150 --> 00:06:00,945
- Good for you. What's he doing?
- Probably nothing.
129
00:06:01,821 --> 00:06:04,323
I'm worried about Jackson.
He is not crying enough.
130
00:06:04,323 --> 00:06:07,743
Oh, I hate crying. That's why I only do it
once a year for 12 hours.
131
00:06:07,743 --> 00:06:09,829
I think the reason
he wants to rush back to New York
132
00:06:09,829 --> 00:06:11,914
is 'cause everything here
reminds him of his mother.
133
00:06:11,914 --> 00:06:14,959
And if he can just grieve,
then he could heal.
134
00:06:14,959 --> 00:06:17,461
- And then maybe he'd stay.
- I'd love to have him here too.
135
00:06:17,461 --> 00:06:21,507
But I'd also love for there to be
a company to have him here at... too.
136
00:06:22,383 --> 00:06:23,968
- Yeah, that works.
- So we're in agreement.
137
00:06:23,968 --> 00:06:27,763
- We all want Jackson to cry and stay.
- Yes, and for there to be a here.
138
00:06:27,763 --> 00:06:30,975
In order for that to happen, the board
needs to see some tangible progress.
139
00:06:30,975 --> 00:06:32,893
They are thinking of replacing you.
140
00:06:32,893 --> 00:06:34,687
It's those stupid Wiffleball twins,
isn't it?
141
00:06:34,687 --> 00:06:37,273
Wallerson twins.
But the whole board is nervous.
142
00:06:37,273 --> 00:06:40,443
They've called a meeting today at two.
It was supposed to be yesterday,
143
00:06:40,443 --> 00:06:44,280
but you were too busy bounding about your
office, dick out, balls in the breeze.
144
00:06:44,280 --> 00:06:45,990
Yes.
Because I know how to grieve properly.
145
00:06:45,990 --> 00:06:48,993
I'm gonna lock myself in my office,
with my clothes on.
146
00:06:48,993 --> 00:06:52,037
[inhales sharply] I'm not gonna come out
until I have a breakthrough.
147
00:06:52,037 --> 00:06:53,581
- I believe in you.
- Me too.
148
00:06:53,581 --> 00:06:55,499
- That's great.
- Still worried about Jackson.
149
00:06:55,499 --> 00:06:58,210
- You're not gonna let that slow you down.
- We'll see.
150
00:06:58,210 --> 00:07:00,004
[whimsical music plays]
151
00:07:00,004 --> 00:07:01,338
[distant phone ringing]
152
00:07:02,673 --> 00:07:03,799
Hmm.
153
00:07:05,009 --> 00:07:07,553
- Jackson? What are you doing here?
- Oh, hi, Luna.
154
00:07:07,553 --> 00:07:10,139
I just had some crazy ideas
for the carbon capture project.
155
00:07:10,139 --> 00:07:12,766
- Hope you don't mind. I got the biomass.
- Not at all.
156
00:07:12,766 --> 00:07:15,603
I mean, your dad created it.
So basically, it's your little brother.
157
00:07:15,603 --> 00:07:19,773
That's true. So I guess I can tease it,
as long as there's no adults around.
158
00:07:19,773 --> 00:07:21,150
Hey, fatty.
159
00:07:21,150 --> 00:07:22,902
So you went with body-shaming, huh?
160
00:07:22,902 --> 00:07:23,944
Sorry.
161
00:07:23,944 --> 00:07:25,821
[whispers] You're always
getting me in trouble.
162
00:07:25,821 --> 00:07:26,822
[Luna chuckles]
163
00:07:26,822 --> 00:07:27,865
So it's pretty cool
164
00:07:27,865 --> 00:07:31,869
you guys raised the carbon absorption rate
of the biomass by a factor of 9,942.
165
00:07:31,869 --> 00:07:34,705
I'm impressed.
Most people round that up to 10,000.
166
00:07:34,705 --> 00:07:37,625
- I hate being inexact.
- I think imprecision is the new smoking.
167
00:07:37,625 --> 00:07:40,169
Right? If I want an approximation,
I'll ask for it.
168
00:07:40,169 --> 00:07:42,004
And I will never ask for it.
169
00:07:42,004 --> 00:07:44,089
[chuckles]
170
00:07:45,132 --> 00:07:47,384
So, uh, you want to see my crazy idea?
171
00:07:47,968 --> 00:07:49,762
I was reading a research article
on the plane.
172
00:07:49,762 --> 00:07:51,847
- You read research articles for fun?
- No.
173
00:07:51,847 --> 00:07:53,641
- I do.
- I do too.
174
00:07:53,641 --> 00:07:57,228
On the G1 cyclin family of proteins
and their role in pre-mitosis cell growth.
175
00:07:57,895 --> 00:07:58,771
I'm listening.
176
00:07:58,771 --> 00:08:00,147
Okay, so I started to think
177
00:08:00,147 --> 00:08:02,942
since you can essentially measure
cell size by the number of ribosomes,
178
00:08:02,942 --> 00:08:04,652
if you reduce the cyclin synthesis rate--
179
00:08:04,652 --> 00:08:07,780
- It could limit cell growth.
- And with smaller cells, you'd have--
180
00:08:07,780 --> 00:08:10,282
- Greater surface area--
- And increased carbon absorption.
181
00:08:10,282 --> 00:08:11,492
The overall mass coefficient
182
00:08:11,492 --> 00:08:12,743
[both] Would be amazing.
183
00:08:14,745 --> 00:08:15,829
I have a boyfriend.
184
00:08:15,829 --> 00:08:19,959
That's great. And boyfriends are great.
And this is great. Everything is great.
185
00:08:20,626 --> 00:08:22,962
It feels great and I gotta fake this call.
Take this call.
186
00:08:24,463 --> 00:08:25,631
Hey, Jackson.
187
00:08:28,008 --> 00:08:29,677
I'm thinking of asking him out.
188
00:08:30,553 --> 00:08:31,387
Really?
189
00:08:31,387 --> 00:08:32,304
He's cute.
190
00:08:32,304 --> 00:08:35,182
I like that he's a little afraid of me.
Plus I think we connected.
191
00:08:35,766 --> 00:08:39,687
You connect with a lot of people.
That barista, his manager, my parents.
192
00:08:39,687 --> 00:08:42,314
They love you. Not to date.
Please don't date my parents.
193
00:08:42,314 --> 00:08:45,234
Wait, you're not into Jackson, are you?
194
00:08:45,234 --> 00:08:47,361
Me? No, I have a boyfriend.
195
00:08:47,361 --> 00:08:49,488
- Yeah, but you don't like him.
- I like him.
196
00:08:49,488 --> 00:08:51,490
- Not that much.
- I like him enough.
197
00:08:51,490 --> 00:08:54,660
I mean, a lot.
Go out with Jackson. I don't care.
198
00:08:54,660 --> 00:08:55,619
[door opens]
199
00:08:55,619 --> 00:08:58,581
Hey, how's everybody in the Red Lab?
200
00:08:58,581 --> 00:09:02,376
The most important lab,
saving the world by capturing carbon.
201
00:09:03,419 --> 00:09:06,422
- We feel like you want something.
- [chuckles] Nonsense.
202
00:09:06,422 --> 00:09:09,216
But you know how we're friends,
and we'll always be friends,
203
00:09:09,216 --> 00:09:12,428
even though technically, I'm now in charge
of everything that goes on down here.
204
00:09:12,428 --> 00:09:15,973
- That still feels like a paperwork error.
- [chuckles] You guys.
205
00:09:16,640 --> 00:09:19,101
It's just that you're spending
too much money on food,
206
00:09:19,101 --> 00:09:23,105
which is fine with me, but it's a problem
with the fat cats upstairs. Those people.
207
00:09:23,105 --> 00:09:25,357
Always coming after the working man. Woman.
208
00:09:25,357 --> 00:09:27,026
We're not cutting back on food.
Anything else?
209
00:09:27,026 --> 00:09:28,777
- I just thought--
- No. Anything else?
210
00:09:28,777 --> 00:09:29,945
Asserting myself.
211
00:09:30,863 --> 00:09:34,033
You buy outrageously expensive pistachios.
Maybe if you just stop--
212
00:09:34,033 --> 00:09:36,452
- Are you out of your mind?
- You're not taking our pistachios.
213
00:09:36,452 --> 00:09:40,414
You try and take away the one snack that
gives us the energy to save the world?
214
00:09:41,832 --> 00:09:44,084
Listen, we're all very scared right now.
215
00:09:44,084 --> 00:09:47,171
Let's circle back after we figure out
what the hell just happened.
