1 00:00:19,771 --> 00:00:20,772 Jackson? 2 00:00:22,148 --> 00:00:23,441 Was tust du, Kumpel? 3 00:00:23,524 --> 00:00:26,736 Eine Einstein-Sache. Fallen die Glocken, wird man wach. 4 00:00:26,819 --> 00:00:29,447 Alles passiert in der Schwellenphase zwischen Wachzustand… 5 00:00:29,530 --> 00:00:32,241 Und Traum, ja. Aber wieso schläfst du im Labor? 6 00:00:32,325 --> 00:00:33,993 Die Glocken fielen nicht. 7 00:00:35,119 --> 00:00:36,579 Du arbeitest seit Tagen. 8 00:00:36,662 --> 00:00:40,166 Du musst nach Hause, in dein Bett und dich mal ausschlafen. 9 00:00:40,249 --> 00:00:42,794 Nein. Alle sollen den Retreat vergessen. 10 00:00:42,877 --> 00:00:45,338 Das war vor Wochen. Das ist allen egal. 11 00:00:45,421 --> 00:00:46,631 Schau nach vorne. 12 00:00:46,714 --> 00:00:47,548 Alle? 13 00:00:48,508 --> 00:00:50,134 Es ist Schnee von gestern. 14 00:00:50,218 --> 00:00:52,762 Ja, bei meinem nächsten großen Durchbruch. 15 00:00:52,845 --> 00:00:53,971 Das würdest du tun. 16 00:00:54,055 --> 00:00:56,557 -Würde ich, aber du bist nicht… -Was? 17 00:00:56,641 --> 00:01:00,061 Ich bin nicht du? Das weiß ich. Ich bin auch ein guter Wissenschaftler. 18 00:01:00,144 --> 00:01:02,855 Und das müssen die Leute sehen. 19 00:01:02,939 --> 00:01:04,398 -Ja. -Ja. 20 00:01:04,482 --> 00:01:07,068 Ok. Na gut. Was hast du da? 21 00:01:07,151 --> 00:01:08,361 Gut, dass du fragst. 22 00:01:10,947 --> 00:01:14,283 Heutzutage wollen alle nur ins All. 23 00:01:14,784 --> 00:01:16,285 Alle schauen nach oben. 24 00:01:17,120 --> 00:01:18,579 Ich schaue nach unten. 25 00:01:20,123 --> 00:01:22,500 Untergrundkolonien. 26 00:01:22,583 --> 00:01:25,086 Unterwasser. Was hält uns auf? 27 00:01:26,170 --> 00:01:27,004 Das Wasser. 28 00:01:28,506 --> 00:01:30,716 Aber es ist eine einzigartige Idee. 29 00:01:32,426 --> 00:01:33,594 Ich muss schlafen. 30 00:01:47,984 --> 00:01:50,611 -Hat Peter schon was gesagt? -Worüber? 31 00:01:51,654 --> 00:01:55,408 -Ob ich das Bio-Batterie-Team leite. -Komm mal runter. 32 00:01:55,491 --> 00:01:59,996 Das müsste ich nicht, wenn du einer Schwester helfen würdest. 33 00:02:01,581 --> 00:02:04,417 Willst du das Sagen haben, musst du für dich selbst eintreten. 34 00:02:04,500 --> 00:02:07,503 Du hast leicht reden. Du kannst gut reden. 35 00:02:08,004 --> 00:02:10,840 Bei mir kommt immer nur… bla. 36 00:02:11,507 --> 00:02:12,425 -Weißt du? -Ja. 37 00:02:12,508 --> 00:02:14,051 Peter ist ein Schatz. 38 00:02:14,135 --> 00:02:17,096 Geh in sein Büro und sag ihm, was du willst. 39 00:02:17,180 --> 00:02:18,181 Du packst das. 40 00:02:18,264 --> 00:02:19,640 Was geht ab, Schlampen? 41 00:02:20,141 --> 00:02:22,435 -Wie bitte? -Wir sind keine Schlampen. 42 00:02:22,518 --> 00:02:24,645 Oh nein. Ich meinte nicht 43 00:02:24,729 --> 00:02:26,355 nuttige Schlampen. 44 00:02:26,439 --> 00:02:28,608 Einfach nur "Schlampen". 45 00:02:31,777 --> 00:02:33,988 Entschuldigt ihr Schlampen mich kurz? 46 00:02:34,572 --> 00:02:36,324 Ich muss für mich eintreten. 47 00:02:36,407 --> 00:02:37,533 Aber so richtig. 48 00:02:40,036 --> 00:02:42,288 Der Ausdruck gerade tut mir leid. 49 00:02:42,371 --> 00:02:45,374 So hauen ich und mein Kumpel auf die Kacke. 50 00:02:45,458 --> 00:02:47,043 -Welcher Kumpel? -Georgia. 51 00:02:47,126 --> 00:02:48,002 Annas Praktikantin? 52 00:02:48,085 --> 00:02:50,504 Baby G ist mein Gangster. 53 00:02:50,588 --> 00:02:52,924 -Das gefällt mir nicht. -Warum nicht? 