1 00:00:06,215 --> 00:00:07,467 [whimsical music playing] 2 00:00:12,221 --> 00:00:15,767 Okay, so you're telling me that I'm no longer the CEO? 3 00:00:15,850 --> 00:00:19,854 Peter is stepping in for the time being, but the whole thing is only temporary. 4 00:00:19,937 --> 00:00:20,772 [Ellis] Oh. 5 00:00:22,023 --> 00:00:23,024 Uh-huh. 6 00:00:23,107 --> 00:00:26,569 Look, Ellis, I can only imagine how severe and sudden this must seem to you, 7 00:00:26,652 --> 00:00:29,614 but please know this is all about protecting you and your company. 8 00:00:32,784 --> 00:00:33,618 [Ellis] Uh-huh. 9 00:00:36,162 --> 00:00:36,996 Okay, I'm good. 10 00:00:38,414 --> 00:00:41,292 Things have been delicate. We want to put our best foot forward. 11 00:00:41,375 --> 00:00:44,003 Yeah, yeah, yeah. I'm good. I'm good. I'm good in the hood. 12 00:00:44,087 --> 00:00:45,004 As long as you're good. 13 00:00:45,088 --> 00:00:47,465 Yeah, yeah. This… this hood is good. 14 00:00:47,548 --> 00:00:48,758 Then it's settled. 15 00:00:48,841 --> 00:00:50,885 [dramatic music playing] 16 00:00:54,555 --> 00:00:55,389 Shit. 17 00:01:02,480 --> 00:01:04,690 -Hey. How'd it go? -Huh? 18 00:01:05,775 --> 00:01:06,609 The apology? 19 00:01:06,692 --> 00:01:10,363 That's why we're here, right? You were going to apologize to Anna. 20 00:01:10,446 --> 00:01:13,074 Yeah, yeah. Yeah, it went great. Fantastic! 21 00:01:13,157 --> 00:01:15,576 [yawning] It's been a long day. I'm very, very tired. 22 00:01:15,660 --> 00:01:17,829 I'm gonna go take a nap or go on a run. 23 00:01:17,912 --> 00:01:20,039 -Those are really different things. -Don't I know it. 24 00:01:20,123 --> 00:01:21,499 [dramatic music playing] 25 00:01:28,297 --> 00:01:29,841 Hey, there he is. 26 00:01:29,924 --> 00:01:30,883 I was worried. 27 00:01:32,093 --> 00:01:33,761 Do you still believe in me? 28 00:01:34,345 --> 00:01:35,930 That's an interesting question. 29 00:01:36,639 --> 00:01:38,975 You feel like people are losing faith in you? 30 00:01:39,058 --> 00:01:41,018 Did Anna and Peter say something to you? 31 00:01:41,102 --> 00:01:42,854 -How do you know? -It's my job to know. 32 00:01:42,937 --> 00:01:44,522 -Oh, of course. -Yeah. 33 00:01:45,356 --> 00:01:46,732 Did you talk to them about it? 34 00:01:47,316 --> 00:01:49,360 They didn't say I talked to them, did they? 35 00:01:49,443 --> 00:01:51,404 -Why would they? -Right, why would they? 36 00:01:51,487 --> 00:01:54,657 Yeah, which is why they didn't. Unless you're saying that they did. 37 00:01:54,740 --> 00:01:57,326 -They didn't. -Well, that's exactly what I'm saying. 38 00:01:57,410 --> 00:01:58,703 [exhales, chuckles] 39 00:01:59,620 --> 00:02:01,747 Yeah, no, they're all in charge now. 40 00:02:02,373 --> 00:02:04,458 You know, I'm out. Peter's in. 41 00:02:05,209 --> 00:02:06,878 And it was all Anna's idea. 42 00:02:06,961 --> 00:02:09,547 -Whoa, so it's done then. -[sighs] 43 00:02:09,630 --> 00:02:12,592 Dragon is in a post-Ellis era. 44 00:02:12,675 --> 00:02:13,634 [winces] 45 00:02:13,718 --> 00:02:19,015 It's hurtful when you say it like that. But, um, you know, it was a good run. 46 00:02:19,098 --> 00:02:23,811 But this ol' horse is not even worth the price of his hooves. 47 00:02:24,437 --> 00:02:26,522 No! Don't say that. 48 00:02:26,606 --> 00:02:28,566 You're not an old horse. 49 00:02:29,233 --> 00:02:33,070 No. You're a young horse galloping around. We just… 50 00:02:35,198 --> 00:02:36,699 Just need to make a pivot. 51 00:02:36,782 --> 00:02:38,242 What kind of pivot? 52 00:02:40,912 --> 00:02:42,580 Both of us pivot this way. 53 00:02:42,663 --> 00:02:43,581 Then down, up. 54 00:02:44,165 --> 00:02:45,625 [chuckles] We got 'em. 55 00:02:45,708 --> 00:02:47,418 [whimsical music playing] 56 00:02:50,588 --> 00:02:51,714 [music ends] 57 00:02:51,797 --> 00:02:54,759 What? You didn't tell me that you stabilized the hydrogel cylinders. 58 00:02:54,842 --> 00:02:56,385 -Uh-huh. -Go off! 59 00:02:56,469 --> 00:02:57,386 Yeah, I'd go off 60 00:02:57,470 --> 00:03:00,806 if I was presenting something that was actually, uh, operational. 61 00:03:00,890 --> 00:03:03,017 People present beta-phase designs all the time. 62 00:03:03,100 --> 00:03:05,561 When Steve Jobs presented the iPhone, it was just cardboard. 63 00:03:05,645 --> 00:03:06,812 Is that true? 64 00:03:06,896 --> 00:03:10,233 Maybe. I'm just saying, you need to chill, Mr. CEO. 65 00:03:10,316 --> 00:03:11,525 Interim CEO. 66 00:03:11,609 --> 00:03:13,069 -Still pretty cool. -[inhales deeply] 67 00:03:13,152 --> 00:03:14,570 Yeah, it'd be a lot cooler 68 00:03:14,654 --> 00:03:18,282 if it didn't come at the expense of ousting my childhood hero. 69 00:03:18,366 --> 00:03:21,327 Well, at least you didn't have to alienate your best friend. 70 00:03:21,410 --> 00:03:22,703 -Touché. -Mm-hmm. 71 00:03:22,787 --> 00:03:23,621 Touch… 72 00:03:25,957 --> 00:03:27,792 That psychopath won't stop bothering me. 73 00:03:27,875 --> 00:03:29,043 Ellis? 74 00:03:30,544 --> 00:03:32,630 Um, no. Um… 75 00:03:32,713 --> 00:03:34,924 [smacks lips] Say, can you, uh… 76 00:03:35,591 --> 00:03:37,051 Can you keep a secret? 77 00:03:37,635 --> 00:03:39,637 [whimsical music playing] 78 00:03:39,720 --> 00:03:42,139 -Georgia, do you have a second? -Oh God. Just say it. 79 00:03:42,223 --> 00:03:43,307 Rip the Band-Aid off. 80 00:03:43,391 --> 00:03:44,600 What Band-Aid? 81 00:03:44,684 --> 00:03:47,645 Whenever someone says, "We need to talk," it's bad news. 82 00:03:47,728 --> 00:03:50,356 Oh, I didn't… I didn't say we need to talk. 83 00:03:50,940 --> 00:03:52,400 -You didn't? -No! 84 00:03:52,483 --> 00:03:55,403 I want to see if you're free tomorrow. There's a dumpling place I wanna try. 85 00:03:55,486 --> 00:03:57,655 Oh, I thought we were donezo. 