1 00:00:15,725 --> 00:00:17,435 Μάλλον χτύπησες έναν δίδυμο. 2 00:00:18,728 --> 00:00:20,980 - Λες να είναι νεκρός; - Έλις Ντράγκον! 3 00:00:21,522 --> 00:00:22,648 Κάθαρμα! 4 00:00:23,149 --> 00:00:25,151 Δεν είναι νεκρός. Αυτό είναι καλό. 5 00:00:25,151 --> 00:00:27,987 Κουβεντούλα έπιασες εκεί μέσα; Βγες και βοήθα! 6 00:00:27,987 --> 00:00:28,988 Πολύ πιεστικός. 7 00:00:28,988 --> 00:00:31,282 Δεν επιβραβεύω τέτοια συμπεριφορά. 8 00:00:34,744 --> 00:00:36,954 Γεια, ένα από τα δίδυμα. Είσαι καλά; 9 00:00:36,954 --> 00:00:39,332 Τσαζ. Ο αθλητικός. Πονάει το χέρι μου. 10 00:00:39,332 --> 00:00:42,293 Θεέ μου. Τσαζ! Τι σου έκαναν; 11 00:00:42,293 --> 00:00:44,504 Με πάτησαν. Έγδαρα το χέρι μου. 12 00:00:44,504 --> 00:00:47,507 Και το έκαναν μετά τις 12, άρα στα γενέθλιά μας. 13 00:00:47,507 --> 00:00:49,092 Αλήθεια; Χρόνια πολλά. 14 00:00:49,092 --> 00:00:53,638 - Υπέροχα νέα. Έχετε σχέδια; - Δεν σου λέμε. Πήγατε να τον σκοτώσετε. 15 00:00:55,056 --> 00:00:59,352 Δεν ισχύει. Αλλά ποιος περιφέρεται έξω από το σπίτι του μέσα στη νύχτα; 16 00:00:59,352 --> 00:01:00,978 Ναι, αυτό είναι τρελό. 17 00:01:00,978 --> 00:01:02,605 Έπαιρνα την αλληλογραφία. 18 00:01:02,605 --> 00:01:05,024 Εσείς τι κάνατε εδώ με σβηστά φώτα; 19 00:01:05,024 --> 00:01:06,734 Μην το γυρίζεις σ' εμάς. 20 00:01:06,734 --> 00:01:09,946 Εσύ τριγυρίζεις ψάχνοντας για νυχτερινή αλληλογραφία. 21 00:01:09,946 --> 00:01:12,281 - Κάτι σκαρώνουν. - Να πάρουμε την αστυνομία. 22 00:01:12,281 --> 00:01:14,075 Καλά, θα πούμε την αλήθεια. 23 00:01:15,243 --> 00:01:16,744 Ήμασταν εδώ επειδή η Άννα 24 00:01:17,954 --> 00:01:18,996 ψάχνει για σπίτι. 25 00:01:19,497 --> 00:01:22,375 Ναι. Ναι, όντως. Λατρεύω αυτήν την περιοχή. 26 00:01:22,375 --> 00:01:25,002 - Λόγω των πιπερόδεντρων; - Ακριβώς. 27 00:01:25,002 --> 00:01:27,922 Δεν υπάρχουν πιπερόδεντρα εδώ. Είπατε ψέματα! 28 00:01:27,922 --> 00:01:29,674 Θα μας σκοτώσετε. Να κάνουμε μήνυση. 29 00:01:29,674 --> 00:01:32,510 Και να πούμε στο ΔΣ ότι θα είναι οι επόμενοι. 30 00:01:32,510 --> 00:01:35,680 Και θα σε καταψηφίσουν. Δυο πράγματα μισούν στο ΔΣ. 31 00:01:35,680 --> 00:01:38,724 - Να χάνουν λεφτά και να δολοφονούνται. - Εντάξει. 32 00:01:39,517 --> 00:01:44,313 Ξέραμε ότι ήταν τα γενέθλιά σας και θέλαμε να σας εκπλήξουμε με ένα δώρο. 33 00:01:44,313 --> 00:01:45,648 Ο θάνατος είναι; 34 00:01:45,648 --> 00:01:48,067 Όχι, είναι κάτι άλλο. Κάτι εκπληκτικό. 35 00:01:48,067 --> 00:01:50,361 Γιατί δώρο; Δεν μας συμπαθείτε. 36 00:01:50,361 --> 00:01:51,612 Ανοησίες. 37 00:01:51,612 --> 00:01:54,240 Φυσικά και σας συμπαθούμε, μπρο. 38 00:01:54,866 --> 00:01:57,743 Ελάτε τώρα, παιδιά. Πάντα σας θέλαμε για φίλους. 39 00:01:57,743 --> 00:01:59,328 Απλώς ξεκινήσαμε στραβά. 40 00:01:59,328 --> 00:02:01,497 Φοβόμαστε το πόσο κουλ είστε. 41 00:02:01,497 --> 00:02:04,292 - Είμαστε κουλ. - Γι' αυτό δεν μας μιλάει κανείς. 42 00:02:04,292 --> 00:02:06,377 Δεχόμαστε το δώρο. Πού είναι; 43 00:02:07,044 --> 00:02:08,713 Άννα. Φέρε το δώρο. 44 00:02:09,463 --> 00:02:12,133 Το δώρο. Ήταν δική σου ιδέα. Να το φέρεις εσύ. 45 00:02:16,137 --> 00:02:19,307 Άννα, ξεχάσαμε το δώρο. Θεέ μου. Ντρέπομαι πολύ. 46 00:02:19,307 --> 00:02:24,187 Θεέ μου. Γιατί συμβαίνει πάντα αυτό; Λυπάμαι, παιδιά. Ξέρετε κάτι, όμως; 47 00:02:24,187 --> 00:02:28,065 Όλη αυτή η εμπειρία ήταν ένα δώρο κατά κάποιον τρόπο, οπότε... 48 00:02:29,358 --> 00:02:30,193 Καληνύχτα. 49 00:02:31,152 --> 00:02:32,278 Να το φέρετε. 50 00:02:33,196 --> 00:02:34,572 Ναι, αν υπάρχει δώρο. 51 00:02:34,572 --> 00:02:37,950 Το καλό που σας θέλω. Αλλιώς, δεν θέλετε να γίνουμε φίλοι 52 00:02:37,950 --> 00:02:40,828 και ήρθατε με κακό σκοπό και με πατήσατε. 53 00:02:40,828 --> 00:02:42,914 Πρέπει να το πούμε στους μπάτσους. 54 00:02:43,998 --> 00:02:47,084 Εντάξει. Παιδιά, φυσικά και υπάρχει δώρο. 55 00:02:47,084 --> 00:02:48,920 Αν δεν υπήρχε, τι θα σήμαινε; 56 00:02:48,920 --> 00:02:51,339 Ότι... Ας ακολουθήσουμε τη λογική σας. 57 00:02:51,339 --> 00:02:55,384 Μπαίνουμε στο αμάξι. Οδηγούμε μέχρι εδώ με δόλιο σκοπό, 58 00:02:55,384 --> 00:02:58,221 σβήνουμε τα φώτα μας, ήδη τρελό, 59 00:02:58,221 --> 00:03:02,099 και σε πατάμε ενώ παίρνεις τη νυχτερινή αλληλογραφία; 60 00:03:02,099 --> 00:03:03,893 Αυτό εννοείτε; 61 00:03:03,893 --> 00:03:06,062 Ακούτε τι λέτε; Ακούγεστε τρελοί. 62 00:03:07,772 --> 00:03:09,649 Θα σας φέρουμε το δώρο αύριο. 63 00:03:10,900 --> 00:03:12,151 Θα ξετρελαθείτε. 64 00:03:20,993 --> 00:03:22,703 Είναι η μόνη φορά που το λέω, 65 00:03:22,703 --> 00:03:25,665 αλλά σταμάτα να δουλεύεις και εστίασε αλλού. 66 00:03:25,665 --> 00:03:27,500 Πώς τολμάς να με διακόπτεις; 67 00:03:28,000 --> 00:03:30,253 Πλάκα κάνω. Τι έχουμε να κάνουμε; 68 00:03:30,253 --> 00:03:34,048 Πρέπει να πάρουμε δώρο για τα δίδυμα για να μην πας φυλακή. 69 00:03:34,048 --> 00:03:36,133 Ειδικά αφού περιέγραψες τι συνέβη, 70 00:03:36,133 --> 00:03:38,970 κάτι που κι ένας δικηγορίσκος θα θεωρούσε ομολογία. 71 00:03:38,970 --> 00:03:41,555 Ποτέ δεν ήθελα να γυρίσω στη δουλειά τόσο πολύ. 72 00:03:42,139 --> 00:03:45,309 Αν τους πάρουμε κάτι ειδικά σχεδιασμένο για δυο άτομα; 73 00:03:45,309 --> 00:03:46,227 Σαν τι; 74 00:03:46,769 --> 00:03:48,813 Γουόκι τόκι; Μασάζ ζευγαριών; 75 00:03:48,813 --> 00:03:52,775 Το λατρεύω. Ή στολή αλόγου; Ο ένας στην ουρά, ο άλλος στο κεφάλι. 76 00:03:52,775 --> 00:03:55,361 Από ό,τι ξέρω, δεν έχει πολύ αέρα πίσω. 77 00:03:55,361 --> 00:03:57,822 Εσύ διάλεξες. Δεν ήθελες να οδηγήσεις. 78 00:03:57,822 --> 00:03:59,282 Συγγνώμη, σας διακόπτω; 79 00:03:59,282 --> 00:04:01,242 Ναι, και σ' ευχαριστώ. 80 00:04:01,242 --> 00:04:03,661 Δουλεύουμε πολλές ώρες στο εργαστήριο. 81 00:04:04,578 --> 00:04:07,873 Σκέφτηκα να την κάνουμε νωρίς και να πάμε να ξεσκάσουμε. 82 00:04:07,873 --> 00:04:11,210 Μπορούμε να πάμε σινεμά. Ή να πάρουμε κοστούμια αλόγου; 83 00:04:11,210 --> 00:04:14,422 Όχι, έλεγα για μπαρ, μόνο τα άτομα του εργαστηρίου, 84 00:04:14,422 --> 00:04:16,757 χωρίς στολή αλόγου. 85 00:04:16,757 --> 00:04:19,593 Ναι, πάμε για ποτό. Μόνο εμείς. Συγγνώμη, Άννα. 86 00:04:20,177 --> 00:04:23,848 Ποτέ δεν ήταν στην απέξω. Δεν καταλαβαίνει τι συμβαίνει. 87 00:04:23,848 --> 00:04:26,976 Δεν μιλάω για σένα, φίλε. Δεν είσαι καλεσμένος. 88 00:04:26,976 --> 00:04:31,647 Σ' αγαπώ και ξέρω ότι πονάει, αλλά αυτή η στιγμή θα σε κάνει πιο δυνατό. 89 00:04:31,647 --> 00:04:32,898 Όχι. Μου... 90 00:04:33,649 --> 00:04:34,483 Μου αρέσει. 91 00:04:34,483 --> 00:04:36,193 Ορίστε. Η πιστωτική μου. 92 00:04:36,193 --> 00:04:37,153 Κερνάω εγώ. 93 00:04:38,195 --> 00:04:40,156 - Ευχαριστώ. - Προσέχεις τους φίλους σου. 94 00:04:40,156 --> 00:04:43,075 Και ίσως κάποια παραπάνω από φίλη; Τη Ρούμπι. 95 00:04:43,951 --> 00:04:45,077 Εντάξει, φεύγω. 96 00:04:47,163 --> 00:04:47,997 Το βρήκα. 97 00:04:47,997 --> 00:04:49,915 Το τέλειο δώρο για τα δίδυμα. 98 00:04:49,915 --> 00:04:52,043 - Σεντόνια; - Όχι. Γιατί σεντόνια; 99 00:04:52,043 --> 00:04:54,253 Γιατί αναδεικνύουν το δωμάτιο. 100 00:04:54,253 --> 00:04:57,340 Εντάξει. Θα πάρουμε το δικό μου και μετά σεντόνια. 101 00:05:01,469 --> 00:05:04,430 - Καλά νέα. - Ο μπαμπάς είπε να φύγουμε; Ο μπαμπάς σου; 102 00:05:04,430 --> 00:05:06,390 Ναι. Και μας έδωσε 103 00:05:07,183 --> 00:05:08,017 την κάρτα του. 104 00:05:08,934 --> 00:05:11,312 Φοβερό. Για να ξεπεράσω τον πρώην μου. 105 00:05:11,312 --> 00:05:15,232 - Τον τύπο που δεν βγήκες ποτέ; - Μην τον αναφέρεις μπροστά μου. 106 00:05:16,400 --> 00:05:19,528 Πώς πάει με τη Ρούμπι; Θα έρθει απόψε; 107 00:05:19,528 --> 00:05:23,240 Το ελπίζω. Μ' αρέσει, και ίσως συμβεί κάτι μια μέρα. 108 00:05:23,240 --> 00:05:24,283 Στο μέλλον. 109 00:05:24,283 --> 00:05:25,826 Πιθανώς. Ίσως και όχι. 110 00:05:25,826 --> 00:05:27,745 Εντάξει, παίχτη. 