54 00:02:53,007 --> 00:02:55,635 Kommt sie dir nicht geistesgestört vor? 55 00:02:55,718 --> 00:02:57,136 Du kennst sie nicht mal. 56 00:02:57,220 --> 00:03:00,223 Sie ist krass cool. Heute Abend gibt's Drinks. 57 00:03:00,306 --> 00:03:03,351 -Komm auch. -Jemand sagte Drinks! 58 00:03:04,060 --> 00:03:04,894 Ja. 59 00:03:04,977 --> 00:03:08,189 Ja, Malcolm meinte, wir sollten Annas Praktikantin besser kennenlernen. 60 00:03:08,272 --> 00:03:09,398 Klar, ja, egal. 61 00:03:09,482 --> 00:03:13,361 Gute Idee. Ein Ortswechsel könnte meinen Durchbruch bedeuten. 62 00:03:14,278 --> 00:03:17,865 Passiert meinem Dad ständig. Scheiße. Macht das sauber. 63 00:03:17,949 --> 00:03:19,116 Oh Mann. 64 00:03:19,200 --> 00:03:22,495 -Er dreht durch. -Diese Energie will ich nicht zu Hause. 65 00:03:33,130 --> 00:03:37,510 Ist dir an Jackson aufgefallen, dass er etwas komisch ist? 66 00:03:37,593 --> 00:03:42,223 Ich frage mich, ob wir zu viel Druck auf ihn ausüben. 67 00:03:42,306 --> 00:03:44,350 -Ja? -Mit "wir" meine ich dich. 68 00:03:44,433 --> 00:03:47,728 Ich glaube, er sorgt sich, dass du das Vertrauen in ihn verlierst. 69 00:03:47,812 --> 00:03:48,688 Lächerlich. 70 00:03:48,771 --> 00:03:49,981 -Wirklich? -Ja. 71 00:03:50,064 --> 00:03:53,192 Als Vater und größter Fan habe ich vollstes Vertrauen. 72 00:03:55,444 --> 00:03:58,614 Aber wenn du an seinen Führungsfähigkeiten zweifelst, 73 00:03:58,698 --> 00:04:01,158 sollten wir dich beruhigen. 74 00:04:02,034 --> 00:04:05,121 Ja, du hast recht. Ich muss beruhigt werden. 75 00:04:05,204 --> 00:04:07,123 Aber was genau schlage ich vor? 76 00:04:07,206 --> 00:04:08,582 Du windest dich, 77 00:04:08,666 --> 00:04:12,461 aber du überlegst, ihn als Redner bei BioTexpo zu ersetzen. 78 00:04:13,087 --> 00:04:15,131 Wow. Bin ich sicher? 79 00:04:15,214 --> 00:04:17,383 Du erwägst sicher andere Kandidaten. 80 00:04:17,967 --> 00:04:20,469 Und dir könnte schon jemand vorschweben. 81 00:04:20,553 --> 00:04:22,638 Ja, ich bin gespannt, wer es ist. 82 00:04:22,722 --> 00:04:25,057 Ich würde tippen, du bist Team Peter. 83 00:04:25,141 --> 00:04:28,019 Aber dafür müsste er komplett geprüft sein. 84 00:04:28,102 --> 00:04:31,939 Und bei Jacksons emotionalem Zustand geht das nicht im Büro. 85 00:04:32,023 --> 00:04:33,858 Mir tut leid, dass ich's erwog. 86 00:04:33,941 --> 00:04:38,738 Es sei denn, du wolltest dich außerhalb des Büros mit ihm treffen. 87 00:04:38,821 --> 00:04:42,533 Ich möchte die Dinge immer vollkommen professionell angehen, 88 00:04:42,616 --> 00:04:44,160 mit völliger Transparenz. 89 00:04:44,243 --> 00:04:47,830 Deine erste Idee ist besser. Operation Geheimtreffen außerhalb Büro. 90 00:04:47,913 --> 00:04:49,081 Bei mir. Dann los. 91 00:04:52,168 --> 00:04:56,505 GESCHENKE FÜR SUPERREICHE 92 00:05:00,968 --> 00:05:02,136 -Hey. -Hey. 93 00:05:02,219 --> 00:05:03,679 Können wir kurz reden? 94 00:05:03,763 --> 00:05:04,847 -Ja, klar. -Ja? 95 00:05:10,227 --> 00:05:14,315 Als ich erfuhr, dass Dragon deine Firma aufkaufte, 96 00:05:14,398 --> 00:05:16,025 dachte ich: "Super!" 97 00:05:16,108 --> 00:05:18,235 Nicht nur, weil wir Freunde sind. 98 00:05:18,319 --> 00:05:23,657 Weißt du, wo man seltene Gemälde oder historische Artefakte kaufen kann? 99 00:05:23,741 --> 00:05:25,201 Oh nein, das ist nicht… 100 00:05:26,118 --> 00:05:27,745 Keine Ahnung. 