1
00:00:16,225 --> 00:00:17,560
Taisit osua kaksoseen.
2
00:00:18,728 --> 00:00:20,980
- Onkohan hän kuollut?
- Ellis Dragon!
3
00:00:21,522 --> 00:00:22,648
Paskiainen!
4
00:00:23,149 --> 00:00:25,151
Ei ole, se on hyvä.
5
00:00:25,151 --> 00:00:28,988
- Jäittekö juttelemaan? Tulkaa auttamaan!
- Onpa määräilevä.
6
00:00:28,988 --> 00:00:31,282
Inhottaa palkita sellaista.
7
00:00:34,744 --> 00:00:36,954
Oletko kunnossa, yksi kaksosista?
8
00:00:36,954 --> 00:00:39,332
Chaz, urheilullisempi. Käteen sattuu.
9
00:00:39,332 --> 00:00:42,293
Luoja! Mitä he tekivät?
10
00:00:42,293 --> 00:00:44,545
Ajoivat päälle, käsi on naarmuilla.
11
00:00:44,545 --> 00:00:47,507
Ja keskiyön jälkeen, eli syntymäpäivänä!
12
00:00:47,507 --> 00:00:49,092
Onko teillä synttärit?
13
00:00:49,092 --> 00:00:51,677
Sehän on kiva. Onko suunnitelmia?
14
00:00:51,677 --> 00:00:53,638
Yrititte tappaa Chazin!
15
00:00:55,056 --> 00:00:59,352
Emme yrittäneet.
Miksi olit pihalla keskellä yötä?
16
00:00:59,352 --> 00:01:00,978
Aivan hullua.
17
00:01:00,978 --> 00:01:02,605
Hain postia.
18
00:01:02,605 --> 00:01:05,024
Miksi ajoitte pihaan ilman valoja?
19
00:01:05,024 --> 00:01:06,734
Kyse ei ole meistä.
20
00:01:06,734 --> 00:01:09,946
Itse haet yöpostia kuin rotta.
21
00:01:09,946 --> 00:01:11,155
He juonivat jotain.
22
00:01:11,155 --> 00:01:14,325
- Soitetaan poliisille.
- Kerron totuuden.
23
00:01:15,243 --> 00:01:17,078
Olimme alueella, koska Anna -
24
00:01:17,954 --> 00:01:18,996
etsii taloa.
25
00:01:19,497 --> 00:01:22,375
Niin. Tykkään alueesta.
26
00:01:22,375 --> 00:01:25,002
- Pippuripuiden takiako?
- Juuri niin.
27
00:01:25,002 --> 00:01:28,047
Niitä ei ole täällä. Valehtelet!
28
00:01:28,047 --> 00:01:29,674
Nostetaan murhasyyte.
29
00:01:29,674 --> 00:01:32,510
Kerrotaan johtokunnalle,
että jahtaatte heitä.
30
00:01:32,510 --> 00:01:37,807
Johtokunta ei halua menettää rahaa
tai tulla murhatuksi.
31
00:01:37,807 --> 00:01:38,724
Hyvä on.
32
00:01:39,517 --> 00:01:44,313
Olimme alueella, koska halusimme
antaa synttäriyllätyksen.
33
00:01:44,313 --> 00:01:45,648
Onko se kuolema?
34
00:01:45,648 --> 00:01:48,067
Ei, se on jotain upeaa.
35
00:01:48,067 --> 00:01:50,361
Miksi? Ette edes pidä meistä.
36
00:01:50,361 --> 00:01:54,240
Totta kai pidämme, veljet.
37
00:01:54,866 --> 00:01:59,328
Ilman muuta. Halusimme olla kavereita,
mutta lähdimme väärin liikkeelle.
38
00:01:59,328 --> 00:02:01,497
Pelkäämme siisteyttänne.
39
00:02:01,497 --> 00:02:04,333
- Olemme tosi siistejä.
- Siksi meille ei puhuta.
40
00:02:04,333 --> 00:02:06,377
Hyväksytään. Missä lahja on?
41
00:02:07,044 --> 00:02:08,713
Anna. Hae lahja.
42
00:02:09,463 --> 00:02:12,508
Ajatus oli sinun. Hae itse.
43
00:02:16,137 --> 00:02:19,307
Unohdimme lahjan! Onpa noloa.
44
00:02:19,307 --> 00:02:24,187
Aina sama juttu. Anteeksi.
Mutta tiedättekö.
45
00:02:24,187 --> 00:02:28,065
Kokemus oli itsessään lahja.
46
00:02:29,358 --> 00:02:30,193
Hyvää yötä.
47
00:02:31,152 --> 00:02:32,278
Voitte hakea sen.
48
00:02:33,196 --> 00:02:34,572
Jos lahjaa edes on.
49
00:02:34,572 --> 00:02:37,909
Syytä olisi.
Muuten ette halua olla kavereita.
50
00:02:37,909 --> 00:02:40,870
Tulitte tekemään pahojanne
ja ajoitte päälle.
51
00:02:40,870 --> 00:02:42,914
Se ilmoitetaan pollareille.
52
00:02:43,998 --> 00:02:48,920
Totta kai meillä on lahja.
Mistä muusta voisi olla kyse?
53
00:02:48,920 --> 00:02:51,339
Käytetään logiikkaasi.