216
00:09:50,716 --> 00:09:52,384
New relationship.
Gotta lay ground rules.
217
00:09:52,384 --> 00:09:55,220
Totally. Like punching a guy
your first day of prison.
218
00:09:55,220 --> 00:09:56,805
[whimsical music plays]
219
00:09:57,514 --> 00:09:59,475
Think. Think.
220
00:10:00,601 --> 00:10:01,602
Yes!
221
00:10:02,186 --> 00:10:04,229
[sighs] No.
222
00:10:06,523 --> 00:10:08,233
[glasses clinking]
223
00:10:11,028 --> 00:10:12,696
[glasses clinking]
224
00:10:14,448 --> 00:10:17,368
♪ Mr. Sandman ♪
225
00:10:17,993 --> 00:10:19,161
♪ Bring me a dream ♪
226
00:10:19,745 --> 00:10:22,665
♪ Make him the cutest
That I've ever seen ♪
227
00:10:22,665 --> 00:10:23,916
[footsteps approaching]
228
00:10:23,916 --> 00:10:25,834
So, are you crushing it in here?
229
00:10:25,834 --> 00:10:27,294
[distant phone ringing]
230
00:10:27,294 --> 00:10:29,004
You are not. What's up?
231
00:10:29,630 --> 00:10:31,465
That song reminds me of my wife.
232
00:10:32,466 --> 00:10:33,467
You're hearing a song?
233
00:10:34,885 --> 00:10:36,637
- [glasses clinking]
- ♪ Mr. Sandman ♪
234
00:10:37,930 --> 00:10:40,265
When Jackson was ten,
we were vacationing in Bali
235
00:10:40,265 --> 00:10:43,143
and he was having a hard time
sleeping in a strange mansion,
236
00:10:43,143 --> 00:10:46,397
and Katie would sing him that song
to help him sleep.
237
00:10:47,398 --> 00:10:49,233
It's so healthy that you're doing this.
238
00:10:49,233 --> 00:10:50,901
But you want me to do it later?
239
00:10:50,901 --> 00:10:53,946
- Okay.
- All right. It's time to focus.
240
00:10:55,197 --> 00:10:56,031
[exhales]
241
00:11:00,536 --> 00:11:01,578
That did not help.
242
00:11:02,079 --> 00:11:03,914
Maybe if Jackson hears that song,
243
00:11:03,914 --> 00:11:07,543
it will open him up
so he can cry like a regular human being.
244
00:11:08,210 --> 00:11:09,044
Oh Christ.
245
00:11:09,712 --> 00:11:11,338
- Back in a minute.
- Where are you going?
246
00:11:11,338 --> 00:11:12,715
Oh, bring me a surprise!
247
00:11:12,715 --> 00:11:14,216
Make it a croissant!
248
00:11:14,758 --> 00:11:16,552
[Jackson] The cells are getting smaller.
249
00:11:16,552 --> 00:11:18,679
[Ruby] The filaments
still have structural integrity.
250
00:11:18,679 --> 00:11:19,596
Let me see!
251
00:11:21,724 --> 00:11:23,559
We can share.
You have a wonderfully small head.
252
00:11:23,559 --> 00:11:24,768
Thank you?
253
00:11:28,230 --> 00:11:30,566
What if we increase
the Cdc2 kinase activity?
254
00:11:30,566 --> 00:11:31,817
That's brilliant.
255
00:11:31,817 --> 00:11:34,528
[chuckles] My God, I'm having
the best time right now.
256
00:11:34,528 --> 00:11:35,529
Me too.
257
00:11:36,363 --> 00:11:37,197
This calls
258
00:11:38,907 --> 00:11:40,909
for some insanely expensive pistachios.
259
00:11:40,909 --> 00:11:42,828
Okay, I guess. If that's what we're doing.
260
00:11:42,828 --> 00:11:45,914
So... I'm thinking about asking you out.
261
00:11:46,623 --> 00:11:48,834
- What? Me?
- [footsteps approaching]
262
00:11:50,753 --> 00:11:53,547
- Jackson, I need you right now.
- But something interesting is happening.
263
00:11:53,547 --> 00:11:54,840
Can't wait to hear. Come on.
264
00:11:55,924 --> 00:11:56,925
Oh.
265
00:11:59,136 --> 00:12:02,681
- Wow, look at you going for it.
- Do you think I'm moving too fast?