101 00:05:28,704 --> 00:05:29,580 Tut mir leid. 102 00:05:30,331 --> 00:05:31,749 Tut mir leid, ich… 103 00:05:31,832 --> 00:05:36,295 Ich wurde zu Ellis eingeladen, ich will nicht mit leeren Händen kommen. 104 00:05:36,379 --> 00:05:38,589 Oh nein. Ja, natürlich nicht. 105 00:05:40,424 --> 00:05:44,345 Weißt du, was? Ich würde wohl einfach einen guten Wein nehmen. 106 00:05:44,428 --> 00:05:47,807 Aber übertrieb nicht und nimm einen, der einem Herzog gehörte. 107 00:05:47,890 --> 00:05:48,808 Oh ja. 108 00:05:49,475 --> 00:05:52,103 Ja. Wein. Normaler Wein. 109 00:05:53,646 --> 00:05:58,067 Ich bin immer noch überwältigt von der ganzen Ellis-Aura. 110 00:05:58,150 --> 00:06:00,903 -Weißt du? -Ja, ich weiß. Ich verstehe. 111 00:06:02,279 --> 00:06:06,117 Wolltest… Tut mir leid. Wolltest du über etwas sprechen? 112 00:06:06,867 --> 00:06:08,953 Nein. Nein, ich… 113 00:06:09,036 --> 00:06:12,456 Ich… Du hast viel um die Ohren. Ich wollte nur hallo sagen. 114 00:06:12,540 --> 00:06:14,333 -Immer schön. -Ok, tschüss. 115 00:06:19,922 --> 00:06:22,967 -Sieht toll aus. -Es wird lehrreich sein. 116 00:06:23,467 --> 00:06:24,301 In der Tat. 117 00:06:24,385 --> 00:06:26,303 Himmel. Was macht er hier? 118 00:06:26,387 --> 00:06:28,264 Könnte ich dich auch fragen. 119 00:06:28,347 --> 00:06:31,684 Sollte das nicht geheim bleiben? Jacksons Zustand? 120 00:06:31,767 --> 00:06:34,520 -Leslie ist vertrauenswürdig. -Aber sie? 121 00:06:34,603 --> 00:06:38,149 Ich finde es nicht gut, das vor Jackson zu verheimlichen. 122 00:06:38,232 --> 00:06:40,067 -Es ist zu seinem Besten. -Du bist Boss. 123 00:06:40,151 --> 00:06:41,485 Und vergiss das nicht. 124 00:06:42,027 --> 00:06:44,155 Wann kommt das Subjekt? 125 00:06:44,238 --> 00:06:45,197 Das Subjekt? 126 00:06:45,281 --> 00:06:48,284 -Heute wird es heiß hergehen. -Wovon redet er? 127 00:06:48,367 --> 00:06:52,163 Wir müssen herausfinden, ob Peter dem Druck standhält. 128 00:06:52,246 --> 00:06:55,249 -Hilft Leslie dabei? -Er ist ein begabter Therapeut. 129 00:06:55,332 --> 00:06:57,960 Wer könnte eher erkennen, ob Peter der Sache gewachsen ist? 130 00:06:58,043 --> 00:06:59,587 Buchstäblich jeder. 131 00:06:59,670 --> 00:07:02,673 Entspann dich, Anna. Ich bin ein Gedankenjäger. 132 00:07:02,756 --> 00:07:03,883 Oh Gott. 133 00:07:04,508 --> 00:07:07,928 -Keine Sorge, ich lege alles zurück. -Das tut er immer. 134 00:07:09,555 --> 00:07:10,473 Oh, das ist er. 135 00:07:14,018 --> 00:07:16,979 Peter, Peter, Charcuterie-Esser. Komm rein, Alter. 136 00:07:17,062 --> 00:07:17,897 Ellis. 137 00:07:18,731 --> 00:07:20,733 Entschuldige die Verspätung. Der Verkehr war… 138 00:07:20,816 --> 00:07:22,193 -Hey! -Meine Güte! 139 00:07:24,737 --> 00:07:25,946 So viel dazu. 140 00:07:28,324 --> 00:07:30,451 Gut, dass er keinem Herzog gehörte. 141 00:07:31,660 --> 00:07:32,578 Interessant. 142 00:07:32,661 --> 00:07:33,996 Danke? 143 00:07:34,079 --> 00:07:36,040 -Es ist nicht nichts. -"Herzog." 144 00:07:36,540 --> 00:07:38,626 -Was ist das? -Keine Sorge. 145 00:07:40,628 --> 00:07:44,256 Du wirst Luna und Ruby mögen, wenn du sie kennenlernst. 146 00:07:44,340 --> 00:07:46,967 Bitte sei nicht fies zu ihnen. 147 00:07:47,051 --> 00:07:48,052 Ok, Dad. 148 00:07:48,135 --> 00:07:50,930 Du sollst natürlich du selbst sein. 149 00:07:51,013 --> 00:07:51,847 Geht klar. 150 00:07:51,931 --> 00:07:55,434 Nur nicht so viel von dir selbst, wenn wir unter uns sind. 151 00:07:55,518 --> 00:07:58,103 Nicht jeder versteht unseren Humor. Wir alberne Schlampen. 