86 00:03:57,738 --> 00:03:59,949 But, yeah, that… Tomorrow works. 87 00:04:00,032 --> 00:04:01,575 Wait, why would we be donezo? 88 00:04:01,659 --> 00:04:04,537 Dude, you've got a rep. At least according to Luna. 89 00:04:04,620 --> 00:04:06,247 Shit. What did she say? 90 00:04:06,747 --> 00:04:08,332 Just that you start office flings, 91 00:04:08,416 --> 00:04:10,626 and the second your dad goes into crisis mode, you dip. 92 00:04:10,710 --> 00:04:11,544 I don't… 93 00:04:12,169 --> 00:04:14,463 -Is my dad in crisis mode? -You didn't hear? 94 00:04:15,298 --> 00:04:16,632 Anna canned his ass. 95 00:04:16,716 --> 00:04:17,550 What? 96 00:04:20,886 --> 00:04:21,721 This is insane. 97 00:04:21,804 --> 00:04:24,348 You got rid of the person who built the company from the ground up? 98 00:04:24,432 --> 00:04:26,350 Your father missed a crucial board meeting. 99 00:04:26,434 --> 00:04:28,519 He is too much of a wild card to be trusted right now. 100 00:04:28,602 --> 00:04:29,520 That's not true. 101 00:04:29,603 --> 00:04:32,231 [splutters] And I know that change doesn't happen overnight, 102 00:04:32,315 --> 00:04:35,067 but yesterday my dad had a revelation, and he's come out the other side. 103 00:04:35,151 --> 00:04:36,777 Why should I believe that? 104 00:04:36,861 --> 00:04:40,114 This isn't gonna make perfect sense, but we both became fake realtors. 105 00:04:40,197 --> 00:04:41,574 The freedom of those new identities 106 00:04:41,657 --> 00:04:44,368 allowed us to unlock the truest versions of ourselves. 107 00:04:46,787 --> 00:04:47,830 You need more. 108 00:04:47,913 --> 00:04:49,540 Ellis Dragon became Ron Tabasco. 109 00:04:49,623 --> 00:04:52,376 Ron Tabasco was gonna sleep with Adele to get on the Windy Terrace team. 110 00:04:52,460 --> 00:04:54,086 But he couldn't. He was thinking of Norma. 111 00:04:54,170 --> 00:04:55,796 Then he told me, Jason Dargon, that, 112 00:04:55,880 --> 00:04:58,090 and through that conversation and aborted sexual encounter 113 00:04:58,174 --> 00:05:00,468 we got back Ellis Dragon. 114 00:05:01,761 --> 00:05:02,636 Right, perfect. 115 00:05:02,720 --> 00:05:05,264 I'll, uh… I'll call the board and tell them that, shall I? 116 00:05:05,348 --> 00:05:08,059 -I should be there when you do it. -I was kidding. 117 00:05:09,101 --> 00:05:12,188 Anna, Ellis is the only one who can get that battery working. 118 00:05:12,271 --> 00:05:14,273 The board knows that, and you know that. 119 00:05:14,357 --> 00:05:15,483 The only thing that I know 120 00:05:15,566 --> 00:05:18,569 is your father hasn't been someone we've been able to rely on lately. 121 00:05:19,695 --> 00:05:22,406 He is the most centered I've seen him since my mom died. 122 00:05:24,116 --> 00:05:26,869 Okay, if what you're saying is true, 123 00:05:26,952 --> 00:05:30,331 would he be willing to come back here, get to work in the lab, 124 00:05:30,414 --> 00:05:31,582 and put aside his pride? 125 00:05:31,665 --> 00:05:34,293 -I can get him to work in the lab. -And put aside his pride? 126 00:05:34,377 --> 00:05:37,463 I'll get him in the lab, and… I'll work on the pride. 127 00:05:38,964 --> 00:05:42,134 -Well, that all sounds great. -You'll be hearing from us real soon. 128 00:05:42,218 --> 00:05:43,803 -Thank you so much! -Sure. 129 00:05:43,886 --> 00:05:47,348 Would you like to show your school spirit by purchasing some swag on your way out? 130 00:05:47,431 --> 00:05:48,349 We're having a special. 131 00:05:48,432 --> 00:05:49,683 -I'm good. -All right. 132 00:05:51,102 --> 00:05:51,936 [door opens] 133 00:05:52,019 --> 00:05:55,731 -[Jackson hesitates] Who was that? -Oh, Jackson! You here to interview? 134 00:05:55,815 --> 00:05:58,442 For what? What… What's going on here? 135 00:05:59,026 --> 00:06:01,112 You are looking at the inaugural class 136 00:06:01,195 --> 00:06:03,781 from the newest powerhouse in higher education. 137 00:06:04,281 --> 00:06:05,366 Ellis U. 138 00:06:06,367 --> 00:06:08,160 -LSU? -That's right, Ellis U. 139 00:06:08,244 --> 00:06:10,413 [chuckles] Sorry. I'm trying to hear it correctly. 140 00:06:10,496 --> 00:06:11,497 Are you saying L-- 141 00:06:11,580 --> 00:06:13,499 Ellis U. What's so complicated about Ellis U? 142 00:06:13,582 --> 00:06:15,668 Oh, I don't know. Maybe that there already is one. 143 00:06:15,751 --> 00:06:17,294 Louisiana State University. 144 00:06:17,378 --> 00:06:21,048 Jackson, if you want to enroll at Ellis U, you've got to apply like everyone else. 145 00:06:21,132 --> 00:06:22,883 Leslie's the Dean of Admissions at Ellis U. 146 00:06:22,967 --> 00:06:24,176 And the minority owner. 147 00:06:24,260 --> 00:06:27,179 [whispers] We are a for-profit university. 148 00:06:27,263 --> 00:06:28,180 Shh. 149 00:06:28,264 --> 00:06:30,558 Mmm… I see what's going on here. 150 00:06:30,641 --> 00:06:32,893 This is a Leslie scam. He's capitalizing off your name. 151 00:06:32,977 --> 00:06:36,480 Well, if that were true, would I be sharing the financial risk? 152 00:06:36,564 --> 00:06:38,649 All this merch, this is on my card. 153 00:06:39,150 --> 00:06:39,984 [sighs] 154 00:06:40,067 --> 00:06:43,320 Dad, you shouldn't be wasting your time with a fake school. 155 00:06:43,404 --> 00:06:44,822 And what is this? 156 00:06:44,905 --> 00:06:46,282 -Our mascot. -Oh! 157 00:06:46,365 --> 00:06:47,825 A robot kangaroo? 158 00:06:47,908 --> 00:06:50,536 It's a Robo-Roo. We are the Ellis U Robo-Roos. 159 00:06:50,619 --> 00:06:52,246 -Go Roos! -Oh boy. 160 00:06:52,329 --> 00:06:56,709 The signature blend of science and whimsy that Ellis U has come to be known for. 161 00:06:56,792 --> 00:06:58,669 We already have a ton of impressive applicants 162 00:06:58,752 --> 00:07:00,296 who are excited to study under me. 163 00:07:00,379 --> 00:07:03,883 And we're hoping for some less impressive applicants soon. 164 00:07:04,592 --> 00:07:06,302 When parents start to get desperate, 165 00:07:06,385 --> 00:07:08,762 that's when the money train really begins to chug. 166 00:07:08,846 --> 00:07:13,767 So if you'll excuse us, uh, we've got some more young minds to stuff. Thank you. 167 00:07:13,851 --> 00:07:15,853 -Dad, this is ridiculous. -[door opens] 168 00:07:15,936 --> 00:07:18,481 Come back to Dragon where you can make a real difference. 169 00:07:18,564 --> 00:07:20,858 Ellis U will make a real difference. 170 00:07:20,941 --> 00:07:24,570 Let Anna and Peter have their stupid company. We're doing great. 171 00:07:25,696 --> 00:07:27,448 I know what Anna did stings, 172 00:07:27,531 --> 00:07:30,868 but we can get you through that so that we can get you back into the lab. 173 00:07:31,911 --> 00:07:33,913 -Leslie? -We've been there and done that. 174 00:07:33,996 --> 00:07:35,873 We're on to bigger and better things. 175 00:07:36,373 --> 00:07:38,292 Exactly. If you'll excuse me. 176 00:07:39,001 --> 00:07:41,504 -So, Josh. -[Josh] Yes. 177 00:07:41,587 --> 00:07:45,382 Tell me about your summers in the rainforest. 178 00:07:45,466 --> 00:07:47,092 Oh, it's court-ordered. 179 00:07:47,176 --> 00:07:48,802 [whimsical music playing] 180 00:07:56,060 --> 00:07:57,228 [door opens] 181 00:07:57,311 --> 00:07:59,271 Jackson! Hey! 182 00:08:00,397 --> 00:08:02,024 Good to see you back in the lab. 183 00:08:02,608 --> 00:08:03,442 Is it? 184 00:08:04,401 --> 00:08:05,486 [chuckles] 185 00:08:05,569 --> 00:08:06,445 I think so. 186 00:08:07,279 --> 00:08:08,113 [Jackson] Hmm. 187 00:08:11,408 --> 00:08:15,079 Luna, if you have a problem with me, you should just come to me directly. 188 00:08:17,540 --> 00:08:18,374 Okay. 189 00:08:20,292 --> 00:08:22,836 Um, is this about Georgia? 'Cause I-- 190 00:08:22,920 --> 00:08:27,299 It's fine. Really, it's fine. Just come talk to me next time. 191 00:08:27,383 --> 00:08:29,426 Great, now you hate me too. 192 00:08:29,510 --> 00:08:31,095 -What? I didn't say hate. No. -Yeah. 193 00:08:31,178 --> 00:08:32,596 What up, peeps? 194 00:08:33,889 --> 00:08:38,185 Hey, so this is what's up. Jackson here just joined your "I Hate Luna" Club. 195 00:08:38,269 --> 00:08:39,103 -Huh? -Yay! 196 00:08:39,186 --> 00:08:41,939 So congrats. You can just invite him to your next meeting if you want. 197 00:08:42,022 --> 00:08:46,026 Also, invite me. I agree with you guys. I just… I suck. 198 00:08:46,110 --> 00:08:47,403 Am I missing something? 199 00:08:47,903 --> 00:08:51,991 Um, after Ruby got the title bump, my girl… has gone a little bananas. 200 00:08:52,074 --> 00:08:53,158 A little bananas? 201 00:08:54,868 --> 00:08:56,078 Uh, is everything okay? 202 00:08:56,161 --> 00:09:00,541 It will be after we all get drinks tonight and work through this. 203 00:09:00,624 --> 00:09:01,834 Jackson's buying. 204 00:09:01,917 --> 00:09:03,711 -[chuckles] Why not? -[door opens] 205 00:09:03,794 --> 00:09:05,629 Oh, hey. You're here. 206 00:09:06,213 --> 00:09:07,715 Yeah, I, um… 207 00:09:07,798 --> 00:09:08,966 I need your help. 208 00:09:09,550 --> 00:09:10,593 Okay, sure. 209 00:09:10,676 --> 00:09:12,177 [whimsical music playing] 210 00:09:16,515 --> 00:09:17,641 I know you're on scholarship, 211 00:09:17,725 --> 00:09:20,311 but if you would like to buy any more of the merch, 212 00:09:20,394 --> 00:09:21,478 the table's open. 213 00:09:21,562 --> 00:09:24,189 -Who are all these people? -Ask your dad. He brought 'em. 214 00:09:24,273 --> 00:09:25,983 -Oh God. -Jackson! 215 00:09:26,066 --> 00:09:27,776 Did you come to meet the student body? 216 00:09:27,860 --> 00:09:29,903 Or are you matriculating yourself? 217 00:09:29,987 --> 00:09:31,113 Oh, enrollment is closed. 218 00:09:31,196 --> 00:09:34,325 No, no, no. We can fudge the dates, but you'd still have to write an essay. 219 00:09:34,408 --> 00:09:36,160 Dad, why'd you bring these people here? 220 00:09:36,243 --> 00:09:38,162 There's only so much you can learn in a classroom. 221 00:09:38,245 --> 00:09:40,623 And when we get one, we will learn it. 222 00:09:40,706 --> 00:09:42,833 Until then, here we are. 223 00:09:42,916 --> 00:09:44,001 And it's all thanks to you. 224 00:09:44,084 --> 00:09:47,046 I mean, Jackson really inspired me to get back in the lab 225 00:09:47,129 --> 00:09:48,797 and start working on the bio-battery 226 00:09:48,881 --> 00:09:50,799 so my students can get some hands-on experience. 227 00:09:50,883 --> 00:09:53,636 -You're killing me. -No, I didn't say anything about students. 228 00:09:53,719 --> 00:09:55,804 Listen, Ellis, with all due respect, 229 00:09:55,888 --> 00:09:59,600 you know, we're up against a pretty big deadline here, and this ain't helping. 230 00:09:59,683 --> 00:10:00,643 What's going on? 231 00:10:01,977 --> 00:10:03,103 Little help? 232 00:10:05,314 --> 00:10:07,650 -[metal clanking] -Damn, girl, you got a cannon on you. 233 00:10:07,733 --> 00:10:09,818 This may be Ellis U's new quarterback. 234 00:10:09,902 --> 00:10:12,613 I would still very much like to know what's happening. 235 00:10:12,696 --> 00:10:15,949 It's very simple. I'm back for the final push to BioTexpo. 236 00:10:16,033 --> 00:10:17,368 My students are observing. 237 00:10:17,451 --> 00:10:20,037 Are you sincerely here to help finish the battery? 238 00:10:20,120 --> 00:10:21,872 What part of this looks sincere to you? 239 00:10:21,955 --> 00:10:23,832 Oh, come on. We're all on the same team here, 240 00:10:23,916 --> 00:10:26,752 so let's all get back into the lab and boogie. 241 00:10:27,586 --> 00:10:28,962 -No. -Boogie-oogie-oogie. 242 00:10:29,046 --> 00:10:31,674 -[clears throat] Anna, despite-- -You just can't take it no more. 243 00:10:31,757 --> 00:10:34,760 Okay. Just be quiet for two seconds. I'm trying to help you. 244 00:10:34,843 --> 00:10:37,554 Anna, whatever is happening right now, ignore that. 245 00:10:37,638 --> 00:10:40,474 He's still our best chance of getting the battery done. I promise. 246 00:10:41,141 --> 00:10:43,560 Okay, Ellis, but you are on a very short leash. 247 00:10:43,644 --> 00:10:45,562 You will not regret it! Go Roos! 248 00:10:45,646 --> 00:10:46,814 [students] Go Roos! 249 00:10:46,897 --> 00:10:48,482 [Leslie laughing] 250 00:10:48,565 --> 00:10:49,692 What is this? 251 00:10:49,775 --> 00:10:52,403 Hey, you know I can get you out of this little field trip early 252 00:10:52,486 --> 00:10:55,072 if you spend 10K in our campus store. 253 00:10:55,864 --> 00:10:56,740 Excuse me? 254 00:10:56,824 --> 00:10:58,492 I think I over ordered. 255 00:10:58,575 --> 00:11:00,452 It's not just the sunk cost of the merch. 256 00:11:00,536 --> 00:11:03,706 It's the warehouse rental that's got me upside down. 257 00:11:03,789 --> 00:11:04,623 [Anna exhales] 258 00:11:05,416 --> 00:11:06,709 I'm in a real jam here. 259 00:11:07,418 --> 00:11:09,795 Please! Oh, the wolves are at the door. 260 00:11:09,878 --> 00:11:11,171 [whimsical music playing] 261 00:11:16,176 --> 00:11:19,972 You know, it's not totally ideal to have this many visitors today. 262 00:11:20,055 --> 00:11:21,098 Not my choice. 263 00:11:21,181 --> 00:11:22,558 [Ellis] Oh, I'll take that. 264 00:11:23,058 --> 00:11:24,226 Thank you. 265 00:11:24,309 --> 00:11:27,438 Everyone, behold the bio-battery. 266 00:11:27,521 --> 00:11:30,858 Take a good look. Soon it will be powering the world. 267 00:11:32,359 --> 00:11:35,320 How great is this? Everybody cramming for the big exam. 268 00:11:35,404 --> 00:11:38,574 Well, it's not an exam as much as it is people just trying to do their jobs. 269 00:11:38,657 --> 00:11:41,410 Okay, yeah, yeah, yeah. I was using a college metaphor for the kids. 270 00:11:41,493 --> 00:11:43,203 Um, some of these kids are older than you. 271 00:11:43,287 --> 00:11:45,289 One of them is my Aunt Meredith. 272 00:11:45,372 --> 00:11:47,416 I didn't want to embarrass you, sweetie. Hi. 273 00:11:47,499 --> 00:11:48,333 Hey. 274 00:11:48,417 --> 00:11:51,503 Can we make a rule? Nobody adjusts my microscope while I'm looking through it? 275 00:11:51,587 --> 00:11:54,173 But Professor Ellis said that we were allowed to touch things. 276 00:11:54,256 --> 00:11:57,593 No, I said you are required to touch everything. 277 00:11:57,676 --> 00:11:58,761 [Meredith] Oh. 278 00:11:58,844 --> 00:12:00,220 [glass clinking] 279 00:12:01,513 --> 00:12:05,392 -Okay. That's fine. Yeah. -Hey, you dropped… Put that right back. 280 00:12:05,476 --> 00:12:06,393 [glass shatters] 281 00:12:06,477 --> 00:12:07,644 [Ruby] The prototype! 282 00:12:07,728 --> 00:12:08,687 [Luna] Oh no. 283 00:12:08,771 --> 00:12:11,231 That's it. Everybody out! 284 00:12:11,857 --> 00:12:12,983 Everybody. Come on. 285 00:12:14,818 --> 00:12:15,652 Come on. Let's go. 286 00:12:15,736 --> 00:12:16,862 -No, you stay. -Okay. 287 00:12:22,951 --> 00:12:25,954 We don't know that it's actually broken. 288 00:12:26,038 --> 00:12:27,498 [dramatic music playing] 289 00:12:30,042 --> 00:12:32,211 I just think it would be better for everyone 290 00:12:32,294 --> 00:12:34,046 if you took this circus somewhere else. 291 00:12:34,129 --> 00:12:38,008 It was an accident. The kids need to be allowed to screw up. 292 00:12:38,091 --> 00:12:40,761 -Enough about the kids. -No one's mad at them. 293 00:12:40,844 --> 00:12:44,932 Who are we mad at? Peter? Luna? No, that seems unfair. 294 00:12:45,015 --> 00:12:47,768 Unfortunately, Ellis, it seems as though your only motive for being here 295 00:12:47,851 --> 00:12:49,645 is to derail the entire project. 296 00:12:49,728 --> 00:12:51,021 Well, that's not true. 297 00:12:51,104 --> 00:12:53,273 I mean, we're also here to share the promo code. 298 00:12:53,357 --> 00:12:56,401 Type in "real college" at checkout and get a 5% discount, 299 00:12:56,485 --> 00:12:59,530 plus free shipping on orders over $500. 300 00:12:59,613 --> 00:13:01,824 We're not here to derail anyone. Trust me. 301 00:13:01,907 --> 00:13:03,367 I wish I could. 302 00:13:03,450 --> 00:13:06,245 I came here to help you people out. Save the day. 303 00:13:06,745 --> 00:13:07,913 Jackson, tell her. 304 00:13:07,996 --> 00:13:10,040 [Jackson inhales, exhales] 305 00:13:11,875 --> 00:13:12,751 All right. 306 00:13:14,419 --> 00:13:15,420 Class dismissed. 307 00:13:19,049 --> 00:13:20,050 [Jackson] Dad, wait. 308 00:13:21,093 --> 00:13:23,971 Just to clarify, by free shipping, it's within the US. 309 00:13:24,054 --> 00:13:26,431 So it's domestic, not international. 310 00:13:28,058 --> 00:13:29,518 I'm in a real jam. 311 00:13:31,019 --> 00:13:33,564 ["Yeah Whatever Young Forever" by Jim and Sam playing] 312 00:13:34,106 --> 00:13:35,774 [patrons chatting indistinctly] 313 00:13:38,193 --> 00:13:41,154 Hey, sorry I'm late. 314 00:13:41,655 --> 00:13:44,491 Um, actually, it was nice to have some alone time. 315 00:13:44,575 --> 00:13:45,993 Yeah, I got to vent to Luna 316 00:13:46,076 --> 00:13:48,078 about this nightmare employee I've been dealing with. 317 00:13:48,161 --> 00:13:51,874 Oh yeah. And Ruby helped me deal with this boss from hell situation. 318 00:13:51,957 --> 00:13:54,209 Oh, man, you guys made up without me. 319 00:13:54,835 --> 00:13:57,004 Well, I'm glad you talked it out. 320 00:13:57,087 --> 00:13:58,213 Hey, where's Jackson? 321 00:13:58,297 --> 00:13:59,464 Oh, Ellis duty. 322 00:13:59,548 --> 00:14:02,009 Ooh, I bet. Today was such a shit show. 323 00:14:02,092 --> 00:14:04,595 [Malcolm] I mean, cut the man some slack. 324 00:14:04,678 --> 00:14:08,390 Imagine how he must feel having to take a backseat at the company he built. 325 00:14:08,473 --> 00:14:09,600 Hella stressful. 326 00:14:09,683 --> 00:14:11,810 Sure, but Ellis isn't the only one who's stressed. 327 00:14:11,894 --> 00:14:15,981 Oh, I know. This whole Sydney Grossman thing, it's so scary. 328 00:14:16,064 --> 00:14:17,608 What Sydney Grossman thing? 329 00:14:19,318 --> 00:14:21,361 Uh, nothing. 330 00:14:21,445 --> 00:14:24,448 Wait, isn't that the guy they linked Peter's threats to? 331 00:14:24,531 --> 00:14:25,365 What about him? 332 00:14:25,449 --> 00:14:26,450 [Ruby clears throat] 333 00:14:27,034 --> 00:14:32,247 He maybe is still harassing Peter, and maybe it's gotten a little bit worse. 334 00:14:32,331 --> 00:14:33,290 Do we know why? 335 00:14:33,373 --> 00:14:34,499 It's personal. 336 00:14:34,583 --> 00:14:37,502 Yeah, they, uh, used to work together or something. 337 00:14:37,586 --> 00:14:40,088 Wait, I thought Peter said he didn't know the guy. 338 00:14:40,172 --> 00:14:42,049 Well, that wasn't exactly true. 339 00:14:42,132 --> 00:14:43,967 Why would Peter lie? 340 00:14:45,427 --> 00:14:46,803 -First I'm demoted. -Mm-hmm. 341 00:14:46,887 --> 00:14:48,221 Do I complain? No. 342 00:14:48,305 --> 00:14:50,807 And then, I'm asked to come back and work in the lab. 343 00:14:50,891 --> 00:14:52,726 Do I say no? Of course not. 344 00:14:53,226 --> 00:14:56,855 And now I'm banned. What kind of a topsy-turvy world are we living in? 345 00:14:57,481 --> 00:14:59,608 -You're leaving a few things out. -What? My-- 346 00:14:59,691 --> 00:15:01,234 [spluttering] My students? 347 00:15:01,318 --> 00:15:03,278 I was coming back to a hostile work environment. 348 00:15:03,362 --> 00:15:06,573 I wasn't gonna get any support, so I brought my own cheering section. 349 00:15:06,657 --> 00:15:10,494 -You needed an audience. -I need what I need to do what I do! 350 00:15:10,577 --> 00:15:11,578 [clears throat] 351 00:15:12,537 --> 00:15:13,455 [sighs] Oh God. 352 00:15:13,956 --> 00:15:14,998 [sighs] 353 00:15:15,499 --> 00:15:16,750 Um, Dad. 354 00:15:19,336 --> 00:15:22,047 I have always resented how much pressure you've put on me. 355 00:15:22,130 --> 00:15:23,048 [exhales] 356 00:15:23,131 --> 00:15:27,177 But in this moment, I am realizing 357 00:15:27,260 --> 00:15:31,014 that it's nothing compared to the amount of pressure you put on yourself. 358 00:15:31,723 --> 00:15:32,557 Thank you. 359 00:15:34,101 --> 00:15:35,686 I'm expected to make miracles. 360 00:15:36,436 --> 00:15:40,399 But you've proven yourself time and time again. 361 00:15:41,108 --> 00:15:43,944 You don't need to impress anyone anymore. 362 00:15:49,241 --> 00:15:50,617 The only time I feel 363 00:15:52,119 --> 00:15:53,328 like I exist 364 00:15:54,287 --> 00:15:56,289 is when I'm doing something extraordinary. 365 00:15:58,000 --> 00:16:00,377 The rest of the time, it's just… [inhales] 366 00:16:01,795 --> 00:16:02,629 …filler. 367 00:16:03,672 --> 00:16:05,298 The time we spend together? 368 00:16:07,092 --> 00:16:09,469 Who's ready for some hot Peter goss? 369 00:16:10,053 --> 00:16:11,638 Lay it on me. 370 00:16:11,722 --> 00:16:14,474 Well, get a paper towel 'cause it's about to get juicy. 371 00:16:14,558 --> 00:16:16,435 [tense music playing] 372 00:16:16,518 --> 00:16:18,437 So we think that Peter stole the battery tech 373 00:16:18,520 --> 00:16:19,521 from this Sydney Grossman? 374 00:16:19,604 --> 00:16:20,647 We're here to find out. 375 00:16:20,731 --> 00:16:22,983 I knew he wasn't that good on Quick Money. 376 00:16:23,066 --> 00:16:25,652 I mean, he was good, but not death threat good. 377 00:16:26,945 --> 00:16:27,779 I'll do the talking. 378 00:16:27,863 --> 00:16:28,905 -Please don't. -Mm-mm. 379 00:16:28,989 --> 00:16:29,906 Okay. 380 00:16:29,990 --> 00:16:31,575 [dog barking] 381 00:16:32,576 --> 00:16:35,454 -Maybe we should go around back. -It's a two-story house. Give him a break. 382 00:16:35,537 --> 00:16:37,497 Have some fucking patience, Malcolm. Jesus. 383 00:16:37,581 --> 00:16:38,415 I'm sorry. 384 00:16:39,041 --> 00:16:40,167 -Let's go. -Okay. 385 00:16:40,250 --> 00:16:41,334 [tense music playing] 386 00:16:41,418 --> 00:16:43,045 [phone chimes] 387 00:16:43,128 --> 00:16:45,005 -Damn it. -Everything okay? 388 00:16:45,088 --> 00:16:47,674 -[Malcolm knocking on door] -No. I had plans with Georgia, 389 00:16:47,758 --> 00:16:49,426 and of course I'm here with you instead, so… 390 00:16:49,509 --> 00:16:50,927 -[Malcolm] Hello? -I blew it. 391 00:16:51,011 --> 00:16:52,721 -That's a shame. -[Malcolm knocking] 392 00:16:52,804 --> 00:16:54,306 Well, there are other fish in the sea. 393 00:16:54,389 --> 00:16:55,849 Save it. I know you don't like her. 394 00:16:55,932 --> 00:16:57,142 [doorknob rattling] 395 00:16:59,561 --> 00:17:01,063 -[Malcolm] Sydney! -[dog barking] 396 00:17:01,146 --> 00:17:02,439 I never said I didn't like her. 397 00:17:02,522 --> 00:17:04,524 I'm just not sure what she brings to the table. 398 00:17:04,608 --> 00:17:07,152 How about that I like her? Is that enough for you? 399 00:17:10,113 --> 00:17:13,116 Jesus Christ, Malcolm! We don't need to break into this guy's house! 400 00:17:13,200 --> 00:17:16,495 You didn't. You just found an open door, and I was never here. 401 00:17:17,871 --> 00:17:19,706 [whispers] Ghost protocol. Shh. 402 00:17:22,793 --> 00:17:23,668 [Malcolm giggles] 403 00:17:24,836 --> 00:17:25,921 [tense music playing] 404 00:17:30,926 --> 00:17:32,886 [Ellis] What are we looking for exactly? 405 00:17:32,969 --> 00:17:34,721 I thought we were gonna talk to the guy, 406 00:17:34,805 --> 00:17:36,973 not get involved with breaking and entering. 407 00:17:37,057 --> 00:17:39,851 Well, if Malcolm hadn't broken and we hadn't entered, 408 00:17:39,935 --> 00:17:41,394 we wouldn't have found that. 409 00:17:41,478 --> 00:17:42,938 Oh my God. 410 00:17:43,021 --> 00:17:44,981 Sydney is an Ellis U student? 411 00:17:45,065 --> 00:17:46,691 Not just any Ellis U student. 412 00:17:48,276 --> 00:17:49,111 Dudley. 413 00:17:49,694 --> 00:17:51,113 [suspenseful music playing] 414 00:17:51,196 --> 00:17:53,240 -Go Roos! -[students] Go Roos! 415 00:17:56,993 --> 00:18:00,080 Sydney is Dudley. Who's Dudley? I'm starting to get freaked out. 416 00:18:00,163 --> 00:18:04,417 How do you think I feel? I have two intruders in my house. 417 00:18:04,501 --> 00:18:05,836 -Sydney. -Dudley. 418 00:18:05,919 --> 00:18:09,881 That's right. I should have known you two would put the pieces together. 419 00:18:09,965 --> 00:18:11,967 So then you know how Peter screwed me? 420 00:18:12,050 --> 00:18:13,718 The battery was your idea? 421 00:18:13,802 --> 00:18:16,596 I mean, I came up with some of the underlying tech. 422 00:18:16,680 --> 00:18:19,683 I didn't realize it could be used for a battery, but so what? 423 00:18:19,766 --> 00:18:22,352 That's tech. He who implements gets the parade. 424 00:18:22,435 --> 00:18:23,270 My dad’s right. 425 00:18:23,353 --> 00:18:26,273 I mean, mouses, windows, icons were Xerox ideas that Apple implemented. 426 00:18:26,982 --> 00:18:28,567 Peter's no Steve Jobs. 427 00:18:28,650 --> 00:18:30,569 Maybe not, but he had the vision you didn't. 428 00:18:30,652 --> 00:18:33,780 But destroying the battery doesn't help anyone. I don't get it. 429 00:18:34,281 --> 00:18:37,659 -Unless he didn't destroy it. -Oh my God. 430 00:18:38,243 --> 00:18:39,703 Where is it, Dudley? 431 00:18:40,453 --> 00:18:42,164 Yeah, Sydney. 432 00:18:42,247 --> 00:18:43,498 Where's what? 433 00:18:43,582 --> 00:18:45,208 [rock music playing] 434 00:18:45,834 --> 00:18:49,337 So, your mind's made up? You're definitely quitting your internship? 435 00:18:50,172 --> 00:18:51,798 It's not for me. 436 00:18:51,882 --> 00:18:52,966 Biotech? 437 00:18:53,842 --> 00:18:54,718 Work. 438 00:18:55,802 --> 00:18:56,636 I see. 439 00:18:58,305 --> 00:19:02,434 And it's got nothing to do with Jackson? 440 00:19:04,186 --> 00:19:06,396 I may have heard some office gossip 441 00:19:06,479 --> 00:19:10,233 about him leaving you high and dry in a dumpling establishment. 442 00:19:12,110 --> 00:19:13,528 Maybe. [chuckles] 443 00:19:16,448 --> 00:19:18,116 [suspenseful music playing] 444 00:19:22,412 --> 00:19:25,957 He pulled off an old-fashioned heist straight out of Ocean's 8. 445 00:19:26,041 --> 00:19:27,876 -Our favorite Ocean's. -Mm-hmm. 446 00:19:27,959 --> 00:19:31,755 When I saw that ad for Ellis U, it seemed like the perfect way to get inside. 447 00:19:40,889 --> 00:19:42,098 [gasps] 448 00:19:42,933 --> 00:19:46,394 Did you think you could steal our property and just sell it to somebody else? 449 00:19:46,478 --> 00:19:49,064 No, don't you see, Jackson? This has nothing to do with money. 450 00:19:49,147 --> 00:19:50,357 Well, it kind of does. 451 00:19:50,440 --> 00:19:53,568 No, no, no. You couldn't let someone else take all the credit for the battery, 452 00:19:53,652 --> 00:19:55,737 so you had to be the one to solve it. 453 00:19:55,820 --> 00:19:57,989 -I don't think that's-- -That's exactly what he's saying. 454 00:19:58,073 --> 00:19:59,115 Okay. 455 00:19:59,199 --> 00:20:00,784 He needed to feel extraordinary. 456 00:20:00,867 --> 00:20:02,827 No, I need money. 457 00:20:03,703 --> 00:20:05,372 Dad, he's not you. 458 00:20:05,872 --> 00:20:08,875 I think if we just cut him a check and don't call the police, 459 00:20:08,959 --> 00:20:10,752 then maybe we walk out of here with the battery 460 00:20:10,835 --> 00:20:12,462 and never talk about this again. 461 00:20:13,046 --> 00:20:15,715 -How big a check we talking? -You disappoint me, Dudley. 462 00:20:15,799 --> 00:20:18,051 Sydney. Make the check out to Sydney. 463 00:20:18,134 --> 00:20:21,763 All right. Well, let's give him whatever he wants and let's get back to the lab. 464 00:20:21,846 --> 00:20:23,515 Agreed. To be clear, he wants money. 465 00:20:23,598 --> 00:20:24,557 -I get it. -Okay. 466 00:20:25,308 --> 00:20:26,142 You know, 467 00:20:27,644 --> 00:20:30,188 Ellis and Jackson are… are different in many ways. 468 00:20:30,272 --> 00:20:32,190 In one respect, they're quite similar. 469 00:20:33,191 --> 00:20:35,026 They're both so wrapped up in each other 470 00:20:35,110 --> 00:20:39,823 that the best anyone can really aspire to in their lives is… second position. 471 00:20:42,534 --> 00:20:46,329 Why is being emotionally unavailable so damn hot? 472 00:20:46,413 --> 00:20:47,622 I don't know. 473 00:20:49,124 --> 00:20:50,292 It just is. 474 00:20:50,375 --> 00:20:51,251 [phone chiming] 475 00:20:52,127 --> 00:20:56,423 Oh God. Sorry. I'm being summoned back to the office. 476 00:20:56,506 --> 00:20:57,590 [phone beeps] 477 00:20:59,718 --> 00:21:01,386 Hey. Wait. Uh… 478 00:21:03,096 --> 00:21:05,015 Can I ask you something? 479 00:21:06,349 --> 00:21:07,726 Yeah. Yeah, anything. 480 00:21:09,311 --> 00:21:10,812 Could you keep the tab open? 481 00:21:12,022 --> 00:21:12,856 Sure. 482 00:21:15,191 --> 00:21:16,401 Thanks, Anna. 483 00:21:18,611 --> 00:21:19,738 Any time, Georgia. 484 00:21:20,989 --> 00:21:22,991 [soft rock music playing] 485 00:21:34,419 --> 00:21:35,879 What's going on? 486 00:21:35,962 --> 00:21:37,005 May I present 487 00:21:38,048 --> 00:21:39,007 Robo-Roo! 488 00:21:44,346 --> 00:21:47,098 Seriously, you brought me back here for that metal mascot? 489 00:21:47,182 --> 00:21:48,308 Pretty sick, right? 490 00:21:48,391 --> 00:21:51,353 It's not about the 'roo. Look what's powering it! 491 00:21:54,856 --> 00:21:55,690 The battery. 492 00:21:56,775 --> 00:21:59,361 How is this even possible? I thought it was beyond repair. 493 00:21:59,444 --> 00:22:00,695 -Go Roos! -Whoo-hoo! 494 00:22:00,779 --> 00:22:02,364 Go Roos, indeed. 495 00:22:04,324 --> 00:22:05,325 Oh, is he okay? 496 00:22:05,408 --> 00:22:07,160 She is fine. 497 00:22:08,078 --> 00:22:08,912 Sorry. 498 00:22:09,412 --> 00:22:11,247 [uptempo instrumental music playing] 499 00:22:12,374 --> 00:22:14,334 So, um, let me get this straight. 500 00:22:14,417 --> 00:22:16,336 Ellis and Jackson got the battery working 501 00:22:16,419 --> 00:22:19,005 but still want me to give the presentation. 502 00:22:19,089 --> 00:22:22,217 Ellis doesn't want to make any last-minute changes, so it's all you. 503 00:22:22,300 --> 00:22:25,845 That's great. Do I still have to work with Kanga-Bot? 504 00:22:25,929 --> 00:22:27,347 -Robo-Roo. -Robo-Roo. 505 00:22:27,430 --> 00:22:30,517 And, no. Ellis thinks you should present however you wish. 506 00:22:30,600 --> 00:22:32,560 Well, that is very generous of him. 507 00:22:32,644 --> 00:22:35,688 Every so often, he can be quite reasonable. 508 00:22:35,772 --> 00:22:39,025 -Mmm. -And unlike me, he doesn't hold grudges. 509 00:22:39,109 --> 00:22:40,110 I'm sorry. 510 00:22:40,819 --> 00:22:43,530 I'm so sorry I lied about Sydney. 511 00:22:43,613 --> 00:22:45,198 I truly am. I panicked. 512 00:22:46,157 --> 00:22:47,700 And honestly, I don't know. I… 513 00:22:48,785 --> 00:22:51,579 I don't know. I didn't want you to think less of me. 514 00:22:53,623 --> 00:22:54,999 It was an amateur move. 515 00:22:55,875 --> 00:22:57,252 I really expected better. 516 00:23:00,338 --> 00:23:04,300 So, what do I do to win back your trust? 517 00:23:05,552 --> 00:23:07,429 I don't know if you can. 518 00:23:10,140 --> 00:23:14,060 But… if you check your inbox, 519 00:23:14,144 --> 00:23:18,565 you'll see that I've sent you an itemized list of ways that you can try. 520 00:23:19,774 --> 00:23:20,608 Oh… oh! 521 00:23:22,026 --> 00:23:23,486 Cool. Yeah, I'm gonna, um… 522 00:23:24,821 --> 00:23:26,281 I'm gonna get right on that. 523 00:23:29,409 --> 00:23:30,326 I'd like that. 524 00:23:31,369 --> 00:23:34,330 And there you have it, the next generation of Dragon Industries 525 00:23:34,414 --> 00:23:37,292 giving us a glimpse of how the company will evolve 526 00:23:37,375 --> 00:23:41,754 past the cult of personality of its colorful founder. 527 00:23:42,464 --> 00:23:44,466 All right, I would like to toast Peter, 528 00:23:44,549 --> 00:23:49,637 who completely nailed that presentation, as I knew he would, 529 00:23:49,721 --> 00:23:52,390 which is why I allowed him to present it. 530 00:23:53,558 --> 00:23:54,517 Please, say something. 531 00:23:55,185 --> 00:23:59,898 [laughs] Yes, um, I just want to say thank you to all of you for your hard work, 532 00:23:59,981 --> 00:24:05,028 and thank you to you, Ellis, for allowing me to present. [chuckles] 533 00:24:05,111 --> 00:24:07,530 We couldn't have done it without you, so next step, 534 00:24:07,614 --> 00:24:09,616 let's bring this bad boy to market. 535 00:24:09,699 --> 00:24:11,576 [all cheering] 536 00:24:11,659 --> 00:24:13,369 [glasses clinking] 537 00:24:13,453 --> 00:24:18,416 Totally! But, um, maybe tonight we just enjoy the party? 538 00:24:18,500 --> 00:24:21,794 -Ooh, sounds like a boss move to me. -I couldn't agree more. 539 00:24:21,878 --> 00:24:24,464 -Who wants to see me do the worm? -It's a little early for the worm. 540 00:24:24,547 --> 00:24:27,926 -Yeah, wait for the sun to set. -Copy that. Worm only comes out at night. 541 00:24:29,802 --> 00:24:32,680 -Jackson, can I see you for a second? -Yep. 542 00:24:34,057 --> 00:24:38,061 I have a very eager Ellis U student who wants to pick your brain, 543 00:24:38,144 --> 00:24:41,022 and I offered them dinner with you. 544 00:24:41,606 --> 00:24:42,524 -Right now? -Right now. 545 00:24:42,607 --> 00:24:43,608 -Seriously? -Mm-hmm. 546 00:24:44,150 --> 00:24:46,361 ["Congratulations" by MGMT playing] 547 00:24:47,487 --> 00:24:48,404 [Jackson exhales] 548 00:24:49,072 --> 00:24:50,156 You're right. 549 00:24:50,240 --> 00:24:52,784 I shouldn't try to control you. Much less who you date. 550 00:24:52,867 --> 00:24:53,701 Thank you. 551 00:24:53,785 --> 00:24:56,329 I do however insist on final breeding approval. 552 00:24:57,038 --> 00:24:59,541 -You're kidding, right? -I don't kid about bloodlines. 553 00:25:00,333 --> 00:25:01,209 Okay. 554 00:25:04,921 --> 00:25:06,214 Hi. Oh my God. 555 00:25:07,215 --> 00:25:09,092 I'm so sorry I missed dumplings. I just-- 556 00:25:09,175 --> 00:25:12,136 Let me guess. Something about your dad. 557 00:25:12,845 --> 00:25:14,931 [chuckles] Yes, good guess. 558 00:25:16,808 --> 00:25:18,017 You're leaving Dragon? 559 00:25:18,101 --> 00:25:19,477 Sorry. I'm out. 560 00:25:20,478 --> 00:25:23,022 Okay. What's next? 561 00:25:23,106 --> 00:25:27,402 [clicks tongue] Well, there's this guy I've been thinking about stalking. 562 00:25:28,528 --> 00:25:29,362 Oh. 563 00:25:29,862 --> 00:25:31,322 Relax. It's you. 564 00:25:31,406 --> 00:25:32,448 [laughs] 565 00:25:33,700 --> 00:25:34,576 Okay. 566 00:25:34,659 --> 00:25:36,327 ♪ It's not a blaze of glory ♪ 567 00:25:36,411 --> 00:25:37,245 Um… 568 00:25:38,037 --> 00:25:40,456 ♪ You look down from your temple ♪ 569 00:25:40,540 --> 00:25:44,294 ♪ As people endeavor to make it a story ♪ 570 00:25:45,795 --> 00:25:48,214 ♪ And chisel a marble word… ♪ 571 00:25:48,298 --> 00:25:50,925 BioTexpo was a real Bio-Success-po. 572 00:25:51,509 --> 00:25:54,596 And you're sure you're okay with being out of the spotlight? 573 00:25:54,679 --> 00:25:57,640 The spotlight is on the science, which is where it should be. 574 00:25:57,724 --> 00:26:00,602 -I love this new version of you. -Me too. 575 00:26:01,686 --> 00:26:04,022 And this new version wouldn't exist 576 00:26:04,105 --> 00:26:07,692 without the tough love of a very special person. 577 00:26:07,775 --> 00:26:09,402 Stop. We don't need to-- 578 00:26:09,485 --> 00:26:11,487 -Here he is right now. -Hey! 579 00:26:11,571 --> 00:26:13,281 -Hey! -That's right. 580 00:26:13,364 --> 00:26:14,240 [Ellis chuckles] 581 00:26:14,324 --> 00:26:15,325 Leslie, of course. 582 00:26:15,408 --> 00:26:18,828 This is the man who helped me finally realize what I should be doing. 583 00:26:19,704 --> 00:26:21,664 Helping others fulfill their potential. 584 00:26:21,748 --> 00:26:24,667 Oh God. Are you doing Ellis U full time now? 585 00:26:25,251 --> 00:26:27,170 -No. -Good. 586 00:26:27,879 --> 00:26:30,214 Good. Well then, nice work, Leslie. 587 00:26:30,798 --> 00:26:33,176 I hope Ellis does the right thing and reimburses you 588 00:26:33,259 --> 00:26:35,386 for all that merch you're on the hook for. 589 00:26:35,470 --> 00:26:37,722 [both laughing] 590 00:26:37,805 --> 00:26:38,973 What? 591 00:26:39,057 --> 00:26:42,185 I don't think we're gonna have any problem moving that merch. 592 00:26:42,268 --> 00:26:43,102 No. 593 00:26:43,186 --> 00:26:45,897 [Ellis, Leslie laughing] 594 00:26:45,980 --> 00:26:48,232 Why? What have you… What have you done with that merch? 595 00:26:48,316 --> 00:26:51,235 -Just don't worry about it. -Merch. 596 00:26:51,319 --> 00:26:52,737 [Ellis, Leslie laughing] 597 00:26:53,821 --> 00:26:55,948 Hi, I'm Ellis Dragon. 598 00:26:56,449 --> 00:26:58,826 You know me as the founder of Dragon Industries, 599 00:26:58,910 --> 00:27:00,953 but what you probably don't know 600 00:27:01,037 --> 00:27:03,706 is how my family had to struggle when I was a kid. 601 00:27:04,499 --> 00:27:07,168 I remember one time our dishwasher broke, 602 00:27:07,794 --> 00:27:09,837 and my mother didn't have enough money to fix it. 603 00:27:09,921 --> 00:27:13,716 Well, I crawled right under there with my toolbox, and I fixed it myself. 604 00:27:14,342 --> 00:27:17,387 In one afternoon, I got it running on less energy, 605 00:27:17,470 --> 00:27:19,180 using half the amount of water, 606 00:27:19,263 --> 00:27:22,100 and getting our dishes three-and-a-half times cleaner. 607 00:27:22,725 --> 00:27:26,396 America, your dishwasher is on the fritz. 608 00:27:26,479 --> 00:27:29,649 And if ten-year-old me was able to do that for my mom, 609 00:27:29,732 --> 00:27:33,528 can you imagine what slightly older me can do… for you? 610 00:27:33,611 --> 00:27:35,113 [inspirational music playing] 611 00:27:36,572 --> 00:27:38,366 Ellis is for me. 612 00:27:39,367 --> 00:27:40,868 Ellis is for me. 613 00:27:45,748 --> 00:27:47,125 Ellis is for me. 614 00:27:47,208 --> 00:27:49,210 Ellis is for you. 615 00:27:49,293 --> 00:27:52,088 Our government is full of people doing things for themselves. 616 00:27:52,171 --> 00:27:55,007 Vote for someone who's doing everything for you. 617 00:27:55,717 --> 00:27:58,678 -And visit our online store. -See you at the ballot box. 618 00:27:58,761 --> 00:28:00,346 And online at our online store. 619 00:28:04,016 --> 00:28:05,768 [Leslie] On our online store. 620 00:28:06,728 --> 00:28:08,396 [instrumental music playing] 621 00:29:30,937 --> 00:29:32,188 [instrumental music ends]