266
00:12:02,681 --> 00:12:06,894
No. I respect it. It took me two years
to tell Brian he has a small head.
267
00:12:06,894 --> 00:12:08,353
Oh.
268
00:12:09,980 --> 00:12:10,814
Ellis?
269
00:12:11,774 --> 00:12:13,192
[metallic humming]
270
00:12:13,192 --> 00:12:14,109
Ellis?
271
00:12:14,735 --> 00:12:15,778
Ellis?
272
00:12:17,070 --> 00:12:19,490
[shouts, pants]
273
00:12:19,490 --> 00:12:22,534
Malcolm. I told you
to never sneak up on me. I'm trained.
274
00:12:22,534 --> 00:12:26,038
- I'm so sorry. Are your hands okay?
- Yes. Luckily, they're trained as well.
275
00:12:26,038 --> 00:12:27,039
What's that?
276
00:12:27,039 --> 00:12:30,000
It's my new serenity jar from Tibet.
Or Senegal.
277
00:12:31,376 --> 00:12:35,506
It's Boston. It calms the mind.
I'm hoping it will allow me to focus more.
278
00:12:35,506 --> 00:12:38,300
I don't want to distract you.
You have a lot on your plate.
279
00:12:38,300 --> 00:12:41,887
Unless you're curious what's going on
with me. It's pretty interesting.
280
00:12:41,887 --> 00:12:44,389
- I wouldn't wanna pry.
- That's okay. I'll tell you.
281
00:12:44,389 --> 00:12:47,017
I have to get the food budget down
in the Red Lab,
282
00:12:47,017 --> 00:12:49,520
but they won't even let me
take away their fancy pistachios.
283
00:12:49,520 --> 00:12:52,439
They're testing you.
They're scientists. It's what they do.
284
00:12:52,439 --> 00:12:54,942
What do I do? You might ask. Then answer.
285
00:12:54,942 --> 00:12:58,654
Think of it as a war. You need
to take the beach one inch at a time.
286
00:12:58,654 --> 00:13:02,616
Maybe start by switching out
the fancy pistachios with a cheaper brand.
287
00:13:02,616 --> 00:13:04,201
But why would they agree to that?
288
00:13:04,201 --> 00:13:06,829
Your mind is clearly in turmoil.
I can help.
289
00:13:08,539 --> 00:13:10,624
So what's going on? Is my dad okay?
290
00:13:11,500 --> 00:13:13,877
He has a board meeting later,
but he's stuck.
291
00:13:13,877 --> 00:13:16,171
He won't be unstuck until you're unstuck.
292
00:13:16,171 --> 00:13:18,841
Please don't tell me
you want me to go in there and cry.
293
00:13:18,841 --> 00:13:20,509
Oh my God, you are so smart.
294
00:13:21,009 --> 00:13:22,761
- Now get in there and cry.
- [groans]
295
00:13:25,138 --> 00:13:26,390
[metallic humming]
296
00:13:26,390 --> 00:13:27,975
Malcolm, I swear to God.
297
00:13:27,975 --> 00:13:29,142
He can't hear you.
298
00:13:33,605 --> 00:13:36,859
[grunts] Anna. What's happening?
I've been in this jar.
299
00:13:36,859 --> 00:13:40,195
- Let me bring you up to speed. Get out.
- Right away.
300
00:13:40,779 --> 00:13:42,197
Wait. Take the jar.
301
00:13:43,782 --> 00:13:48,704
The jar will solve all your problems.
Trust the jar. And of course, the mallet.
302
00:13:49,329 --> 00:13:50,455
Thank you.
303
00:13:50,998 --> 00:13:54,626
- Seems like everything worked out.
- Wait. I'm actually glad you're here.
304
00:13:54,626 --> 00:13:56,295
No, I'm not gonna cry for you.
305
00:13:56,295 --> 00:13:57,337
[Anna] What if I cried?
306
00:13:57,337 --> 00:14:00,465
I'm not due for another ten months.
Would a scream help?
307
00:14:00,465 --> 00:14:03,385
I don't need you to cry.
I just want to tell you a story.
308
00:14:04,720 --> 00:14:08,015
[glasses clinking]
309
00:14:08,599 --> 00:14:13,979
The year is 2005, the place Bali. A happy
family with a totally alive mother is--
310
00:14:13,979 --> 00:14:16,148
Dad? Please stop. Just drop this.
