1 00:00:15,725 --> 00:00:17,393 ‪เมื่อกี้คุณชนแฝดคนนึง 2 00:00:18,728 --> 00:00:20,980 ‪- คิดว่าตายไหม ‪- เอลลิส ดรากอน! 3 00:00:21,522 --> 00:00:22,648 ‪ไอ้สารเลว 4 00:00:23,149 --> 00:00:25,151 ‪เขาไม่ตาย ถือเป็นเรื่องดี 5 00:00:25,151 --> 00:00:27,987 ‪นี่คุยกันในรถเหรอ รีบลงมาช่วยสิ! 6 00:00:27,987 --> 00:00:28,988 ‪ก้าวร้าวจัง 7 00:00:28,988 --> 00:00:31,282 ‪เนอะ ไม่อยากส่งเสริมพฤติกรรมนั้นเลย 8 00:00:34,744 --> 00:00:36,954 ‪นี่ แฝดคนนึง เป็นไรไหม 9 00:00:36,954 --> 00:00:39,332 ‪นี่แชซ คนแต่งตัวสปอร์ต ‪และเป็น เจ็บแขนมากเลย 10 00:00:39,332 --> 00:00:42,293 ‪ตายแล้วแชซ พวกมันทําอะไรนาย 11 00:00:42,293 --> 00:00:44,545 ‪มันขับรถชน แล้วแขนถลอกแน่เลย 12 00:00:44,545 --> 00:00:47,507 ‪ชนหลังเที่ยงคืนด้วย ‪ตรงกับวันเกิดเรา ยิ่งห่วยเข้าไปใหญ่ 13 00:00:47,507 --> 00:00:49,092 ‪อ้าว วันเกิดเหรอ สุขสันต์วันเกิด 14 00:00:49,092 --> 00:00:51,677 ‪ข่าวดีมากเลย เตรียมจัดงานไว้ยัง 15 00:00:51,677 --> 00:00:53,638 ‪เรื่องอะไรจะบอก เมื่อกี้จะฆ่าแชซนี่ 16 00:00:55,056 --> 00:00:59,352 ‪ไม่มีใครพยายามฆ่าใครทั้งนั้น ‪คําถามคือเที่ยงคืนแล้ว ใครเขาเดินออกมากัน 17 00:00:59,352 --> 00:01:00,978 ‪นั่นสิ บ้าป่าว 18 00:01:00,978 --> 00:01:02,605 ‪ก็ออกไปหยิบจดหมาย 19 00:01:02,605 --> 00:01:05,024 ‪แล้วทําไมปิดไฟหน้าขับเข้ามาบ้านเราล่ะ 20 00:01:05,024 --> 00:01:06,734 ‪อย่าปัดคําถามมาทางเราสิ 21 00:01:06,734 --> 00:01:09,946 ‪พวกนายนั่นแหละที่ทําลับๆ ล่อๆ ‪ออกมาหยิบจดหมายกลางดึก 22 00:01:09,946 --> 00:01:11,155 ‪มันมาทําเรื่องไม่ดีแน่เลย 23 00:01:11,155 --> 00:01:14,325 ‪- แจ้งตํารวจดีกว่า ‪- ก็ได้ ยอมบอกความจริง 24 00:01:15,243 --> 00:01:17,078 ‪เรามาแถวนี้เพราะว่าแอนนา 25 00:01:17,954 --> 00:01:18,996 ‪อยากซื้อบ้าน 26 00:01:19,497 --> 00:01:22,375 ‪ใช่ ถูกต้อง ชอบละแวกนี้ 27 00:01:22,375 --> 00:01:25,002 ‪- เพราะต้นพริกเหรอ ‪- เพราะมีต้นพริก 28 00:01:25,002 --> 00:01:28,047 ‪หมู่บ้านนี้ไม่มีต้นพริก ขี้จุ๊ 29 00:01:28,047 --> 00:01:29,674 ‪พวกแกมาฆ่าเรา แจ้งความดีกว่า 30 00:01:29,674 --> 00:01:32,510 ‪แล้วเอาไปฟ้องบอร์ด ‪ว่าพวกเขาอาจเป็นรายต่อไป 31 00:01:32,510 --> 00:01:35,763 ‪แล้วพวกเขาจะโหวตเอาแกออก ‪เพราะกรรมการเกลียดอยู่สองอย่าง 32 00:01:35,763 --> 00:01:37,807 ‪กิจการขาดทุนและการถูกฆาตกรรม 33 00:01:37,807 --> 00:01:38,724 ‪ก็ได้ 34 00:01:39,475 --> 00:01:44,313 ‪ยอมพูดความจริงก็ได้ เรามาที่นี่ ‪เพราะรู้ว่าเป็นวันเกิด เลยเอาของขวัญมาให้ 35 00:01:44,313 --> 00:01:45,648 ‪ของขวัญคือความตายเหรอ 36 00:01:45,648 --> 00:01:48,067 ‪ไม่ คืออย่างอื่น อะเมซิ่งมาก 37 00:01:48,067 --> 00:01:50,361 ‪ซื้อของขวัญให้เราทําไม แกไม่ชอบเราด้วยซ้ํา 38 00:01:50,361 --> 00:01:54,240 ‪ไร้สาระ เราชอบพวกนายจะตายไปเพื่อน 39 00:01:54,866 --> 00:01:59,328 ‪ไม่เอาน่าหนุ่มๆ เราอยากเป็นเพื่อนนาย ‪แต่แค่เริ่มต้นกันได้ไม่ดี 40 00:01:59,328 --> 00:02:01,497 ‪คงเพราะเจ๋งมากจนเรากลัว 41 00:02:01,497 --> 00:02:04,333 ‪- เราเจ๋งจริงแหละ ‪- งี้มั้งถึงไม่มีใครคุยด้วย 42 00:02:04,333 --> 00:02:06,377 ‪ก็ได้ เรายินดีรับของขวัญ ไหนล่ะ 43 00:02:07,044 --> 00:02:08,713 ‪แอนนา ไปเอาของขวัญมา 44 00:02:09,463 --> 00:02:12,508 ‪ของขวัญมันเป็นไอเดียคุณ ไปหยิบเองสิ 45 00:02:16,137 --> 00:02:19,307 ‪แอนนา เราลืมของขวัญ ‪โธ่เอ๊ย น่าอายจัง 46 00:02:19,307 --> 00:02:24,187 ‪พระเจ้าช่วย ทําไมเป็นแบบนี้ทุกทีเลย ‪ขอโทษจริงๆ แต่รู้อะไรไหม 47 00:02:24,187 --> 00:02:28,232 ‪ประสบการณ์นี้ก็เหมือนกับของขวัญ เพราะงั้น... 48 00:02:29,358 --> 00:02:30,193 ‪ราตรีสวัสดิ์ 49 00:02:31,152 --> 00:02:32,278 ‪แค่กลับไปเอาก็ได้ป่ะ 50 00:02:33,196 --> 00:02:34,572 ‪ใช่ ถ้ามีของขวัญจริงๆ น่ะนะ 51 00:02:34,572 --> 00:02:37,992 ‪ขอให้มีจริงๆ เถอะ ‪เพราะถ้าไม่มีแปลว่าไม่อยากเป็นเพื่อนเรา 52 00:02:37,992 --> 00:02:40,870 ‪และที่แท้มาบ้านเราเพื่อทําเรื่องชั่ว ‪แล้วขับรถชนฉัน 53 00:02:40,870 --> 00:02:42,914 ‪งั้นเราก็ต้องแจ้งตํารวจ 54 00:02:43,998 --> 00:02:48,920 ‪โอเค มันก็ต้องมีของขวัญอยู่จริงสิ ‪เพราะถ้าไม่มีจะแปลว่าอะไร 55 00:02:48,920 --> 00:02:51,339 ‪เรามาใช้ตรรกะของนายกันนะ 56 00:02:51,339 --> 00:02:55,384 ‪เราขึ้นรถขับมาไกลถึงที่นี่ด้วยแรงจูงใจต่ําช้า 57 00:02:55,384 --> 00:02:58,221 ‪ปิดไฟหน้า ยิ่งพูดยิ่งแปลก 58 00:02:58,221 --> 00:03:02,099 ‪ขับเข้ามาในเขตบ้านนาย ‪แล้วชนนายตอนออกมาเอาจดหมายตอนกลางคืน 59 00:03:02,099 --> 00:03:03,976 ‪จะกล่าวหากันว่างั้นเหรอ 60 00:03:03,976 --> 00:03:06,062 ‪คิดก่อนพูดบ้างไหม บ้าไปแล้ว 61 00:03:07,772 --> 00:03:09,649 ‪เราจะเอาของขวัญมาให้พรุ่งนี้ 62 00:03:10,900 --> 00:03:12,151 ‪ถูกใจแน่ 63 00:03:20,993 --> 00:03:22,703 ‪ฉันอาจพูดคํานี้แค่ครั้งนี้ครั้งเดียว 64 00:03:22,703 --> 00:03:25,665 ‪แต่ช่วยหยุดทํางานแล้วมาโฟกัสสิ่งรบกวนนี่ที 65 00:03:25,665 --> 00:03:27,500 ‪กล้าดียังไงมาขัดจังหวะงานผม 66 00:03:28,000 --> 00:03:30,253 ‪ล้อเล่น เราจะทําอะไรกันเหรอ 67 00:03:30,253 --> 00:03:34,090 ‪เราต้องหาของขวัญให้ฝาแฝด ‪คุณจะได้ไม่ติดคุกที่เกือบฆ่าแฝดไปคนนึง 68 00:03:34,090 --> 00:03:36,133 ‪แล้วคุณก็ดันเล่าเหตุการณ์ไปตามจริง 69 00:03:36,133 --> 00:03:38,970 ‪ซึ่งแม้แต่ทนายไม่เก่ง ‪ก็ยังตีความให้เป็นคําสารภาพได้ 70 00:03:38,970 --> 00:03:41,555 ‪ให้ตาย ไม่เคยอยากกลับไปทํางานขนาดนี้เลย 71 00:03:42,139 --> 00:03:45,309 ‪เราซื้อของที่ออกแบบมา ‪สําหรับสองคนโดยเฉพาะดีไหม 72 00:03:45,309 --> 00:03:48,813 ‪เช่นอะไร วิทยุสื่อสารเหรอ ‪คูปองนวดคู่เหรอ 73 00:03:48,813 --> 00:03:52,775 ‪ไอเดียดี ไม่ก็คอสตูมม้า ‪คนนึงเป็นหาง อีกคนเป็นหัว 74 00:03:52,775 --> 00:03:55,361 ‪จากประสบการณ์ตรง ข้างหลังหายใจไม่ค่อยออก 75 00:03:55,361 --> 00:03:57,822 ‪ก็ไหนอยากอยู่ข้างหลังเอง บอกไม่อยากคุมทิศ 76 00:03:57,822 --> 00:03:59,282 ‪โทษที ผมมาขัดจังหวะไหม 77 00:03:59,282 --> 00:04:01,242 ‪ใช่ และขอบคุณ 78 00:04:01,242 --> 00:04:03,911 ‪ในห้องแล็บเราทํางานหักโหมกันมาก 79 00:04:04,578 --> 00:04:07,873 ‪ถ้าพ่อไม่ว่าอะไร เราขอเลิกงานเร็ว ‪ไปหาเรื่องคลายเครียดได้ไหม 80 00:04:07,873 --> 00:04:11,210 ‪ได้เลย ไปดูหนังกันไหมล่ะ ‪หรือใส่คอสตูมม้าสองตัวก็ได้ 81 00:04:11,210 --> 00:04:14,422 ‪ไม่ ผมคิดไว้ว่าจะไปบาร์ ‪แค่กับคนในห้องแล็บ 82 00:04:14,422 --> 00:04:16,757 ‪ไม่ต้องมีใครใส่ชุดคอสตูมม้า 83 00:04:16,757 --> 00:04:20,219 ‪จริงด้วย เราควรไปหาอะไรดื่ม ‪ไปแค่พวกเรา เสียใจด้วยแอนนา 84 00:04:20,219 --> 00:04:23,848 ‪เขาไม่เคยไม่ได้รับเชิญมาก่อน ‪ก็เลยไม่เข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้น 85 00:04:23,848 --> 00:04:26,976 ‪ผมไม่ได้พูดถึงพ่อ พ่อไม่ได้รับเชิญ 86 00:04:26,976 --> 00:04:31,647 ‪ผมรักพ่อและรู้ว่าพ่อเจ็บ ‪แต่ช่วงเวลานี้จะทําให้พ่อแกร่งขึ้น 87 00:04:31,647 --> 00:04:32,898 ‪ไม่ พ่อ... 88 00:04:33,733 --> 00:04:37,153 ‪พ่อชอบแบบนี้ ‪เอ้า เอาบัตรพ่อไป ขอเป็นเจ้ามือเอง 89 00:04:38,195 --> 00:04:40,156 ‪- ขอบคุณครับ ‪- พ่อชอบที่ลูกดูแลเพื่อน 90 00:04:40,156 --> 00:04:43,075 ‪และบางคนอาจเป็นมากกว่าเพื่อน รูบี้ 91 00:04:43,951 --> 00:04:45,077 ‪โอเค ไปดีกว่า 92 00:04:47,163 --> 00:04:49,915 ‪คิดออกแล้ว ของขวัญที่เหมาะกับคู่แฝด 93 00:04:49,915 --> 00:04:52,043 ‪- ผ้าปูที่นอน ‪- ไม่ใช่ จะให้ผ้าปูไปทําไม 94 00:04:52,043 --> 00:04:54,253 ‪เพราะชุดเครื่องนอนที่ใช่ทําให้ห้องนอนสมบูรณ์ 95 00:04:54,253 --> 00:04:57,340 ‪โอเค เราจะไปซื้อของฉันก่อน ‪เสร็จแล้วไปซื้อผ้าปู 96 00:05:00,426 --> 00:05:02,470 ‪นี่ ฉันมีข่าวดี 97 00:05:02,470 --> 00:05:04,430 ‪พ่อเราให้เลิกงานเร็วเหรอ เอ๊ย พ่อนาย 98 00:05:04,430 --> 00:05:08,017 ‪ใช่ แล้วเขาก็ให้... บัตรเครดิตมาด้วย 99 00:05:08,934 --> 00:05:11,312 ‪สุดยอด นี่แหละที่จะทําให้ฉันเลิกคิดถึงแฟนเก่า 100 00:05:11,312 --> 00:05:13,606 ‪หมายถึงหนุ่มฝ่ายบุคคลที่ไม่เคยไปเดตกันเหรอ 101 00:05:13,606 --> 00:05:15,232 ‪อย่าพูดถึงเขาต่อหน้าได้มะ 102 00:05:16,400 --> 00:05:19,528 ‪แล้วเรื่องรูบี้เป็นไงบ้าง คืนนี้เธอมาด้วยไหม 103 00:05:19,528 --> 00:05:24,283 ‪หวังว่านะ ฉันชอบเธอ ‪และคิดว่าอาจมีซัมติงสักวัน ในอนาคต 104 00:05:24,283 --> 00:05:25,826 ‪มีความเป็นไปได้ หรืออาจไม่ 105 00:05:25,826 --> 00:05:27,745 ‪โอเค มาดเสี่ยมาแรง 106 00:05:27,745 --> 00:05:31,832 ‪คืนนี้เราจะไปแอ้มสาวกัน ‪ด้วยความเคารพและได้รับความยินยอม 107 00:05:31,832 --> 00:05:33,542 ‪อาจจะ หรืออาจไม่ 108 00:05:33,542 --> 00:05:36,212 ‪- ใช่เลย สําหรับค่ําคืนที่อาจมีเรื่องสนุก ‪- ใช่ 109 00:05:37,755 --> 00:05:40,800 ‪คืนนี้นัดกันไว้แล้ว เธอจะไปด้วยใช่ไหม 110 00:05:40,800 --> 00:05:41,759 ‪ไปแน่นอน 111 00:05:41,759 --> 00:05:44,762 ‪ตอนแรกกะจะกลับบ้าน ‪ไปดูเดตไลน์กับไบรอันเหมือนทุกวัน 112 00:05:44,762 --> 00:05:46,138 ‪แต่งานนี้น่าสนุก 113 00:05:46,138 --> 00:05:49,767 ‪ฉันไม่เคยออกไปปาร์ตี้เมาเหล้าเลย ‪ไม่รู้วิธีด้วยซ้ํา 114 00:05:49,767 --> 00:05:52,895 ‪ถ้าทําไม่ได้ล่ะ ถ้าฉันดูเดตไลน์เป็นอย่างเดียวล่ะ 115 00:05:53,813 --> 00:05:57,441 ‪นี่ เธอเคยบอกฉันว่า ‪"อย่าให้ลูน่าจอมขี้เกียจมาขู่ให้ฉันอยู่บ้าน 116 00:05:57,441 --> 00:06:00,403 ‪จงลุกขึ้นสู้ ‪ถ้าจําเป็นต้องกัดก็กัด" เธอต้องไป 117 00:06:00,403 --> 00:06:03,239 ‪นั่นสิ และขอบใจนะที่ไม่กัด 118 00:06:03,864 --> 00:06:06,492 ‪ฉันน่าจะเต้นนะ ไม่ก็ดื่มค็อกเทลที่จุดไฟ 119 00:06:06,492 --> 00:06:09,578 ‪แล้วอ้วกออกมา ‪และเมาต่ออีกรอบเหมือนพวกโรมัน 120 00:06:09,578 --> 00:06:11,747 ‪ดีแล้ว แต่อย่าทําแบบนั้น 121 00:06:12,873 --> 00:06:15,876 ‪แล้วตื่นเต้นไหมที่จะได้ไปเที่ยวกับแจ็คสัน 122 00:06:15,876 --> 00:06:19,255 ‪อืม ฉันชอบเขา ‪เดตเราไม่ราบรื่นเท่าไร 123 00:06:19,255 --> 00:06:23,008 ‪แต่หลังจากนั้นมาเขาทําตัว ‪เป็นคนปกติ และฉันชอบคน 124 00:06:23,008 --> 00:06:24,135 ‪สายพันธุ์ที่ดีสุดอันดับสาม 125 00:06:24,135 --> 00:06:26,220 ‪สี่ ลืมวาฬแล้วเหรอ 126 00:06:26,220 --> 00:06:27,763 ‪จริงด้วย 127 00:06:30,558 --> 00:06:33,144 ‪- ของขวัญคุณอย่างโดน ‪- ขอบคุณ 128 00:06:33,144 --> 00:06:36,188 ‪แฝดอีกคนต้องอิจฉา ‪จนขอให้เรากลับมาขับรถชนเขาแน่นอน 129 00:06:36,188 --> 00:06:37,857 ‪ซึ่งฉันยินดีชน 130 00:06:39,150 --> 00:06:41,569 ‪- สุขสันต์วันเกิด! ‪- สุขสันต์วันเกิด! 131 00:06:41,569 --> 00:06:44,572 ‪และนี่คือของขวัญที่รอบนี้เราไม่ได้ลืมเอามา 132 00:06:44,572 --> 00:06:45,573 ‪แต่นแต๊น 133 00:06:45,573 --> 00:06:48,868 ‪จักรยานสองตอน สําหรับสองคน ‪ซึ่งพวกนายมีกันสองคน 134 00:06:48,868 --> 00:06:50,578 ‪ขี่คนเดียวไม่ได้ 135 00:06:50,578 --> 00:06:53,164 ‪คือก็ได้แหละ แต่มันจะเศร้าเหมือนมีคนตาย 136 00:06:53,164 --> 00:06:56,459 ‪จักรยานสองตอนมันก็ดีอยู่หรอกนะ ‪สี่ครั้งแรกที่ได้ 137 00:06:56,459 --> 00:06:57,668 ‪ใช่ เรามีสี่คัน 138 00:07:00,337 --> 00:07:01,672 ‪ใครๆ ก็ซื้อให้ฝาแฝด 139 00:07:01,672 --> 00:07:04,258 ‪แต่คนอื่นได้ซื้อผ้าปูมาใส่ในตะกร้าไหมล่ะ 140 00:07:04,258 --> 00:07:05,426 ‪ไม่ เพื่ออะไร 141 00:07:05,426 --> 00:07:06,886 ‪เพื่อให้ห้องนอนสมบูรณ์ไง 142 00:07:06,886 --> 00:07:10,848 ‪ฟังนะ สิ่งสําคัญคือเราพยายามแล้ว ‪แค่นั้นก็พอ 143 00:07:10,848 --> 00:07:13,434 ‪ถ้าอยากเป็นเพื่อนเราจริงๆ เหมือนที่พูดเมื่อคืน 144 00:07:13,434 --> 00:07:15,769 ‪คงไม่เอาของขวัญห่วยๆ มาส่งให้แล้วกลับเลย 145 00:07:15,769 --> 00:07:18,189 ‪พวกนี้ไม่แคร์เรา แจ้งความกันเถอะ 146 00:07:18,189 --> 00:07:21,275 ‪ข้อหาอะไรดี พยายามฆ่า ‪แบบไม่เจตนาหรือเจตนาดีล่ะ 147 00:07:21,275 --> 00:07:24,153 ‪- ฉันจะไปหยิบรัฐธรรมนูญมาอ่าน ‪- ไปด้วย 148 00:07:26,655 --> 00:07:28,365 ‪- ไม่เป็นไปตามหวังเลย ‪- นั่นสิ 149 00:07:28,365 --> 00:07:31,243 ‪พวกเขาอาจจะเหงา ‪เราอาจต้องเป็นเพื่อนกันจริงๆ 150 00:07:31,243 --> 00:07:32,578 ‪ผมว่าคุณอาจพูดถูก 151 00:07:34,371 --> 00:07:35,623 ‪- สวัสดี ‪- สวัสดี 152 00:07:35,623 --> 00:07:37,082 ‪หาหนังสือไม่เจอ 153 00:07:37,082 --> 00:07:39,960 ‪เจอแต่ประกาศอิสรภาพ ‪แต่ในนี้ไม่มีเรื่องฆาตกรรม 154 00:07:39,960 --> 00:07:44,757 ‪นี่ เราไม่ได้พยายามฆ่าใครซะหน่อย ‪เราเป็นเพื่อนกัน มานี่มา 155 00:07:45,674 --> 00:07:48,511 ‪- กอดหน่อย สุขสันต์วันเกิด ‪- งุ้ย มีคนกอด 156 00:07:48,511 --> 00:07:52,389 ‪นี่วันเกิดทีเจคนเดียวหรือไง ‪ถึงไม่มีใครมากอดฉันเลย 157 00:07:53,224 --> 00:07:54,433 ‪อยากกอดด้วยเหรอ 158 00:07:54,433 --> 00:07:59,063 ‪ฉันไม่เคยทึกทักไปก่อน ‪ว่าคนชอบให้กอด เพราะบางคนไม่ชอบ 159 00:07:59,563 --> 00:08:00,564 ‪โอเค เอาละนะ 160 00:08:01,941 --> 00:08:02,816 ‪พอละ 161 00:08:03,609 --> 00:08:04,443 ‪อบอุ่นจัง 162 00:08:04,985 --> 00:08:07,363 ‪เพื่อนๆ แล้วเราทําไรต่อดี 163 00:08:08,405 --> 00:08:09,615 ‪หลายอย่าง ใช่ไหมแอนนา 164 00:08:09,615 --> 00:08:13,953 ‪แน่นอน เราจะฉลองวันเกิดให้สุดเหวี่ยง ‪จนพวกนายจําตัวเองสลับกันเลย 165 00:08:13,953 --> 00:08:15,120 ‪- เจ๋ง ‪- เจ๋ง 166 00:08:18,415 --> 00:08:19,959 ‪หนึ่ง สอง สาม 167 00:08:22,711 --> 00:08:23,921 ‪รู้สึกดีมาก 168 00:08:23,921 --> 00:08:27,258 ‪ไม่แสบหลอดอาหารและไม่อยากร้องไห้สักนิด 169 00:08:27,258 --> 00:08:30,052 ‪เหมือนกัน เพราะเรื่องเมาฉันถนัดอยู่แล้ว 170 00:08:30,970 --> 00:08:33,639 ‪ไปเต้นกันไหม แหวกแนวตัวเองมาก 171 00:08:35,266 --> 00:08:39,144 ‪ดูแต่งตัว กลับบ้านไปเปลี่ยนชุดมาเหรอ ‪เดี๋ยวจะไปร่วมพิธีบาร์มิตซ์วาห์หรือไง 172 00:08:39,144 --> 00:08:41,105 ‪ผมเปลี่ยนชุดเพราะเหม็นกลิ่นห้องแล็บ 173 00:08:41,105 --> 00:08:43,399 ‪บางครั้งคนเราแซวคนอื่นเพราะอิจฉา 174 00:08:43,399 --> 00:08:46,569 ‪คุณดูดี หล่อมาก รับบีต้องชอบแน่ๆ 175 00:08:46,569 --> 00:08:49,113 ‪หาอะไรดื่มกัน เคยลองสไปซี่ริมจ๊อบไหม 176 00:08:49,113 --> 00:08:51,824 ‪ถามเด็กยิวอายุ 13 แบบนี้ได้ไง 177 00:08:58,289 --> 00:09:00,207 ‪แฟนฉันเอง ไลน์หาไม่เลิก 178 00:09:00,207 --> 00:09:03,294 ‪เขากลัวหรือเปล่า ‪ที่เธอมาเที่ยวกับหนุ่มฮอตเบอร์นี้ 179 00:09:04,169 --> 00:09:06,088 ‪เขาแค่ไม่ชินที่ฉันไม่อยู่บ้าน 180 00:09:07,172 --> 00:09:10,175 ‪เขาถามว่าต้องดูยังไงว่าสปาเก็ตตี้ต้มสุกแล้ว 181 00:09:11,802 --> 00:09:14,513 ‪แล้วใช้วิธีขว้างใส่กําแพงได้จริงๆ ไหม 182 00:09:15,014 --> 00:09:17,600 ‪มนุษย์แฟนเนอะ ให้ตายเถอะ มัน... 183 00:09:18,809 --> 00:09:22,396 ‪ที่จริงไม่รู้แฮะ ไม่เคยมีแฟน ‪คุ้มเหนื่อยไหม มีความสุขหรือเปล่า 184 00:09:22,396 --> 00:09:26,108 ‪มีความสุขมากกว่าโสดละกัน ตามสถิติน่ะนะ 185 00:09:26,108 --> 00:09:27,860 ‪- สถิติเหรอ ‪- ใช่ 186 00:09:27,860 --> 00:09:31,238 ‪คนมีแฟนมีโอกาสมีความสุขมากกว่าคนโสด 9.3% 187 00:09:31,238 --> 00:09:34,867 ‪และคืนนี้เราจะหาใครมาให้นาย ‪นายจะได้เป็นสถิติเหมือนกัน 188 00:09:34,867 --> 00:09:37,244 ‪- พูดเหมือนฉันจะโดนฆ่าเลย ‪- คงไม่หรอก 189 00:09:37,745 --> 00:09:39,538 ‪แต่เดตไลน์ 1,000 คนอาจเห็นต่าง 190 00:09:42,124 --> 00:09:43,250 ‪ชิบเป๋ง 191 00:09:44,418 --> 00:09:46,754 ‪คนนั้นหนุ่มฮอตฝ่ายบุคคลใช่ไหม เขามาทําอะไร 192 00:09:46,754 --> 00:09:51,008 ‪ไม่รู้สิ ฉันโกหกเขา ‪ว่าทําไมถึงยกเลิกเดต เธอเล่นตามน้ํานะ 193 00:09:52,426 --> 00:09:53,385 ‪ไง 194 00:09:53,385 --> 00:09:57,139 ‪มัลคอล์ม ว่าไง ‪ป้าเป็นไงบ้าง สรุปต้องตัดเท้าหรือเปล่า 195 00:09:58,015 --> 00:09:58,974 ‪ต้องตัด 196 00:09:58,974 --> 00:10:01,185 ‪โรคเบาหวานมันแย่มากเลย 197 00:10:01,185 --> 00:10:02,770 ‪นึกว่าโดนงูกัดซะอีก 198 00:10:03,479 --> 00:10:06,357 ‪ก็ใช่ไง นี่เปิดหัวข้อใหม่เฉยๆ 199 00:10:06,357 --> 00:10:09,068 ‪ให้ตาย ไม่ชอบโรคเบาหวานเลย ว่าไหม 200 00:10:09,068 --> 00:10:10,527 ‪แย่ที่สุดเลย 201 00:10:10,527 --> 00:10:13,614 ‪ผมไม่อยากมาขัดจังหวะ ‪แค่มาถามว่าป้าคุณเป็นไงบ้าง 202 00:10:13,614 --> 00:10:16,325 ‪ผมมากับเพื่อน แวะมาทักทายกันสิ 203 00:10:18,702 --> 00:10:19,870 ‪น่าโดนนะ 204 00:10:20,371 --> 00:10:24,458 ‪แต่ฉันโกหกเขาไปแล้ว ‪และเขาไม่ชอบเอลลิส สัมภาระหนักไป 205 00:10:24,458 --> 00:10:27,044 ‪คืนนี้เราจะทิ้งสัมภาระไว้ที่ประตู 206 00:10:27,044 --> 00:10:30,589 ‪ฝ่ายบุคคลน่ารักและเขาชอบนาย ‪ไปมีเซ็กซ์กันเลย 207 00:10:32,341 --> 00:10:34,426 ‪ครอบครัวฉันอยู่ที่งานเลี้ยง 208 00:10:34,426 --> 00:10:37,346 ‪เจ้าสาวโยนช่อดอกไม้ ซึ่งพุ่งไปทางญาติฉัน 209 00:10:37,346 --> 00:10:40,474 ‪แล้วจู่ๆ พี่สะใภ้ก็โผล่มา ‪จากไหนไม่รู้ ตบช่อดอกไม้ร่วง 210 00:10:40,474 --> 00:10:42,726 ‪แล้วร้องว่า "ไม่ใช่วันนี้ ยัยสําส่อน!" 211 00:10:42,726 --> 00:10:45,646 ‪ตายแล้ว คนนั้นเมียเอ็ดดี้หรือคาร์โลส 212 00:10:45,646 --> 00:10:48,315 ‪เอ็ดดี้ เดี๋ยว รู้ชื่อพี่ฉันได้ไง 213 00:10:48,315 --> 00:10:51,318 ‪ก็คุณบอกเมื่อวันก่อนไง ‪ตอนที่พูดถึงไปเที่ยวทะเลสาบด้วยกัน 214 00:10:51,318 --> 00:10:52,736 ‪จําเรื่องทะเลสาบได้ด้วยเหรอ 215 00:10:54,238 --> 00:10:55,322 ‪ตั้งใจฟังมาก 216 00:10:55,322 --> 00:10:57,950 ‪- พิลึกไหม ‪- มาก ผู้หญิงไม่ชอบผู้ชายที่รับฟัง 217 00:10:58,867 --> 00:11:01,203 ‪- ล้อเล่น น่ารักมาก ‪- รูบส์ 218 00:11:02,413 --> 00:11:04,581 ‪อ้าวคูเปอร์ เป็นไงบ้าง 219 00:11:04,581 --> 00:11:08,335 ‪ก็ดี เพิ่งกลับมาจากไต่เขา ‪เส้นทางแปซิฟิกเครสต์ จิ๊บๆ 220 00:11:08,335 --> 00:11:11,839 ‪ทอดผ่านบริติชโคลัมเบียทั้งรัฐเลย ‪คุณคงชอบ พระอาทิตย์ตกดินสีสวยมาก 221 00:11:11,839 --> 00:11:12,798 ‪ผมก็ชอบนะ 222 00:11:13,716 --> 00:11:16,176 ‪นี่แจ็คสัน แจ็คสันนี่คูเปอร์ 223 00:11:16,176 --> 00:11:19,221 ‪ไง รู้ยังว่าแบรนด้อนจะปีนผา ‪ฮาล์ฟโดมแบบไม่ใช้เชือกช่วย 224 00:11:19,221 --> 00:11:20,723 ‪เขาเทพเว่อร์ 225 00:11:20,723 --> 00:11:23,726 ‪หมอนั่นนึกจะปีนก็ปีน ‪ขนาดไม่มีเบต้าแต่ก็ยังหาที่ตอกหมุดยากๆ ได้ 226 00:11:23,726 --> 00:11:24,768 ‪โคตรเจ๋ง 227 00:11:26,395 --> 00:11:29,398 ‪ผมก็มีคนรู้จักชื่อแบรนด้อน คนชื่อนี้บ้าบิ่นสุดๆ 228 00:11:30,649 --> 00:11:32,401 ‪- หมอนี่ใคร ‪- เพื่อนฉัน 229 00:11:32,401 --> 00:11:34,486 ‪เราทํางานด้วยกัน ใจดีหน่อยสิ 230 00:11:36,947 --> 00:11:38,282 ‪ผมจะกลับไปที่โต๊ะนะ 231 00:11:38,282 --> 00:11:40,868 ‪แต่เพื่อน เส้นทางแปซิฟิกเครสต์ ‪มันสิ้นสุดที่ชายแดนแคนาดา 232 00:11:40,868 --> 00:11:43,871 ‪เพราะงั้นถ้าอยากเป็นสายเดินเขา ‪หัดเรียนรู้ชื่อเส้นทางซะบ้าง 233 00:11:47,249 --> 00:11:50,794 ‪ก้าวชิด ก้าวชิด ชูแขน เอาลง 234 00:11:50,794 --> 00:11:54,590 ‪ใช่แล้วทุกคน ไม่ต้องเกร็ง 235 00:11:54,590 --> 00:11:57,176 ‪ไม่ต้องอาย ส่ายสะโพก 236 00:11:59,678 --> 00:12:01,889 ‪ใกล้แล้ว จับจังหวะ 237 00:12:01,889 --> 00:12:03,682 ‪และดันกระดูกเชิงกราน 238 00:12:04,349 --> 00:12:05,476 ‪เด้าอากาศ 239 00:12:08,729 --> 00:12:10,189 ‪ปาร์ตี้โคตรเห่ย 240 00:12:10,189 --> 00:12:13,108 ‪เรียกตํารวจมาจับดีกว่า ‪อย่างน้อยก็คงดูสนุกกว่านี้ 241 00:12:13,692 --> 00:12:16,695 ‪แย่แล้ว ตํารวจลากตัวฉันไปที่หอคอยลอนดอน 242 00:12:16,695 --> 00:12:20,616 ‪ใครก็ได้โทรบอกพ่อ ท่านเอิร์ลแห่งเกรย์ ‪แล้วก็พี่ชาย บิ๊กเบ็น 243 00:12:20,616 --> 00:12:22,534 ‪เนียนมาก ใช่ชื่อของอังกฤษมั่วๆ เลย 244 00:12:22,534 --> 00:12:23,577 ‪แพดดิงตัน 245 00:12:23,577 --> 00:12:24,703 ‪เอาไปอีกแต้ม 246 00:12:24,703 --> 00:12:25,996 ‪นี่จะโทรแจ้งความละ 247 00:12:25,996 --> 00:12:30,292 ‪เดี๋ยว คืนนี้จะไม่มีใครโดนจับ ‪เราเตรียมเรื่องสนุกไว้อีกเยอะ ใช่ไหมแอนนา 248 00:12:30,793 --> 00:12:31,668 ‪แน่นอน 249 00:12:32,294 --> 00:12:34,630 ‪- ใช่ไหมเอลลิส ‪- ใช่ ใช่ไหมแอนนา 250 00:12:36,089 --> 00:12:37,883 ‪คิดว่าเราควรบอกพวกเขา 251 00:12:37,883 --> 00:12:40,469 ‪เรื่องปาร์ตี้วันเกิดที่บาร์ที่แจ็คสันไปดื่มไหม 252 00:12:40,469 --> 00:12:41,678 ‪เออ นั่นสิ 253 00:12:42,179 --> 00:12:45,641 ‪พูดตรงๆ ละกัน เราแค่ถ่วงเวลา ‪รอให้งานปาร์ตี้ของจริงพร้อม 254 00:12:45,641 --> 00:12:46,725 ‪งานปาร์ตี้ของจริงเหรอ 255 00:12:46,725 --> 00:12:50,437 ‪ใช่ ที่บาร์ที่มีคนอื่นหลายสิบคนไปฉลองวันเกิดนาย 256 00:12:52,314 --> 00:12:53,148 ‪เจ๋งดีนะ 257 00:12:54,066 --> 00:12:57,152 ‪ก็ได้ ขอเวลาเปลี่ยนไปใส่รองเท้ายามค่ํา 258 00:12:59,404 --> 00:13:02,491 ‪กล้าดียังไงมาล้อเลียนวัฒนธรรมอังกฤษ ‪ทีวัฒนธรรมพวกมันล่ะ 259 00:13:02,491 --> 00:13:06,411 ‪"ฉันกินอาหารจานใหญ่ๆ ‪แล้วก็คิดว่าประวัติศาสตร์เพิ่งเริ่มเมื่อ 50 ปี" 260 00:13:06,411 --> 00:13:07,454 ‪จะขาดใจแล้ว 261 00:13:08,080 --> 00:13:10,249 ‪นี่ขนาดเคยถูกขังในโลงศพ ‪กับเดวิด เบลนทั้งวันนะ 262 00:13:10,249 --> 00:13:11,750 ‪อันที่จริงแค่หกนาที 263 00:13:11,750 --> 00:13:13,544 ‪ก็ใช่ แต่เราหันหน้าเข้าหากัน 264 00:13:15,462 --> 00:13:18,507 ‪ไง ขอโทษที่มาขัดจังหวะ ‪ทุกคนทํางานฝ่ายบุคคลด้วยเหรอ 265 00:13:19,258 --> 00:13:23,804 ‪ไม่ จะเชื่อไม่เชื่อก็ได้นะ ‪แต่ชีวิตผมไม่ได้มีแค่ฝ่ายบุคคล นี่สมาคมผึ้งผม 266 00:13:23,804 --> 00:13:25,138 ‪ใช่ เราเป็นชาวผึ้งหึ่ง 267 00:13:25,138 --> 00:13:27,266 ‪- เจ๋ง ‪- มันเจ๋งจริง 268 00:13:27,266 --> 00:13:30,102 ‪หรือว่าคุณคิดว่าการศึกษา ‪ชื่นชม และพยายามช่วย... 269 00:13:30,102 --> 00:13:33,730 ‪เอิ่ม ไม่รู้สินะ ‪แมลงเสาหลักของโลกเรามันไม่เจ๋ง 270 00:13:35,357 --> 00:13:37,693 ‪ขอคุยเรื่องที่ไม่เกี่ยวกับผึ้งแป๊บนึงได้ไหม 271 00:13:37,693 --> 00:13:39,486 ‪ได้สิ ก็อยากพักเรื่องผึ้งๆ อยู่ 272 00:13:40,571 --> 00:13:42,072 ‪ผึ้งไม่เคยได้พัก 273 00:13:46,535 --> 00:13:49,204 ‪ไม่ต้องกลัวคูเปอร์หรอก รูบี้ไม่ได้ชอบเขา 274 00:13:49,705 --> 00:13:51,039 ‪ดูเหมือนจะชอบนะ 275 00:13:51,039 --> 00:13:53,667 ‪พวกเขาแค่เคยมีอะไรกัน แต่ไม่ได้คบจริงจัง 276 00:13:53,667 --> 00:13:56,920 ‪- รูบี้แค่คิดว่าลีลาบนเตียงเขาเด็ด ‪- ไม่ได้สบายใจขึ้นเลย 277 00:13:56,920 --> 00:13:59,756 ‪ผมน่าจะเดินไปคุย ถ้าพ่ออยู่จะบอกให้ทํางั้น 278 00:13:59,756 --> 00:14:02,676 ‪"แจ็คสัน แขม่วพุงแล้วออกไปลุย" 279 00:14:02,676 --> 00:14:05,137 ‪"มีเชื้อพ่อซะเปล่า พ่อรู้ทุกอย่าง" 280 00:14:05,137 --> 00:14:08,098 ‪คุณน่าจะรับฟังพ่อเวอร์ชั่นการ์ตูนนั่นนะ 281 00:14:08,098 --> 00:14:11,018 ‪ใช่ เนอะ คูเปอร์ไม่เห็นจะดีไปกว่าผมเลย 282 00:14:11,018 --> 00:14:13,478 ‪นั่นแหละ เขามีอะไรที่คุณไม่มี 283 00:14:14,354 --> 00:14:15,188 ‪ใช่ 284 00:14:17,774 --> 00:14:18,817 ‪ที่จริง 285 00:14:20,485 --> 00:14:21,320 ‪เขามีรูบี้ 286 00:14:24,281 --> 00:14:28,327 ‪ผมชอบคุณ เลยอยากบอกความจริง ‪ป้าผมเสียแล้ว 287 00:14:28,327 --> 00:14:30,704 ‪พระเจ้า มัลคอล์ม ทําใจได้ไหม 288 00:14:30,704 --> 00:14:33,874 ‪ได้ ป้าตายมาสิบปีแล้ว ‪ขายังอยู่ครบทุกข้าง 289 00:14:33,874 --> 00:14:35,167 ‪ผมโกหกคุณ 290 00:14:35,167 --> 00:14:39,171 ‪เพราะอยากแคนเซิลเดตเพราะคุณนินทาเอลลิส 291 00:14:39,171 --> 00:14:42,883 ‪โห ตอบโต้รุนแรงมาก ‪คุณคงแคร์เขาจริงๆ 292 00:14:42,883 --> 00:14:46,803 ‪ตอนเป็นเด็กผมไม่ค่อยได้เจอพ่อ ‪แต่เอลลิสคอยดูแลผม 293 00:14:46,803 --> 00:14:52,392 ‪เขาหางานแรกให้ด้วย ‪ก็เลยบูชาเขาแรงไปหน่อย 294 00:14:52,392 --> 00:14:55,103 ‪แต่เขาพลิกชีวิตผม 295 00:14:55,103 --> 00:14:57,648 ‪คุณกับเพื่อนๆ อาจพูดได้ว่า ‪เขาเป็นผึ้งนางพญาของผม 296 00:14:58,899 --> 00:15:02,653 ‪ไงทุกคน แชซกับทีเจเจ้าของวันเกิดมากันแล้ว 297 00:15:02,653 --> 00:15:07,199 ‪มาล้อมวงกันฉลองให้พวกเขาเร็ว ‪เพราะเราชวนคุณมาปาร์ตี้เขา 298 00:15:09,576 --> 00:15:10,994 ‪ผมเลี้ยงเอง 299 00:15:13,580 --> 00:15:14,581 ‪มัลคอล์ม มาทางนี้ 300 00:15:18,126 --> 00:15:19,169 ‪ต้องไปหรือเปล่า 301 00:15:19,169 --> 00:15:22,089 ‪ไม่ ผมชอบที่ได้ใช้เวลาอยู่กับคุณ 302 00:15:22,089 --> 00:15:23,548 ‪ไม่เป็นไร ไปเถอะ 303 00:15:23,548 --> 00:15:25,884 ‪ขอบคุณนะที่เข้าใจโรคทางจิตของผม 304 00:15:28,178 --> 00:15:29,513 ‪มาแล้วคร้าบ 305 00:15:29,513 --> 00:15:31,682 ‪อุ๊ยตาย สนุกจังเลย 306 00:15:31,682 --> 00:15:34,017 ‪- อะไร ‪- ทุกอย่าง มัลคอล์ม 307 00:15:34,017 --> 00:15:35,352 ‪ถอยไปทุกคน 308 00:15:35,352 --> 00:15:38,605 ‪อย่ามามุงแขกคู่สําคัญ เดี๋ยวก็ได้มีโอกาสคุยเอง 309 00:15:39,398 --> 00:15:42,818 ‪คนพวกนี้เป็นใคร ‪ไม่เห็นมีคนรู้จัก นี่ชวนจูเลี่ยนมาป่าวเถอะ 310 00:15:42,818 --> 00:15:46,196 ‪เราคิดดูแล้ว ‪แต่สุดท้ายแล้วเราอยากให้เซอร์ไพรส์ 311 00:15:46,196 --> 00:15:48,699 ‪เลยชวนแต่คนที่นายไม่รู้จัก 312 00:15:48,699 --> 00:15:50,867 ‪ตอนนี้จะได้มีเพื่อนใหม่ อย่างมัลคอล์ม 313 00:15:50,867 --> 00:15:52,703 ‪เขาเป็นมิตรมาก ใช่ไหม 314 00:15:52,703 --> 00:15:54,454 ‪ใช่เลย สีโปรดสีอะไร 315 00:15:54,454 --> 00:15:57,332 ‪- ม่วงแดง ขอบใจที่ถาม ‪- ของฉันก็สีม่วงแดง 316 00:15:57,332 --> 00:15:58,500 ‪ไม่จริง 317 00:15:58,500 --> 00:16:00,419 ‪จริง แต่สีอ่อนกว่าหน่อย 318 00:16:00,419 --> 00:16:02,504 ‪ม่วงแดงจางๆ เขาเรียกชมพูไม่ใช่เหรอ 319 00:16:02,504 --> 00:16:04,506 ‪ไม่ใช่ แล้วนี่ได้สั่งเค้กมาไหม 320 00:16:04,506 --> 00:16:06,758 ‪ใช่ งานวันเกิดก็ต้องมีเค้กสิ 321 00:16:06,758 --> 00:16:09,177 ‪มีสิ เดี๋ยวไปหยิบเค้กนะ 322 00:16:09,177 --> 00:16:11,346 ‪ไอ้เจ้าของวันเกิดหัวกรวยน่ารัก 323 00:16:12,472 --> 00:16:14,224 ‪นายล่ะชอบสีอะไร 324 00:16:14,224 --> 00:16:16,143 ‪ไม่นะ อย่าให้ต้องเลือกสิ 325 00:16:16,143 --> 00:16:17,978 ‪- ต้องเลือก ‪- เรายังต้องเลือกเลย 326 00:16:18,895 --> 00:16:19,730 ‪สีฟ้า 327 00:16:19,730 --> 00:16:21,440 ‪- ชอบสีฟ้าเหรอ ‪- ไม่จริง 328 00:16:21,440 --> 00:16:23,191 ‪ต้องหาเครื่องดื่มมาให้ละ 329 00:16:23,191 --> 00:16:25,652 ‪เราจะสั่งอันสีฟ้ามาให้ ไอ้นี่... 330 00:16:27,863 --> 00:16:31,783 ‪- คุณพระ ทําได้ไงเนี่ย ‪- ก็แค่ถามพวกเขาเรื่องตัวเอง 331 00:16:32,951 --> 00:16:34,828 ‪ฉันชอบแอลกอฮอล์ เพื่อนซี้กัน 332 00:16:35,412 --> 00:16:37,039 ‪กินแล้วเจ็บปวดน้อยลง 333 00:16:37,039 --> 00:16:38,749 ‪หรือมากขึ้นนะ ไม่มั่นใจ 334 00:16:38,749 --> 00:16:40,292 ‪เสียใจด้วยนะเรื่องรูบี้ 335 00:16:40,292 --> 00:16:43,712 ‪ไม่เป็นไร เราไม่ได้คบกัน ‪เธออยากทําอะไรก็ได้ 336 00:16:43,712 --> 00:16:47,883 ‪ฉันว่าคุณทั้งน่าทึ่ง น่าสนใจ และพิลึก 337 00:16:47,883 --> 00:16:49,301 ‪กว่าคูเปอร์เยอะ 338 00:16:50,177 --> 00:16:54,389 ‪ขอบคุณ ผมก็คิดว่าคุณน่าทึ่ง ‪น่าสนใจ และพิลึกเหมือนกัน 339 00:16:54,389 --> 00:16:55,307 ‪ขอบคุณ 340 00:17:00,312 --> 00:17:01,521 ‪เต้นกันไหม 341 00:17:02,147 --> 00:17:04,441 ‪ฉันชวนคนเต้นทั้งคืน แต่ไม่มีใครเอาด้วย 342 00:17:04,441 --> 00:17:07,527 ‪มันไม่ใช่สถานที่เต้นรํา ‪แต่อยากกินแพนเค้กไหมล่ะ 343 00:17:07,527 --> 00:17:09,237 ‪แพนเค้กของชอบเลย 344 00:17:09,237 --> 00:17:12,532 ‪ผมรู้จักคนนึงชื่อเดนนี่ ทําแพนเค้กทั้งวันทั้งคืน 345 00:17:12,532 --> 00:17:16,119 ‪รู้จักเจ้าของร้านเดนนี่ส์เหรอ ‪เจ๋งอ่ะ เขามีน้ําเชื่อมตั้งแปดชนิด 346 00:17:16,119 --> 00:17:18,205 ‪เดนนี่อาบน้ําเชื่อมได้เลย 347 00:17:18,205 --> 00:17:19,831 ‪เราไปทักทายเขาดีไหม 348 00:17:19,831 --> 00:17:23,460 ‪ดี แต่ก่อนอื่น ค็อกเทลแก้วนี้ ‪มันทดสอบลิมิตกระเพาะปัสสาวะฉัน 349 00:17:23,460 --> 00:17:26,213 ‪โอเค ผมจะไปจ่ายบิล แข่งกันนะ 350 00:17:26,213 --> 00:17:28,090 ‪งี่เง่าละ ไป! 351 00:17:32,803 --> 00:17:33,637 ‪แจ็คสัน 352 00:17:33,637 --> 00:17:35,097 ‪พ่อ มาทําอะไรที่นี่ 353 00:17:35,097 --> 00:17:36,890 ‪พ่อหาเค้กให้คู่แฝดอยู่ 354 00:17:36,890 --> 00:17:39,267 ‪อันนั้นไม่ใช่คําตอบสําหรับคําถามผมแน่นอน 355 00:17:39,267 --> 00:17:42,771 ‪- กับรูบี้เป็นไงบ้าง ‪- เธอออกไปกับผู้ชายอีกคน 356 00:17:43,563 --> 00:17:44,397 ‪โอเค 357 00:17:44,397 --> 00:17:46,983 ‪ผมโอเค แต่ร่ายมาเลยว่าผมทําอะไรผิด 358 00:17:46,983 --> 00:17:49,528 ‪ผมน่าจะมั่นใจกว่านี้ น่าจะไปห้ามเธอ 359 00:17:49,528 --> 00:17:51,655 ‪ยืนตรงๆ หรือไปตัดผมกับช่างของพ่อ 360 00:17:51,655 --> 00:17:52,823 ‪ไม่ พ่อว่าดีแล้ว 361 00:17:53,740 --> 00:17:55,534 ‪- ทําไม ‪- เพราะชีวิตก็เป็นอย่างนี้ 362 00:17:56,118 --> 00:18:00,080 ‪กล้าออกไปเสี่ยง ลองหลายๆ อย่าง ‪พ่อต้องการแค่นั้นสําหรับลูก 363 00:18:00,664 --> 00:18:02,916 ‪พอเกิดเรื่องแย่ๆ เดี๋ยวก็ทําใจได้ ดูพ่อสิ 364 00:18:02,916 --> 00:18:05,627 ‪พ่อขับรถชนฝาแฝด ตอนนี้เลยมาหาเค้กวันเกิด 365 00:18:05,627 --> 00:18:07,587 ‪เราต่างก็คิดหาทางออก 366 00:18:09,631 --> 00:18:13,051 ‪ทําหน้าที่พ่อได้ดีน่าตกใจ ไม่ตัดสินผมเลยด้วย 367 00:18:13,552 --> 00:18:14,845 ‪ขอโทษนะที่ผมไม่มีเค้กจะให้ 368 00:18:14,845 --> 00:18:16,054 ‪พ่อให้อภัย 369 00:18:17,556 --> 00:18:20,517 ‪สวัสดีค่ะเอลลิส ตายแล้ว ‪เราต้องกลับไปทํางานหรือเปล่า 370 00:18:20,517 --> 00:18:22,978 ‪เพราะงานวิทย์แบบเมาๆ จะสนุกขึ้นเยอะเลย 371 00:18:22,978 --> 00:18:26,857 ‪สนุกจริง แต่ไม่ต้อง ‪ผมต้องเข้าครัวไปหาเค้กวันเกิด 372 00:18:26,857 --> 00:18:29,067 ‪แต่ผมไม่มั่นใจในฝีมือทําขนม 373 00:18:29,067 --> 00:18:31,653 ‪ของคนต้นคิดนาโช่ถังใหญ่จุใจหรอก 374 00:18:33,989 --> 00:18:35,657 ‪พ่อคุณหาเค้กทําไม 375 00:18:35,657 --> 00:18:37,576 ‪จะไปรู้เหรอ พ่อทําอะไรทําไม 376 00:18:38,577 --> 00:18:39,452 ‪ไงทุกคน 377 00:18:39,452 --> 00:18:41,454 ‪รูบี้ นึกว่าออกไปแล้วซะอีก 378 00:18:41,454 --> 00:18:43,957 ‪กับคูเปอร์เหรอ ไม่ ‪ฉันแค่ต้องพาเขาขึ้นอูเบอร์ 379 00:18:43,957 --> 00:18:46,459 ‪ฉันจะไปทําไม คิดว่าฉันจะทิ้งคุณไปหาผู้ชายอีกคน 380 00:18:46,459 --> 