111 00:05:27,745 --> 00:05:31,832 Θα πηδήξουμε με σεβασμό σέξι άτομα απόψε, συναινετικά. 112 00:05:31,832 --> 00:05:33,542 Πιθανώς. Ίσως και όχι. 113 00:05:33,542 --> 00:05:35,378 Ναι. Σε αυτό που ίσως συμβεί. 114 00:05:37,755 --> 00:05:38,881 Ισχύει το αποψινό, 115 00:05:38,881 --> 00:05:40,716 και θα έρθεις, έτσι; 116 00:05:40,716 --> 00:05:44,762 Σίγουρα. Θα πήγαινα σπίτι να δω Dateline με τον Μπράιαν, ως συνήθως, 117 00:05:44,762 --> 00:05:46,138 αλλά αυτό είναι καλό. 118 00:05:46,138 --> 00:05:49,767 Δεν πάω ποτέ για ποτό και ξεσάλωμα. Δεν ξέρω καν πώς γίνεται. 119 00:05:49,767 --> 00:05:52,895 Κι αν δεν μπορώ; Αν είμαι καλή μόνο για το Dateline; 120 00:05:53,896 --> 00:05:57,441 Είπες "Μην αφήσεις την Αραχτή Λούνα να με κρατήσει στο σπίτι. 121 00:05:57,441 --> 00:06:00,403 Αντιμετώπισέ την. Δάγκωσέ την". Οπότε, θα έρθεις. 122 00:06:00,403 --> 00:06:03,239 Έχεις δίκιο. Κι ευχαριστώ που δεν με δάγκωσες. 123 00:06:03,864 --> 00:06:06,492 Ίσως να χορέψω ή να πιω κάτι που καίγεται. 124 00:06:06,492 --> 00:06:09,578 Μετά θα ξεράσω και θα το ξανακάνω, σαν Ρωμαίος. 125 00:06:09,578 --> 00:06:11,747 Μπράβο σου. Και μην τα κάνεις αυτά. 126 00:06:12,873 --> 00:06:15,459 Λοιπόν, ανυπομονείς να βγεις με τον Τζάκσον; 127 00:06:15,960 --> 00:06:19,255 Ναι. Μου αρέσει. Το ραντεβού μας δεν πήγε καλά, 128 00:06:19,255 --> 00:06:23,008 αλλά έκτοτε φέρεται σαν άνθρωπος, και αγαπώ τους ανθρώπους. 129 00:06:23,008 --> 00:06:26,220 - Το τρίτο καλύτερο είδος. - Τέταρτο. Θυμάσαι; Φάλαινες. 130 00:06:27,388 --> 00:06:28,222 Ναι. 131 00:06:30,558 --> 00:06:33,144 - Το πέτυχες το δώρο. - Ευχαριστώ. 132 00:06:33,144 --> 00:06:36,188 Τόσο, που κι ο άλλος θα ζητήσει να τον πατήσουμε. 133 00:06:36,188 --> 00:06:37,857 Και θα το κάνω ευχαρίστως. 134 00:06:39,150 --> 00:06:41,569 - Χρόνια πολλά! - Χρόνια πολλά! 135 00:06:41,569 --> 00:06:44,572 Κι εδώ είναι το δώρο που δεν ξεχάσαμε. 136 00:06:44,572 --> 00:06:45,573 Ιδού! 137 00:06:45,573 --> 00:06:48,868 Είναι ποδήλατο. Για δυο άτομα. Δηλαδή όσα άτομα είστε. 138 00:06:48,868 --> 00:06:53,164 Δεν μπορείς να κάνεις μόνος. Μπορείς, αλλά είναι σαν κάποιος να πέθανε. 139 00:06:53,164 --> 00:06:56,459 Το ποδήλατο είναι καλό δώρο. Τις πρώτες τέσσερις φορές. 140 00:06:56,459 --> 00:06:57,668 Κι έχουμε τέσσερα. 141 00:07:00,337 --> 00:07:01,672 Όλοι τέτοια φέρνουν. 142 00:07:01,672 --> 00:07:05,426 - Και γεμίζουν το καλάθι με σεντόνια; - Όχι. Γιατί να το κάνουν; 143 00:07:05,426 --> 00:07:06,886 Για όμορφη διακόσμηση. 144 00:07:06,886 --> 00:07:10,848 Κοιτάξτε, το σημαντικό είναι ότι προσπαθήσαμε. Κι αυτό αρκεί. 145 00:07:10,848 --> 00:07:13,434 Αν θέλατε να γίνετε φίλοι μας, όπως είπατε, 146 00:07:13,434 --> 00:07:15,853 δεν θα φεύγατε αφήνοντας ένα παλιοδώρο. 147 00:07:15,853 --> 00:07:18,189 Δεν μας συμπαθούν. Να κάνουμε μήνυση. 148 00:07:18,189 --> 00:07:21,233 Απόπειρα ανθρωποκτονίας ή φόνος δευτέρου βαθμού; 149 00:07:21,233 --> 00:07:24,236 - Θα φέρω το συνταγματάκι μου. - Κι εγώ το δικό μου. 150 00:07:26,655 --> 00:07:28,365 - Χάλια πάει. - Το ξέρω. 151 00:07:28,365 --> 00:07:31,243 Νιώθουν μοναξιά. Να γίνουμε στ' αλήθεια φίλοι. 152 00:07:31,243 --> 00:07:32,578 Ίσως έχεις δίκιο. 153 00:07:34,371 --> 00:07:35,623 - Γεια! - Γεια! 154 00:07:35,623 --> 00:07:37,082 Δεν τα βρήκαμε. 155 00:07:37,082 --> 00:07:39,960 Βρήκαμε τη διακηρυξούλα. Δεν λέει για φόνους. 156 00:07:39,960 --> 00:07:44,673 Παιδιά, δεν κάναμε απόπειρα δολοφονίας. Είμαστε φιλαράκια σας. Έλα. 157 00:07:45,674 --> 00:07:48,511 - Αγκαλίτσα. Χρόνια πολλά. - Αγκαλιά. 158 00:07:48,511 --> 00:07:52,389 Μόνο ο Τι Τζέι έχει γενέθλια; Για μένα δεν έχει αγκαλιά; 159 00:07:53,224 --> 00:07:57,311 Θέλεις κι εσύ; Δεν κυκλοφορώ υποθέτοντας ότι όλοι είναι αγκαλίτσες. 160 00:07:57,311 --> 00:07:58,854 Γιατί κάποιοι δεν είναι. 