311
00:14:16,648 --> 00:14:20,569
Because I don't grieve the way you want
doesn't mean I'm doing something wrong.
312
00:14:20,569 --> 00:14:22,446
I miss Mom every single day,
313
00:14:22,446 --> 00:14:25,407
but I grieve the way that's right for me
because I am who I am.
314
00:14:25,991 --> 00:14:27,826
If you don't like that, that's on you.
315
00:14:31,496 --> 00:14:32,789
Well, I saw him cry.
316
00:14:32,789 --> 00:14:36,209
It was difficult to spot because
of how annoyed he was, but it was there.
317
00:14:36,209 --> 00:14:38,795
Mission accomplished.
So back to saving your job.
318
00:14:38,795 --> 00:14:42,466
Am I a bad father? Is that why
he doesn't want to spend time with me?
319
00:14:43,634 --> 00:14:46,011
No, Ellis. It just means you care.
320
00:14:46,595 --> 00:14:50,140
Some children never have their fathers
trying to retraumatize them into crying.
321
00:14:50,140 --> 00:14:51,892
Thank you. That's very kind.
322
00:14:52,643 --> 00:14:57,105
Listen, if this meeting this afternoon
is just too much right now, it's okay.
323
00:14:57,105 --> 00:15:00,567
- I will figure something out.
- No, no, no. We got this. We have...
324
00:15:00,567 --> 00:15:03,278
Fifty-seven minutes?
What have I been doing all day?
325
00:15:04,571 --> 00:15:06,573
[whimsical music plays]
326
00:15:12,287 --> 00:15:13,872
Wait. Do that again.
327
00:15:33,934 --> 00:15:35,143
[whimsical music ends]
328
00:15:35,143 --> 00:15:36,812
Trust the jar.
329
00:15:42,651 --> 00:15:45,487
So you're not gonna say anything
about me asking you out?
330
00:15:46,279 --> 00:15:48,156
You said you were only thinking
of asking me out.
331
00:15:48,156 --> 00:15:52,411
So I do all the work, and you do nothing?
I hope that's not how you approach sex.
332
00:15:52,411 --> 00:15:53,453
Look, I'm sorry.
333
00:15:54,162 --> 00:15:57,582
I do want to go out with you.
So let's go out. How about tonight?
334
00:15:57,582 --> 00:16:00,293
- I can't tonight. How about Friday?
- I leave tomorrow.
335
00:16:00,293 --> 00:16:03,005
So you put me through
this exhausting mating dance for nothing?
336
00:16:03,005 --> 00:16:05,298
I didn't know it was only Friday
you were thinking about
337
00:16:05,298 --> 00:16:07,592
when you were only thinking
about asking me out.
338
00:16:07,592 --> 00:16:10,387
Well, maybe next time you're in town,
we can almost go out again.
339
00:16:11,388 --> 00:16:12,431
I would like that.
340
00:16:12,431 --> 00:16:14,975
[clears throat] Ruby,
if you'll make your way to the kitchen,
341
00:16:14,975 --> 00:16:18,186
I have a little surprise
I think you'll be nuts about.
342
00:16:19,980 --> 00:16:21,148
I bet it's nuts.
343
00:16:21,148 --> 00:16:24,985
If it's not, I'll spend my life wondering
why he leaned so hard on that word.
344
00:16:24,985 --> 00:16:26,820
[whimsical music plays]
345
00:16:31,033 --> 00:16:33,535
I got you guys a large size
of the fancy pistachios you like
346
00:16:33,535 --> 00:16:36,163
and put them in this beautiful jar
because you're my friends,
347
00:16:36,163 --> 00:16:37,456
and we respect each other,
348
00:16:37,456 --> 00:16:40,042
and I don't care
what those fat cats do to me.
349
00:16:40,042 --> 00:16:41,293
Thank you, Malcolm.
350
00:16:41,293 --> 00:16:44,838
Your hazy commitment to the company
is gonna make you a great boss.
351
00:16:44,838 --> 00:16:47,257
Mm. Nutting like these nuts.
352
00:16:47,257 --> 00:16:50,594
You mirroring my pun makes me feel
really good about where we are now.
353
00:16:50,594 --> 00:16:53,055
They're pistachio-licous.
354
00:16:53,055 --> 00:16:56,725
Excellent. Nice work, everyone.
Let's keep it up, all of us.
355
00:16:57,934 --> 00:17:00,020
It was nice of us to pretend we're idiots
356
00:17:00,020 --> 00:17:03,607
who can't tell the difference between
a fine pistachio and this literal garbage.
357
00:17:03,607 --> 00:17:04,649
But why?
358
00:17:04,649 --> 00:17:08,236
If he gets demoted, who knows
what a real boss would look like?
359
00:17:08,236 --> 00:17:11,406
True. And after today, he's not
gonna come back at us anytime soon.
360
00:17:11,406 --> 00:17:14,576
No. Imagine what we'd do if it was
something we actually cared about?
361
00:17:14,576 --> 00:17:17,537
- I don't even like pistachios.
- Definitely not worth the money.
362
00:17:23,001 --> 00:17:24,669
Where's your genius, Anna?
363
00:17:24,669 --> 00:17:26,379
Yeah, where's your genius?
364
00:17:26,379 --> 00:17:29,591
Is the great Ellis Dragon scared
because he knows this might be the end?
365
00:17:29,591 --> 00:17:32,052
Yeah. Is the great Ellis Dragon
scared because--
366
00:17:32,052 --> 00:17:33,386
You know what, twins?
367
00:17:33,386 --> 00:17:35,305
It's not fair
that because of your inheritance,
368
00:17:35,305 --> 00:17:37,140
people say
that you've been handed everything,
369
00:17:37,140 --> 00:17:39,893
when neither of you has inherited
a single appealing quality.
370
00:17:42,479 --> 00:17:45,899
What is science?
371
00:17:47,359 --> 00:17:53,490
Wrong. It's innovation and synergy.
Synovation. Innergy.
372
00:17:55,492 --> 00:17:58,328
- We don't know what that means.
- Which we're usually okay with.
373
00:17:58,328 --> 00:18:01,039
This time we're not. We need to know
what you've actually been doing.
374
00:18:01,039 --> 00:18:03,834
I'll tell you what we've been doing,
Chaz or TJ.
375
00:18:03,834 --> 00:18:05,919
We've been kicking life
in the goddamn balls.
376
00:18:05,919 --> 00:18:08,171
- What about the benchmarks?
- Yeah. What about--
377
00:18:08,171 --> 00:18:10,423
- Don't.
- [Ellis] Let me talk about benchmarks.
378
00:18:10,423 --> 00:18:14,886
Not only are we going to meet them,
we're going to become their friends.
379
00:18:14,886 --> 00:18:17,639
Such good friends
that if we ask for a ride to the airport,
380
00:18:17,639 --> 00:18:19,766
they'd say yes without hesitation.
Right, Anna?
381
00:18:19,766 --> 00:18:23,019
Right. And they'll be all,
"What time is your returning flight?"
382
00:18:23,019 --> 00:18:24,938
And we'll say, "It's okay. We'll Uber."
383
00:18:24,938 --> 00:18:29,109
They'll say, "No, don't be silly. We're
picking you up. What are benchmarks for?"
384
00:18:29,109 --> 00:18:31,069
- Now you toss it back to me.
- Back to you, Ellis.
385
00:18:36,575 --> 00:18:37,492
[all] Oh!
386
00:18:40,078 --> 00:18:41,163
[all] Ah!
387
00:18:43,623 --> 00:18:48,253
- [sighs] You know what? This is bullshit.
- And bullshit is innovation.
388
00:18:48,253 --> 00:18:50,630
No. No, it's not.
389
00:18:51,756 --> 00:18:53,925
The truth is
we're not going to meet your benchmarks.
390
00:18:53,925 --> 00:18:54,843
[board members groan]
391
00:18:54,843 --> 00:18:58,138
I was gonna come in here and try
to razzle-dazzle you, but I don't want to.
392
00:18:58,763 --> 00:19:00,932
Because I learned something
from a young man today that...
393
00:19:01,433 --> 00:19:03,852
Just because something doesn't happen
when you think it should
394
00:19:03,852 --> 00:19:05,896
doesn't mean the person's doing it wrong.
395
00:19:05,896 --> 00:19:08,523
I'm working on a timeline
that's right for me.
396
00:19:08,523 --> 00:19:09,566
I am who I am.
397
00:19:09,566 --> 00:19:12,027
And if you have a problem with that,
then that's on you.
398
00:19:12,027 --> 00:19:13,320
[board whispering indistinctly]
399
00:19:13,320 --> 00:19:14,446
He's rejecting us?
400
00:19:14,446 --> 00:19:16,698
I am so drawn to his confidence.
401
00:19:17,199 --> 00:19:19,451
I'm the man who created
the bruise-less avocado.
402
00:19:19,451 --> 00:19:22,037
I also developed a bionic pancreas
403
00:19:22,037 --> 00:19:24,456
so inexpensively, you could sell
as a three-pack at Costco.
404
00:19:24,456 --> 00:19:28,460
So believe me when I say that
we will figure out this carbon project.
405
00:19:28,460 --> 00:19:31,671
It's too important not to.
But it's going to be on my timeline.
406
00:19:31,671 --> 00:19:33,006
[whimsical music plays]
407
00:19:33,506 --> 00:19:34,424
Not yours.
408
00:19:37,219 --> 00:19:41,097
Ladies and gentlemen,
I give you the magnificent Ellis Dragon.
409
00:19:42,641 --> 00:19:46,645
- Are you thinking what I'm thinking?
- Always. This is just a temporary setback.
410
00:19:46,645 --> 00:19:47,854
We're gonna bury him.
411
00:19:48,647 --> 00:19:51,274
- Why do we even have to speak?
- We don't.
412
00:19:57,656 --> 00:19:59,157
- How'd it go?
- He did great.
413
00:19:59,157 --> 00:20:00,617
[exhales] Good.
414
00:20:01,451 --> 00:20:02,535
You know, Jackson,
415
00:20:03,036 --> 00:20:06,081
he may not always show it,
but he does care what you think.
416
00:20:06,081 --> 00:20:06,998
I just saw it.
417
00:20:08,166 --> 00:20:09,000
Thanks.
418
00:20:11,962 --> 00:20:14,673
- You get the lab under control?
- I own them.
419
00:20:14,673 --> 00:20:15,966
[distant phone ringing]
420
00:20:23,473 --> 00:20:24,307
This is for you.
421
00:20:24,307 --> 00:20:25,934
It's a jelly sandwich.
422
00:20:26,559 --> 00:20:27,394
Just jelly.
423
00:20:28,270 --> 00:20:29,938
I don't really feel like jelly right now.
424
00:20:29,938 --> 00:20:33,108
It's a symbol. I realized something
based on what you said
425
00:20:33,108 --> 00:20:35,610
that I repeated later
with more authority and better posture.
426
00:20:35,610 --> 00:20:40,073
That you are the one who should decide
when you're ready for peanut butter.
427
00:20:40,782 --> 00:20:41,866
Not anybody else.
428
00:20:43,660 --> 00:20:44,828
Okay. [chuckles]
429
00:20:45,954 --> 00:20:46,830
Then thanks.
430
00:20:47,956 --> 00:20:51,418
- How was your day?
- It was good. The lab was exciting.
431
00:20:51,418 --> 00:20:57,382
I feel like I have some unfinished
business there, so I may stay a while.
432
00:20:58,216 --> 00:20:59,676
Oh my God, you're gonna stay?
433
00:21:00,552 --> 00:21:03,638
- Because you want to be with me.
- Are you about to sing? Please don't sing.
434
00:21:03,638 --> 00:21:06,266
♪ My son, my son is going to stay ♪
435
00:21:06,266 --> 00:21:09,102
♪ And we will have fun
Every night and every day ♪
436
00:21:09,102 --> 00:21:10,478
- Take it.
- No.
437
00:21:10,478 --> 00:21:12,105
♪ He doesn't want to sing ♪
438
00:21:12,105 --> 00:21:13,648
♪ He doesn't want to dance ♪
439
00:21:13,648 --> 00:21:16,735
♪ But now that he is staying
This won't be my last chance ♪
440
00:21:16,735 --> 00:21:18,236
♪ Good night, good night ♪
441
00:21:18,236 --> 00:21:21,323
♪ Good night, good night, good night
Good night, good night, good night ♪
442
00:21:21,323 --> 00:21:22,949
Good night, good night... ♪
443
00:21:29,873 --> 00:21:31,416
[dramatic music playing]
444
00:21:38,631 --> 00:21:39,883
[sobbing]
445
00:21:41,676 --> 00:21:43,678
[dramatic music ends]
446
00:21:44,387 --> 00:21:45,930
[closing theme playing]
447
00:23:06,928 --> 00:23:07,929
[closing theme ends]