152 00:07:58,187 --> 00:08:00,773 -Ich weiß, wie man Leute umgarnt. -Hey. 153 00:08:02,066 --> 00:08:03,651 Was geht, Schluren? 154 00:08:06,862 --> 00:08:09,448 Es bedeutet schlampige Huren. 155 00:08:11,367 --> 00:08:13,494 Schön, euch zu sehen… Schnallen. 156 00:08:17,581 --> 00:08:20,292 Und nach dem National Science Award 157 00:08:20,376 --> 00:08:23,087 nahmen meine Eltern die Sache etwas ernster. 158 00:08:23,170 --> 00:08:25,798 Ich war 13, als ich den Preis gewann. 159 00:08:25,881 --> 00:08:28,175 Nicht sieben, wie manch anderer. 160 00:08:28,259 --> 00:08:30,844 Du hast meine Autobiografie gelesen, Ellis sein. 161 00:08:30,928 --> 00:08:32,638 Nein, ich verschlang sie. 162 00:08:33,931 --> 00:08:35,933 Coole Geschichte. aber eine Frage. 163 00:08:36,016 --> 00:08:38,727 Hättest du noch 24 Stunden zu leben, was tätest du? 164 00:08:41,021 --> 00:08:41,939 Mal nachdenken… 165 00:08:42,022 --> 00:08:43,941 Antworte aus dem Bauch heraus. 166 00:08:44,441 --> 00:08:48,571 Ich würde mein ganzes Geld weggeben und alle anrufen, die ich liebe. 167 00:08:48,654 --> 00:08:50,447 -Die Antwort gefällt mir. -Süß. 168 00:08:50,531 --> 00:08:53,075 Ok, super, aber werde nicht zu frech. 169 00:08:53,158 --> 00:08:57,288 -Wovon redest du? Der Kerl ist schräg. -Löst du das in unter einer Minute? 170 00:08:58,372 --> 00:09:01,959 Krass. Ein Zauberwürfel. Den letzten knackte ich… im College? 171 00:09:02,042 --> 00:09:03,335 Zeit beginnt jetzt. 172 00:09:04,795 --> 00:09:07,756 -Mir gefiel, was Peter sagte… -Lass ihn machen. 173 00:09:10,175 --> 00:09:11,760 Noch 30 Sekunden. 174 00:09:11,844 --> 00:09:14,179 -Was ist? Druck… -Bum. Ich kann's noch. 175 00:09:14,263 --> 00:09:17,433 Ich sehe nun, euer Verstand ist brillant. 176 00:09:17,516 --> 00:09:19,727 Bei Puzzles bin ich voll dabei. 177 00:09:20,477 --> 00:09:22,605 Fragt nicht, wie man Mississippi schreibt. 178 00:09:22,688 --> 00:09:26,358 -Rechtschreibung war auch nie meins. -Große Geister haben ähnliche Schwächen. 179 00:09:26,442 --> 00:09:30,613 Die schlimmste Schwäche? Lügen. Findest du nicht auch, Peter? 180 00:09:30,696 --> 00:09:31,989 Natürlich. 181 00:09:36,076 --> 00:09:37,161 Ein Lügendetektor? 182 00:09:37,244 --> 00:09:40,581 Militärtauglich. Wie wäre eine Spritztour? 183 00:09:45,544 --> 00:09:46,879 Voll lustig, was? 184 00:09:48,589 --> 00:09:49,840 Hallo. Was geht ab? 185 00:09:49,923 --> 00:09:54,345 Jackson, ich habe dich nicht erwartet. Ich dachte, du wärst beim Meeting. 186 00:09:55,137 --> 00:09:56,680 Was? Welches Meeting? 187 00:10:01,060 --> 00:10:03,395 -Vergiss es. -Wovon redet sie? 188 00:10:03,479 --> 00:10:06,148 Peter und Anna sind bei deinem Dad auf einen Drink. 189 00:10:07,733 --> 00:10:09,818 Deine Einladung ging wohl verloren. 190 00:10:10,861 --> 00:10:12,571 Du solltest nichts sagen. 191 00:10:13,364 --> 00:10:14,615 Ups, tut mir leid. 192 00:10:16,909 --> 00:10:19,703 -Wir wussten es alle? -Alle außer Ruby. 193 00:10:20,913 --> 00:10:23,916 Peter erwähnte es. Er war total aufgeregt. 194 00:10:26,794 --> 00:10:30,798 Na und? Mein Dad hat Peter und Anna eingeladen auf einen Drink. 195 00:10:30,881 --> 00:10:35,344 -Das hat nichts mit mir zu tun. -Ich mag deine gesunde Haltung. 196 00:10:35,427 --> 00:10:38,347 -Ja. -Ich mache mir keine Sorgen um Peter. 197 00:10:38,430 --> 00:10:42,935 Peter hat ein schlechtes Gewissen wegen allem, er macht eh nichts. 198 00:10:43,018 --> 00:10:44,812 Dein Dad würde es unterbinden. 199 00:10:44,895 --> 00:10:47,064 -Genau. Das würde er. Oder? -Absolut. 200 00:10:47,147 --> 00:10:48,190 Und Anna auch. 201 00:10:48,273 --> 00:10:49,108 Ja. 202 00:10:49,817 --> 00:10:52,820 -Was? -Ich fange heute kein Drama an. 203 00:10:52,903 --> 00:10:55,781 -Danke. -Vor allem über Anna. 204 00:10:57,700 --> 00:10:59,535 Sie hat also etwas vor? 205 00:10:59,618 --> 00:11:04,206 Sagen wir einfach: Anna sorgt sich immer um Anna. Vertrau mir. 206 00:11:06,208 --> 00:11:10,337 Sie würde damit also meinen Dad hintergehen? Warum? 207 00:11:12,423 --> 00:11:15,134 Sie hat einen großen Masterplan mit Peter. 208 00:11:15,217 --> 00:11:18,095 Leute, wenn ihr so redet, klingt ihr verrückt. 209 00:11:19,012 --> 00:11:22,433 Ich würde es ihr zutrauen. Ihr kennt sie nicht so wie ich. 210 00:11:24,727 --> 00:11:26,937 Mir geht's gut. Im Ernst. Echt. 211 00:11:27,020 --> 00:11:29,481 -Total. -Ich bin total entspannt. 212 00:11:29,565 --> 00:11:31,400 -Ich gehe. -Nein. 213 00:11:33,235 --> 00:11:34,945 Warum hast du ihn so aufgehetzt? 214 00:11:35,028 --> 00:11:39,491 -Du hast es zuerst erwähnt. -Du brachtest es immer wieder auf. 215 00:11:39,575 --> 00:11:40,492 Da ist es. 216 00:11:42,286 --> 00:11:46,123 -Sie soll sich mehr durchsetzen. -Und sie soll mal schweigen. 217 00:11:46,999 --> 00:11:49,126 -Wie mache ich mich? -Nicht so toll. 218 00:11:50,502 --> 00:11:53,881 Das muss nicht sein. Tu das lieber nicht. 219 00:11:53,964 --> 00:11:56,467 Ja, Peter, wenn der Druck zu viel ist… 220 00:11:56,550 --> 00:12:00,304 Seit ich's mal bei The Bachelorette sah, wollte ich es machen. 221 00:12:00,387 --> 00:12:02,556 Toll. Zuerst eine einfache Frage. 222 00:12:02,639 --> 00:12:04,641 Hast du je dein Land verraten? 223 00:12:06,185 --> 00:12:07,770 Ich glaube nicht. 224 00:12:07,853 --> 00:12:08,687 Ok. 225 00:12:08,771 --> 00:12:10,564 Hast du Sakrileg kapiert? 226 00:12:11,315 --> 00:12:12,733 Nein. 227 00:12:12,816 --> 00:12:15,778 Welche Körperfunktion könnte man weglassen? 228 00:12:15,861 --> 00:12:17,780 -Das verfrühte Zeug. -Ok. 229 00:12:17,863 --> 00:12:21,450 -Das passiert nicht. Ich meine nur. -Das ist ein Ja. 230 00:12:21,533 --> 00:12:23,744 Bin ich für dich konventionell gutaussehend? 231 00:12:23,827 --> 00:12:27,039 -Es gibt da Hauptdarsteller-Energie. -Störe ich? 232 00:12:29,249 --> 00:12:31,376 -Schön, dich zu sehen. -Ja, hi. 233 00:12:31,460 --> 00:12:32,836 Krass, sein Ernst! 234 00:12:32,920 --> 00:12:35,756 Deshalb wollte ich nichts verheimlichen. 235 00:12:35,839 --> 00:12:39,343 Du musst jetzt mit deinem Sohn reden, bevor alles eskaliert. 236 00:12:39,426 --> 00:12:42,137 Oder wir sagen, es ist deine Idee. 237 00:12:43,472 --> 00:12:44,306 Ok, ich gehe. 238 00:12:44,389 --> 00:12:45,682 Hey, Kumpel. 239 00:12:45,766 --> 00:12:47,017 -Hey. -Hey, Mann. 240 00:12:47,100 --> 00:12:49,812 Du kommst unerwartet. Ich hole dir einen Drink. 241 00:12:50,479 --> 00:12:53,482 Unfassbar, dass das passiert. Was für ein Verrat. 242 00:12:54,691 --> 00:12:57,277 -Ich kann's erklären. -Nein, lass mich. 243 00:12:57,361 --> 00:13:00,948 Anna holte Peter her, damit er sich bei dir einschleimt und mich überrumpelt. 244 00:13:01,031 --> 00:13:02,491 Deswegen das alles. 245 00:13:04,368 --> 00:13:07,746 -Ist es das? -Ja. Es ist offensichtlich. 246 00:13:07,830 --> 00:13:10,833 Sie tat es nicht im Büro, damit ich nicht ausflippe. 247 00:13:10,916 --> 00:13:12,960 Was auch immer passiert, 248 00:13:13,043 --> 00:13:15,754 ich glaube, Anna macht sich Sorgen um dich. 249 00:13:15,838 --> 00:13:17,214 Sie sorgt sich um sich. 250 00:13:17,297 --> 00:13:19,842 Sie legte dich rein. Hinterhältige Britin. 251 00:13:19,925 --> 00:13:24,763 Was, wenn sie nur besorgt ist, dass du auf dem letzten Loch pfeifst? 252 00:13:25,472 --> 00:13:30,310 Nein. Anna treibt Spielchen mit Peter, und das endet jetzt. 253 00:13:30,394 --> 00:13:32,479 -Sofort. -Ok, die ist schwierig. 254 00:13:32,563 --> 00:13:33,897 Warum liebe ich so sehr? 255 00:13:33,981 --> 00:13:37,150 Weiß nicht. Vielleicht, weil du ein großes Herz hast. 256 00:13:37,234 --> 00:13:38,569 Es ist ein Fluch. 257 00:13:38,652 --> 00:13:43,115 Peter saß genug auf dem heißen Stuhl. Wie wäre es mit allen anderen? 258 00:13:43,198 --> 00:13:46,535 -Oder wir sind fertig. -Nein. Anna, schnall dich doch an. 259 00:13:46,618 --> 00:13:49,913 Nein, danke. Wir haben genug vom Lügendetektortest. 260 00:13:49,997 --> 00:13:53,125 Ich nicht. Ich bin wohl der Nächste. Danach irgendwer. 261 00:13:53,208 --> 00:13:54,710 -Wahrscheinlich Anna. -Ok. 262 00:13:55,669 --> 00:13:56,920 Hopp, hopp. 263 00:13:57,004 --> 00:13:59,715 Ich sitze hier und ziehe das blöde Ding an. 264 00:13:59,798 --> 00:14:01,174 Nein, kein blödes Ding. 265 00:14:01,800 --> 00:14:03,802 -Ok. Darf ich? -Ja. 266 00:14:04,720 --> 00:14:06,763 War ich heute eingeladen? Nein. 267 00:14:06,847 --> 00:14:09,349 War ich überrascht, dass Peter es war? Ja. 268 00:14:09,433 --> 00:14:11,059 Leslie, wie mache ich mich? 269 00:14:11,143 --> 00:14:13,896 Etwas weinerlich. Aber bis jetzt stimmt alles. 270 00:14:13,979 --> 00:14:15,647 Wie wäre es damit? 271 00:14:15,731 --> 00:14:18,692 Hast du beim Auszug mein Shampoo geklaut? 272 00:14:19,651 --> 00:14:22,154 -Nein. -Ha! Schau, es dreht durch. 273 00:14:22,237 --> 00:14:24,323 -Du lügst. -Ich packte es in Eile. 274 00:14:24,406 --> 00:14:27,409 Dein Haar sah weicher aus. Du warst immer neidisch auf mich. 275 00:14:27,492 --> 00:14:28,994 Belassen wir es dabei. 276 00:14:29,077 --> 00:14:31,747 Fangen wir mit einer neuen Aktivität an. 277 00:14:31,830 --> 00:14:33,540 Nein, Anna, du bist dran. 278 00:14:33,624 --> 00:14:35,959 Zuerst ich. Das ist meine Maschine. 279 00:14:36,043 --> 00:14:37,628 Ok. Klar. 280 00:14:37,711 --> 00:14:39,254 Anna, du danach. 281 00:14:39,338 --> 00:14:42,841 -Ok. -Passt auf die Nadeln auf. 282 00:14:42,925 --> 00:14:44,551 Ok, gib dein Schlimmstes. 283 00:14:44,635 --> 00:14:46,929 Leslie. Wie lange lebst du mit Dad? 284 00:14:47,012 --> 00:14:50,891 Ich weiß nicht. Das waren wohl etwa 3800 verrechenbare Stunden. 285 00:14:50,974 --> 00:14:52,684 Der Typ ist Anwalt? 286 00:14:53,936 --> 00:14:55,896 Nein. Er ist mein Haus-Therapeut. 287 00:14:57,314 --> 00:15:00,484 Es kam mir gerade echt schräg vor. 288 00:15:00,567 --> 00:15:01,944 Du bist echt Therapeut? 289 00:15:02,027 --> 00:15:05,489 Ich bin nicht nur Therapeut. Ich bin Lebensberater, Guru. 290 00:15:05,572 --> 00:15:08,408 Ich bin ein zertifizierter Vorstandsflüsterer. 291 00:15:08,492 --> 00:15:10,994 Leslie half mir durch eine düstere Zeit. 292 00:15:11,078 --> 00:15:13,121 Geht es dir jetzt besser? 293 00:15:13,205 --> 00:15:15,958 Ja. Oh nein, es geht mir viel besser. 294 00:15:16,041 --> 00:15:18,961 Vielleicht brauche ich ihn gar nicht mehr. 295 00:15:26,051 --> 00:15:29,429 Na ja, wisst ihr, es macht Spaß, mit Freunden zu lachen. 296 00:15:29,513 --> 00:15:32,182 Unsere Arbeit ist sehr ernst. 297 00:15:34,559 --> 00:15:35,811 Er lügt. 298 00:15:35,894 --> 00:15:38,313 Nein, würde ich lügen, würde es mehr ausschlagen. 299 00:15:39,940 --> 00:15:41,066 Schon wieder. 300 00:15:41,149 --> 00:15:42,401 Sieht nach Lüge aus. 301 00:15:43,318 --> 00:15:45,946 Der Geistjäger wird zum Geistgejagten. 302 00:15:47,572 --> 00:15:49,157 Was tust du? Das brauchen wir! 303 00:15:49,241 --> 00:15:53,412 Reparieren wir es gemeinsam, Jackson. Unten. Es ist kaputt. 304 00:15:53,495 --> 00:15:54,454 Ok. 305 00:15:56,164 --> 00:15:58,250 -Was war das? -Keine Ahnung. 306 00:15:58,333 --> 00:16:02,004 Ich wollte Zeit gewinnen, während wir unseren Plan aushecken. 307 00:16:02,754 --> 00:16:04,381 Es gibt kein "wir", Leslie. 308 00:16:04,464 --> 00:16:07,384 Ich repariere das, um Anna zu entlarven. 309 00:16:07,467 --> 00:16:11,430 Vergiss das Teil. Die Binde war zu eng. Mein ganzer Arm kribbelt. 310 00:16:12,180 --> 00:16:15,267 Soll ich zulassen, dass Anna Peter hilft, mich zu übergehen? 311 00:16:15,350 --> 00:16:18,020 Hey, Peter will uns beide erledigen. 312 00:16:18,103 --> 00:16:20,939 Meine Brust sagt es mir. Er will mich loswerden. 313 00:16:21,023 --> 00:16:22,816 Oder ins Gästehaus verbannen. 314 00:16:25,610 --> 00:16:30,073 Ok. Hier ist der Plan. Ich erzeuge ein Notfall-Szenario. 315 00:16:30,157 --> 00:16:33,994 Peter bricht unter dem Druck zusammen, du rettest gelassen alles. 316 00:16:34,077 --> 00:16:36,788 Ellis vergisst, was Peter über mich sagte. 317 00:16:36,872 --> 00:16:39,624 Dann sind wir wieder eine glückliche Familie. 318 00:16:40,584 --> 00:16:44,629 -Mir egal, ich bin raus. -Perfekt. Glaubhafte Abstreitbarkeit. 319 00:16:44,713 --> 00:16:48,675 Denk dran, wenn es brenzlig wird, bleibst du cool wie Jackson. 320 00:16:49,926 --> 00:16:52,554 Bleib cool wie Jackson. 321 00:16:54,014 --> 00:16:57,350 Ok, gute Neuigkeiten. Ich habe das Ding repariert. 322 00:16:57,434 --> 00:16:59,478 Also, Anna, komm her. 323 00:17:00,353 --> 00:17:01,188 Nein, danke. 324 00:17:01,271 --> 00:17:05,192 Wie wäre ein nettes, normales Treffen ganz ohne Spielchen? 325 00:17:05,275 --> 00:17:06,693 Keine Spielchen mehr? 326 00:17:07,360 --> 00:17:10,697 Da mache ich mit. Wieso reden wir nicht ganz offen? 327 00:17:10,781 --> 00:17:13,283 Unterhalten uns endlich wie Erwachsene. 328 00:17:14,117 --> 00:17:16,203 Was ist heute eigentlich los, Anna? 329 00:17:18,205 --> 00:17:20,874 Wir dachten, es wäre schön, Peter besser kennenzulernen. 330 00:17:24,461 --> 00:17:26,046 -Annas Idee. -Na gut. 331 00:17:26,129 --> 00:17:28,340 -Absolut ihre Idee. -Meine Idee. 332 00:17:30,008 --> 00:17:33,011 Da steckt mehr dahinter, weil du es geheim hieltest. 333 00:17:33,095 --> 00:17:35,222 -Warum, Anna? -Warum? 334 00:17:36,264 --> 00:17:37,599 Du wolltest das so. 335 00:17:39,184 --> 00:17:41,853 -Ja? -Wenn du es ihm nicht sagst, tue ich es. 336 00:17:42,354 --> 00:17:43,271 Sag es ihm. 337 00:17:44,397 --> 00:17:45,232 Ok. 338 00:17:46,024 --> 00:17:48,819 Ellis wollte Peter heimlich für BioTexpo testen, 339 00:17:48,902 --> 00:17:51,321 weil sein Vertrauen in dich schwankt. 340 00:17:51,404 --> 00:17:54,741 -Was? -Ok, das ist ein Überfall! 341 00:17:54,825 --> 00:17:58,411 Runter auf den Boden! Alle runter! 342 00:17:58,995 --> 00:17:59,913 Leslie? 343 00:17:59,996 --> 00:18:00,831 Gott! 344 00:18:01,414 --> 00:18:02,249 Autsch. 345 00:18:04,417 --> 00:18:05,961 Etwas stimmt nicht. Hilfe! 346 00:18:06,044 --> 00:18:09,089 -Oh Gott. -Ich glaube, er hat einen Herzinfarkt. 347 00:18:09,172 --> 00:18:10,173 Nein. Vertraut mir. 348 00:18:12,551 --> 00:18:15,428 -Notruf. -Nein! Der Notruf ist nutzlos. 349 00:18:15,512 --> 00:18:17,013 Staatsfeind. Wir rufen meinen. 350 00:18:18,431 --> 00:18:20,934 Peter, lass es. Du musst niemanden anrufen. 351 00:18:21,017 --> 00:18:22,561 Nein, Peter hat recht! 352 00:18:22,644 --> 00:18:26,565 Peter hat ja mit allem recht. Gib ihm die ganze verdammte Firma. 353 00:18:26,648 --> 00:18:30,735 Er brach zusammen, fasst sich die Brust. Es gibt mentale Probleme. 354 00:18:31,653 --> 00:18:34,614 Ich muss dir etwas sagen. Ich war unter der Maske. 355 00:18:34,698 --> 00:18:36,324 Es gibt viel zu klären. 356 00:18:38,869 --> 00:18:40,620 Das hilft nicht. 357 00:18:43,665 --> 00:18:46,751 Leslie hatte einen Infarkt, aber jetzt ist er stabil. 358 00:18:46,835 --> 00:18:48,587 Wird er wieder? 359 00:18:48,670 --> 00:18:51,381 Vielleicht. Die Sanitäter nehmen ihn mit. 360 00:18:51,464 --> 00:18:54,259 Sie haben mehr Medikamente und Ausrüstung. 361 00:18:54,759 --> 00:18:56,386 Ziemlich coole Ausstattung. 362 00:18:57,137 --> 00:18:59,222 Versteh das mit heute nicht falsch. 363 00:18:59,306 --> 00:19:01,516 So sollte das nicht verlaufen. 364 00:19:02,142 --> 00:19:05,061 Heute ist meine Schuld. Ich steigerte mich hinein. 365 00:19:05,145 --> 00:19:07,981 Dass Anna etwas gegen mich ausheckte. 366 00:19:08,064 --> 00:19:10,650 Ich wollte nicht erkennen, was los war. 367 00:19:10,734 --> 00:19:12,319 Du glaubst nicht an mich. 368 00:19:12,819 --> 00:19:15,322 Verstehe ich. Das mit heute tut mir leid. 369 00:19:21,870 --> 00:19:24,497 Leslie möchte jemanden bei sich haben im Krankenwagen. 370 00:19:24,581 --> 00:19:27,209 Ich würde es tun, aber ich habe was vor. 371 00:19:33,340 --> 00:19:34,758 Echt jetzt? 372 00:19:35,926 --> 00:19:40,305 Ich soll… Ok. Dann hole ich mein Auto wohl morgen ab. 373 00:19:40,388 --> 00:19:42,098 Ich kenne den Kerl gar nicht. 374 00:19:42,182 --> 00:19:44,351 Es ist ein kleiner Krankenwagen. Wird eng. 375 00:19:44,434 --> 00:19:45,268 Super. 376 00:19:46,019 --> 00:19:47,646 Das war eine Katastrophe. 377 00:19:47,729 --> 00:19:48,647 Sieht so aus. 378 00:19:50,232 --> 00:19:51,566 Für das ungeübte Auge. 379 00:19:52,776 --> 00:19:53,818 Wie bitte? 380 00:19:53,902 --> 00:19:56,363 Bei Katastrophen werden Anführer geboren. 381 00:19:57,530 --> 00:20:01,201 Diese Entschuldigung von Jackson erforderte enorme Eier. 382 00:20:02,702 --> 00:20:06,790 Und mit so fetten Eiern… 383 00:20:06,873 --> 00:20:07,791 Ich… 384 00:20:08,625 --> 00:20:10,335 Ich glaube, er hat sie noch. 385 00:20:11,962 --> 00:20:13,463 Die Eier eines Anführers. 386 00:20:29,020 --> 00:20:30,981 Malcolm, du wirst nicht glauben.… 387 00:20:31,064 --> 00:20:33,858 -Was geht ab, Kumpel? -Was machst du hier? 388 00:20:33,942 --> 00:20:37,821 Ich sah einen Film mit Malcolm, aber er war zu dicht. Anfänger. 389 00:20:41,491 --> 00:20:43,159 Du sitzt auf meinem Bett. 390 00:20:43,952 --> 00:20:44,786 Bist du sauer? 391 00:22:27,097 --> 00:22:29,724 Untertitel von: Whenke Killmer