00:18:47,961 ‪ทั้งที่เรายังคุยกันไม่จบเหรอ 381 00:18:47,961 --> 00:18:50,463 ‪เขาไม่ใช่แค่ใคร เขาคือคู้ป 382 00:18:50,463 --> 00:18:53,800 ‪เขาเร่ร่อนไปทั่วแคนาดา ‪คิดว่าเขาอยู่บนเส้นทางแปซิฟิกเครสต์ 383 00:18:53,800 --> 00:18:56,344 ‪แจ็คสัน ไม่เอาน่า ‪ฉันกําลังคุยกับคุณสนุกเลย 384 00:18:57,012 --> 00:18:58,763 ‪ผมก็กําลังคุยกับคุณสนุกเหมือนกัน 385 00:19:02,267 --> 00:19:05,228 ‪ผมกับลูน่าจะไปหาแพนเค้กกินกัน ‪ไปด้วยกันไหม 386 00:19:05,937 --> 00:19:09,149 ‪ที่จริงฉันอยู่ที่นี่ดีกว่า ดูว่ามัลคอล์มทําอะไร 387 00:19:15,113 --> 00:19:16,656 ‪- แน่ใจเหรอ ‪- อืม 388 00:19:16,656 --> 00:19:19,868 ‪ฉันอยากรู้วิธีจับมือที่เสียเวลาขึ้นมานานแล้ว 389 00:19:19,868 --> 00:19:22,287 ‪ไปสนุกกันเถอะ ใช่ 390 00:19:23,747 --> 00:19:25,165 ‪เราไปกินแพนเค้กกันไหม 391 00:19:25,957 --> 00:19:27,876 ‪ไม่ก็ข้ามท่อนแพนเค้กไปเลย 392 00:19:28,543 --> 00:19:29,628 ‪ได้ 393 00:19:42,349 --> 00:19:44,684 ‪ปลาหมึก สนุกดีนะ 394 00:19:45,477 --> 00:19:48,688 ‪และนาย ไม่เห็นเหมือนในแฟนฟิคของแอนนาเลย 395 00:19:48,688 --> 00:19:50,190 ‪เขียนแฟนฟิคเกี่ยวกับผมเหรอ 396 00:19:51,358 --> 00:19:52,442 ‪ผมเป็นแวมไพร์ป่ะ 397 00:19:52,442 --> 00:19:55,237 ‪อย่างกับจะตามแวมไพร์ตัวอื่นทัน 398 00:19:55,237 --> 00:19:58,907 ‪แต่ก็ได้ ถ้าไม่พูดถึงเรื่องนี้อีก ‪ฉันจะเขียนให้เป็นแวมไพร์ 399 00:19:58,907 --> 00:19:59,866 ‪เย่ 400 00:19:59,866 --> 00:20:02,827 ‪สุขสันต์วันเกิด เรามีเค้กเนื้อให้นาย 401 00:20:02,827 --> 00:20:06,414 ‪เพราะพวกนายสองคนเนื้อแน่นมาก 402 00:20:06,414 --> 00:20:08,541 ‪- ได้ยินที่เขาเรียกเราป่ะ ‪- ชอบมาก 403 00:20:08,541 --> 00:20:11,461 ‪- พักนี้เราฟิตหุ่นบ่อยนะ ‪- ดีใจที่มีคนดูออก 404 00:20:17,592 --> 00:20:20,762 ‪(เมื่อไรจะกลับบ้าน) 405 00:20:20,762 --> 00:20:21,972 ‪(กําลังกลับ) 406 00:21:20,697 --> 00:21:23,408 ‪ดูพวกแฝดประหลาด ‪เต้นกับพวกประหลาดของเราสิ 407 00:21:24,075 --> 00:21:27,454 ‪- คืนนี้เราสร้างมิตรภาพ ‪- เราทําจริงๆ เนอะ 408 00:21:29,706 --> 00:21:32,459 ‪- คงเศร้านะที่ไม่มีเพื่อน ‪- นั่นสิ 409 00:21:33,418 --> 00:21:34,336 ‪คุณมีเพื่อนไหม 410 00:21:35,211 --> 00:21:36,046 ‪ไม่ค่อย 411 00:21:37,172 --> 00:21:38,715 ‪- คุณล่ะ ‪- ส่วนใหญ่ไม่มี 412 00:21:39,924 --> 00:21:41,051 ‪เคธี่เป็นเพื่อนผม 413 00:21:42,886 --> 00:21:44,346 ‪เดี๋ยวนะ เราเป็นเพื่อนกันไหม 414 00:21:45,638 --> 00:21:47,307 ‪ไม่รู้สิ ใช่หรือเปล่า 415 00:21:47,891 --> 00:21:51,061 ‪คิดดูสิ คุณอยู่ข้างผม ‪ทั้งที่ลักพาตัวและขับรถชนคน 416 00:21:51,061 --> 00:21:54,230 ‪และคุณก็คว้าทิชชู่ม้วน ‪เตรียมไปปาบ้านคนที่แบล็คเมลฉัน 417 00:21:54,731 --> 00:21:56,232 ‪เราอาจเป็นเพื่อนกันจริงๆ ก็ได้ 418 00:21:57,150 --> 00:21:58,026 ‪แด่มิตรภาพ 419 00:22:00,904 --> 00:22:02,864 ‪แล้วคุณชอบสีอะไรเหรอ 420 00:22:02,864 --> 00:22:04,741 ‪- ไม่ต้องถามเหมือนเขาก็ได้ ‪- ดีเลย 421 00:22:10,747 --> 00:22:12,499 ‪พวกนายจัดงานปาร์ตี้ให้เราสนุกมาก 422 00:22:12,499 --> 00:22:13,458 ‪ใช่ อย่างฟิน 423 00:22:13,458 --> 00:22:15,460 ‪งั้นก็หายเคืองกันแล้วใช่ไหม 424 00:22:15,460 --> 00:22:19,214 ‪- ใช่ เราไม่เอาความละ ‪- พวกนายเป็นครอบครัวเรา 425 00:22:19,214 --> 00:22:21,966 ‪แค่หวังว่าจะไม่ต้องโหวตเอานายออกจากบริษัท 426 00:22:21,966 --> 00:22:25,053 ‪ตลกดี เพราะที่จริง ‪นายเลือกได้นะว่าจะโหวตอะไร 427 00:22:25,804 --> 00:22:28,306 ‪ใช่ แต่นายต้องทําเงินให้เราบ้างสิ 428 00:22:28,306 --> 00:22:31,226 ‪เพราะเราชอบนายนะ แต่เงินคือของรัก 429 00:22:31,226 --> 00:22:35,605 ‪- เงิน ‪- เงิน 430 00:22:36,106 --> 00:22:37,148 ‪เราจะโอเค 431 00:22:37,148 --> 00:22:40,402 ‪พรุ่งนี้เราจะเข้าเกียร์สูง ‪แล้วเร่งผลิตนวัตกรรมน่าอัศจรรย์ใจ 432 00:22:40,402 --> 00:22:44,489 ‪เพราะเรามีผู้เชี่ยวชาญระดับหัวกะทิที่ขยันที่สุด 433 00:22:45,490 --> 00:22:46,324 ‪ในโลก 434 00:22:51,287 --> 00:22:53,248 ‪พรุ่งนี้เราจะเริ่มต้นใหม่ 435 00:22:54,124 --> 00:22:55,375 ‪ห้ามมีสิ่งรบกวน 436 00:24:16,164 --> 00:24:19,083 ‪คําบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล