1
00:00:15,725 --> 00:00:17,435
Μάλλον χτύπησες έναν δίδυμο.
2
00:00:18,728 --> 00:00:20,980
- Λες να είναι νεκρός;
- Έλις Ντράγκον!
3
00:00:21,522 --> 00:00:22,648
Κάθαρμα!
4
00:00:23,149 --> 00:00:25,151
Δεν είναι νεκρός. Αυτό είναι καλό.
5
00:00:25,151 --> 00:00:27,987
Κουβεντούλα έπιασες εκεί μέσα;
Βγες και βοήθα!
6
00:00:27,987 --> 00:00:28,988
Πολύ πιεστικός.
7
00:00:28,988 --> 00:00:31,282
Δεν επιβραβεύω τέτοια συμπεριφορά.
8
00:00:34,744 --> 00:00:36,954
Γεια, ένα από τα δίδυμα. Είσαι καλά;
9
00:00:36,954 --> 00:00:39,332
Τσαζ. Ο αθλητικός. Πονάει το χέρι μου.
10
00:00:39,332 --> 00:00:42,293
Θεέ μου. Τσαζ! Τι σου έκαναν;
11
00:00:42,293 --> 00:00:44,504
Με πάτησαν. Έγδαρα το χέρι μου.
12
00:00:44,504 --> 00:00:47,507
Και το έκαναν μετά τις 12,
άρα στα γενέθλιά μας.
13
00:00:47,507 --> 00:00:49,092
Αλήθεια; Χρόνια πολλά.
14
00:00:49,092 --> 00:00:53,638
- Υπέροχα νέα. Έχετε σχέδια;
- Δεν σου λέμε. Πήγατε να τον σκοτώσετε.
15
00:00:55,056 --> 00:00:59,352
Δεν ισχύει. Αλλά ποιος περιφέρεται
έξω από το σπίτι του μέσα στη νύχτα;
16
00:00:59,352 --> 00:01:00,978
Ναι, αυτό είναι τρελό.
17
00:01:00,978 --> 00:01:02,605
Έπαιρνα την αλληλογραφία.
18
00:01:02,605 --> 00:01:05,024
Εσείς τι κάνατε εδώ με σβηστά φώτα;
19
00:01:05,024 --> 00:01:06,734
Μην το γυρίζεις σ' εμάς.
20
00:01:06,734 --> 00:01:09,946
Εσύ τριγυρίζεις ψάχνοντας
για νυχτερινή αλληλογραφία.
21
00:01:09,946 --> 00:01:12,281
- Κάτι σκαρώνουν.
- Να πάρουμε την αστυνομία.
22
00:01:12,281 --> 00:01:14,075
Καλά, θα πούμε την αλήθεια.
23
00:01:15,243 --> 00:01:16,744
Ήμασταν εδώ επειδή η Άννα
24
00:01:17,954 --> 00:01:18,996
ψάχνει για σπίτι.
25
00:01:19,497 --> 00:01:22,375
Ναι. Ναι, όντως.
Λατρεύω αυτήν την περιοχή.
26
00:01:22,375 --> 00:01:25,002
- Λόγω των πιπερόδεντρων;
- Ακριβώς.
27
00:01:25,002 --> 00:01:27,922
Δεν υπάρχουν πιπερόδεντρα εδώ.
Είπατε ψέματα!
28
00:01:27,922 --> 00:01:29,674
Θα μας σκοτώσετε. Να κάνουμε μήνυση.
29
00:01:29,674 --> 00:01:32,510
Και να πούμε στο ΔΣ
ότι θα είναι οι επόμενοι.
30
00:01:32,510 --> 00:01:35,680
Και θα σε καταψηφίσουν.
Δυο πράγματα μισούν στο ΔΣ.
31
00:01:35,680 --> 00:01:38,724
- Να χάνουν λεφτά και να δολοφονούνται.
- Εντάξει.
32
00:01:39,517 --> 00:01:44,313
Ξέραμε ότι ήταν τα γενέθλιά σας
και θέλαμε να σας εκπλήξουμε με ένα δώρο.
33
00:01:44,313 --> 00:01:45,648
Ο θάνατος είναι;
34
00:01:45,648 --> 00:01:48,067
Όχι, είναι κάτι άλλο. Κάτι εκπληκτικό.
35
00:01:48,067 --> 00:01:50,361
Γιατί δώρο; Δεν μας συμπαθείτε.
36
00:01:50,361 --> 00:01:51,612
Ανοησίες.
37
00:01:51,612 --> 00:01:54,240
Φυσικά και σας συμπαθούμε, μπρο.
38
00:01:54,866 --> 00:01:57,743
Ελάτε τώρα, παιδιά.
Πάντα σας θέλαμε για φίλους.
39
00:01:57,743 --> 00:01:59,328
Απλώς ξεκινήσαμε στραβά.
40
00:01:59,328 --> 00:02:01,497
Φοβόμαστε το πόσο κουλ είστε.
41
00:02:01,497 --> 00:02:04,292
- Είμαστε κουλ.
- Γι' αυτό δεν μας μιλάει κανείς.
42
00:02:04,292 --> 00:02:06,377
Δεχόμαστε το δώρο. Πού είναι;
43
00:02:07,044 --> 00:02:08,713
Άννα. Φέρε το δώρο.
44
00:02:09,463 --> 00:02:12,133
Το δώρο. Ήταν δική σου ιδέα.
Να το φέρεις εσύ.
45
00:02:16,137 --> 00:02:19,307
Άννα, ξεχάσαμε το δώρο.
Θεέ μου. Ντρέπομαι πολύ.
46
00:02:19,307 --> 00:02:24,187
Θεέ μου. Γιατί συμβαίνει πάντα αυτό;
Λυπάμαι, παιδιά. Ξέρετε κάτι, όμως;
47
00:02:24,187 --> 00:02:28,065
Όλη αυτή η εμπειρία ήταν ένα δώρο
κατά κάποιον τρόπο, οπότε...
48
00:02:29,358 --> 00:02:30,193
Καληνύχτα.
49
00:02:31,152 --> 00:02:32,278
Να το φέρετε.
50
00:02:33,196 --> 00:02:34,572
Ναι, αν υπάρχει δώρο.
51
00:02:34,572 --> 00:02:37,950
Το καλό που σας θέλω.
Αλλιώς, δεν θέλετε να γίνουμε φίλοι
52
00:02:37,950 --> 00:02:40,828
και ήρθατε με κακό σκοπό και με πατήσατε.
53
00:02:40,828 --> 00:02:42,914
Πρέπει να το πούμε στους μπάτσους.
54
00:02:43,998 --> 00:02:47,084
Εντάξει. Παιδιά, φυσικά και υπάρχει δώρο.
55
00:02:47,084 --> 00:02:48,920
Αν δεν υπήρχε, τι θα σήμαινε;
56
00:02:48,920 --> 00:02:51,339
Ότι... Ας ακολουθήσουμε τη λογική σας.
57
00:02:51,339 --> 00:02:55,384
Μπαίνουμε στο αμάξι.
Οδηγούμε μέχρι εδώ με δόλιο σκοπό,
58
00:02:55,384 --> 00:02:58,221
σβήνουμε τα φώτα μας, ήδη τρελό,
59
00:02:58,221 --> 00:03:02,099
και σε πατάμε ενώ παίρνεις
τη νυχτερινή αλληλογραφία;
60
00:03:02,099 --> 00:03:03,893
Αυτό εννοείτε;
61
00:03:03,893 --> 00:03:06,062
Ακούτε τι λέτε; Ακούγεστε τρελοί.
62
00:03:07,772 --> 00:03:09,649
Θα σας φέρουμε το δώρο αύριο.
63
00:03:10,900 --> 00:03:12,151
Θα ξετρελαθείτε.
64
00:03:20,993 --> 00:03:22,703
Είναι η μόνη φορά που το λέω,
65
00:03:22,703 --> 00:03:25,665
αλλά σταμάτα να δουλεύεις
και εστίασε αλλού.
66
00:03:25,665 --> 00:03:27,500
Πώς τολμάς να με διακόπτεις;
67
00:03:28,000 --> 00:03:30,253
Πλάκα κάνω. Τι έχουμε να κάνουμε;
68
00:03:30,253 --> 00:03:34,048
Πρέπει να πάρουμε δώρο για τα δίδυμα
για να μην πας φυλακή.
69
00:03:34,048 --> 00:03:36,133
Ειδικά αφού περιέγραψες τι συνέβη,
70
00:03:36,133 --> 00:03:38,970
κάτι που κι ένας δικηγορίσκος
θα θεωρούσε ομολογία.
71
00:03:38,970 --> 00:03:41,555
Ποτέ δεν ήθελα
να γυρίσω στη δουλειά τόσο πολύ.
72
00:03:42,139 --> 00:03:45,309
Αν τους πάρουμε κάτι
ειδικά σχεδιασμένο για δυο άτομα;
73
00:03:45,309 --> 00:03:46,227
Σαν τι;
74
00:03:46,769 --> 00:03:48,813
Γουόκι τόκι; Μασάζ ζευγαριών;
75
00:03:48,813 --> 00:03:52,775
Το λατρεύω. Ή στολή αλόγου;
Ο ένας στην ουρά, ο άλλος στο κεφάλι.
76
00:03:52,775 --> 00:03:55,361
Από ό,τι ξέρω, δεν έχει πολύ αέρα πίσω.
77
00:03:55,361 --> 00:03:57,822
Εσύ διάλεξες. Δεν ήθελες να οδηγήσεις.
78
00:03:57,822 --> 00:03:59,282
Συγγνώμη, σας διακόπτω;
79
00:03:59,282 --> 00:04:01,242
Ναι, και σ' ευχαριστώ.
80
00:04:01,242 --> 00:04:03,661
Δουλεύουμε πολλές ώρες στο εργαστήριο.
81
00:04:04,578 --> 00:04:07,873
Σκέφτηκα να την κάνουμε νωρίς
και να πάμε να ξεσκάσουμε.
82
00:04:07,873 --> 00:04:11,210
Μπορούμε να πάμε σινεμά.
Ή να πάρουμε κοστούμια αλόγου;
83
00:04:11,210 --> 00:04:14,422
Όχι, έλεγα για μπαρ,
μόνο τα άτομα του εργαστηρίου,
84
00:04:14,422 --> 00:04:16,757
χωρίς στολή αλόγου.
85
00:04:16,757 --> 00:04:19,593
Ναι, πάμε για ποτό.
Μόνο εμείς. Συγγνώμη, Άννα.
86
00:04:20,177 --> 00:04:23,848
Ποτέ δεν ήταν στην απέξω.
Δεν καταλαβαίνει τι συμβαίνει.
87
00:04:23,848 --> 00:04:26,976
Δεν μιλάω για σένα, φίλε.
Δεν είσαι καλεσμένος.
88
00:04:26,976 --> 00:04:31,647
Σ' αγαπώ και ξέρω ότι πονάει,
αλλά αυτή η στιγμή θα σε κάνει πιο δυνατό.
89
00:04:31,647 --> 00:04:32,898
Όχι. Μου...
90
00:04:33,649 --> 00:04:34,483
Μου αρέσει.
91
00:04:34,483 --> 00:04:36,193
Ορίστε. Η πιστωτική μου.
92
00:04:36,193 --> 00:04:37,153
Κερνάω εγώ.
93
00:04:38,195 --> 00:04:40,156
- Ευχαριστώ.
- Προσέχεις τους φίλους σου.
94
00:04:40,156 --> 00:04:43,075
Και ίσως κάποια
παραπάνω από φίλη; Τη Ρούμπι.
95
00:04:43,951 --> 00:04:45,077
Εντάξει, φεύγω.
96
00:04:47,163 --> 00:04:47,997
Το βρήκα.
97
00:04:47,997 --> 00:04:49,915
Το τέλειο δώρο για τα δίδυμα.
98
00:04:49,915 --> 00:04:52,043
- Σεντόνια;
- Όχι. Γιατί σεντόνια;
99
00:04:52,043 --> 00:04:54,253
Γιατί αναδεικνύουν το δωμάτιο.
100
00:04:54,253 --> 00:04:57,340
Εντάξει. Θα πάρουμε το δικό μου
και μετά σεντόνια.
101
00:05:01,469 --> 00:05:04,430
- Καλά νέα.
- Ο μπαμπάς είπε να φύγουμε; Ο μπαμπάς σου;
102
00:05:04,430 --> 00:05:06,390
Ναι. Και μας έδωσε
103
00:05:07,183 --> 00:05:08,017
την κάρτα του.
104
00:05:08,934 --> 00:05:11,312
Φοβερό. Για να ξεπεράσω τον πρώην μου.
105
00:05:11,312 --> 00:05:15,232
- Τον τύπο που δεν βγήκες ποτέ;
- Μην τον αναφέρεις μπροστά μου.
106
00:05:16,400 --> 00:05:19,528
Πώς πάει με τη Ρούμπι; Θα έρθει απόψε;
107
00:05:19,528 --> 00:05:23,240
Το ελπίζω. Μ' αρέσει,
και ίσως συμβεί κάτι μια μέρα.
108
00:05:23,240 --> 00:05:24,283
Στο μέλλον.
109
00:05:24,283 --> 00:05:25,826
Πιθανώς. Ίσως και όχι.