161 00:07:59,563 --> 00:08:00,564 Εντάξει, πάμε. 162 00:08:01,941 --> 00:08:02,858 Αρκεί για μένα. 163 00:08:03,609 --> 00:08:04,443 Ωραία ήταν. 164 00:08:04,985 --> 00:08:07,363 Φιλαράκια, τι θα κάνουμε τώρα; 165 00:08:08,405 --> 00:08:09,615 Πολλά. Σωστά, Άννα; 166 00:08:09,615 --> 00:08:13,953 Φυσικά. Θα γιορτάσουμε τόσο, που θα ξεχάσετε ποιος είναι ποιος. 167 00:08:13,953 --> 00:08:15,120 - Πρώτο. - Πρώτο. 168 00:08:18,415 --> 00:08:19,959 Ένα, δύο, τρία. 169 00:08:22,711 --> 00:08:23,921 Ωραίο ήταν. 170 00:08:23,921 --> 00:08:27,299 Δεν έκαψε τον οισοφάγο μου, και δεν μου 'ρχεται να κλάψω. 171 00:08:27,299 --> 00:08:30,052 Το ίδιο. Γιατί είμαι στο στοιχείο μου. 172 00:08:30,970 --> 00:08:33,639 Χορεύουμε; Είναι κάτι που δεν θα έκανα. 173 00:08:35,266 --> 00:08:37,518 Για δες. Κάποιος πήγε σπίτι. 174 00:08:37,518 --> 00:08:39,144 Έχεις μπαρ μιτζβά μετά; 175 00:08:39,144 --> 00:08:41,105 Άλλαξα γιατί μύριζα εργαστήριο. 176 00:08:41,105 --> 00:08:43,399 Κάποιοι κάνουν πλάκα γιατί ζηλεύουν. 177 00:08:43,399 --> 00:08:46,569 Είσαι ωραίος. Πολύ όμορφος. Ο ραβίνος θα το λατρέψει. 178 00:08:46,569 --> 00:08:49,113 Ας πιούμε ποτό. Τι λες για ένα ριμ τζομπ; 179 00:08:49,113 --> 00:08:51,824 Τι ερώτηση είναι αυτή σε έναν 13χρονο Εβραίο; 180 00:08:58,247 --> 00:09:00,207 Το αγόρι μου. Δεν σταματάει. 181 00:09:00,207 --> 00:09:03,294 Νιώθει ότι απειλείται επειδή βγήκες με αυτόν εδώ; 182 00:09:04,169 --> 00:09:06,088 Με έχει συνηθίσει στο σπίτι. 183 00:09:07,172 --> 00:09:10,175 Θέλει να μάθει πότε να βγάλει τα μακαρόνια. 184 00:09:11,802 --> 00:09:14,346 Κι αν τα ρίχνεις στ' αλήθεια στον τοίχο. 185 00:09:15,014 --> 00:09:16,181 Σχέσεις, έτσι; 186 00:09:16,181 --> 00:09:17,600 Φίλε, είναι... 187 00:09:18,809 --> 00:09:20,728 Βασικά, δεν ξέρω. Δεν είχα ποτέ. 188 00:09:20,728 --> 00:09:22,396 Αξίζει; Είσαι χαρούμενη; 189 00:09:22,396 --> 00:09:25,190 Είμαι πιο χαρούμενη από ό,τι αν ήμουν μόνη. 190 00:09:25,190 --> 00:09:26,108 Στατιστικά. 191 00:09:26,108 --> 00:09:27,860 - Στατιστικά; - Ναι. 192 00:09:27,860 --> 00:09:31,238 Όσοι έχουν σχέση είναι 9,3% πιο πιθανό να είναι ευτυχισμένοι. 193 00:09:31,238 --> 00:09:34,867 Και απόψε θα σου βρούμε κάποιον για να γίνεις στατιστική. 194 00:09:34,867 --> 00:09:37,036 - Λες και θα δολοφονηθώ. - Μάλλον όχι. 195 00:09:37,620 --> 00:09:39,538 Αν και άπειρα Dateline θα διαφωνούσαν. 196 00:09:42,124 --> 00:09:43,250 Θεέ μου. 197 00:09:44,418 --> 00:09:46,754 Ο σέξι τύπος του ΑΔ; Τι κάνει εδώ; 198 00:09:46,754 --> 00:09:51,008 Δεν ξέρω. Του είπα ψέματα και ακύρωσα το ραντεβού μας. Λέγε ό,τι λέω. 199 00:09:52,426 --> 00:09:53,385 Γεια. 200 00:09:53,385 --> 00:09:57,139 Μάλκολμ. Πώς είναι η θεία σου; Πρέπει να ακρωτηριάσουν το πόδι; 201 00:09:58,098 --> 00:09:58,974 Σίγουρα. 202 00:09:58,974 --> 00:10:02,770 - Ο διαβήτης είναι τρομερός. - Νόμιζα ότι τη δάγκωσε φίδι. 203 00:10:03,479 --> 00:10:06,357 Όντως. Απλώς ξεκίνησα μια νέα συζήτηση. 204 00:10:06,357 --> 00:10:08,609 Θεέ μου, μισώ τον διαβήτη. Εσείς; 205 00:10:09,151 --> 00:10:10,527 Είναι ό,τι χειρότερο. 206 00:10:10,527 --> 00:10:13,614 Μη σας διακόπτω. Ήθελα να δω πώς είναι η θεία σου. 207 00:10:13,614 --> 00:10:16,325 Είμαι με φίλους. Έλα να χαιρετήσεις μετά. 208 00:10:18,702 --> 00:10:19,662 Προχώρα το. 209 00:10:20,371 --> 00:10:23,332 Μα του είπα ψέματα. Και δεν συμπαθεί τον Έλις. 210 00:10:23,332 --> 00:10:24,458 Πολλά βαρίδια. 211 00:10:24,458 --> 00:10:27,044 Απόψε ξεφορτωνόμαστε τα βαρίδια. 212 00:10:27,044 --> 00:10:30,589 Ο τύπος είναι ωραίος και σε γουστάρει. Πήγαινε, κάνε σεξ. 213 00:10:32,341 --> 00:10:34,426 Η οικογένειά μου είναι στη δεξίωση, 214 00:10:34,426 --> 00:10:37,346 η νύφη πετάει το μπουκέτο προς την ξαδέλφη μου. 215 00:10:37,346 --> 00:10:40,474 Η νύφη μου το αρπάζει στον αέρα και φωνάζει 216 00:10:40,474 --> 00:10:42,726 "Όχι σήμερα, κλέφτρα!" 217 00:10:42,726 --> 00:10:45,646 Θεέ μου! Ήταν η γυναίκα του Έντι ή του Κάρλος; 218 00:10:45,646 --> 00:10:48,315 Του Έντι. Ξέρεις τα ονόματα των αδελφών μου; 219 00:10:48,315 --> 00:10:51,318 Τους ανέφερες όταν είπες για τη λίμνη που πας. 220 00:10:51,318 --> 00:10:52,736 Θυμάσαι τη λίμνη; 221 00:10:54,238 --> 00:10:55,322 Ακούς στ' αλήθεια. 222 00:10:55,322 --> 00:10:57,950 - Περίεργο είναι; - Οι γυναίκες το μισούν. 223 00:10:58,867 --> 00:11:01,203 - Αστειεύομαι. Είναι γλυκό. - Ρουμπς! 224 00:11:02,413 --> 00:11:04,581 Θεέ μου! Κούπερ. Πώς είσαι; 225 00:11:04,581 --> 00:11:08,252 Τέλεια. Γύρισα από πεζοπορία στο Πασίφικ Κρεστ Τρέιλ. Ναι. 226 00:11:08,252 --> 00:11:11,839 Πέρασα από Βρετανική Κολομβία. Θα σου άρεσε. Ηλιοβασιλέματα. 227 00:11:11,839 --> 00:11:12,798 Μου αρέσουν. 228 00:11:13,716 --> 00:11:16,176 Τζάκσον, Κούπερ. Κούπερ, Τζάκσον. 229 00:11:16,176 --> 00:11:19,221 Γεια. Άκουσες ότι ο Μπράντον θα κάνει σόλο στο Χαφ Ντόουμ; 230 00:11:19,221 --> 00:11:20,723 Ο τύπος είναι θρύλος. 231 00:11:20,723 --> 00:11:23,726 Αναρρίχηση ον σάιτ χωρίς μπέτα, βρίσκει πιασίματα στο κραξ. 232 00:11:23,726 --> 00:11:24,768 Πολύ πρώτο. 233 00:11:26,395 --> 00:11:29,398 Ξέρω κάποιον Μπράντον, οπότε ξέρω πόσο τρελοί είναι. 234 00:11:30,649 --> 00:11:32,401 - Ποιος είναι αυτός; - Φίλος. 235 00:11:32,401 --> 00:11:34,903 Δουλεύουμε μαζί. Να είσαι ευγενικός. 236 00:11:36,864 --> 00:11:38,282 Θα γυρίσω στο τραπέζι, 237 00:11:38,282 --> 00:11:40,909 αλλά το Τρέιλ τελειώνει στα σύνορα του Καναδά. 238 00:11:40,909 --> 00:11:43,871 Αν θες να το παίζεις πεζοπόρος, μάθε τα ονόματα. 239 00:11:47,249 --> 00:11:50,794 Πάμε μαζί. Τα χέρια πάνω, τα χέρια κάτω. 240 00:11:50,794 --> 00:11:54,590 Αυτό είναι, παιδιά. Κρατήστε το χαλαρό. 241 00:11:54,590 --> 00:11:57,176 Μην ντρέπεστε με τους γοφούς. 242 00:11:59,678 --> 00:12:01,889 Κοντεύετε. Βρείτε τον ρυθμό. 243 00:12:01,889 --> 00:12:03,682 Και λεκάνη μπροστά. 244 00:12:04,349 --> 00:12:05,476 Σεξ με τον αέρα. 245 00:12:08,729 --> 00:12:10,189 Το πάρτι είναι μάπα. 246 00:12:10,189 --> 00:12:13,108 Καλύτερα να σας συλλάβουν. Θα ήταν διασκεδαστικό. 247 00:12:13,692 --> 00:12:16,695 "Όχι! Με σέρνουν στον Πύργο του Λονδίνου. 248 00:12:16,695 --> 00:12:20,616 Φέρτε τον πατέρα μου τον Ερλ Γκρέι. Και τον αδελφό μου τον Μπιγκ Μπεν". 249 00:12:20,616 --> 00:12:23,577 - Έξυπνο. Τυχαία αγγλικά στοιχεία. - Πάντινγκτον. 250 00:12:23,577 --> 00:12:24,703 Διάνα πάλι. 251 00:12:24,703 --> 00:12:25,996 Καλώ την αστυνομία. 252 00:12:25,996 --> 00:12:30,292 Κανείς δεν θα συλλάβει κανέναν. Έχουμε κι άλλα σχέδια. Σωστά, Άννα; 253 00:12:30,793 --> 00:12:31,668 Σίγουρα. 254 00:12:32,294 --> 00:12:34,630 - Σωστά, Έλις; - Ναι. Σωστά, Άννα; 255 00:12:36,089 --> 00:12:37,883 Λες να τους πούμε 256 00:12:37,883 --> 00:12:40,469 για το πάρτι γενεθλίων στο μπαρ που πήγε ο Τζάκσον; 257 00:12:40,469 --> 00:12:41,678 Ναι, καλά λες. 258 00:12:42,179 --> 00:12:45,641 Λοιπόν. Καθυστερούμε μέχρι να οργανωθεί το αληθινό πάρτι. 259 00:12:45,641 --> 00:12:46,725 Το αληθινό πάρτι; 260 00:12:46,725 --> 00:12:50,437 Ναι, σε ένα μπαρ με δεκάδες ανθρώπους που θα σας τιμήσουν. 261 00:12:52,314 --> 00:12:53,148 Καλό. 262 00:12:54,066 --> 00:12:56,944 Εντάξει, πάμε να φορέσουμε τα βραδινά μας. 263 00:12:59,404 --> 00:13:02,491 Ποιοι είναι και κοροϊδεύουν; Η δική τους κουλτούρα; 264 00:13:02,491 --> 00:13:06,411 "Τρώω τεράστιες μερίδες, και η ιστορία ξεκίνησε πριν 50 χρόνια". 265 00:13:06,411 --> 00:13:10,249 Αφόρητο. Και πέρασα μια μέρα σε φέρετρο με τον Ντέιβιντ Μπλέιν. 266 00:13:10,249 --> 00:13:11,750 Βασικά, έξι λεπτά ήταν. 267 00:13:11,750 --> 00:13:13,544 Ναι, αλλά ήμασταν αντικριστά. 268 00:13:15,462 --> 00:13:18,507 Συγγνώμη που διακόπτω. Δουλεύουν κι αυτοί στο ΑΔ; 269 00:13:19,258 --> 00:13:23,804 Όχι. Είτε το πιστεύεις είτε όχι, κάνω κι άλλα. Είναι ο όμιλος μελισσών. 270 00:13:23,804 --> 00:13:25,138 Αγαπάμε τις μέλισσες. 271 00:13:25,138 --> 00:13:27,266 - Κουλ. - Είναι όντως κουλ. 272 00:13:27,266 --> 00:13:30,102 Εκτός αν σκέφτεσαι ότι η μελέτη και το σώσιμο, 273 00:13:30,102 --> 00:13:33,730 δεν ξέρω, του συνδετικού κρίκου του πλανήτη δεν είναι κουλ. 274 00:13:35,357 --> 00:13:37,693 Να μιλήσουμε για ένα άλλο θέμα; 275 00:13:37,693 --> 00:13:39,695 Φυσικά, μπορώ να κάνω διάλειμμα. 276 00:13:40,529 --> 00:13:42,072 Οι μέλισσες δεν κάνουν διάλειμμα. 277 00:13:46,535 --> 00:13:48,954 Μη φοβάσαι τον Κούπερ. Δεν τον γουστάρει. 278 00:13:49,705 --> 00:13:51,039 Φαίνεται να γουστάρει. 279 00:13:51,039 --> 00:13:53,667 Είχαν σχέση, αλλά δεν ήταν σοβαρή. 280 00:13:53,667 --> 00:13:56,920 - Απλώς είναι καλός στο σεξ. - Αυτό δεν βοηθάει. 281 00:13:56,920 --> 00:13:59,756 Ίσως πρέπει να πάω. Αυτό θα έλεγε ο μπαμπάς. 282 00:13:59,756 --> 00:14:02,634 "Ενεργοποίησε τον κορμό σου και πήγαινε. 283 00:14:02,634 --> 00:14:05,137 Μη σπαταλάς τα γονίδιά μου. Τα ξέρω όλα". 284 00:14:05,137 --> 00:14:08,098 Καλύτερα να ακούς αυτήν την καρτούν εκδοχή του. 285 00:14:08,098 --> 00:14:11,018 Ναι. Ο Κούπερ δεν είναι καλύτερος από μένα. 286 00:14:11,018 --> 00:14:13,478 Μπράβο. Τι έχει αυτός που δεν έχεις εσύ; 287 00:14:14,354 --> 00:14:15,188 Ναι. 288 00:14:17,774 --> 00:14:18,817 Βασικά... 289 00:14:20,485 --> 00:14:21,320 τη Ρούμπι. 290 00:14:24,281 --> 00:14:25,282 Μ' αρέσεις. 291 00:14:25,282 --> 00:14:28,327 Θέλω να σου πω την αλήθεια. Η θεία μου πέθανε. 292 00:14:28,327 --> 00:14:30,704 Θεέ μου, Μάλκολμ. Είσαι καλά; 293 00:14:30,704 --> 00:14:33,874 Ναι. Πέθανε προ δεκαετίας. Με άθικτα πόδια. 294 00:14:33,874 --> 00:14:35,167 Σου είπα ψέματα. 295 00:14:35,167 --> 00:14:39,171 Ακύρωσα το ραντεβού μας γιατί μιλούσες άσχημα για τον Έλις. 296 00:14:39,171 --> 00:14:42,883 Έντονη αντίδραση. Πρέπει να νοιάζεσαι πολύ γι' αυτόν. 297 00:14:42,883 --> 00:14:46,803 Όταν ήμουν μικρός, ο μπαμπάς μου ήταν απών, αλλά ο Έλις όχι. 298 00:14:46,803 --> 00:14:52,392 Μου βρήκε και την πρώτη μου δουλειά. Οπότε, ναι, τον έχω θεοποιήσει κάπως, 299 00:14:52,392 --> 00:14:54,686 αλλά άλλαξε τη ζωή μου. 300 00:14:55,187 --> 00:14:57,648 Είναι, όπως θα λέγατε, η βασίλισσά μου. 301 00:14:58,899 --> 00:15:02,653 Παιδιά, από δω ο Τσαζ κι ο Τι Τζέι, οι εορτάζοντες! 302 00:15:02,653 --> 00:15:07,199 Μαζευτείτε για να γιορτάσουμε, γιατί στο πάρτι τους σας προσκαλέσαμε. 303 00:15:09,576 --> 00:15:10,994 Κερνάω εγώ. 304 00:15:13,580 --> 00:15:14,581 Μάλκολμ, έλα δω. 305 00:15:18,126 --> 00:15:19,169 Πρέπει να πας; 306 00:15:19,169 --> 00:15:22,089 Όχι. Περνάω ωραία μαζί σου. 307 00:15:22,089 --> 00:15:25,550 - Άντε. Πήγαινε. - Ευχαριστώ που κατανοείς την πάθησή μου. 308 00:15:28,178 --> 00:15:29,513 Ήρθα. 309 00:15:29,513 --> 00:15:31,682 Θεέ μου. Έχει πολλή πλάκα. 310 00:15:31,682 --> 00:15:34,017 - Ποιο; - Τα πάντα, Μάλκολμ. 311 00:15:34,017 --> 00:15:35,352 Μείνετε πίσω. 312 00:15:35,352 --> 00:15:38,605 Μη στριμώχνετε τους εορτάζοντες. Θα τους δείτε όλοι. 313 00:15:39,398 --> 00:15:42,818 Ποιοι είναι αυτοί; Δεν ξέρω κανέναν. Κάλεσες τον Τζούλιαν; 314 00:15:42,818 --> 00:15:46,196 Το σκεφτήκαμε, αλλά θέλαμε να είναι έκπληξη, 315 00:15:46,196 --> 00:15:48,699 οπότε καλέσαμε μόνο άτομα που δεν ξέρετε. 316 00:15:48,699 --> 00:15:52,703 Θα κάνετε νέους φίλους, όπως τον Μάλκολμ. Είναι πολύ φιλικός, έτσι; 317 00:15:52,703 --> 00:15:54,454 Φυσικά. Αγαπημένο σου χρώμα; 318 00:15:54,454 --> 00:15:57,332 - Ματζέντα. Ευχαριστώ που ρωτάς. - Και το δικό μου. 319 00:15:57,332 --> 00:15:58,500 Με τίποτα! 320 00:15:58,500 --> 00:16:00,419 Αλήθεια. Αλλά στο πιο ανοιχτό. 321 00:16:00,419 --> 00:16:02,504 Αυτό δεν θα ήταν φούξια; 322 00:16:02,504 --> 00:16:04,506 Όχι. Και μας πήρες τούρτα; 323 00:16:04,506 --> 00:16:06,758 Είναι πάρτι γενεθλίων. Θέλει τούρτα. 324 00:16:06,758 --> 00:16:09,177 Υπάρχει τούρτα. Πάω να φέρω την τούρτα. 325 00:16:09,177 --> 00:16:11,346 Όμορφα εορτάζοντα καθάρματα. 326 00:16:12,472 --> 00:16:14,224 Το δικό σου αγαπημένο χρώμα; 327 00:16:14,224 --> 00:16:16,143 Όχι. Μη με βάζετε να διαλέξω. 328 00:16:16,143 --> 00:16:17,978 - Πρέπει. - Εσύ μας έβαλες. 329 00:16:18,895 --> 00:16:19,730 Είναι το μπλε. 330 00:16:19,730 --> 00:16:21,440 - Είσαι του μπλε; - Άντε! 331 00:16:21,440 --> 00:16:23,191 Πρέπει να σου πάρουμε ποτό. 332 00:16:23,191 --> 00:16:25,652 Θα σου πάρουμε κάτι μπλε. Τι τύπος! 333 00:16:27,863 --> 00:16:31,658 - Θεέ μου. Πώς το έκανες αυτό; - Τους ρώτησα για τον εαυτό τους. 334 00:16:32,951 --> 00:16:37,039 - Μ' αρέσει το αλκοόλ. Είναι φίλος μου. - Σίγουρα μειώνει τον πόνο. 335 00:16:37,039 --> 00:16:38,749 Ή τον αυξάνει. Δεν ξέρω. 336 00:16:38,749 --> 00:16:40,292 Λυπάμαι για τη Ρούμπι. 337 00:16:40,292 --> 00:16:43,712 Δεν πειράζει. Δεν έχουμε σχέση. Ας κάνει ό,τι θέλει. 338 00:16:43,712 --> 00:16:47,883 Νομίζω ότι είσαι πολύ πιο αξιοθαύμαστο, ενδιαφέρον και παράξενο άτομο 339 00:16:47,883 --> 00:16:49,301 από τον Κούπερ. 340 00:16:50,177 --> 00:16:54,389 Ευχαριστώ. Κι εσύ είσαι αξιοθαύμαστη, ενδιαφέρουσα και παράξενη. 341 00:16:54,389 --> 00:16:55,307 Ευχαριστώ. 342 00:17:00,312 --> 00:17:01,521 Χορεύουμε; 343 00:17:02,147 --> 00:17:04,441 Ρώτησα τους πάντες. Κανείς δεν θέλει. 344 00:17:04,441 --> 00:17:07,527 Δεν είναι μέρος για χορό. Σ' αρέσουν οι τηγανίτες; 345 00:17:07,527 --> 00:17:09,237 Μ' αρέσουν πολύ. 346 00:17:09,237 --> 00:17:12,532 Ξέρω κάποιον Ντένι. Φτιάχνει τηγανίτες όλη τη νύχτα. 347 00:17:12,532 --> 00:17:16,119 Ξέρεις τον Ντένι; Κουλ. Αυτός ο τύπος έχει οκτώ σιρόπια. 348 00:17:16,119 --> 00:17:18,205 Ο Ντένι κολυμπάει στα σιρόπια. 349 00:17:18,205 --> 00:17:19,831 Πάμε να τον χαιρετήσουμε; 350 00:17:19,831 --> 00:17:23,460 Ναι. Αλλά πρώτα, το ποτό δοκιμάζει τα όρια της κύστης μου. 351 00:17:23,460 --> 00:17:25,212 Εντάξει, εγώ πάω να πληρώσω. 352 00:17:25,212 --> 00:17:26,213 Παραβγαίνουμε; 353 00:17:26,213 --> 00:17:28,090 Αυτό είναι χαζό. Πάμε! 354 00:17:32,803 --> 00:17:33,637 Τζάκσον. 355 00:17:33,637 --> 00:17:35,097 Μπαμπά; Τι κάνεις εδώ; 356 00:17:35,097 --> 00:17:36,890 Ψάχνω τούρτα για τα δίδυμα. 357 00:17:36,890 --> 00:17:39,267 Δεν μπορεί να είναι αυτή η απάντηση. 358 00:17:39,267 --> 00:17:42,771 - Πώς πάει με τη Ρούμπι; - Έφυγε με άλλον. 359 00:17:43,563 --> 00:17:44,397 Μάλιστα. 360 00:17:44,397 --> 00:17:46,900 Δεν πειράζει. Αλλά πες τι έκανα λάθος. 361 00:17:46,900 --> 00:17:51,655 Έπρεπε να είχα σιγουριά, να τη σταματούσα, να στεκόμουν ίσια, να είχα κουρευτεί. 362 00:17:51,655 --> 00:17:52,823 Όχι, είναι τέλειο. 363 00:17:53,740 --> 00:17:55,534 - Γιατί; - Αυτό σημαίνει να ζεις. 364 00:17:56,118 --> 00:18:00,080 Να εκτίθεσαι, να δοκιμάζεις πράγματα. Μόνο αυτό ήθελα για σένα. 365 00:18:00,664 --> 00:18:02,916 Αν στραβώσει, προχωράς. Δες εμένα. 366 00:18:02,916 --> 00:18:05,627 Πάτησα έναν δίδυμο, τώρα ψάχνω για τούρτα. 367 00:18:05,627 --> 00:18:07,045 Όλοι προσπαθούμε. 368 00:18:09,631 --> 00:18:13,051 Πολύ καλή πατρική συμπεριφορά. Και με μηδενική κριτική. 369 00:18:13,552 --> 00:18:16,054 - Συγγνώμη, δεν έχω τούρτα. - Δεκτή. 370 00:18:17,556 --> 00:18:20,517 Γεια, Έλις. Θεέ μου. Πρέπει να πάμε στη δουλειά; 371 00:18:20,517 --> 00:18:22,978 Η μεθυσμένη επιστήμη θα είχε πλάκα. 372 00:18:22,978 --> 00:18:26,857 Όντως. Αλλά όχι, πάω στην κουζίνα να βρω μια τούρτα γενεθλίων. 373 00:18:26,857 --> 00:18:29,025 Αν και δεν εμπιστεύομαι τη ζαχαροπλαστική 374 00:18:29,025 --> 00:18:31,653 του δημιουργού των επικών τρας καν νάτσος. 375 00:18:33,989 --> 00:18:37,284 - Γιατί ψάχνει τούρτα; - Δεν ξέρω. Κάνει και τίποτα λογικό; 376 00:18:38,577 --> 00:18:39,452 Γεια, παιδιά! 377 00:18:39,452 --> 00:18:41,454 Ρούμπι. Νόμιζα ότι έφυγες. 378 00:18:41,454 --> 00:18:43,957 Με τον Κούπερ; Όχι. Τον έβαλα σε ταξί. 379 00:18:43,957 --> 00:18:46,459 Νόμιζες ότι στη μέση της συζήτησής μας 380 00:18:46,459 --> 00:18:47,961 θα σε άφηνα για άλλον; 381 00:18:47,961 --> 00:18:50,297 Δεν ήταν οποιοσδήποτε. Ήταν ο Κουπ. 382 00:18:50,297 --> 00:18:53,800 Τριγύριζε στον Καναδά νομίζοντας ότι ήταν στο Πασίφικ Κρεστ Τρέιλ. 383 00:18:53,800 --> 00:18:56,344 Τζάκσον, έλα. Περνούσα καλά μαζί σου. 384 00:18:56,970 --> 00:18:58,763 Κι εγώ περνούσα καλά μαζί σου. 385 00:19:02,267 --> 00:19:05,228 Η Λούνα κι εγώ θα πάρουμε τηγανίτες. Θες κι εσύ; 386 00:19:05,937 --> 00:19:09,149 Νομίζω ότι θα μείνω εδώ. Να δω τι σκαρώνει ο Μάλκολμ. 387 00:19:15,113 --> 00:19:16,656 - Είσαι σίγουρη; - Ναι. 388 00:19:16,656 --> 00:19:19,868 Πάντα ήθελα να μάθω μια πιο χρονοβόρα χειραψία. 389 00:19:19,868 --> 00:19:22,287 Πηγαίνετε να διασκεδάσετε. Ναι. 390 00:19:23,747 --> 00:19:25,123 Να πάρουμε τηγανίτες; 391 00:19:25,957 --> 00:19:27,876 Ή παραλείπουμε τις τηγανίτες. 392 00:19:28,543 --> 00:19:29,628 Μου κάνει. 393 00:19:42,349 --> 00:19:44,684 Καλαμάρι. Διασκεδαστικό ήταν. 394 00:19:45,477 --> 00:19:48,688 Κι εσύ. Δεν είσαι όπως στη μυθοπλασία της Άννας. 395 00:19:48,688 --> 00:19:50,190 Γράφεις μυθοπλασία; 396 00:19:51,358 --> 00:19:52,442 Είμαι βαμπίρ; 397 00:19:52,442 --> 00:19:55,320 Λες και μπορείς να ανταγωνιστείς τα άλλα βαμπίρ. 398 00:19:55,320 --> 00:19:58,907 Αλλά εντάξει. Αν δεν το πεις πουθενά, θα σε κάνω βαμπίρ. 399 00:19:58,907 --> 00:19:59,866 Ναι! 400 00:19:59,866 --> 00:20:02,827 Χρόνια πολλά! Σας πήραμε τούρτες μπιφτεκιών. 401 00:20:02,827 --> 00:20:06,414 Πρωτεΐνη για τους παίδαρους. 402 00:20:06,414 --> 00:20:08,541 - Άκουσες πώς μας λένε; - Τέλειο. 403 00:20:08,541 --> 00:20:11,461 - Γυμναζόμαστε. - Χαίρομαι που το αναγνωρίζετε. 404 00:20:13,213 --> 00:20:15,924 Ναι! 405 00:20:17,592 --> 00:20:20,762 ΠΟΤΕ ΘΑ ΕΡΘΕΙΣ ΣΠΙΤΙ; 406 00:20:20,762 --> 00:20:21,972 ΦΕΥΓΩ ΤΩΡΑ 407 00:21:20,613 --> 00:21:23,533 Κοίτα τα φρικιά να χορεύουν με τα δικά μας φρικιά. 408 00:21:24,034 --> 00:21:25,952 Ξεκινήσαμε φιλίες απόψε. 409 00:21:25,952 --> 00:21:27,203 Αυτό κάναμε, έτσι; 410 00:21:29,706 --> 00:21:32,459 - Θα είναι δύσκολο να μην έχεις φίλους. - Ναι. 411 00:21:33,501 --> 00:21:34,336 Εσύ έχεις; 412 00:21:35,211 --> 00:21:36,046 Όχι πολλούς. 413 00:21:37,172 --> 00:21:38,715 - Εσύ; - Κυρίως όχι. 414 00:21:39,924 --> 00:21:41,051 Η Κέιτι ήταν φίλη. 415 00:21:42,886 --> 00:21:44,346 Εμείς είμαστε φίλοι; 416 00:21:45,638 --> 00:21:47,307 Δεν ξέρω. Είμαστε; 417 00:21:47,891 --> 00:21:51,061 Σκέψου. Ήμασταν μαζί σε απαγωγή και επίθεση με όχημα. 418 00:21:51,061 --> 00:21:54,230 Μου συμπαραστάθηκες με χαρτί υγείας όταν με εκβίαζαν. 419 00:21:54,731 --> 00:21:56,232 Ίσως είμαστε φίλοι. 420 00:21:57,150 --> 00:21:58,026 Στη φιλία. 421 00:22:00,904 --> 00:22:02,864 Λοιπόν, το αγαπημένο σου χρώμα; 422 00:22:02,864 --> 00:22:04,741 - Δεν χρειάζεται. - Δόξα τω Θεώ. 423 00:22:10,747 --> 00:22:12,499 Οργανώσατε τέλεια φάση. 424 00:22:12,499 --> 00:22:13,458 Γαμάτο πάρτι. 425 00:22:13,458 --> 00:22:15,460 Είμαστε εντάξει, τότε; 426 00:22:15,460 --> 00:22:19,214 - Ναι, δεν θα κάνουμε μήνυση. - Είστε φαμίλια, παιδιά. 427 00:22:19,214 --> 00:22:21,966 Ελπίζουμε να μην αναγκαστούμε να σε καταψηφίσουμε. 428 00:22:21,966 --> 00:22:25,053 Περίεργο, γιατί εσείς επιλέγετε τι ψηφίζετε. 429 00:22:25,804 --> 00:22:28,306 Ναι, αλλά θέλουμε να μας βγάλεις λεφτά. 430 00:22:28,306 --> 00:22:31,226 Γιατί σε συμπαθούμε, αλλά αγαπάμε τα λεφτά. 431 00:22:31,226 --> 00:22:34,938 - Λεφτά! - Λεφτά! 432 00:22:36,106 --> 00:22:37,148 Όλα θα πάνε καλά. 433 00:22:37,148 --> 00:22:40,402 Αύριο θα φορτσάρουμε και θα φτιάξουμε κάτι απίστευτο, 434 00:22:40,402 --> 00:22:44,489 γιατί έχουμε τους πιο σοβαρούς και εργατικούς επαγγελματίες 435 00:22:45,490 --> 00:22:46,324 στον κόσμο. 436 00:22:51,371 --> 00:22:53,164 Αύριο θα κάνουμε μια νέα αρχή. 437 00:22:54,124 --> 00:22:55,375 Τέρμα οι περισπασμοί. 438 00:24:16,164 --> 00:24:19,083 Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη