1 00:00:16,225 --> 00:00:17,560 Taisit osua kaksoseen. 2 00:00:18,728 --> 00:00:20,980 - Onkohan hän kuollut? - Ellis Dragon! 3 00:00:21,522 --> 00:00:22,648 Paskiainen! 4 00:00:23,149 --> 00:00:25,151 Ei ole, se on hyvä. 5 00:00:25,151 --> 00:00:28,988 - Jäittekö juttelemaan? Tulkaa auttamaan! - Onpa määräilevä. 6 00:00:28,988 --> 00:00:31,282 Inhottaa palkita sellaista. 7 00:00:34,744 --> 00:00:36,954 Oletko kunnossa, yksi kaksosista? 8 00:00:36,954 --> 00:00:39,332 Chaz, urheilullisempi. Käteen sattuu. 9 00:00:39,332 --> 00:00:42,293 Luoja! Mitä he tekivät? 10 00:00:42,293 --> 00:00:44,545 Ajoivat päälle, käsi on naarmuilla. 11 00:00:44,545 --> 00:00:47,507 Ja keskiyön jälkeen, eli syntymäpäivänä! 12 00:00:47,507 --> 00:00:49,092 Onko teillä synttärit? 13 00:00:49,092 --> 00:00:51,677 Sehän on kiva. Onko suunnitelmia? 14 00:00:51,677 --> 00:00:53,638 Yrititte tappaa Chazin! 15 00:00:55,056 --> 00:00:59,352 Emme yrittäneet. Miksi olit pihalla keskellä yötä? 16 00:00:59,352 --> 00:01:00,978 Aivan hullua. 17 00:01:00,978 --> 00:01:02,605 Hain postia. 18 00:01:02,605 --> 00:01:05,024 Miksi ajoitte pihaan ilman valoja? 19 00:01:05,024 --> 00:01:06,734 Kyse ei ole meistä. 20 00:01:06,734 --> 00:01:09,946 Itse haet yöpostia kuin rotta. 21 00:01:09,946 --> 00:01:11,155 He juonivat jotain. 22 00:01:11,155 --> 00:01:14,325 - Soitetaan poliisille. - Kerron totuuden. 23 00:01:15,243 --> 00:01:17,078 Olimme alueella, koska Anna - 24 00:01:17,954 --> 00:01:18,996 etsii taloa. 25 00:01:19,497 --> 00:01:22,375 Niin. Tykkään alueesta. 26 00:01:22,375 --> 00:01:25,002 - Pippuripuiden takiako? - Juuri niin. 27 00:01:25,002 --> 00:01:28,047 Niitä ei ole täällä. Valehtelet! 28 00:01:28,047 --> 00:01:29,674 Nostetaan murhasyyte. 29 00:01:29,674 --> 00:01:32,510 Kerrotaan johtokunnalle, että jahtaatte heitä. 30 00:01:32,510 --> 00:01:37,807 Johtokunta ei halua menettää rahaa tai tulla murhatuksi. 31 00:01:37,807 --> 00:01:38,724 Hyvä on. 32 00:01:39,517 --> 00:01:44,313 Olimme alueella, koska halusimme antaa synttäriyllätyksen. 33 00:01:44,313 --> 00:01:45,648 Onko se kuolema? 34 00:01:45,648 --> 00:01:48,067 Ei, se on jotain upeaa. 35 00:01:48,067 --> 00:01:50,361 Miksi? Ette edes pidä meistä. 36 00:01:50,361 --> 00:01:54,240 Totta kai pidämme, veljet. 37 00:01:54,866 --> 00:01:59,328 Ilman muuta. Halusimme olla kavereita, mutta lähdimme väärin liikkeelle. 38 00:01:59,328 --> 00:02:01,497 Pelkäämme siisteyttänne. 39 00:02:01,497 --> 00:02:04,333 - Olemme tosi siistejä. - Siksi meille ei puhuta. 40 00:02:04,333 --> 00:02:06,377 Hyväksytään. Missä lahja on? 41 00:02:07,044 --> 00:02:08,713 Anna. Hae lahja. 42 00:02:09,463 --> 00:02:12,508 Ajatus oli sinun. Hae itse. 43 00:02:16,137 --> 00:02:19,307 Unohdimme lahjan! Onpa noloa. 44 00:02:19,307 --> 00:02:24,187 Aina sama juttu. Anteeksi. Mutta tiedättekö. 45 00:02:24,187 --> 00:02:28,065 Kokemus oli itsessään lahja. 46 00:02:29,358 --> 00:02:30,193 Hyvää yötä. 47 00:02:31,152 --> 00:02:32,278 Voitte hakea sen. 48 00:02:33,196 --> 00:02:34,572 Jos lahjaa edes on. 49 00:02:34,572 --> 00:02:37,909 Syytä olisi. Muuten ette halua olla kavereita. 50 00:02:37,909 --> 00:02:40,870 Tulitte tekemään pahojanne ja ajoitte päälle. 51 00:02:40,870 --> 00:02:42,914 Se ilmoitetaan pollareille. 52 00:02:43,998 --> 00:02:48,920 Totta kai meillä on lahja. Mistä muusta voisi olla kyse? 53 00:02:48,920 --> 00:02:51,339 Käytetään logiikkaasi. 54 00:02:51,339 --> 00:02:55,384 Ajamme tänne asti jostain ilkeästä syystä, 55 00:02:55,384 --> 00:02:58,221 sammutamme valot, outoa, 56 00:02:58,221 --> 00:03:02,099 ajamme pihaan ja päällesi, kun olet hakemassa yöpostia. 57 00:03:02,099 --> 00:03:03,976 Sekö on ideasi? 58 00:03:03,976 --> 00:03:06,062 Kuuntele itse. Aivan hullua. 59 00:03:07,772 --> 00:03:09,649 Tuomme lahjan huomenna. 60 00:03:10,900 --> 00:03:12,151 Ihastutte siihen. 61 00:03:20,993 --> 00:03:25,665 En sano tätä toiste, mutta lopeta työt ja keskity häiriötekijään. 62 00:03:25,665 --> 00:03:27,500 Kuinka kehtaat keskeyttää? 63 00:03:28,000 --> 00:03:30,253 Vitsi. Mistä on kyse? 64 00:03:30,253 --> 00:03:34,090 Kaksosille pitää ostaa lahja, ettet saa murhasyytettä. 65 00:03:34,090 --> 00:03:36,133 Varsinkin kun kerroit kaiken. 66 00:03:36,133 --> 00:03:38,970 Huonokin asianajaja saa siitä tunnustuksen. 67 00:03:38,970 --> 00:03:41,555 Haluan tosiaan palavasti töihin. 68 00:03:42,139 --> 00:03:45,309 Hankitaan jotain, joka sopii kahdelle. 69 00:03:45,309 --> 00:03:48,813 Mitä? Radiopuhelimet tai parihieronta? 70 00:03:48,813 --> 00:03:52,775 Upeaa. Tai hevospuku. Yksi on pää ja toinen häntä. 71 00:03:52,775 --> 00:03:55,361 Takana oli aika tunkkaista. 72 00:03:55,361 --> 00:03:57,822 Halusit taakse, ettet joudu ohjaamaan. 73 00:03:57,822 --> 00:03:59,282 Keskeytänkö jotain? 74 00:03:59,282 --> 00:04:01,242 Kyllä, kiitos. 75 00:04:01,242 --> 00:04:03,911 Labrassa on tehty pitkää päivää. 76 00:04:04,578 --> 00:04:07,873 Jos se sopii, voisimme lähteä rentoutumaan aiemmin. 77 00:04:07,873 --> 00:04:11,210 Mennään vaikka leffaan tai hankitaan hevospuku. 78 00:04:11,210 --> 00:04:14,422 Ajattelin lähinnä baaria vain labraväelle. 79 00:04:14,422 --> 00:04:16,757 Eikä hevospukuja. 80 00:04:16,757 --> 00:04:19,593 Totta. Mennään drinkeille keskenämme. Anteeksi. 81 00:04:20,177 --> 00:04:23,848 Hänet kutsutaan aina, hän ei ymmärrä tätä. 82 00:04:23,848 --> 00:04:26,976 En puhu sinusta. Sinua ei kutsuta. 83 00:04:26,976 --> 00:04:31,647 Tämä on tuskallista, mutta vahvistaa sinua. 84 00:04:31,647 --> 00:04:32,898 Ei... 85 00:04:33,733 --> 00:04:37,153 Tykkään tästä. Ota luottokortti, minä tarjoan. 86 00:04:38,195 --> 00:04:40,156 - Kiitos. - Huolehdit ystävistä. 87 00:04:40,156 --> 00:04:43,075 Ehkä jostain enemmästäkin. Ruby! 88 00:04:43,951 --> 00:04:45,077 Minä menen. 89 00:04:47,163 --> 00:04:49,915 Keksin täydellisen lahjan. 90 00:04:49,915 --> 00:04:52,043 - Lakanatko? - Ei. Miksi? 91 00:04:52,043 --> 00:04:54,253 Oikeat lakanat piristävät huonetta. 92 00:04:54,253 --> 00:04:57,340 Kokeillaan minun ideaani ensin. 93 00:05:00,426 --> 00:05:02,470 Hyviä uutisia. 94 00:05:02,470 --> 00:05:04,430 Antoiko isä luvan lähteä? Isäsi. 95 00:05:04,430 --> 00:05:08,017 Lisäksi hän antoi luottokorttinsa. 96 00:05:08,934 --> 00:05:11,312 Pääsen tällä yli eksästäni. 97 00:05:11,312 --> 00:05:15,232 - Ette käyneet edes treffeillä. - Miksi puhut hänestä koko ajan. 98 00:05:16,400 --> 00:05:19,528 Miten Rubyn kanssa menee? Tuleeko hän tänään? 99 00:05:19,528 --> 00:05:24,283 Toivottavasti. Pidän hänestä, ehkä jonain päivänä tapahtuu jotain. 100 00:05:24,283 --> 00:05:25,826 Joskus. Tai sitten ei. 101 00:05:25,826 --> 00:05:27,745 Hyvin menee. 102 00:05:27,745 --> 00:05:31,832 Tänään jahdataan kunnioittavasti suostumuksellista persettä. 103 00:05:31,832 --> 00:05:33,542 Mahdollisesti. Tai ehkä ei. 104 00:05:33,542 --> 00:05:36,212 Jotain ehkä tapahtuu! 105 00:05:37,755 --> 00:05:40,800 Tänään mennään. Tulethan sinäkin? 106 00:05:40,800 --> 00:05:44,720 Aioin mennä kotiin katsomaan Datelinea Brianin kanssa, 107 00:05:44,720 --> 00:05:46,138 mutta tämäkin on hyvä. 108 00:05:46,138 --> 00:05:49,350 En koskaan käy ulkona. En ehkä osaa. 109 00:05:49,850 --> 00:05:52,895 Entä jos en osaa? Ehkä osaan vain katsoa telkkaria. 110 00:05:53,813 --> 00:05:57,441 Sovimme, ettei valmentaja Luna saa pelotella jäämään kotiin. 111 00:05:57,441 --> 00:06:00,403 Vastusta häntä vaikka puremalla. Sinä tulet. 112 00:06:00,403 --> 00:06:03,239 Totta. Kiitos, ettet pure. 113 00:06:03,864 --> 00:06:06,492 Ehkä tanssin tai juon jotain, joka palaa. 114 00:06:06,492 --> 00:06:09,578 Sitten oksennan ja teen sen uudelleen kuin Roomassa. 115 00:06:09,578 --> 00:06:11,747 Upeaa. Äläkä tee sitä. 116 00:06:12,873 --> 00:06:15,459 Onko kiva tavata Jackson? 117 00:06:15,960 --> 00:06:19,255 On. Tykkään hänestä treffeistä huolimatta. 118 00:06:19,255 --> 00:06:23,008 Nyt hän käyttäytyy kuin ihminen. Tykkään ihmisistä. 119 00:06:23,008 --> 00:06:26,220 - Kolmanneksi paras laji. - Neljäs. Muista valaat. 120 00:06:26,220 --> 00:06:27,763 Aivan. 121 00:06:30,558 --> 00:06:33,144 - Upea lahja. - Kiitos. 122 00:06:33,144 --> 00:06:36,188 Toinen kaksonen pyytää kohta omaa yliajoa. 123 00:06:36,188 --> 00:06:37,857 Tekisin sen mielelläni. 124 00:06:39,150 --> 00:06:41,569 Hyvää syntymäpäivää! 125 00:06:41,569 --> 00:06:44,572 Tässä on lahja, jota emme unohtaneet. 126 00:06:45,656 --> 00:06:48,868 Tandempyörä kahdelle. Teitähän on kaksi. 127 00:06:48,868 --> 00:06:50,578 Sitä ei voi ajaa yksin. 128 00:06:50,578 --> 00:06:53,164 Se näyttää siltä, että joku kuoli. 129 00:06:53,164 --> 00:06:56,459 Tandempyörä on hieno lahja. Ensimmäiset neljä kertaa. 130 00:06:56,459 --> 00:06:57,668 Niitä on neljä. 131 00:07:00,337 --> 00:07:01,672 Kaikki tekevät niin. 132 00:07:01,672 --> 00:07:04,258 Tuovatko kaikki lakanoita? 133 00:07:04,258 --> 00:07:05,426 Miksi toisivat? 134 00:07:05,426 --> 00:07:06,886 Huoneen piristämiseksi. 135 00:07:06,886 --> 00:07:10,848 Mutta me yritimme. Se riittää. 136 00:07:10,848 --> 00:07:15,769 Jos haluaisitte olla ystäviä, ette vain toisi lahjaa ja häipyisi. 137 00:07:15,769 --> 00:07:18,189 He eivät pidä meistä. Nostetaan syyte. 138 00:07:18,189 --> 00:07:21,275 Onko se surma vai tappo? 139 00:07:21,275 --> 00:07:24,153 - Haen perustuslain. - Samoin. 140 00:07:26,655 --> 00:07:28,365 - Sujuu surkeasti. - Niinpä. 141 00:07:28,365 --> 00:07:31,243 Ehkä meidän pitää oikeasti ystävystyä. 142 00:07:31,243 --> 00:07:32,578 Voit olla oikeassa. 143 00:07:34,371 --> 00:07:35,623 Hei! 144 00:07:35,623 --> 00:07:37,082 Ei löytynyt. 145 00:07:37,082 --> 00:07:39,960 Itsenäisyysjulistuksessa ei puhuta murhasta. 146 00:07:39,960 --> 00:07:44,757 Emme ole murhaajia. Olemme kavereita. 147 00:07:45,674 --> 00:07:48,511 - Halataan. Hyvää syntymäpäivää. - Hali. 148 00:07:48,511 --> 00:07:52,389 Onko vain TJ:n syntymäpäivä? Enkö minä saa halia? 149 00:07:53,224 --> 00:07:54,433 Tahdotko sinäkin? 150 00:07:54,433 --> 00:07:59,063 En oleta, että kaikki halaavat. Kaikki eivät halaa. 151 00:07:59,563 --> 00:08:00,564 Täältä tulee. 152 00:08:01,941 --> 00:08:02,816 Se riittää. 153 00:08:03,609 --> 00:08:04,443 Kiva. 154 00:08:04,985 --> 00:08:07,363 Mitä seuraavaksi, kaverit? 155 00:08:08,405 --> 00:08:09,615 Vaikka mitä, eikö? 156 00:08:09,615 --> 00:08:13,953 Näiden bileiden jälkeen ette muista kumpi on kumpi. 157 00:08:13,953 --> 00:08:15,120 Sairasta. 158 00:08:18,415 --> 00:08:19,959 Yksi, kaksi, kolme. 159 00:08:22,711 --> 00:08:23,921 Tuntui hyvältä. 160 00:08:23,921 --> 00:08:27,258 Se ei polta tai saa itkemään. 161 00:08:27,258 --> 00:08:30,052 Niinpä. Viihdyn täällä. 162 00:08:30,970 --> 00:08:33,639 Tanssitaanko? En odottaisi sitä itseltäni. 163 00:08:35,266 --> 00:08:39,144 Joku kävi kotona. Oletko menossa bar mitsvaan? 164 00:08:39,144 --> 00:08:41,105 Haisin labralta. 165 00:08:41,105 --> 00:08:43,399 Joskus vitsailu kertoo kateudesta. 166 00:08:43,399 --> 00:08:46,569 Olet oikein komea. Rabbi tykkää. 167 00:08:46,569 --> 00:08:49,113 Juotavaa. Onko tulirengas tuttu? 168 00:08:49,113 --> 00:08:51,824 Olenhan 13-vuotias juutalaispoika. 169 00:08:58,289 --> 00:09:00,207 Poikakaverini viestittelee. 170 00:09:00,207 --> 00:09:03,294 Kokeeko hän tällaiset uhaksi? 171 00:09:04,169 --> 00:09:06,088 Olen yleensä aina kotona. 172 00:09:07,172 --> 00:09:10,175 Hän haluaa tietää, milloin spagetti on valmis. 173 00:09:11,802 --> 00:09:14,513 Ja kannattaako se heittää seinään. 174 00:09:15,014 --> 00:09:17,600 Suhteet voivat olla... 175 00:09:18,809 --> 00:09:22,396 En tiedä, en ole kokeillut. Oletko onnellinen? 176 00:09:22,396 --> 00:09:26,108 Olen tilastollisesti onnellisempi kuin sinkkuna. 177 00:09:26,108 --> 00:09:27,860 - Tilastollisestiko? - Niin. 178 00:09:27,860 --> 00:09:31,238 Suhteessa ollaan 9,3 % todennäköisemmin onnellisia. 179 00:09:31,238 --> 00:09:34,867 Etsitään sinulle joku, jotta päädyt tilastoon. 180 00:09:34,867 --> 00:09:37,244 - Tulenko murhatuksi? - Tuskin. 181 00:09:37,745 --> 00:09:39,538 Tosin Dateline on eri mieltä. 182 00:09:42,124 --> 00:09:43,250 Voi luoja. 183 00:09:44,418 --> 00:09:46,754 Onko tuo se tyyppi? Mitä hän täällä? 184 00:09:46,754 --> 00:09:51,008 En tiedä. Valehtelin päästäkseni treffeistä. Leiki mukana. 185 00:09:52,426 --> 00:09:53,385 Hei! 186 00:09:53,385 --> 00:09:57,139 Miten tätisi voi? Amputoitiinko jalka? 187 00:09:58,015 --> 00:09:58,974 Kyllä vain. 188 00:09:58,974 --> 00:10:02,770 - Diabetes on kamala sairaus. - Eikö häntä purrut käärme? 189 00:10:03,479 --> 00:10:06,357 Aivan. Vaihdoin aihetta. 190 00:10:06,357 --> 00:10:08,609 Diabetes on kamala juttu. 191 00:10:09,151 --> 00:10:10,527 Pahin. 192 00:10:10,527 --> 00:10:13,614 En halua tunkeilla. Kysyin vain tädistäsi. 193 00:10:13,614 --> 00:10:16,325 Tuolla on kavereita. Tule moikkaamaan. 194 00:10:18,702 --> 00:10:19,870 Käy kimppuun. 195 00:10:20,371 --> 00:10:24,458 Hän ei tykkää Ellisistä. Liikaa painolastia. 196 00:10:24,458 --> 00:10:27,044 Painolasti jää tänään satamaan. 197 00:10:27,044 --> 00:10:30,589 Hän tykkää sinusta. Mene sekstaamaan. 198 00:10:32,341 --> 00:10:34,426 Koko suku on paikalla, 199 00:10:34,426 --> 00:10:37,346 ja morsian heittää kimpun suoraan kohti serkkua. 200 00:10:37,346 --> 00:10:42,726 Käly ilmestyy tyhjästä, iskee sen ilmasta ja huutaa: "Ei tänään, petollinen ämmä!" 201 00:10:42,726 --> 00:10:45,646 Luoja! Eddien vai Carlosin vaimo? 202 00:10:45,646 --> 00:10:48,315 Eddien. Mistä tiedät veljieni nimet? 203 00:10:48,315 --> 00:10:51,318 Mainitsit ne, kun puhuit lomista järvellä. 204 00:10:51,318 --> 00:10:52,736 Muistatko järven? 205 00:10:54,238 --> 00:10:55,322 Sinä kuuntelet. 206 00:10:55,322 --> 00:10:57,950 - Onko se outoa? - On, naiset vihaavat sitä. 207 00:10:58,867 --> 00:11:01,203 - Vitsi. Se on tosi kivaa. - Rubes. 208 00:11:02,413 --> 00:11:04,581 Cooper. Miten menee? 209 00:11:04,581 --> 00:11:08,335 Palasin juuri rannikkoreitiltä. 210 00:11:08,335 --> 00:11:11,839 Brittiläiseen Kolumbiaan asti. Upeita auringonlaskuja. 211 00:11:11,839 --> 00:11:12,798 Pidän niistä. 212 00:11:13,716 --> 00:11:16,176 Tämä on Jackson. Cooper. 213 00:11:16,176 --> 00:11:19,221 Moi. Brandon aikoo kiivetä Half Domelle. 214 00:11:19,221 --> 00:11:20,723 Hän on legenda. 215 00:11:20,723 --> 00:11:23,726 Kiipeää ilman karttaa ja selvittää pahimman kohdan. 216 00:11:23,726 --> 00:11:24,768 Sairasta! 217 00:11:26,395 --> 00:11:29,398 Tunnen yhden Brandonin, he voivat olla hulluja. 218 00:11:30,649 --> 00:11:32,401 - Kuka hän on? - Ystäväni. 219 00:11:32,401 --> 00:11:34,486 Töistä. Ole kiltisti. 220 00:11:36,864 --> 00:11:38,282 Palaan pöytään. 221 00:11:38,282 --> 00:11:40,868 Rannikkoreitti päättyy Kanadan rajalle. 222 00:11:40,868 --> 00:11:43,871 Jos vaellus on koko elämäsi, opettele reitit. 223 00:11:47,249 --> 00:11:50,794 Jalat yhteen, kädet ylös, kädet alas. 224 00:11:50,794 --> 00:11:54,590 Juuri noin. Pysykää rentoina. 225 00:11:54,590 --> 00:11:57,176 Antaa lantion pyöriä. 226 00:11:59,678 --> 00:12:01,889 Melkein. Tuntekaa rytmi. 227 00:12:01,889 --> 00:12:03,682 Ja eteenpäin. 228 00:12:04,349 --> 00:12:05,476 Naidaan ilmaa. 229 00:12:08,729 --> 00:12:10,189 Surkeat juhlat. 230 00:12:10,189 --> 00:12:13,108 Pidätyksenne olisi hauskempaa. 231 00:12:13,692 --> 00:12:16,695 Voi ei, jeparit vievät Lontoon Toweriin. 232 00:12:16,695 --> 00:12:20,616 Soittakaa isälleni Earl Greylle ja veljelleni Big Benille. 233 00:12:20,616 --> 00:12:22,534 Satunnaisia brittijuttuja. 234 00:12:22,534 --> 00:12:23,577 Paddington! 235 00:12:23,577 --> 00:12:24,703 Jälleen osuma. 236 00:12:24,703 --> 00:12:25,996 Soitan hätänumeroon. 237 00:12:25,996 --> 00:12:30,292 Ketään ei pidätetä. Meillä on lisää ideoita. 238 00:12:30,793 --> 00:12:31,668 Ilman muuta. 239 00:12:32,294 --> 00:12:34,630 - Eikö, Ellis? - Toki. Vai mitä? 240 00:12:36,089 --> 00:12:37,841 Pitäisikö meidän kertoa - 241 00:12:37,841 --> 00:12:40,469 synttärijuhlista baarissa, jossa Jackson on? 242 00:12:40,469 --> 00:12:41,678 Olet oikeassa. 243 00:12:42,179 --> 00:12:45,641 Olemme viivytelleet, kun oikeita juhlia valmistellaan. 244 00:12:45,641 --> 00:12:46,725 Oikeita juhlia. 245 00:12:46,725 --> 00:12:50,437 Kymmenet ihmiset juhlistavat teitä. 246 00:12:52,314 --> 00:12:53,148 Sopii. 247 00:12:54,066 --> 00:12:57,152 Laitamme vain ilta-Uggit jalkaan. 248 00:12:59,404 --> 00:13:02,491 Keitä he ovat pilkkaamaan brittejä? Mitä heillä on? 249 00:13:02,491 --> 00:13:06,411 "Syön jättiannoksia ja historia alkoi 50 vuotta sitten." 250 00:13:06,411 --> 00:13:07,454 Sietämätöntä. 251 00:13:08,080 --> 00:13:10,249 Kuin päivä arkussa David Blainen kanssa. 252 00:13:10,249 --> 00:13:11,750 Olit kuusi minuuttia. 253 00:13:11,750 --> 00:13:13,544 Kasvotusten. 254 00:13:15,462 --> 00:13:18,507 Anteeksi keskeytys. Ovatko hekin henkilöstöpuolelta? 255 00:13:19,258 --> 00:13:23,804 Usko tai älä, en tee vain sitä. Tämä on mehiläisyhdistys 256 00:13:23,804 --> 00:13:25,138 Olemme mehiläisväkeä. 257 00:13:25,138 --> 00:13:27,266 - Siistiä. - Niin on. 258 00:13:27,266 --> 00:13:30,102 Paitsi jos yritys ymmärtää ja pelastaa - 259 00:13:30,102 --> 00:13:33,730 planeetan tärkein hyönteislaji on sinusta epäsiistiä. 260 00:13:35,357 --> 00:13:37,693 Voimmeko jutella jostakin muusta? 261 00:13:37,693 --> 00:13:39,486 Voin pitää mehiläistauon. 262 00:13:40,571 --> 00:13:42,072 Mehiläiset eivät pidä. 263 00:13:46,535 --> 00:13:49,204 Älä välitä. Ruby ei pidä hänestä. 264 00:13:49,705 --> 00:13:51,039 Näyttää pitävän. 265 00:13:51,039 --> 00:13:53,667 He olivat yhdessä, se ei ollut vakavaa. 266 00:13:53,667 --> 00:13:56,920 - Ruby vain tykkäsi seksistä. - Tuo ei auta. 267 00:13:56,920 --> 00:13:59,756 Ehkä pitäisi palata. Niin isä neuvoisi. 268 00:13:59,756 --> 00:14:05,137 "Keskivartalo tiukaksi ja paikalle. Älä haaskaa geenejä, tiedän aivan kaiken." 269 00:14:05,137 --> 00:14:08,098 Kuuntele piirroshahmoversiota isästäsi. 270 00:14:08,098 --> 00:14:11,018 Cooper ei ole minua parempi. 271 00:14:11,018 --> 00:14:13,478 Oikein. Mitä hänellä muka on? 272 00:14:14,354 --> 00:14:15,188 Niin! 273 00:14:17,774 --> 00:14:18,817 Itse asiassa - 274 00:14:20,485 --> 00:14:21,320 hänellä on Ruby. 275 00:14:24,281 --> 00:14:28,327 Tykkään sinusta, joten kerron totuuden. Tätini on kuollut. 276 00:14:28,327 --> 00:14:30,704 Voi luoja. Oletko kunnossa? 277 00:14:30,704 --> 00:14:33,874 Hän kuoli 10 vuotta sitten jalkoineen kaikkineen. 278 00:14:33,874 --> 00:14:35,167 Kerroin valheen, 279 00:14:35,167 --> 00:14:39,171 koska halusin perua treffit, kun puhuit pahaa Ellisistä. 280 00:14:39,171 --> 00:14:42,883 Voimakas reaktio. Välität hänestä paljon. 281 00:14:42,883 --> 00:14:46,803 Lapsena isä ei ollut paikalla, mutta Ellis oli. 282 00:14:46,803 --> 00:14:52,392 Hän antoi ensimmäisen työn. Nostan hänet jalustalle, 283 00:14:52,392 --> 00:14:55,103 mutta hän muutti elämäni. 284 00:14:55,103 --> 00:14:57,648 Voisitte kutsua häntä kuningattareksi. 285 00:14:58,899 --> 00:15:02,653 Synttärisankarit Chaz ja TJ! 286 00:15:02,653 --> 00:15:07,199 Tulkaa juhlimaan, koska kutsuimme teidät! 287 00:15:09,576 --> 00:15:10,994 Minä tarjoan. 288 00:15:13,580 --> 00:15:14,581 Malcolm, tänne! 289 00:15:18,126 --> 00:15:19,169 Haluatko mennä? 290 00:15:19,169 --> 00:15:22,089 En. Nautin ajastamme. 291 00:15:22,089 --> 00:15:23,548 Ei hätää. Mene vain. 292 00:15:23,548 --> 00:15:25,884 Kiitos, että ymmärrät sairauteni. 293 00:15:28,178 --> 00:15:29,513 Olen tässä. 294 00:15:29,513 --> 00:15:31,682 Tämäpä on hauskaa. 295 00:15:31,682 --> 00:15:34,017 - Mikä? - Kaikki, Malcolm. 296 00:15:34,017 --> 00:15:35,352 Älkää rynnikö. 297 00:15:35,352 --> 00:15:38,605 Kaikki saavat tavata kunniavieraat. 298 00:15:39,398 --> 00:15:42,818 Keitä nämä ovat? Kutsuitteko edes Juliania? 299 00:15:42,818 --> 00:15:46,196 Mietimme sitä, mutta halusimme yllättää kunnolla. 300 00:15:46,196 --> 00:15:48,699 Kutsuimme vain tuntemattomia. 301 00:15:48,699 --> 00:15:52,703 Saatte uusia kavereita, kuten Malcolm. Hän on tosi kiva, etkö? 302 00:15:52,703 --> 00:15:54,454 Toki. Mikä on lempivärisi? 303 00:15:54,454 --> 00:15:57,332 - Magenta. Kiitos, että kysyit. - Minunkin on. 304 00:15:57,332 --> 00:15:58,500 Eikä. 305 00:15:58,500 --> 00:16:00,419 Mutta vähän vaaleampi. 306 00:16:00,419 --> 00:16:02,504 Eikö se ole fuksia? 307 00:16:02,504 --> 00:16:04,506 Ei. Onko kakkua? 308 00:16:04,506 --> 00:16:06,758 Synttärijuhlissa pitää olla kakku. 309 00:16:06,758 --> 00:16:09,177 Totta kai. Menen hakemaan. 310 00:16:09,177 --> 00:16:11,346 Upeat synttäripaskiaiset. 311 00:16:12,472 --> 00:16:14,224 Entä sinun lempivärisi? 312 00:16:14,224 --> 00:16:16,143 En halua valita. 313 00:16:16,143 --> 00:16:17,978 - On pakko. - Meidänkin piti. 314 00:16:18,895 --> 00:16:19,730 Se on sininen. 315 00:16:19,730 --> 00:16:21,440 - Sininen tyyppi! - Eikä. 316 00:16:21,440 --> 00:16:23,191 Haetaan juotavaa. 317 00:16:23,191 --> 00:16:25,652 Jotain sinistä. Tämä tyyppi... 318 00:16:27,863 --> 00:16:31,783 - Luoja. Miten teit tuon? - Kysyin heiltä jotain. 319 00:16:32,951 --> 00:16:34,828 Alkoholi on ystäväni. 320 00:16:35,412 --> 00:16:37,039 Se vähentää tuskaa. 321 00:16:37,039 --> 00:16:38,749 Tai lisää. En ole varma. 322 00:16:38,749 --> 00:16:40,292 Olen pahoillani Rubysta. 323 00:16:40,292 --> 00:16:43,712 Ei haittaa. Emme ole yhdessä. Hän tekee, mitä haluaa. 324 00:16:43,712 --> 00:16:49,301 Olet paljon merkittävämpi, kiinnostavampi ja oudompi kuin Cooper koskaan. 325 00:16:50,177 --> 00:16:54,389 Kiitos. Sinäkin olet merkittävä, kiinnostava ja outo. 326 00:16:54,389 --> 00:16:55,307 Kiitos. 327 00:17:00,312 --> 00:17:01,521 Tanssitaanko? 328 00:17:02,147 --> 00:17:04,441 Kukaan ei tunnu haluavan. 329 00:17:04,441 --> 00:17:07,527 Tämä ei ole tanssipaikka. Entä letut? 330 00:17:07,527 --> 00:17:09,237 Pidän niistä. 331 00:17:09,237 --> 00:17:12,532 Eräs Denny tekee niitä koko yön. 332 00:17:12,532 --> 00:17:16,119 Tunnetko Dennyn? Hänellä on kahdeksaa siirappia. 333 00:17:16,119 --> 00:17:18,205 Denny ui siirapissa. 334 00:17:18,205 --> 00:17:19,831 Mennäänkö moikkaamaan? 335 00:17:19,831 --> 00:17:23,460 Mennään. Mutta baarimehu koettelee rakkoni rajoja. 336 00:17:23,460 --> 00:17:26,213 Käyn maksamassa. Otetaanko kisa? 337 00:17:26,213 --> 00:17:28,090 Typerää. Liikkeelle! 338 00:17:32,803 --> 00:17:33,637 Jackson! 339 00:17:33,637 --> 00:17:35,097 Isä. Mitä sinä täällä? 340 00:17:35,097 --> 00:17:36,890 Etsin kakkua kaksosille. 341 00:17:36,890 --> 00:17:39,267 Tuo ei voi olla vastaus kysymykseeni. 342 00:17:39,267 --> 00:17:42,771 - Miten Rubyn kanssa menee? - Hän lähti toisen miehen kanssa. 343 00:17:43,563 --> 00:17:44,397 Selvä. 344 00:17:44,397 --> 00:17:46,983 Ei haittaa. Mutta anna arvostelu. 345 00:17:46,983 --> 00:17:49,528 Olisi pitänyt olla itsevarma, pysäyttää hänet, 346 00:17:49,528 --> 00:17:51,655 seistä suorassa, käydä parturissasi. 347 00:17:51,655 --> 00:17:52,823 Se on hyvä. 348 00:17:53,740 --> 00:17:55,534 - Miksi? - Siitä elämässä on kyse. 349 00:17:56,118 --> 00:18:00,080 Kokeile asioita. En halua muuta. 350 00:18:00,664 --> 00:18:02,916 Selviät kyllä kaikesta. Kuten minä. 351 00:18:02,916 --> 00:18:05,627 Törmäsin kaksoseen ja etsin kakkua. 352 00:18:05,627 --> 00:18:07,587 Yritän selvitä tästä. 353 00:18:09,631 --> 00:18:13,051 Yllättävän hyvää kasvatusta, ja ilman tuomitsemista. 354 00:18:13,552 --> 00:18:16,054 - Anteeksi, ettei ole kakkua. - Saat anteeksi. 355 00:18:17,556 --> 00:18:20,517 Moi, Ellis. Luoja, pitääkö palata töihin? 356 00:18:20,517 --> 00:18:22,978 Tiedettä on kiva tehdä humalassa. 357 00:18:22,978 --> 00:18:26,857 Niin on, mutta olen hakemassa kakkua. 358 00:18:26,857 --> 00:18:31,653 Tosin en luota siihen, että roskisnachojen keksijä on etevä leipuri. 359 00:18:33,989 --> 00:18:35,657 Miksi isäsi etsii kakkua? 360 00:18:35,657 --> 00:18:37,576 Miksi hän tekee mitään? 361 00:18:38,577 --> 00:18:39,452 Hei, kaverit. 362 00:18:39,452 --> 00:18:41,454 Ruby. Luulin että lähdit. 363 00:18:41,454 --> 00:18:43,957 Cooperin kanssako? Hankin hänelle Uberin. 364 00:18:43,957 --> 00:18:47,961 Luulitko, että lähtisin kesken keskustelun jonkun tyypin mukaan? 365 00:18:47,961 --> 00:18:50,463 Hän ei ollut joku tyyppi, vaan Coop. 366 00:18:50,463 --> 00:18:53,800 Hän pyöri Kanadassa luullen olevansa rannikkoreitillä. 367 00:18:53,800 --> 00:18:56,344 Älä viitsi, viihdyin seurassasi. 368 00:18:57,012 --> 00:18:58,763 Samoin minä sinun. 369 00:19:02,267 --> 00:19:05,228 Olimme lähdössä lätylle, tuletko mukaan? 370 00:19:05,937 --> 00:19:09,149 Taidan jäädä tänne Malcolmin seuraan. 371 00:19:15,113 --> 00:19:16,656 - Oletko varma? - Olen. 372 00:19:16,656 --> 00:19:19,868 Olen aina halunnut opetella uusia tapoja kätellä. 373 00:19:19,868 --> 00:19:22,287 Menkää pitämään hauskaa. 374 00:19:23,747 --> 00:19:25,123 Haetaanko lettuja? 375 00:19:25,957 --> 00:19:27,876 Tai jätetään ne väliin. 376 00:19:28,543 --> 00:19:29,628 Käy sekin. 377 00:19:42,349 --> 00:19:44,684 Mustekala! Olipa hauskaa. 378 00:19:45,477 --> 00:19:48,688 Et ole yhtään sellainen kuin teksteissä. 379 00:19:48,688 --> 00:19:50,190 Kirjoitatko minusta? 380 00:19:51,358 --> 00:19:52,442 Olenko vampyyri? 381 00:19:52,442 --> 00:19:55,237 Ihan kuin pysyisit niiden vauhdissa. 382 00:19:55,237 --> 00:19:58,907 Mutta jos et mainitse tätä, teen sinusta sellaisen. 383 00:19:58,907 --> 00:19:59,866 Jee! 384 00:19:59,866 --> 00:20:02,827 Hyvää syntymäpäivää! Täältä tulee lihakakkuja. 385 00:20:02,827 --> 00:20:06,414 Koska te olette sellaisia! 386 00:20:06,414 --> 00:20:08,541 - Kuulitko? - Upeaa. 387 00:20:08,541 --> 00:20:11,461 - Olemme käyneet salilla. - Kiva tulla nähdyksi. 388 00:20:13,213 --> 00:20:14,839 Jee! 389 00:20:17,592 --> 00:20:20,762 MILLOIN TULET KOTIIN? 390 00:20:20,762 --> 00:20:21,972 LÄHDEN NYT 391 00:21:20,697 --> 00:21:23,408 Oudot tyypit tanssivat oudosti. 392 00:21:24,075 --> 00:21:27,454 - Tänään ystävystyttiin. - Niinpä. 393 00:21:29,706 --> 00:21:32,459 - On vaikeaa, kun ei ole ystäviä. - Niin. 394 00:21:33,418 --> 00:21:34,336 Onko sinulla? 395 00:21:35,211 --> 00:21:36,046 Ei paljon. 396 00:21:37,172 --> 00:21:38,882 - Entä sinulla? - Enimmäkseen ei. 397 00:21:39,924 --> 00:21:41,051 Katie oli ystäväni. 398 00:21:42,886 --> 00:21:44,346 Olemmeko me ystäviä? 399 00:21:45,638 --> 00:21:47,307 En tiedä. Olemmeko? 400 00:21:47,891 --> 00:21:51,061 Kestit kanssani sieppauksen ja yliajon. 401 00:21:51,061 --> 00:21:54,230 Autoit vessapaperin kera, kun minua kiristettiin. 402 00:21:54,731 --> 00:21:56,232 Ehkä olemme ystäviä. 403 00:21:57,150 --> 00:21:58,026 Ystävyydelle. 404 00:22:00,904 --> 00:22:02,864 Mikä on lempivärisi? 405 00:22:02,864 --> 00:22:04,741 - Tämä riittää. - Luojan kiitos. 406 00:22:10,747 --> 00:22:12,499 Järjestitte hyvät bileet. 407 00:22:12,499 --> 00:22:13,458 Mahtavaa. 408 00:22:13,458 --> 00:22:15,460 Onko kaikki hyvin? 409 00:22:15,460 --> 00:22:19,214 - Emme nosta syytettä. - Olette perhettä. 410 00:22:19,214 --> 00:22:21,966 Olisi ikävää äänestää sinut ulos. 411 00:22:21,966 --> 00:22:25,053 Hassua, koska voitte päättää sen itse. 412 00:22:25,804 --> 00:22:28,306 Mutta pitäisi tienata rahaa. 413 00:22:28,306 --> 00:22:31,226 Tykkäämme sinusta, mutta rakastamme rahaa. 414 00:22:31,226 --> 00:22:34,938 Rahaa! 415 00:22:36,106 --> 00:22:37,148 Me selviämme. 416 00:22:37,148 --> 00:22:40,402 Huomenna saamme aikaan jotain upeaa. 417 00:22:40,402 --> 00:22:44,489 Koska meillä on töissä kovatasoisimmat tekijät - 418 00:22:45,490 --> 00:22:46,449 koko maailmassa. 419 00:22:51,287 --> 00:22:53,164 Huomenna on uusi alku. 420 00:22:54,124 --> 00:22:55,375 Ei häiriötekijöitä. 421 00:24:16,164 --> 00:24:19,083 Tekstitys: Juhani Tamminen