110
00:05:25,826 --> 00:05:27,745
Εντάξει, παίχτη.
111
00:05:27,745 --> 00:05:31,832
Θα πηδήξουμε με σεβασμό
σέξι άτομα απόψε, συναινετικά.
112
00:05:31,832 --> 00:05:33,542
Πιθανώς. Ίσως και όχι.
113
00:05:33,542 --> 00:05:35,378
Ναι. Σε αυτό που ίσως συμβεί.
114
00:05:37,755 --> 00:05:38,881
Ισχύει το αποψινό,
115
00:05:38,881 --> 00:05:40,716
και θα έρθεις, έτσι;
116
00:05:40,716 --> 00:05:44,762
Σίγουρα. Θα πήγαινα σπίτι
να δω Dateline με τον Μπράιαν, ως συνήθως,
117
00:05:44,762 --> 00:05:46,138
αλλά αυτό είναι καλό.
118
00:05:46,138 --> 00:05:49,767
Δεν πάω ποτέ για ποτό και ξεσάλωμα.
Δεν ξέρω καν πώς γίνεται.
119
00:05:49,767 --> 00:05:52,895
Κι αν δεν μπορώ;
Αν είμαι καλή μόνο για το Dateline;
120
00:05:53,896 --> 00:05:57,441
Είπες "Μην αφήσεις την Αραχτή Λούνα
να με κρατήσει στο σπίτι.
121
00:05:57,441 --> 00:06:00,403
Αντιμετώπισέ την.
Δάγκωσέ την". Οπότε, θα έρθεις.
122
00:06:00,403 --> 00:06:03,239
Έχεις δίκιο. Κι ευχαριστώ
που δεν με δάγκωσες.
123
00:06:03,864 --> 00:06:06,492
Ίσως να χορέψω ή να πιω κάτι που καίγεται.
124
00:06:06,492 --> 00:06:09,578
Μετά θα ξεράσω
και θα το ξανακάνω, σαν Ρωμαίος.
125
00:06:09,578 --> 00:06:11,747
Μπράβο σου. Και μην τα κάνεις αυτά.
126
00:06:12,873 --> 00:06:15,459
Λοιπόν, ανυπομονείς
να βγεις με τον Τζάκσον;
127
00:06:15,960 --> 00:06:19,255
Ναι. Μου αρέσει.
Το ραντεβού μας δεν πήγε καλά,
128
00:06:19,255 --> 00:06:23,008
αλλά έκτοτε φέρεται σαν άνθρωπος,
και αγαπώ τους ανθρώπους.
129
00:06:23,008 --> 00:06:26,220
- Το τρίτο καλύτερο είδος.
- Τέταρτο. Θυμάσαι; Φάλαινες.
130
00:06:27,388 --> 00:06:28,222
Ναι.
131
00:06:30,558 --> 00:06:33,144
- Το πέτυχες το δώρο.
- Ευχαριστώ.
132
00:06:33,144 --> 00:06:36,188
Τόσο, που κι ο άλλος
θα ζητήσει να τον πατήσουμε.
133
00:06:36,188 --> 00:06:37,857
Και θα το κάνω ευχαρίστως.
134
00:06:39,150 --> 00:06:41,569
- Χρόνια πολλά!
- Χρόνια πολλά!
135
00:06:41,569 --> 00:06:44,572
Κι εδώ είναι το δώρο που δεν ξεχάσαμε.
136
00:06:44,572 --> 00:06:45,573
Ιδού!
137
00:06:45,573 --> 00:06:48,868
Είναι ποδήλατο. Για δυο άτομα.
Δηλαδή όσα άτομα είστε.
138
00:06:48,868 --> 00:06:53,164
Δεν μπορείς να κάνεις μόνος.
Μπορείς, αλλά είναι σαν κάποιος να πέθανε.
139
00:06:53,164 --> 00:06:56,459
Το ποδήλατο είναι καλό δώρο.
Τις πρώτες τέσσερις φορές.
140
00:06:56,459 --> 00:06:57,668
Κι έχουμε τέσσερα.
141
00:07:00,337 --> 00:07:01,672
Όλοι τέτοια φέρνουν.
142
00:07:01,672 --> 00:07:05,426
- Και γεμίζουν το καλάθι με σεντόνια;
- Όχι. Γιατί να το κάνουν;
143
00:07:05,426 --> 00:07:06,886
Για όμορφη διακόσμηση.
144
00:07:06,886 --> 00:07:10,848
Κοιτάξτε, το σημαντικό είναι
ότι προσπαθήσαμε. Κι αυτό αρκεί.
145
00:07:10,848 --> 00:07:13,434
Αν θέλατε να γίνετε φίλοι μας,
όπως είπατε,
146
00:07:13,434 --> 00:07:15,853
δεν θα φεύγατε αφήνοντας ένα παλιοδώρο.
147
00:07:15,853 --> 00:07:18,189
Δεν μας συμπαθούν. Να κάνουμε μήνυση.
148
00:07:18,189 --> 00:07:21,233
Απόπειρα ανθρωποκτονίας
ή φόνος δευτέρου βαθμού;
149
00:07:21,233 --> 00:07:24,236
- Θα φέρω το συνταγματάκι μου.
- Κι εγώ το δικό μου.
150
00:07:26,655 --> 00:07:28,365
- Χάλια πάει.
- Το ξέρω.
151
00:07:28,365 --> 00:07:31,243
Νιώθουν μοναξιά.
Να γίνουμε στ' αλήθεια φίλοι.
152
00:07:31,243 --> 00:07:32,578
Ίσως έχεις δίκιο.
153
00:07:34,371 --> 00:07:35,623
- Γεια!
- Γεια!
154
00:07:35,623 --> 00:07:37,082
Δεν τα βρήκαμε.
155
00:07:37,082 --> 00:07:39,960
Βρήκαμε τη διακηρυξούλα.
Δεν λέει για φόνους.
156
00:07:39,960 --> 00:07:44,673
Παιδιά, δεν κάναμε απόπειρα δολοφονίας.
Είμαστε φιλαράκια σας. Έλα.
157
00:07:45,674 --> 00:07:48,511
- Αγκαλίτσα. Χρόνια πολλά.
- Αγκαλιά.
158
00:07:48,511 --> 00:07:52,389
Μόνο ο Τι Τζέι έχει γενέθλια;
Για μένα δεν έχει αγκαλιά;
159
00:07:53,224 --> 00:07:57,311
Θέλεις κι εσύ; Δεν κυκλοφορώ
υποθέτοντας ότι όλοι είναι αγκαλίτσες.
160
00:07:57,311 --> 00:07:58,854
Γιατί κάποιοι δεν είναι.
161
00:07:59,563 --> 00:08:00,564
Εντάξει, πάμε.
162
00:08:01,941 --> 00:08:02,858
Αρκεί για μένα.
163
00:08:03,609 --> 00:08:04,443
Ωραία ήταν.
164
00:08:04,985 --> 00:08:07,363
Φιλαράκια, τι θα κάνουμε τώρα;
165
00:08:08,405 --> 00:08:09,615
Πολλά. Σωστά, Άννα;
166
00:08:09,615 --> 00:08:13,953
Φυσικά. Θα γιορτάσουμε τόσο,
που θα ξεχάσετε ποιος είναι ποιος.
167
00:08:13,953 --> 00:08:15,120
- Πρώτο.
- Πρώτο.
168
00:08:18,415 --> 00:08:19,959
Ένα, δύο, τρία.
169
00:08:22,711 --> 00:08:23,921
Ωραίο ήταν.
170
00:08:23,921 --> 00:08:27,299
Δεν έκαψε τον οισοφάγο μου,
και δεν μου 'ρχεται να κλάψω.
171
00:08:27,299 --> 00:08:30,052
Το ίδιο. Γιατί είμαι στο στοιχείο μου.
172
00:08:30,970 --> 00:08:33,639
Χορεύουμε; Είναι κάτι που δεν θα έκανα.
173
00:08:35,266 --> 00:08:37,518
Για δες. Κάποιος πήγε σπίτι.
174
00:08:37,518 --> 00:08:39,144
Έχεις μπαρ μιτζβά μετά;
175
00:08:39,144 --> 00:08:41,105
Άλλαξα γιατί μύριζα εργαστήριο.
176
00:08:41,105 --> 00:08:43,399
Κάποιοι κάνουν πλάκα γιατί ζηλεύουν.
177
00:08:43,399 --> 00:08:46,569
Είσαι ωραίος. Πολύ όμορφος.
Ο ραβίνος θα το λατρέψει.
178
00:08:46,569 --> 00:08:49,113
Ας πιούμε ποτό. Τι λες για ένα ριμ τζομπ;
179
00:08:49,113 --> 00:08:51,824
Τι ερώτηση είναι αυτή
σε έναν 13χρονο Εβραίο;
180
00:08:58,247 --> 00:09:00,207
Το αγόρι μου. Δεν σταματάει.
181
00:09:00,207 --> 00:09:03,294
Νιώθει ότι απειλείται
επειδή βγήκες με αυτόν εδώ;
182
00:09:04,169 --> 00:09:06,088
Με έχει συνηθίσει στο σπίτι.
183
00:09:07,172 --> 00:09:10,175
Θέλει να μάθει
πότε να βγάλει τα μακαρόνια.
184
00:09:11,802 --> 00:09:14,346
Κι αν τα ρίχνεις στ' αλήθεια στον τοίχο.
185
00:09:15,014 --> 00:09:16,181
Σχέσεις, έτσι;
186
00:09:16,181 --> 00:09:17,600
Φίλε, είναι...
187
00:09:18,809 --> 00:09:20,728
Βασικά, δεν ξέρω. Δεν είχα ποτέ.
188
00:09:20,728 --> 00:09:22,396
Αξίζει; Είσαι χαρούμενη;
189
00:09:22,396 --> 00:09:25,190
Είμαι πιο χαρούμενη
από ό,τι αν ήμουν μόνη.
190
00:09:25,190 --> 00:09:26,108
Στατιστικά.
191
00:09:26,108 --> 00:09:27,860
- Στατιστικά;
- Ναι.
192
00:09:27,860 --> 00:09:31,238
Όσοι έχουν σχέση είναι 9,3%
πιο πιθανό να είναι ευτυχισμένοι.
193
00:09:31,238 --> 00:09:34,867
Και απόψε θα σου βρούμε κάποιον
για να γίνεις στατιστική.
194
00:09:34,867 --> 00:09:37,036
- Λες και θα δολοφονηθώ.
- Μάλλον όχι.
195
00:09:37,620 --> 00:09:39,538
Αν και άπειρα Dateline θα διαφωνούσαν.
196
00:09:42,124 --> 00:09:43,250
Θεέ μου.
197
00:09:44,418 --> 00:09:46,754
Ο σέξι τύπος του ΑΔ; Τι κάνει εδώ;
198
00:09:46,754 --> 00:09:51,008
Δεν ξέρω. Του είπα ψέματα και ακύρωσα
το ραντεβού μας. Λέγε ό,τι λέω.
199
00:09:52,426 --> 00:09:53,385
Γεια.
200
00:09:53,385 --> 00:09:57,139
Μάλκολμ. Πώς είναι η θεία σου;
Πρέπει να ακρωτηριάσουν το πόδι;
201
00:09:58,098 --> 00:09:58,974
Σίγουρα.
202
00:09:58,974 --> 00:10:02,770
- Ο διαβήτης είναι τρομερός.
- Νόμιζα ότι τη δάγκωσε φίδι.
203
00:10:03,479 --> 00:10:06,357
Όντως. Απλώς ξεκίνησα μια νέα συζήτηση.
204
00:10:06,357 --> 00:10:08,609
Θεέ μου, μισώ τον διαβήτη. Εσείς;
205
00:10:09,151 --> 00:10:10,527
Είναι ό,τι χειρότερο.
206
00:10:10,527 --> 00:10:13,614
Μη σας διακόπτω.
Ήθελα να δω πώς είναι η θεία σου.
207
00:10:13,614 --> 00:10:16,325
Είμαι με φίλους. Έλα να χαιρετήσεις μετά.
208
00:10:18,702 --> 00:10:19,662
Προχώρα το.
209
00:10:20,371 --> 00:10:23,332
Μα του είπα ψέματα.
Και δεν συμπαθεί τον Έλις.
210
00:10:23,332 --> 00:10:24,458
Πολλά βαρίδια.
211
00:10:24,458 --> 00:10:27,044
Απόψε ξεφορτωνόμαστε τα βαρίδια.
212
00:10:27,044 --> 00:10:30,589
Ο τύπος είναι ωραίος και σε γουστάρει.
Πήγαινε, κάνε σεξ.
213
00:10:32,341 --> 00:10:34,426
Η οικογένειά μου είναι στη δεξίωση,
214
00:10:34,426 --> 00:10:37,346
η νύφη πετάει το μπουκέτο
προς την ξαδέλφη μου.
215
00:10:37,346 --> 00:10:40,474
Η νύφη μου το αρπάζει στον αέρα
και φωνάζει
216
00:10:40,474 --> 00:10:42,726
"Όχι σήμερα, κλέφτρα!"
217
00:10:42,726 --> 00:10:45,646
Θεέ μου! Ήταν η γυναίκα του Έντι
ή του Κάρλος;
218
00:10:45,646 --> 00:10:48,315
Του Έντι. Ξέρεις τα ονόματα
των αδελφών μου;
219
00:10:48,315 --> 00:10:51,318
Τους ανέφερες
όταν είπες για τη λίμνη που πας.
220
00:10:51,318 --> 00:10:52,736
Θυμάσαι τη λίμνη;
221
00:10:54,238 --> 00:10:55,322
Ακούς στ' αλήθεια.
222
00:10:55,322 --> 00:10:57,950
- Περίεργο είναι;
- Οι γυναίκες το μισούν.
223
00:10:58,867 --> 00:11:01,203
- Αστειεύομαι. Είναι γλυκό.
- Ρουμπς!
224
00:11:02,413 --> 00:11:04,581
Θεέ μου! Κούπερ. Πώς είσαι;
225
00:11:04,581 --> 00:11:08,252
Τέλεια. Γύρισα από πεζοπορία
στο Πασίφικ Κρεστ Τρέιλ. Ναι.
226
00:11:08,252 --> 00:11:11,839
Πέρασα από Βρετανική Κολομβία.
Θα σου άρεσε. Ηλιοβασιλέματα.
227
00:11:11,839 --> 00:11:12,798
Μου αρέσουν.
228
00:11:13,716 --> 00:11:16,176
Τζάκσον, Κούπερ. Κούπερ, Τζάκσον.
229
00:11:16,176 --> 00:11:19,221
Γεια. Άκουσες ότι ο Μπράντον
θα κάνει σόλο στο Χαφ Ντόουμ;
230
00:11:19,221 --> 00:11:20,723
Ο τύπος είναι θρύλος.
231
00:11:20,723 --> 00:11:23,726
Αναρρίχηση ον σάιτ χωρίς μπέτα,
βρίσκει πιασίματα στο κραξ.
232
00:11:23,726 --> 00:11:24,768
Πολύ πρώτο.
233
00:11:26,395 --> 00:11:29,398
Ξέρω κάποιον Μπράντον,
οπότε ξέρω πόσο τρελοί είναι.
234
00:11:30,649 --> 00:11:32,401
- Ποιος είναι αυτός;
- Φίλος.
235
00:11:32,401 --> 00:11:34,903
Δουλεύουμε μαζί. Να είσαι ευγενικός.
236
00:11:36,864 --> 00:11:38,282
Θα γυρίσω στο τραπέζι,
237
00:11:38,282 --> 00:11:40,909
αλλά το Τρέιλ τελειώνει
στα σύνορα του Καναδά.
238
00:11:40,909 --> 00:11:43,871
Αν θες να το παίζεις πεζοπόρος,
μάθε τα ονόματα.
239
00:11:47,249 --> 00:11:50,794
Πάμε μαζί. Τα χέρια πάνω, τα χέρια κάτω.
240
00:11:50,794 --> 00:11:54,590
Αυτό είναι, παιδιά. Κρατήστε το χαλαρό.
241
00:11:54,590 --> 00:11:57,176
Μην ντρέπεστε με τους γοφούς.
242
00:11:59,678 --> 00:12:01,889
Κοντεύετε. Βρείτε τον ρυθμό.
243
00:12:01,889 --> 00:12:03,682
Και λεκάνη μπροστά.
244
00:12:04,349 --> 00:12:05,476
Σεξ με τον αέρα.
245
00:12:08,729 --> 00:12:10,189
Το πάρτι είναι μάπα.
246
00:12:10,189 --> 00:12:13,108
Καλύτερα να σας συλλάβουν.
Θα ήταν διασκεδαστικό.
247
00:12:13,692 --> 00:12:16,695
"Όχι! Με σέρνουν στον Πύργο του Λονδίνου.
248
00:12:16,695 --> 00:12:20,616
Φέρτε τον πατέρα μου τον Ερλ Γκρέι.
Και τον αδελφό μου τον Μπιγκ Μπεν".
249
00:12:20,616 --> 00:12:23,577
- Έξυπνο. Τυχαία αγγλικά στοιχεία.
- Πάντινγκτον.
250
00:12:23,577 --> 00:12:24,703
Διάνα πάλι.
251
00:12:24,703 --> 00:12:25,996
Καλώ την αστυνομία.
252
00:12:25,996 --> 00:12:30,292
Κανείς δεν θα συλλάβει κανέναν.
Έχουμε κι άλλα σχέδια. Σωστά, Άννα;
253
00:12:30,793 --> 00:12:31,668
Σίγουρα.
254
00:12:32,294 --> 00:12:34,630
- Σωστά, Έλις;
- Ναι. Σωστά, Άννα;
255
00:12:36,089 --> 00:12:37,883
Λες να τους πούμε
256
00:12:37,883 --> 00:12:40,469
για το πάρτι γενεθλίων
στο μπαρ που πήγε ο Τζάκσον;
257
00:12:40,469 --> 00:12:41,678
Ναι, καλά λες.
258
00:12:42,179 --> 00:12:45,641
Λοιπόν. Καθυστερούμε
μέχρι να οργανωθεί το αληθινό πάρτι.
259
00:12:45,641 --> 00:12:46,725
Το αληθινό πάρτι;
260
00:12:46,725 --> 00:12:50,437
Ναι, σε ένα μπαρ με δεκάδες ανθρώπους
που θα σας τιμήσουν.
261
00:12:52,314 --> 00:12:53,148
Καλό.
262
00:12:54,066 --> 00:12:56,944
Εντάξει, πάμε να φορέσουμε τα βραδινά μας.
263
00:12:59,404 --> 00:13:02,491
Ποιοι είναι και κοροϊδεύουν;
Η δική τους κουλτούρα;
264
00:13:02,491 --> 00:13:06,411
"Τρώω τεράστιες μερίδες,
και η ιστορία ξεκίνησε πριν 50 χρόνια".
265
00:13:06,411 --> 00:13:10,249
Αφόρητο. Και πέρασα μια μέρα
σε φέρετρο με τον Ντέιβιντ Μπλέιν.
266
00:13:10,249 --> 00:13:11,750
Βασικά, έξι λεπτά ήταν.
267
00:13:11,750 --> 00:13:13,544
Ναι, αλλά ήμασταν αντικριστά.
268
00:13:15,462 --> 00:13:18,507
Συγγνώμη που διακόπτω.
Δουλεύουν κι αυτοί στο ΑΔ;
269
00:13:19,258 --> 00:13:23,804
Όχι. Είτε το πιστεύεις είτε όχι,
κάνω κι άλλα. Είναι ο όμιλος μελισσών.
270
00:13:23,804 --> 00:13:25,138
Αγαπάμε τις μέλισσες.
271
00:13:25,138 --> 00:13:27,266
- Κουλ.
- Είναι όντως κουλ.
272
00:13:27,266 --> 00:13:30,102
Εκτός αν σκέφτεσαι
ότι η μελέτη και το σώσιμο,
273
00:13:30,102 --> 00:13:33,730
δεν ξέρω, του συνδετικού κρίκου
του πλανήτη δεν είναι κουλ.
274
00:13:35,357 --> 00:13:37,693
Να μιλήσουμε για ένα άλλο θέμα;
275
00:13:37,693 --> 00:13:39,695
Φυσικά, μπορώ να κάνω διάλειμμα.
276
00:13:40,529 --> 00:13:42,072
Οι μέλισσες δεν κάνουν διάλειμμα.
277
00:13:46,535 --> 00:13:48,954
Μη φοβάσαι τον Κούπερ. Δεν τον γουστάρει.
278
00:13:49,705 --> 00:13:51,039
Φαίνεται να γουστάρει.
279
00:13:51,039 --> 00:13:53,667
Είχαν σχέση, αλλά δεν ήταν σοβαρή.
280
00:13:53,667 --> 00:13:56,920
- Απλώς είναι καλός στο σεξ.
- Αυτό δεν βοηθάει.
281
00:13:56,920 --> 00:13:59,756
Ίσως πρέπει να πάω.
Αυτό θα έλεγε ο μπαμπάς.
282
00:13:59,756 --> 00:14:02,634
"Ενεργοποίησε τον κορμό σου και πήγαινε.
283
00:14:02,634 --> 00:14:05,137
Μη σπαταλάς τα γονίδιά μου. Τα ξέρω όλα".
284
00:14:05,137 --> 00:14:08,098
Καλύτερα να ακούς
αυτήν την καρτούν εκδοχή του.
285
00:14:08,098 --> 00:14:11,018
Ναι. Ο Κούπερ
δεν είναι καλύτερος από μένα.
286
00:14:11,018 --> 00:14:13,478
Μπράβο. Τι έχει αυτός που δεν έχεις εσύ;
287
00:14:14,354 --> 00:14:15,188
Ναι.
288
00:14:17,774 --> 00:14:18,817
Βασικά...
289
00:14:20,485 --> 00:14:21,320
τη Ρούμπι.
290
00:14:24,281 --> 00:14:25,282
Μ' αρέσεις.
291
00:14:25,282 --> 00:14:28,327
Θέλω να σου πω την αλήθεια.
Η θεία μου πέθανε.
292
00:14:28,327 --> 00:14:30,704
Θεέ μου, Μάλκολμ. Είσαι καλά;
293
00:14:30,704 --> 00:14:33,874
Ναι. Πέθανε προ δεκαετίας.
Με άθικτα πόδια.
294
00:14:33,874 --> 00:14:35,167
Σου είπα ψέματα.
295
00:14:35,167 --> 00:14:39,171
Ακύρωσα το ραντεβού μας
γιατί μιλούσες άσχημα για τον Έλις.
296
00:14:39,171 --> 00:14:42,883
Έντονη αντίδραση.
Πρέπει να νοιάζεσαι πολύ γι' αυτόν.
297
00:14:42,883 --> 00:14:46,803
Όταν ήμουν μικρός, ο μπαμπάς μου
ήταν απών, αλλά ο Έλις όχι.
298
00:14:46,803 --> 00:14:52,392
Μου βρήκε και την πρώτη μου δουλειά.
Οπότε, ναι, τον έχω θεοποιήσει κάπως,
299
00:14:52,392 --> 00:14:54,686
αλλά άλλαξε τη ζωή μου.
300
00:14:55,187 --> 00:14:57,648
Είναι, όπως θα λέγατε, η βασίλισσά μου.
301
00:14:58,899 --> 00:15:02,653
Παιδιά, από δω ο Τσαζ
κι ο Τι Τζέι, οι εορτάζοντες!
302
00:15:02,653 --> 00:15:07,199
Μαζευτείτε για να γιορτάσουμε,
γιατί στο πάρτι τους σας προσκαλέσαμε.
303
00:15:09,576 --> 00:15:10,994
Κερνάω εγώ.
304
00:15:13,580 --> 00:15:14,581
Μάλκολμ, έλα δω.
305
00:15:18,126 --> 00:15:19,169
Πρέπει να πας;
306
00:15:19,169 --> 00:15:22,089
Όχι. Περνάω ωραία μαζί σου.
307
00:15:22,089 --> 00:15:25,550
- Άντε. Πήγαινε.
- Ευχαριστώ που κατανοείς την πάθησή μου.
308
00:15:28,178 --> 00:15:29,513
Ήρθα.
309
00:15:29,513 --> 00:15:31,682
Θεέ μου. Έχει πολλή πλάκα.
310
00:15:31,682 --> 00:15:34,017
- Ποιο;
- Τα πάντα, Μάλκολμ.
311
00:15:34,017 --> 00:15:35,352
Μείνετε πίσω.
312
00:15:35,352 --> 00:15:38,605
Μη στριμώχνετε τους εορτάζοντες.
Θα τους δείτε όλοι.
313
00:15:39,398 --> 00:15:42,818
Ποιοι είναι αυτοί; Δεν ξέρω κανέναν.
Κάλεσες τον Τζούλιαν;
314
00:15:42,818 --> 00:15:46,196
Το σκεφτήκαμε,
αλλά θέλαμε να είναι έκπληξη,
315
00:15:46,196 --> 00:15:48,699
οπότε καλέσαμε μόνο άτομα που δεν ξέρετε.
316
00:15:48,699 --> 00:15:52,703
Θα κάνετε νέους φίλους, όπως τον Μάλκολμ.
Είναι πολύ φιλικός, έτσι;
317
00:15:52,703 --> 00:15:54,454
Φυσικά. Αγαπημένο σου χρώμα;
318
00:15:54,454 --> 00:15:57,332
- Ματζέντα. Ευχαριστώ που ρωτάς.
- Και το δικό μου.
319
00:15:57,332 --> 00:15:58,500
Με τίποτα!
320
00:15:58,500 --> 00:16:00,419
Αλήθεια. Αλλά στο πιο ανοιχτό.
321
00:16:00,419 --> 00:16:02,504
Αυτό δεν θα ήταν φούξια;
322
00:16:02,504 --> 00:16:04,506
Όχι. Και μας πήρες τούρτα;
323
00:16:04,506 --> 00:16:06,758
Είναι πάρτι γενεθλίων. Θέλει τούρτα.
324
00:16:06,758 --> 00:16:09,177
Υπάρχει τούρτα. Πάω να φέρω την τούρτα.
325
00:16:09,177 --> 00:16:11,346
Όμορφα εορτάζοντα καθάρματα.