54
00:02:51,339 --> 00:02:55,384
Ajamme tänne asti jostain ilkeästä syystä,
55
00:02:55,384 --> 00:02:58,221
sammutamme valot, outoa,
56
00:02:58,221 --> 00:03:02,099
ajamme pihaan ja päällesi,
kun olet hakemassa yöpostia.
57
00:03:02,099 --> 00:03:03,976
Sekö on ideasi?
58
00:03:03,976 --> 00:03:06,062
Kuuntele itse. Aivan hullua.
59
00:03:07,772 --> 00:03:09,649
Tuomme lahjan huomenna.
60
00:03:10,900 --> 00:03:12,151
Ihastutte siihen.
61
00:03:20,993 --> 00:03:25,665
En sano tätä toiste, mutta lopeta työt
ja keskity häiriötekijään.
62
00:03:25,665 --> 00:03:27,500
Kuinka kehtaat keskeyttää?
63
00:03:28,000 --> 00:03:30,253
Vitsi. Mistä on kyse?
64
00:03:30,253 --> 00:03:34,090
Kaksosille pitää ostaa lahja,
ettet saa murhasyytettä.
65
00:03:34,090 --> 00:03:36,133
Varsinkin kun kerroit kaiken.
66
00:03:36,133 --> 00:03:38,970
Huonokin asianajaja
saa siitä tunnustuksen.
67
00:03:38,970 --> 00:03:41,555
Haluan tosiaan palavasti töihin.
68
00:03:42,139 --> 00:03:45,309
Hankitaan jotain, joka sopii kahdelle.
69
00:03:45,309 --> 00:03:48,813
Mitä? Radiopuhelimet tai parihieronta?
70
00:03:48,813 --> 00:03:52,775
Upeaa. Tai hevospuku.
Yksi on pää ja toinen häntä.
71
00:03:52,775 --> 00:03:55,361
Takana oli aika tunkkaista.
72
00:03:55,361 --> 00:03:57,822
Halusit taakse, ettet joudu ohjaamaan.
73
00:03:57,822 --> 00:03:59,282
Keskeytänkö jotain?
74
00:03:59,282 --> 00:04:01,242
Kyllä, kiitos.
75
00:04:01,242 --> 00:04:03,911
Labrassa on tehty pitkää päivää.
76
00:04:04,578 --> 00:04:07,873
Jos se sopii,
voisimme lähteä rentoutumaan aiemmin.
77
00:04:07,873 --> 00:04:11,210
Mennään vaikka leffaan
tai hankitaan hevospuku.
78
00:04:11,210 --> 00:04:14,422
Ajattelin lähinnä baaria vain labraväelle.
79
00:04:14,422 --> 00:04:16,757
Eikä hevospukuja.
80
00:04:16,757 --> 00:04:19,593
Totta. Mennään drinkeille keskenämme. Anteeksi.
81
00:04:20,177 --> 00:04:23,848
Hänet kutsutaan aina, hän ei ymmärrä tätä.
82
00:04:23,848 --> 00:04:26,976
En puhu sinusta. Sinua ei kutsuta.
83
00:04:26,976 --> 00:04:31,647
Tämä on tuskallista,
mutta vahvistaa sinua.
84
00:04:31,647 --> 00:04:32,898
Ei...
85
00:04:33,733 --> 00:04:37,153
Tykkään tästä.
Ota luottokortti, minä tarjoan.
86
00:04:38,195 --> 00:04:40,156
- Kiitos.
- Huolehdit ystävistä.
87
00:04:40,156 --> 00:04:43,075
Ehkä jostain enemmästäkin. Ruby!
88
00:04:43,951 --> 00:04:45,077
Minä menen.
89
00:04:47,163 --> 00:04:49,915
Keksin täydellisen lahjan.
90
00:04:49,915 --> 00:04:52,043
- Lakanatko?
- Ei. Miksi?
91
00:04:52,043 --> 00:04:54,253
Oikeat lakanat piristävät huonetta.
92
00:04:54,253 --> 00:04:57,340
Kokeillaan minun ideaani ensin.
93
00:05:00,426 --> 00:05:02,470
Hyviä uutisia.
94
00:05:02,470 --> 00:05:04,430
Antoiko isä luvan lähteä? Isäsi.
95
00:05:04,430 --> 00:05:08,017
Lisäksi hän antoi luottokorttinsa.
96
00:05:08,934 --> 00:05:11,312
Pääsen tällä yli eksästäni.
97
00:05:11,312 --> 00:05:15,232
- Ette käyneet edes treffeillä.
- Miksi puhut hänestä koko ajan.
98
00:05:16,400 --> 00:05:19,528
Miten Rubyn kanssa menee?
Tuleeko hän tänään?
99
00:05:19,528 --> 00:05:24,283
Toivottavasti. Pidän hänestä,
ehkä jonain päivänä tapahtuu jotain.
100
00:05:24,283 --> 00:05:25,826
Joskus. Tai sitten ei.
101
00:05:25,826 --> 00:05:27,745
Hyvin menee.
102
00:05:27,745 --> 00:05:31,832
Tänään jahdataan kunnioittavasti
suostumuksellista persettä.
103
00:05:31,832 --> 00:05:33,542
Mahdollisesti. Tai ehkä ei.
104
00:05:33,542 --> 00:05:36,212
Jotain ehkä tapahtuu!
105
00:05:37,755 --> 00:05:40,800
Tänään mennään. Tulethan sinäkin?
106
00:05:40,800 --> 00:05:44,720
Aioin mennä kotiin
katsomaan Datelinea Brianin kanssa,
107
00:05:44,720 --> 00:05:46,138
mutta tämäkin on hyvä.
108
00:05:46,138 --> 00:05:49,350
En koskaan käy ulkona. En ehkä osaa.
109
00:05:49,850 --> 00:05:52,895
Entä jos en osaa?
Ehkä osaan vain katsoa telkkaria.
110
00:05:53,813 --> 00:05:57,441
Sovimme, ettei valmentaja Luna
saa pelotella jäämään kotiin.
111
00:05:57,441 --> 00:06:00,403
Vastusta häntä vaikka puremalla.
Sinä tulet.
112
00:06:00,403 --> 00:06:03,239
Totta. Kiitos, ettet pure.
113
00:06:03,864 --> 00:06:06,492
Ehkä tanssin tai juon jotain, joka palaa.
114
00:06:06,492 --> 00:06:09,578
Sitten oksennan
ja teen sen uudelleen kuin Roomassa.
115
00:06:09,578 --> 00:06:11,747
Upeaa. Äläkä tee sitä.
116
00:06:12,873 --> 00:06:15,459
Onko kiva tavata Jackson?
117
00:06:15,960 --> 00:06:19,255
On. Tykkään hänestä treffeistä huolimatta.
118
00:06:19,255 --> 00:06:23,008
Nyt hän käyttäytyy kuin ihminen.
Tykkään ihmisistä.
119
00:06:23,008 --> 00:06:26,220
- Kolmanneksi paras laji.
- Neljäs. Muista valaat.
120
00:06:26,220 --> 00:06:27,763
Aivan.
121
00:06:30,558 --> 00:06:33,144
- Upea lahja.
- Kiitos.
122
00:06:33,144 --> 00:06:36,188
Toinen kaksonen pyytää kohta omaa yliajoa.
123
00:06:36,188 --> 00:06:37,857
Tekisin sen mielelläni.
124
00:06:39,150 --> 00:06:41,569
Hyvää syntymäpäivää!
125
00:06:41,569 --> 00:06:44,572
Tässä on lahja, jota emme unohtaneet.
126
00:06:45,656 --> 00:06:48,868
Tandempyörä kahdelle. Teitähän on kaksi.
127
00:06:48,868 --> 00:06:50,578
Sitä ei voi ajaa yksin.
128
00:06:50,578 --> 00:06:53,164
Se näyttää siltä, että joku kuoli.
129
00:06:53,164 --> 00:06:56,459
Tandempyörä on hieno lahja.
Ensimmäiset neljä kertaa.
130
00:06:56,459 --> 00:06:57,668
Niitä on neljä.
131
00:07:00,337 --> 00:07:01,672
Kaikki tekevät niin.
132
00:07:01,672 --> 00:07:04,258
Tuovatko kaikki lakanoita?
133
00:07:04,258 --> 00:07:05,426
Miksi toisivat?
134
00:07:05,426 --> 00:07:06,886
Huoneen piristämiseksi.
135
00:07:06,886 --> 00:07:10,848
Mutta me yritimme. Se riittää.
136
00:07:10,848 --> 00:07:15,769
Jos haluaisitte olla ystäviä,
ette vain toisi lahjaa ja häipyisi.
137
00:07:15,769 --> 00:07:18,189
He eivät pidä meistä. Nostetaan syyte.
138
00:07:18,189 --> 00:07:21,275
Onko se surma vai tappo?
139
00:07:21,275 --> 00:07:24,153
- Haen perustuslain.
- Samoin.
140
00:07:26,655 --> 00:07:28,365
- Sujuu surkeasti.
- Niinpä.
141
00:07:28,365 --> 00:07:31,243
Ehkä meidän pitää oikeasti ystävystyä.
142
00:07:31,243 --> 00:07:32,578
Voit olla oikeassa.
143
00:07:34,371 --> 00:07:35,623
Hei!
144
00:07:35,623 --> 00:07:37,082
Ei löytynyt.
145
00:07:37,082 --> 00:07:39,960
Itsenäisyysjulistuksessa
ei puhuta murhasta.
146
00:07:39,960 --> 00:07:44,757
Emme ole murhaajia. Olemme kavereita.
147
00:07:45,674 --> 00:07:48,511
- Halataan. Hyvää syntymäpäivää.
- Hali.
148
00:07:48,511 --> 00:07:52,389
Onko vain TJ:n syntymäpäivä?
Enkö minä saa halia?
149
00:07:53,224 --> 00:07:54,433
Tahdotko sinäkin?
150
00:07:54,433 --> 00:07:59,063
En oleta, että kaikki halaavat.
Kaikki eivät halaa.
151
00:07:59,563 --> 00:08:00,564
Täältä tulee.
152
00:08:01,941 --> 00:08:02,816
Se riittää.
153
00:08:03,609 --> 00:08:04,443
Kiva.
154
00:08:04,985 --> 00:08:07,363
Mitä seuraavaksi, kaverit?
155
00:08:08,405 --> 00:08:09,615
Vaikka mitä, eikö?
156
00:08:09,615 --> 00:08:13,953
Näiden bileiden jälkeen
ette muista kumpi on kumpi.
157
00:08:13,953 --> 00:08:15,120
Sairasta.
158
00:08:18,415 --> 00:08:19,959
Yksi, kaksi, kolme.
159
00:08:22,711 --> 00:08:23,921
Tuntui hyvältä.
160
00:08:23,921 --> 00:08:27,258
Se ei polta tai saa itkemään.
161
00:08:27,258 --> 00:08:30,052
Niinpä. Viihdyn täällä.
162
00:08:30,970 --> 00:08:33,639
Tanssitaanko? En odottaisi sitä itseltäni.
163
00:08:35,266 --> 00:08:39,144
Joku kävi kotona.
Oletko menossa bar mitsvaan?
164
00:08:39,144 --> 00:08:41,105
Haisin labralta.
165
00:08:41,105 --> 00:08:43,399
Joskus vitsailu kertoo kateudesta.
166
00:08:43,399 --> 00:08:46,569
Olet oikein komea. Rabbi tykkää.
167
00:08:46,569 --> 00:08:49,113
Juotavaa. Onko tulirengas tuttu?
168
00:08:49,113 --> 00:08:51,824
Olenhan 13-vuotias juutalaispoika.
169
00:08:58,289 --> 00:09:00,207
Poikakaverini viestittelee.
170
00:09:00,207 --> 00:09:03,294
Kokeeko hän tällaiset uhaksi?
171
00:09:04,169 --> 00:09:06,088
Olen yleensä aina kotona.
172
00:09:07,172 --> 00:09:10,175
Hän haluaa tietää,
milloin spagetti on valmis.
173
00:09:11,802 --> 00:09:14,513
Ja kannattaako se heittää seinään.
174
00:09:15,014 --> 00:09:17,600
Suhteet voivat olla...
175
00:09:18,809 --> 00:09:22,396
En tiedä, en ole kokeillut.
Oletko onnellinen?
176
00:09:22,396 --> 00:09:26,108
Olen tilastollisesti
onnellisempi kuin sinkkuna.
177
00:09:26,108 --> 00:09:27,860
- Tilastollisestiko?
- Niin.
178
00:09:27,860 --> 00:09:31,238
Suhteessa ollaan
9,3 % todennäköisemmin onnellisia.
179
00:09:31,238 --> 00:09:34,867
Etsitään sinulle joku,
jotta päädyt tilastoon.
180
00:09:34,867 --> 00:09:37,244
- Tulenko murhatuksi?
- Tuskin.
181
00:09:37,745 --> 00:09:39,538
Tosin Dateline on eri mieltä.
182
00:09:42,124 --> 00:09:43,250
Voi luoja.
183
00:09:44,418 --> 00:09:46,754
Onko tuo se tyyppi? Mitä hän täällä?
184
00:09:46,754 --> 00:09:51,008
En tiedä. Valehtelin
päästäkseni treffeistä. Leiki mukana.
185
00:09:52,426 --> 00:09:53,385
Hei!
186
00:09:53,385 --> 00:09:57,139
Miten tätisi voi? Amputoitiinko jalka?
187
00:09:58,015 --> 00:09:58,974
Kyllä vain.
188
00:09:58,974 --> 00:10:02,770
- Diabetes on kamala sairaus.
- Eikö häntä purrut käärme?
189
00:10:03,479 --> 00:10:06,357
Aivan. Vaihdoin aihetta.
190
00:10:06,357 --> 00:10:08,609
Diabetes on kamala juttu.
191
00:10:09,151 --> 00:10:10,527
Pahin.
192
00:10:10,527 --> 00:10:13,614
En halua tunkeilla. Kysyin vain tädistäsi.
193
00:10:13,614 --> 00:10:16,325
Tuolla on kavereita. Tule moikkaamaan.
194
00:10:18,702 --> 00:10:19,870
Käy kimppuun.
195
00:10:20,371 --> 00:10:24,458
Hän ei tykkää Ellisistä.
Liikaa painolastia.
196
00:10:24,458 --> 00:10:27,044
Painolasti jää tänään satamaan.
197
00:10:27,044 --> 00:10:30,589
Hän tykkää sinusta. Mene sekstaamaan.
198
00:10:32,341 --> 00:10:34,426
Koko suku on paikalla,
199
00:10:34,426 --> 00:10:37,346
ja morsian heittää kimpun
suoraan kohti serkkua.
200
00:10:37,346 --> 00:10:42,726
Käly ilmestyy tyhjästä, iskee sen ilmasta
ja huutaa: "Ei tänään, petollinen ämmä!"
201
00:10:42,726 --> 00:10:45,646
Luoja! Eddien vai Carlosin vaimo?
202
00:10:45,646 --> 00:10:48,315
Eddien. Mistä tiedät veljieni nimet?
203
00:10:48,315 --> 00:10:51,318
Mainitsit ne, kun puhuit lomista järvellä.
204
00:10:51,318 --> 00:10:52,736
Muistatko järven?
205
00:10:54,238 --> 00:10:55,322
Sinä kuuntelet.
206
00:10:55,322 --> 00:10:57,950
- Onko se outoa?
- On, naiset vihaavat sitä.
207
00:10:58,867 --> 00:11:01,203
- Vitsi. Se on tosi kivaa.
- Rubes.
208
00:11:02,413 --> 00:11:04,581
Cooper. Miten menee?
209
00:11:04,581 --> 00:11:08,335
Palasin juuri rannikkoreitiltä.
210
00:11:08,335 --> 00:11:11,839
Brittiläiseen Kolumbiaan asti.
Upeita auringonlaskuja.
211
00:11:11,839 --> 00:11:12,798
Pidän niistä.
212
00:11:13,716 --> 00:11:16,176
Tämä on Jackson. Cooper.
213
00:11:16,176 --> 00:11:19,221
Moi. Brandon aikoo kiivetä Half Domelle.
214
00:11:19,221 --> 00:11:20,723
Hän on legenda.
215
00:11:20,723 --> 00:11:23,726
Kiipeää ilman karttaa
ja selvittää pahimman kohdan.
216
00:11:23,726 --> 00:11:24,768
Sairasta!
217
00:11:26,395 --> 00:11:29,398
Tunnen yhden Brandonin,
he voivat olla hulluja.
218
00:11:30,649 --> 00:11:32,401
- Kuka hän on?
- Ystäväni.
219
00:11:32,401 --> 00:11:34,486
Töistä. Ole kiltisti.
220
00:11:36,864 --> 00:11:38,282
Palaan pöytään.
221
00:11:38,282 --> 00:11:40,868
Rannikkoreitti päättyy Kanadan rajalle.
222
00:11:40,868 --> 00:11:43,871
Jos vaellus on koko elämäsi,
opettele reitit.
223
00:11:47,249 --> 00:11:50,794
Jalat yhteen, kädet ylös, kädet alas.
224
00:11:50,794 --> 00:11:54,590
Juuri noin. Pysykää rentoina.
225
00:11:54,590 --> 00:11:57,176
Antaa lantion pyöriä.
226
00:11:59,678 --> 00:12:01,889
Melkein. Tuntekaa rytmi.
227
00:12:01,889 --> 00:12:03,682
Ja eteenpäin.
228
00:12:04,349 --> 00:12:05,476
Naidaan ilmaa.
229
00:12:08,729 --> 00:12:10,189
Surkeat juhlat.
230
00:12:10,189 --> 00:12:13,108
Pidätyksenne olisi hauskempaa.
231
00:12:13,692 --> 00:12:16,695
Voi ei, jeparit vievät Lontoon Toweriin.
232
00:12:16,695 --> 00:12:20,616
Soittakaa isälleni Earl Greylle
ja veljelleni Big Benille.
233
00:12:20,616 --> 00:12:22,534
Satunnaisia brittijuttuja.
234
00:12:22,534 --> 00:12:23,577
Paddington!
235
00:12:23,577 --> 00:12:24,703
Jälleen osuma.
236
00:12:24,703 --> 00:12:25,996
Soitan hätänumeroon.
237
00:12:25,996 --> 00:12:30,292
Ketään ei pidätetä.
Meillä on lisää ideoita.
238
00:12:30,793 --> 00:12:31,668
Ilman muuta.
239
00:12:32,294 --> 00:12:34,630
- Eikö, Ellis?
- Toki. Vai mitä?
240
00:12:36,089 --> 00:12:37,841
Pitäisikö meidän kertoa -
241
00:12:37,841 --> 00:12:40,469
synttärijuhlista baarissa,
jossa Jackson on?
242
00:12:40,469 --> 00:12:41,678
Olet oikeassa.
243
00:12:42,179 --> 00:12:45,641
Olemme viivytelleet,
kun oikeita juhlia valmistellaan.
244
00:12:45,641 --> 00:12:46,725
Oikeita juhlia.
245
00:12:46,725 --> 00:12:50,437
Kymmenet ihmiset juhlistavat teitä.
246
00:12:52,314 --> 00:12:53,148
Sopii.
247
00:12:54,066 --> 00:12:57,152
Laitamme vain ilta-Uggit jalkaan.
248
00:12:59,404 --> 00:13:02,491
Keitä he ovat pilkkaamaan brittejä?
Mitä heillä on?
249
00:13:02,491 --> 00:13:06,411
"Syön jättiannoksia
ja historia alkoi 50 vuotta sitten."
250
00:13:06,411 --> 00:13:07,454
Sietämätöntä.
251
00:13:08,080 --> 00:13:10,249
Kuin päivä arkussa David Blainen kanssa.
252
00:13:10,249 --> 00:13:11,750
Olit kuusi minuuttia.
253
00:13:11,750 --> 00:13:13,544
Kasvotusten.
254
00:13:15,462 --> 00:13:18,507
Anteeksi keskeytys.
Ovatko hekin henkilöstöpuolelta?
255
00:13:19,258 --> 00:13:23,804
Usko tai älä, en tee vain sitä.
Tämä on mehiläisyhdistys
256
00:13:23,804 --> 00:13:25,138
Olemme mehiläisväkeä.
257
00:13:25,138 --> 00:13:27,266
- Siistiä.
- Niin on.
258
00:13:27,266 --> 00:13:30,102
Paitsi jos yritys ymmärtää ja pelastaa -
259
00:13:30,102 --> 00:13:33,730
planeetan tärkein hyönteislaji
on sinusta epäsiistiä.
260
00:13:35,357 --> 00:13:37,693
Voimmeko jutella jostakin muusta?
261
00:13:37,693 --> 00:13:39,486
Voin pitää mehiläistauon.
262
00:13:40,571 --> 00:13:42,072
Mehiläiset eivät pidä.
263
00:13:46,535 --> 00:13:49,204
Älä välitä. Ruby ei pidä hänestä.
264
00:13:49,705 --> 00:13:51,039
Näyttää pitävän.
265
00:13:51,039 --> 00:13:53,667
He olivat yhdessä, se ei ollut vakavaa.
266
00:13:53,667 --> 00:13:56,920
- Ruby vain tykkäsi seksistä.
- Tuo ei auta.
267
00:13:56,920 --> 00:13:59,756
Ehkä pitäisi palata. Niin isä neuvoisi.
268
00:13:59,756 --> 00:14:05,137
"Keskivartalo tiukaksi ja paikalle.
Älä haaskaa geenejä, tiedän aivan kaiken."
269
00:14:05,137 --> 00:14:08,098
Kuuntele piirroshahmoversiota isästäsi.
270
00:14:08,098 --> 00:14:11,018
Cooper ei ole minua parempi.
271
00:14:11,018 --> 00:14:13,478
Oikein. Mitä hänellä muka on?
272
00:14:14,354 --> 00:14:15,188
Niin!
273
00:14:17,774 --> 00:14:18,817
Itse asiassa -
274
00:14:20,485 --> 00:14:21,320
hänellä on Ruby.
275
00:14:24,281 --> 00:14:28,327
Tykkään sinusta, joten kerron totuuden.
Tätini on kuollut.
276
00:14:28,327 --> 00:14:30,704
Voi luoja. Oletko kunnossa?
277
00:14:30,704 --> 00:14:33,874
Hän kuoli 10 vuotta sitten
jalkoineen kaikkineen.
278
00:14:33,874 --> 00:14:35,167
Kerroin valheen,
279
00:14:35,167 --> 00:14:39,171
koska halusin perua treffit,
kun puhuit pahaa Ellisistä.
280
00:14:39,171 --> 00:14:42,883
Voimakas reaktio. Välität hänestä paljon.
281
00:14:42,883 --> 00:14:46,803
Lapsena isä ei ollut paikalla,
mutta Ellis oli.
282
00:14:46,803 --> 00:14:52,392
Hän antoi ensimmäisen työn.
Nostan hänet jalustalle,
283
00:14:52,392 --> 00:14:55,103
mutta hän muutti elämäni.
284
00:14:55,103 --> 00:14:57,648
Voisitte kutsua häntä kuningattareksi.
285
00:14:58,899 --> 00:15:02,653
Synttärisankarit Chaz ja TJ!
286
00:15:02,653 --> 00:15:07,199
Tulkaa juhlimaan, koska kutsuimme teidät!
287
00:15:09,576 --> 00:15:10,994
Minä tarjoan.
288
00:15:13,580 --> 00:15:14,581
Malcolm, tänne!
289
00:15:18,126 --> 00:15:19,169
Haluatko mennä?
290
00:15:19,169 --> 00:15:22,089
En. Nautin ajastamme.
291
00:15:22,089 --> 00:15:23,548
Ei hätää. Mene vain.
292
00:15:23,548 --> 00:15:25,884
Kiitos, että ymmärrät sairauteni.
293
00:15:28,178 --> 00:15:29,513
Olen tässä.
294
00:15:29,513 --> 00:15:31,682
Tämäpä on hauskaa.
295
00:15:31,682 --> 00:15:34,017
- Mikä?
- Kaikki, Malcolm.
296
00:15:34,017 --> 00:15:35,352
Älkää rynnikö.
297
00:15:35,352 --> 00:15:38,605
Kaikki saavat tavata kunniavieraat.
298
00:15:39,398 --> 00:15:42,818
Keitä nämä ovat?
Kutsuitteko edes Juliania?
299
00:15:42,818 --> 00:15:46,196
Mietimme sitä,
mutta halusimme yllättää kunnolla.
300
00:15:46,196 --> 00:15:48,699
Kutsuimme vain tuntemattomia.
301
00:15:48,699 --> 00:15:52,703
Saatte uusia kavereita, kuten Malcolm.
Hän on tosi kiva, etkö?
302
00:15:52,703 --> 00:15:54,454
Toki. Mikä on lempivärisi?
303
00:15:54,454 --> 00:15:57,332
- Magenta. Kiitos, että kysyit.
- Minunkin on.
304
00:15:57,332 --> 00:15:58,500
Eikä.
305
00:15:58,500 --> 00:16:00,419
Mutta vähän vaaleampi.
306
00:16:00,419 --> 00:16:02,504
Eikö se ole fuksia?
307
00:16:02,504 --> 00:16:04,506
Ei. Onko kakkua?
308
00:16:04,506 --> 00:16:06,758
Synttärijuhlissa pitää olla kakku.
309
00:16:06,758 --> 00:16:09,177
Totta kai. Menen hakemaan.
310
00:16:09,177 --> 00:16:11,346
Upeat synttäripaskiaiset.
311
00:16:12,472 --> 00:16:14,224
Entä sinun lempivärisi?
312
00:16:14,224 --> 00:16:16,143
En halua valita.
313
00:16:16,143 --> 00:16:17,978
- On pakko.
- Meidänkin piti.
314
00:16:18,895 --> 00:16:19,730
Se on sininen.
315
00:16:19,730 --> 00:16:21,440
- Sininen tyyppi!
- Eikä.
316
00:16:21,440 --> 00:16:23,191
Haetaan juotavaa.
317
00:16:23,191 --> 00:16:25,652
Jotain sinistä. Tämä tyyppi...
318
00:16:27,863 --> 00:16:31,783
- Luoja. Miten teit tuon?
- Kysyin heiltä jotain.
319
00:16:32,951 --> 00:16:34,828
Alkoholi on ystäväni.
320
00:16:35,412 --> 00:16:37,039
Se vähentää tuskaa.
321
00:16:37,039 --> 00:16:38,749
Tai lisää. En ole varma.
322
00:16:38,749 --> 00:16:40,292
Olen pahoillani Rubysta.
323
00:16:40,292 --> 00:16:43,712
Ei haittaa. Emme ole yhdessä.
Hän tekee, mitä haluaa.
324
00:16:43,712 --> 00:16:49,301
Olet paljon merkittävämpi, kiinnostavampi
ja oudompi kuin Cooper koskaan.
325
00:16:50,177 --> 00:16:54,389
Kiitos. Sinäkin olet merkittävä,
kiinnostava ja outo.
326
00:16:54,389 --> 00:16:55,307
Kiitos.
327
00:17:00,312 --> 00:17:01,521
Tanssitaanko?
328
00:17:02,147 --> 00:17:04,441
Kukaan ei tunnu haluavan.
329
00:17:04,441 --> 00:17:07,527
Tämä ei ole tanssipaikka. Entä letut?
330
00:17:07,527 --> 00:17:09,237
Pidän niistä.
331
00:17:09,237 --> 00:17:12,532
Eräs Denny tekee niitä koko yön.
332
00:17:12,532 --> 00:17:16,119
Tunnetko Dennyn?
Hänellä on kahdeksaa siirappia.
333
00:17:16,119 --> 00:17:18,205
Denny ui siirapissa.
334
00:17:18,205 --> 00:17:19,831
Mennäänkö moikkaamaan?
335
00:17:19,831 --> 00:17:23,460
Mennään. Mutta baarimehu
koettelee rakkoni rajoja.
336
00:17:23,460 --> 00:17:26,213
Käyn maksamassa. Otetaanko kisa?
337
00:17:26,213 --> 00:17:28,090
Typerää. Liikkeelle!
338
00:17:32,803 --> 00:17:33,637
Jackson!
339
00:17:33,637 --> 00:17:35,097
Isä. Mitä sinä täällä?
340
00:17:35,097 --> 00:17:36,890
Etsin kakkua kaksosille.
341
00:17:36,890 --> 00:17:39,267
Tuo ei voi olla vastaus kysymykseeni.
342
00:17:39,267 --> 00:17:42,771
- Miten Rubyn kanssa menee?
- Hän lähti toisen miehen kanssa.
343
00:17:43,563 --> 00:17:44,397
Selvä.
344
00:17:44,397 --> 00:17:46,983
Ei haittaa. Mutta anna arvostelu.
345
00:17:46,983 --> 00:17:49,528
Olisi pitänyt olla itsevarma,
pysäyttää hänet,
346
00:17:49,528 --> 00:17:51,655
seistä suorassa, käydä parturissasi.
347
00:17:51,655 --> 00:17:52,823
Se on hyvä.
348
00:17:53,740 --> 00:17:55,534
- Miksi?
- Siitä elämässä on kyse.
349
00:17:56,118 --> 00:18:00,080
Kokeile asioita. En halua muuta.
350
00:18:00,664 --> 00:18:02,916
Selviät kyllä kaikesta. Kuten minä.
351
00:18:02,916 --> 00:18:05,627
Törmäsin kaksoseen ja etsin kakkua.
352
00:18:05,627 --> 00:18:07,587
Yritän selvitä tästä.
353
00:18:09,631 --> 00:18:13,051
Yllättävän hyvää kasvatusta,
ja ilman tuomitsemista.
354
00:18:13,552 --> 00:18:16,054
- Anteeksi, ettei ole kakkua.
- Saat anteeksi.
355
00:18:17,556 --> 00:18:20,517
Moi, Ellis. Luoja, pitääkö palata töihin?
356
00:18:20,517 --> 00:18:22,978
Tiedettä on kiva tehdä humalassa.
357
00:18:22,978 --> 00:18:26,857
Niin on, mutta olen hakemassa kakkua.
358
00:18:26,857 --> 00:18:31,653
Tosin en luota siihen, että
roskisnachojen keksijä on etevä leipuri.
359
00:18:33,989 --> 00:18:35,657
Miksi isäsi etsii kakkua?
360
00:18:35,657 --> 00:18:37,576
Miksi hän tekee mitään?
361
00:18:38,577 --> 00:18:39,452
Hei, kaverit.
362
00:18:39,452 --> 00:18:41,454
Ruby. Luulin että lähdit.
363
00:18:41,454 --> 00:18:43,957
Cooperin kanssako?
Hankin hänelle Uberin.
364
00:18:43,957 --> 00:18:47,961
Luulitko, että lähtisin kesken keskustelun
jonkun tyypin mukaan?
365
00:18:47,961 --> 00:18:50,463
Hän ei ollut joku tyyppi, vaan Coop.
366
00:18:50,463 --> 00:18:53,800
Hän pyöri Kanadassa
luullen olevansa rannikkoreitillä.
367
00:18:53,800 --> 00:18:56,344
Älä viitsi, viihdyin seurassasi.
368
00:18:57,012 --> 00:18:58,763
Samoin minä sinun.
369
00:19:02,267 --> 00:19:05,228
Olimme lähdössä lätylle, tuletko mukaan?
370
00:19:05,937 --> 00:19:09,149
Taidan jäädä tänne Malcolmin seuraan.
371
00:19:15,113 --> 00:19:16,656
- Oletko varma?
- Olen.
372
00:19:16,656 --> 00:19:19,868
Olen aina halunnut opetella
uusia tapoja kätellä.
373
00:19:19,868 --> 00:19:22,287
Menkää pitämään hauskaa.
374
00:19:23,747 --> 00:19:25,123
Haetaanko lettuja?
375
00:19:25,957 --> 00:19:27,876
Tai jätetään ne väliin.
376
00:19:28,543 --> 00:19:29,628
Käy sekin.
377
00:19:42,349 --> 00:19:44,684
Mustekala! Olipa hauskaa.
378
00:19:45,477 --> 00:19:48,688
Et ole yhtään sellainen kuin teksteissä.
379
00:19:48,688 --> 00:19:50,190
Kirjoitatko minusta?
380
00:19:51,358 --> 00:19:52,442
Olenko vampyyri?
381
00:19:52,442 --> 00:19:55,237
Ihan kuin pysyisit niiden vauhdissa.
382
00:19:55,237 --> 00:19:58,907
Mutta jos et mainitse tätä,
teen sinusta sellaisen.
383
00:19:58,907 --> 00:19:59,866
Jee!
384
00:19:59,866 --> 00:20:02,827
Hyvää syntymäpäivää!
Täältä tulee lihakakkuja.
385
00:20:02,827 --> 00:20:06,414
Koska te olette sellaisia!
386
00:20:06,414 --> 00:20:08,541
- Kuulitko?
- Upeaa.
387
00:20:08,541 --> 00:20:11,461
- Olemme käyneet salilla.
- Kiva tulla nähdyksi.
388
00:20:13,213 --> 00:20:14,839
Jee!
389
00:20:17,592 --> 00:20:20,762
MILLOIN TULET KOTIIN?
390
00:20:20,762 --> 00:20:21,972
LÄHDEN NYT
391
00:21:20,697 --> 00:21:23,408
Oudot tyypit tanssivat oudosti.
392
00:21:24,075 --> 00:21:27,454
- Tänään ystävystyttiin.
- Niinpä.
393
00:21:29,706 --> 00:21:32,459
- On vaikeaa, kun ei ole ystäviä.
- Niin.
394
00:21:33,418 --> 00:21:34,336
Onko sinulla?
395
00:21:35,211 --> 00:21:36,046
Ei paljon.
396
00:21:37,172 --> 00:21:38,882
- Entä sinulla?
- Enimmäkseen ei.
397
00:21:39,924 --> 00:21:41,051
Katie oli ystäväni.
398
00:21:42,886 --> 00:21:44,346
Olemmeko me ystäviä?
399
00:21:45,638 --> 00:21:47,307
En tiedä. Olemmeko?
400
00:21:47,891 --> 00:21:51,061
Kestit kanssani sieppauksen ja yliajon.
401
00:21:51,061 --> 00:21:54,230
Autoit vessapaperin kera,
kun minua kiristettiin.
402
00:21:54,731 --> 00:21:56,232
Ehkä olemme ystäviä.
403
00:21:57,150 --> 00:21:58,026
Ystävyydelle.
404
00:22:00,904 --> 00:22:02,864
Mikä on lempivärisi?
405
00:22:02,864 --> 00:22:04,741
- Tämä riittää.
- Luojan kiitos.
406
00:22:10,747 --> 00:22:12,499
Järjestitte hyvät bileet.
407
00:22:12,499 --> 00:22:13,458
Mahtavaa.
408
00:22:13,458 --> 00:22:15,460
Onko kaikki hyvin?
409
00:22:15,460 --> 00:22:19,214
- Emme nosta syytettä.
- Olette perhettä.
410
00:22:19,214 --> 00:22:21,966
Olisi ikävää äänestää sinut ulos.
411
00:22:21,966 --> 00:22:25,053
Hassua, koska voitte päättää sen itse.
412
00:22:25,804 --> 00:22:28,306
Mutta pitäisi tienata rahaa.
413
00:22:28,306 --> 00:22:31,226
Tykkäämme sinusta,
mutta rakastamme rahaa.
414
00:22:31,226 --> 00:22:34,938
Rahaa!
415
00:22:36,106 --> 00:22:37,148
Me selviämme.
416
00:22:37,148 --> 00:22:40,402
Huomenna saamme aikaan jotain upeaa.
417
00:22:40,402 --> 00:22:44,489
Koska meillä on töissä
kovatasoisimmat tekijät -
418
00:22:45,490 --> 00:22:46,449
koko maailmassa.
419
00:22:51,287 --> 00:22:53,164
Huomenna on uusi alku.
420
00:22:54,124 --> 00:22:55,375
Ei häiriötekijöitä.
421
00:24:16,164 --> 00:24:19,083
Tekstitys: Juhani Tamminen