326
00:16:12,472 --> 00:16:14,224
Το δικό σου αγαπημένο χρώμα;
327
00:16:14,224 --> 00:16:16,143
Όχι. Μη με βάζετε να διαλέξω.
328
00:16:16,143 --> 00:16:17,978
- Πρέπει.
- Εσύ μας έβαλες.
329
00:16:18,895 --> 00:16:19,730
Είναι το μπλε.
330
00:16:19,730 --> 00:16:21,440
- Είσαι του μπλε;
- Άντε!
331
00:16:21,440 --> 00:16:23,191
Πρέπει να σου πάρουμε ποτό.
332
00:16:23,191 --> 00:16:25,652
Θα σου πάρουμε κάτι μπλε. Τι τύπος!
333
00:16:27,863 --> 00:16:31,658
- Θεέ μου. Πώς το έκανες αυτό;
- Τους ρώτησα για τον εαυτό τους.
334
00:16:32,951 --> 00:16:37,039
- Μ' αρέσει το αλκοόλ. Είναι φίλος μου.
- Σίγουρα μειώνει τον πόνο.
335
00:16:37,039 --> 00:16:38,749
Ή τον αυξάνει. Δεν ξέρω.
336
00:16:38,749 --> 00:16:40,292
Λυπάμαι για τη Ρούμπι.
337
00:16:40,292 --> 00:16:43,712
Δεν πειράζει. Δεν έχουμε σχέση.
Ας κάνει ό,τι θέλει.
338
00:16:43,712 --> 00:16:47,883
Νομίζω ότι είσαι πολύ πιο αξιοθαύμαστο,
ενδιαφέρον και παράξενο άτομο
339
00:16:47,883 --> 00:16:49,301
από τον Κούπερ.
340
00:16:50,177 --> 00:16:54,389
Ευχαριστώ. Κι εσύ είσαι αξιοθαύμαστη,
ενδιαφέρουσα και παράξενη.
341
00:16:54,389 --> 00:16:55,307
Ευχαριστώ.
342
00:17:00,312 --> 00:17:01,521
Χορεύουμε;
343
00:17:02,147 --> 00:17:04,441
Ρώτησα τους πάντες. Κανείς δεν θέλει.
344
00:17:04,441 --> 00:17:07,527
Δεν είναι μέρος για χορό.
Σ' αρέσουν οι τηγανίτες;
345
00:17:07,527 --> 00:17:09,237
Μ' αρέσουν πολύ.
346
00:17:09,237 --> 00:17:12,532
Ξέρω κάποιον Ντένι.
Φτιάχνει τηγανίτες όλη τη νύχτα.
347
00:17:12,532 --> 00:17:16,119
Ξέρεις τον Ντένι; Κουλ.
Αυτός ο τύπος έχει οκτώ σιρόπια.
348
00:17:16,119 --> 00:17:18,205
Ο Ντένι κολυμπάει στα σιρόπια.
349
00:17:18,205 --> 00:17:19,831
Πάμε να τον χαιρετήσουμε;
350
00:17:19,831 --> 00:17:23,460
Ναι. Αλλά πρώτα, το ποτό
δοκιμάζει τα όρια της κύστης μου.
351
00:17:23,460 --> 00:17:25,212
Εντάξει, εγώ πάω να πληρώσω.
352
00:17:25,212 --> 00:17:26,213
Παραβγαίνουμε;
353
00:17:26,213 --> 00:17:28,090
Αυτό είναι χαζό. Πάμε!
354
00:17:32,803 --> 00:17:33,637
Τζάκσον.
355
00:17:33,637 --> 00:17:35,097
Μπαμπά; Τι κάνεις εδώ;
356
00:17:35,097 --> 00:17:36,890
Ψάχνω τούρτα για τα δίδυμα.
357
00:17:36,890 --> 00:17:39,267
Δεν μπορεί να είναι αυτή η απάντηση.
358
00:17:39,267 --> 00:17:42,771
- Πώς πάει με τη Ρούμπι;
- Έφυγε με άλλον.
359
00:17:43,563 --> 00:17:44,397
Μάλιστα.
360
00:17:44,397 --> 00:17:46,900
Δεν πειράζει. Αλλά πες τι έκανα λάθος.
361
00:17:46,900 --> 00:17:51,655
Έπρεπε να είχα σιγουριά, να τη σταματούσα,
να στεκόμουν ίσια, να είχα κουρευτεί.
362
00:17:51,655 --> 00:17:52,823
Όχι, είναι τέλειο.
363
00:17:53,740 --> 00:17:55,534
- Γιατί;
- Αυτό σημαίνει να ζεις.
364
00:17:56,118 --> 00:18:00,080
Να εκτίθεσαι, να δοκιμάζεις πράγματα.
Μόνο αυτό ήθελα για σένα.
365
00:18:00,664 --> 00:18:02,916
Αν στραβώσει, προχωράς. Δες εμένα.
366
00:18:02,916 --> 00:18:05,627
Πάτησα έναν δίδυμο, τώρα ψάχνω για τούρτα.
367
00:18:05,627 --> 00:18:07,045
Όλοι προσπαθούμε.
368
00:18:09,631 --> 00:18:13,051
Πολύ καλή πατρική συμπεριφορά.
Και με μηδενική κριτική.
369
00:18:13,552 --> 00:18:16,054
- Συγγνώμη, δεν έχω τούρτα.
- Δεκτή.
370
00:18:17,556 --> 00:18:20,517
Γεια, Έλις. Θεέ μου.
Πρέπει να πάμε στη δουλειά;
371
00:18:20,517 --> 00:18:22,978
Η μεθυσμένη επιστήμη θα είχε πλάκα.
372
00:18:22,978 --> 00:18:26,857
Όντως. Αλλά όχι, πάω στην κουζίνα
να βρω μια τούρτα γενεθλίων.
373
00:18:26,857 --> 00:18:29,025
Αν και δεν εμπιστεύομαι τη ζαχαροπλαστική
374
00:18:29,025 --> 00:18:31,653
του δημιουργού των επικών τρας καν νάτσος.
375
00:18:33,989 --> 00:18:37,284
- Γιατί ψάχνει τούρτα;
- Δεν ξέρω. Κάνει και τίποτα λογικό;
376
00:18:38,577 --> 00:18:39,452
Γεια, παιδιά!
377
00:18:39,452 --> 00:18:41,454
Ρούμπι. Νόμιζα ότι έφυγες.
378
00:18:41,454 --> 00:18:43,957
Με τον Κούπερ; Όχι. Τον έβαλα σε ταξί.
379
00:18:43,957 --> 00:18:46,459
Νόμιζες ότι στη μέση της συζήτησής μας
380
00:18:46,459 --> 00:18:47,961
θα σε άφηνα για άλλον;
381
00:18:47,961 --> 00:18:50,297
Δεν ήταν οποιοσδήποτε. Ήταν ο Κουπ.
382
00:18:50,297 --> 00:18:53,800
Τριγύριζε στον Καναδά νομίζοντας
ότι ήταν στο Πασίφικ Κρεστ Τρέιλ.
383
00:18:53,800 --> 00:18:56,344
Τζάκσον, έλα. Περνούσα καλά μαζί σου.
384
00:18:56,970 --> 00:18:58,763
Κι εγώ περνούσα καλά μαζί σου.
385
00:19:02,267 --> 00:19:05,228
Η Λούνα κι εγώ
θα πάρουμε τηγανίτες. Θες κι εσύ;
386
00:19:05,937 --> 00:19:09,149
Νομίζω ότι θα μείνω εδώ.
Να δω τι σκαρώνει ο Μάλκολμ.
387
00:19:15,113 --> 00:19:16,656
- Είσαι σίγουρη;
- Ναι.
388
00:19:16,656 --> 00:19:19,868
Πάντα ήθελα να μάθω
μια πιο χρονοβόρα χειραψία.
389
00:19:19,868 --> 00:19:22,287
Πηγαίνετε να διασκεδάσετε. Ναι.
390
00:19:23,747 --> 00:19:25,123
Να πάρουμε τηγανίτες;
391
00:19:25,957 --> 00:19:27,876
Ή παραλείπουμε τις τηγανίτες.
392
00:19:28,543 --> 00:19:29,628
Μου κάνει.
393
00:19:42,349 --> 00:19:44,684
Καλαμάρι. Διασκεδαστικό ήταν.
394
00:19:45,477 --> 00:19:48,688
Κι εσύ. Δεν είσαι όπως
στη μυθοπλασία της Άννας.
395
00:19:48,688 --> 00:19:50,190
Γράφεις μυθοπλασία;
396
00:19:51,358 --> 00:19:52,442
Είμαι βαμπίρ;
397
00:19:52,442 --> 00:19:55,320
Λες και μπορείς να ανταγωνιστείς
τα άλλα βαμπίρ.
398
00:19:55,320 --> 00:19:58,907
Αλλά εντάξει. Αν δεν το πεις πουθενά,
θα σε κάνω βαμπίρ.
399
00:19:58,907 --> 00:19:59,866
Ναι!
400
00:19:59,866 --> 00:20:02,827
Χρόνια πολλά!
Σας πήραμε τούρτες μπιφτεκιών.
401
00:20:02,827 --> 00:20:06,414
Πρωτεΐνη για τους παίδαρους.
402
00:20:06,414 --> 00:20:08,541
- Άκουσες πώς μας λένε;
- Τέλειο.
403
00:20:08,541 --> 00:20:11,461
- Γυμναζόμαστε.
- Χαίρομαι που το αναγνωρίζετε.
404
00:20:13,213 --> 00:20:15,924
Ναι!
405
00:20:17,592 --> 00:20:20,762
ΠΟΤΕ ΘΑ ΕΡΘΕΙΣ ΣΠΙΤΙ;
406
00:20:20,762 --> 00:20:21,972
ΦΕΥΓΩ ΤΩΡΑ
407
00:21:20,613 --> 00:21:23,533
Κοίτα τα φρικιά
να χορεύουν με τα δικά μας φρικιά.
408
00:21:24,034 --> 00:21:25,952
Ξεκινήσαμε φιλίες απόψε.
409
00:21:25,952 --> 00:21:27,203
Αυτό κάναμε, έτσι;
410
00:21:29,706 --> 00:21:32,459
- Θα είναι δύσκολο να μην έχεις φίλους.
- Ναι.
411
00:21:33,501 --> 00:21:34,336
Εσύ έχεις;
412
00:21:35,211 --> 00:21:36,046
Όχι πολλούς.
413
00:21:37,172 --> 00:21:38,715
- Εσύ;
- Κυρίως όχι.
414
00:21:39,924 --> 00:21:41,051
Η Κέιτι ήταν φίλη.
415
00:21:42,886 --> 00:21:44,346
Εμείς είμαστε φίλοι;
416
00:21:45,638 --> 00:21:47,307
Δεν ξέρω. Είμαστε;
417
00:21:47,891 --> 00:21:51,061
Σκέψου. Ήμασταν μαζί
σε απαγωγή και επίθεση με όχημα.
418
00:21:51,061 --> 00:21:54,230
Μου συμπαραστάθηκες
με χαρτί υγείας όταν με εκβίαζαν.
419
00:21:54,731 --> 00:21:56,232
Ίσως είμαστε φίλοι.
420
00:21:57,150 --> 00:21:58,026
Στη φιλία.
421
00:22:00,904 --> 00:22:02,864
Λοιπόν, το αγαπημένο σου χρώμα;
422
00:22:02,864 --> 00:22:04,741
- Δεν χρειάζεται.
- Δόξα τω Θεώ.
423
00:22:10,747 --> 00:22:12,499
Οργανώσατε τέλεια φάση.
424
00:22:12,499 --> 00:22:13,458
Γαμάτο πάρτι.
425
00:22:13,458 --> 00:22:15,460
Είμαστε εντάξει, τότε;
426
00:22:15,460 --> 00:22:19,214
- Ναι, δεν θα κάνουμε μήνυση.
- Είστε φαμίλια, παιδιά.
427
00:22:19,214 --> 00:22:21,966
Ελπίζουμε να μην αναγκαστούμε
να σε καταψηφίσουμε.
428
00:22:21,966 --> 00:22:25,053
Περίεργο, γιατί εσείς
επιλέγετε τι ψηφίζετε.
429
00:22:25,804 --> 00:22:28,306
Ναι, αλλά θέλουμε να μας βγάλεις λεφτά.
430
00:22:28,306 --> 00:22:31,226
Γιατί σε συμπαθούμε,
αλλά αγαπάμε τα λεφτά.
431
00:22:31,226 --> 00:22:34,938
- Λεφτά!
- Λεφτά!
432
00:22:36,106 --> 00:22:37,148
Όλα θα πάνε καλά.
433
00:22:37,148 --> 00:22:40,402
Αύριο θα φορτσάρουμε
και θα φτιάξουμε κάτι απίστευτο,
434
00:22:40,402 --> 00:22:44,489
γιατί έχουμε τους πιο σοβαρούς
και εργατικούς επαγγελματίες
435
00:22:45,490 --> 00:22:46,324
στον κόσμο.
436
00:22:51,371 --> 00:22:53,164
Αύριο θα κάνουμε μια νέα αρχή.
437
00:22:54,124 --> 00:22:55,375
Τέρμα οι περισπασμοί.
438
00:24:16,164 --> 00:24:19,083
Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη