1 00:00:27,569 --> 00:00:31,365 ...olud halvenevad... Miks te ei vasta? 2 00:00:32,448 --> 00:00:35,702 Siin on leegid... Tuli! 3 00:00:35,702 --> 00:00:37,579 Kapsel põleb. 4 00:00:38,372 --> 00:00:39,790 21... 5 00:00:40,582 --> 00:00:43,168 21... 6 00:00:43,168 --> 00:00:47,965 30, 40, 42. Ümberringi on tuli... 7 00:01:08,277 --> 00:01:10,237 Kas soojust saaks veidi juurde? 8 00:01:10,863 --> 00:01:14,575 See on rikkis, kullake. Tõmba end kerra. 9 00:01:24,334 --> 00:01:28,505 Emme? Mida ta räägib? 10 00:01:30,048 --> 00:01:33,510 Ta ütleb, et maailm on pahupidi. 11 00:01:39,099 --> 00:01:40,309 Millal issi tuleb? 12 00:02:21,642 --> 00:02:22,643 Emme? 13 00:02:27,147 --> 00:02:28,315 Mis issiga juhtus? 14 00:02:30,984 --> 00:02:34,404 {\an8}VINDELÄLVEN PÕHJA-ROOTSI 15 00:03:02,850 --> 00:03:04,226 Pane uks kinni, kullake. 16 00:03:19,283 --> 00:03:20,367 Nii külm on. 17 00:03:22,160 --> 00:03:24,037 Tule, panen tule alla. 18 00:03:31,420 --> 00:03:32,880 Kas saaksin lugu kuulata? 19 00:03:35,007 --> 00:03:36,008 Jah. 20 00:03:36,550 --> 00:03:37,551 Jah. 21 00:03:40,095 --> 00:03:41,221 Ma võin sulle lugeda. 22 00:03:41,221 --> 00:03:42,431 iPadi lugu. 23 00:03:43,640 --> 00:03:44,850 Kosmosest. 24 00:03:45,392 --> 00:03:46,393 Eelistan seda. 25 00:03:47,352 --> 00:03:48,353 Jah. 26 00:04:06,121 --> 00:04:09,541 Tere, olen Johanna. Ma olen astronaut. 27 00:04:10,709 --> 00:04:12,961 Ma töötan Euroopa Kosmoseagentuuris. 28 00:04:13,921 --> 00:04:16,048 Ma elan rahvusvahelises kosmosejaamas. 29 00:04:16,589 --> 00:04:18,926 Veedan siin terve aasta. 30 00:04:18,926 --> 00:04:21,553 Mul on üks väga eriline unelugu. 31 00:04:22,137 --> 00:04:24,389 Selle nimi on „Pisike raketitüdruk“. 32 00:04:25,098 --> 00:04:27,809 Kas tahad, et loen seda? - Jah. 33 00:04:28,560 --> 00:04:30,229 See käib nii. 34 00:04:30,229 --> 00:04:33,065 „Kaugel kosmoses on väga külm. 35 00:04:33,065 --> 00:04:37,569 Tähed liiguvad kiiresti ja päike on kuum ning üritab hoida sooja. 36 00:04:38,362 --> 00:04:40,781 Kaugel kosmoses on väga vaikne. 37 00:04:41,782 --> 00:04:45,202 Ent kõike hullem kauges kosmoses on see, 38 00:04:45,202 --> 00:04:49,414 et võid end seal väga üksikuna tunda.“ 39 00:05:12,896 --> 00:05:14,064 Mamma! 40 00:05:39,089 --> 00:05:40,424 Mamma! 41 00:05:56,899 --> 00:05:58,025 Mamma! 42 00:06:06,200 --> 00:06:07,201 KÖLN - SAKSAMAA 43 00:06:07,201 --> 00:06:09,369 Alice? Lahkume 15 minuti pärast. 44 00:06:10,871 --> 00:06:12,206 Tulen kohe alla. 45 00:06:12,206 --> 00:06:14,333 VIIS NÄDALAT VAREM 46 00:06:20,380 --> 00:06:21,381 Püsige ootel. 47 00:06:21,381 --> 00:06:23,550 Olen valmis minema. - Hüva. 48 00:06:24,051 --> 00:06:25,052 Ütle tere. 49 00:06:25,052 --> 00:06:27,763 Missiooni juhtimiskeskus ühendab teid. 50 00:06:34,645 --> 00:06:37,022 RAHVUSVAHELINE KOSMOSEJAAM ISS 51 00:06:37,022 --> 00:06:39,024 460 KM MAAST EEMAL 52 00:06:39,942 --> 00:06:41,860 KUULUB ÜHISELT NASA-LE, ROSKOSMOSELE (VENEMAA), 53 00:06:41,860 --> 00:06:44,029 EUROOPA KOSMOSEAGENTUURILE (ESA), KANADALE JA JAAPANILE 54 00:06:45,656 --> 00:06:46,615 Mamma? 55 00:06:46,615 --> 00:06:48,367 Tere hommikust, kullake. 56 00:06:49,409 --> 00:06:50,827 Kas oled oma hambaid pesnud? 57 00:06:51,370 --> 00:06:52,621 Jah. 58 00:06:52,621 --> 00:06:54,456 Mitu minutit? 59 00:06:54,456 --> 00:06:55,624 Kolm minutit. 60 00:06:55,624 --> 00:06:58,669 Nii see meie peres käib. 61 00:06:59,253 --> 00:07:02,214 Kas väljud täna avakosmosesse? 62 00:07:02,714 --> 00:07:07,886 Sa ei pea muretsema, kullake, me oleme selleks valmis. 63 00:07:07,886 --> 00:07:08,804 Ma tean. 64 00:07:08,804 --> 00:07:10,722 Kas ütled Yazile tere hommikust? 65 00:07:11,723 --> 00:07:14,142 Hei, Alice. Hommikust. - Hei, Yaz. 66 00:07:15,269 --> 00:07:16,854 Kas sa pabistad? 67 00:07:16,854 --> 00:07:18,313 Õige pisut. 68 00:07:18,313 --> 00:07:21,191 Kas tahad lehtsalatit näha? See näeb päris vahva välja. 69 00:07:21,984 --> 00:07:23,819 Mõni taim on juba tärganud. 70 00:07:23,819 --> 00:07:25,153 Mida sa arvad? 71 00:07:25,737 --> 00:07:28,156 Kas pole maagiline? - Näeb kena välja. 72 00:07:28,156 --> 00:07:31,243 Lasen kellelgi teisel esimesena maitsta. - Jah. 73 00:07:31,243 --> 00:07:33,579 Kardan, et see võib mind tulnukaks muuta. 74 00:07:34,454 --> 00:07:36,456 Kontrolli ühendust. - Sain. 75 00:07:37,708 --> 00:07:38,792 Me peame sosistama. 76 00:07:39,501 --> 00:07:40,627 Miks? 77 00:07:43,088 --> 00:07:46,008 Sest CAL-is tehakse midagi keerukat. 78 00:07:46,800 --> 00:07:47,676 Hei, Alice. 79 00:07:47,676 --> 00:07:48,969 Tere, Paul. 80 00:07:48,969 --> 00:07:50,304 Su emal on täna tähtis päev. 81 00:07:51,513 --> 00:07:54,141 RPL. CAL-i andmed: 82 00:07:54,141 --> 00:07:59,563 tuum näitab rohelist, magnetid on kohakuti, 25,5. 83 00:08:00,189 --> 00:08:02,232 Sain, kuues faas. - Sain. 84 00:08:03,233 --> 00:08:04,776 {\an8}Tuuma temperatuur on -203 kraadi. 85 00:08:04,776 --> 00:08:06,528 {\an8}RAKETI TÕUKEJÕU LABORATOORIUM RPL PASADENA, CALIFORNIA 86 00:08:06,528 --> 00:08:08,155 Seadista laserid. 87 00:08:08,155 --> 00:08:09,281 Anna minna. 88 00:08:10,115 --> 00:08:11,200 Mida see teeb? 89 00:08:11,200 --> 00:08:13,619 See otsib uut aine olekut. 90 00:08:14,161 --> 00:08:15,829 Mida see tähendab? 91 00:08:15,829 --> 00:08:16,955 Ma ei tea. 92 00:08:18,749 --> 00:08:20,626 Oled 84 päeva pärast kodus. 93 00:08:20,626 --> 00:08:21,752 Ainult 84. 94 00:08:21,752 --> 00:08:23,086 Ei jõua ära oodata. 95 00:08:24,338 --> 00:08:26,423 Igatsen sind nii väga. 96 00:08:26,423 --> 00:08:28,175 Mina sind samuti, mamma. 97 00:08:29,051 --> 00:08:30,844 Kas oled väljas ettevaatlik? 98 00:08:31,512 --> 00:08:32,846 Olen seda alati. 99 00:08:34,056 --> 00:08:35,640 Vaatame, kas näen sind. 100 00:08:38,059 --> 00:08:39,394 Vaata. 101 00:08:39,977 --> 00:08:41,020 Sa oled seal. 102 00:08:41,605 --> 00:08:42,648 Näed? 103 00:08:44,358 --> 00:08:46,026 Oleme valmis. - Hüva. 104 00:08:46,902 --> 00:08:48,111 Edu sulle, poja. 105 00:08:50,030 --> 00:08:51,490 Edu, komandör. 106 00:08:52,658 --> 00:08:54,952 Siiani on mind alati edu saatnud. 107 00:08:58,622 --> 00:08:59,706 Hei, Alice. 108 00:08:59,706 --> 00:09:01,542 Lehvita iseendale. 109 00:09:02,668 --> 00:09:03,502 Alusta. 110 00:09:14,638 --> 00:09:16,431 Kosmosejaam, RPL siin. Kas kuulete? 111 00:09:16,431 --> 00:09:18,725 Saa nad liinile. Meil on miskit pooleli. 112 00:09:18,725 --> 00:09:20,310 OOTAN OTSEÜHENDUST... 113 00:09:20,310 --> 00:09:21,228 Mamma? 114 00:09:21,228 --> 00:09:22,312 Kas oled seal? 115 00:09:23,021 --> 00:09:24,565 Kas kõik on kombes? 116 00:09:25,190 --> 00:09:26,108 Ta kadus ära. 117 00:09:37,494 --> 00:09:39,705 Kosmoseprügi! Keres on lõhe! 118 00:09:51,842 --> 00:09:52,843 Mamma? 119 00:09:53,343 --> 00:09:55,012 Alice! 120 00:10:00,100 --> 00:10:02,436 Houston, siin kosmosejaam. 121 00:10:02,436 --> 00:10:03,729 Kas te kuulete? 122 00:10:06,356 --> 00:10:09,067 Houston, siin kosmosejaam. Kas kuulete? 123 00:10:12,112 --> 00:10:14,448 {\an8}Keskus, lukustage uksed. - Hoidla pole aktiveeritud. 124 00:10:14,448 --> 00:10:15,824 {\an8}NASA MISSIOONI JUHTIMISKESKUS 125 00:10:15,824 --> 00:10:18,660 {\an8}Kosmosejaam, siis Houston, teil esineb rõhukadu. 126 00:10:18,660 --> 00:10:22,581 Kõik sidekanalid on avatud. Kogunege evakuatsioonikapslisse Sojuz 1. 127 00:10:22,581 --> 00:10:24,833 Valmistuge evakueerumiseks. 128 00:10:24,833 --> 00:10:26,668 Käivitage hädaolukorraplaan. 129 00:10:27,336 --> 00:10:29,671 Houston, Zarjas on suitsu ja tuld. 130 00:10:30,255 --> 00:10:31,965 Lülita välja. - Ilja! 131 00:10:32,466 --> 00:10:36,220 Jo, mine kohe lähimasse evakuatsioonikapslisse Sojuz 1. 132 00:10:36,220 --> 00:10:39,890 Houston, meie ja Sojuz 1 vahel on põleng. 133 00:10:39,890 --> 00:10:41,934 Mine siis Rassveti. 134 00:10:42,434 --> 00:10:45,229 Jo, ma ei pääse läbi! 135 00:10:47,231 --> 00:10:49,983 Ilja, peame evakuatsioonikapslisse minema! 136 00:10:51,610 --> 00:10:52,736 Sain. 137 00:10:53,570 --> 00:10:54,863 Mis kuradi asi meid tabas? 138 00:10:55,989 --> 00:10:57,199 Miski tabas meid! 139 00:10:57,741 --> 00:10:59,284 Tule kohe! 140 00:11:01,078 --> 00:11:02,454 Sain välja. 141 00:11:02,454 --> 00:11:03,747 Hoia minust. 142 00:11:10,921 --> 00:11:12,297 Tegelen luugiga. 143 00:11:12,297 --> 00:11:14,466 Kosmosejaam, peate leegid lämmatama. 144 00:11:14,466 --> 00:11:16,009 Sain! Tegelen! 145 00:11:16,677 --> 00:11:18,679 Lülitan Zvezda rõhusüsteemi välja. 146 00:11:20,097 --> 00:11:21,223 Miski tabas meid. 147 00:11:22,432 --> 00:11:25,227 Olete kombes? - Luuk on kinni. 148 00:11:25,227 --> 00:11:26,979 Meeskond, loendus. 149 00:11:26,979 --> 00:11:28,397 Ericsson. 150 00:11:28,397 --> 00:11:29,690 Andrejev. 151 00:11:29,690 --> 00:11:31,233 Brostin. - Suri. 152 00:11:31,733 --> 00:11:34,152 Lancaster? - Jäin kinni. 153 00:11:37,990 --> 00:11:38,824 Õhk on puhas. 154 00:11:38,824 --> 00:11:42,286 Ericsson, Brostin, õhk on puhas. Aidake komandör Lancasterit. 155 00:11:42,286 --> 00:11:43,203 Sain. 156 00:11:43,203 --> 00:11:45,706 Andrejev, Suri, kontrollige elutagamissüsteemi. 157 00:11:46,206 --> 00:11:48,375 Tegeleme sellega. - Kontrollin. 158 00:11:49,209 --> 00:11:51,170 Houston, hapnik lekib. 159 00:11:51,170 --> 00:11:53,422 Ma kuulen seda. - Kosmosejaam, sain. 160 00:11:54,423 --> 00:11:56,258 Paul? Kuidas sul läheb? 161 00:11:58,218 --> 00:11:59,887 Ma jäin kinni. - Ta on kinni. 162 00:11:59,887 --> 00:12:02,848 Ta katab lõhet. - Peame siin verejooksu peatama. 163 00:12:02,848 --> 00:12:04,933 Suru arterile. - Tegelen sellega. 164 00:12:06,560 --> 00:12:09,730 Houston, Paul sai viga. - Sain. 165 00:12:09,730 --> 00:12:13,775 Ta vasak käsi jäi neljanda riiuli alla. 166 00:12:13,775 --> 00:12:15,444 Tal on tugev verejooks. 167 00:12:16,028 --> 00:12:17,613 Mis seisus süsteemid on? 168 00:12:17,613 --> 00:12:19,198 Ilja, mis seis on? 169 00:12:20,073 --> 00:12:23,994 Zvezdas ja Questis on vool 55% ulatuses väljas. 170 00:12:24,703 --> 00:12:27,748 Rõhukadu Harmonys ja Columbuses. 171 00:12:28,415 --> 00:12:29,541 Jo, 172 00:12:30,459 --> 00:12:31,752 juhtohjad on nüüd sinu käes. 173 00:12:31,752 --> 00:12:33,504 Peame talle hapnikku andma. 174 00:12:33,504 --> 00:12:35,088 Sain. - Mine, mine. 175 00:12:35,088 --> 00:12:38,342 Meeskond, hinnake evakuatsioonikapsli Sojuz seisukorda. 176 00:12:38,842 --> 00:12:42,763 Terves jaamas esineb ulatuslik hapniku- ja rõhukadu. 177 00:12:42,763 --> 00:12:44,556 Sain. Ilja? 178 00:12:46,141 --> 00:12:48,352 Paul, püsi minuga, eks? - Jah. 179 00:12:48,352 --> 00:12:51,563 Audrey, valmista Paul evakuatsiooniks ette. 180 00:12:51,563 --> 00:12:52,731 Hinga. 181 00:12:52,731 --> 00:12:54,399 Oled minuga? - Teda ei saa evakueerida. 182 00:12:54,399 --> 00:12:57,694 Jo, Sojuz 1-l on elektririke. 183 00:12:58,195 --> 00:13:01,365 Elektrisüsteem on 95% ulatuses maas. 184 00:13:02,032 --> 00:13:03,283 Sojuz 2 on töökorras. 185 00:13:04,284 --> 00:13:06,495 Sojuz 1 on kahjustatud. 186 00:13:07,371 --> 00:13:09,706 Sojuz 2-l on ainult kolm kohta. 187 00:13:09,706 --> 00:13:11,625 Me saame vaid kolm inimest evakueerida. 188 00:13:12,709 --> 00:13:17,923 Elutagamissüsteem on kriitiliselt kahjustatud. 189 00:13:17,923 --> 00:13:20,926 Jääge ootele. Te ei saa hetkel Sojuz 1-te kasutada. 190 00:13:20,926 --> 00:13:22,177 Pumpa. 191 00:13:23,554 --> 00:13:26,139 Kui me ei saa teda liigutada, peame käe amputeerima. 192 00:13:28,183 --> 00:13:29,309 Mul on kahju, Paul. 193 00:13:29,309 --> 00:13:31,645 Jo... - Kõik laabub. 194 00:13:32,688 --> 00:13:34,022 Jo? Ilja? 195 00:13:34,022 --> 00:13:36,441 Pidite hommikul avakosmosesse minema. 196 00:13:36,441 --> 00:13:38,193 Peate minema avakosmosesse, 197 00:13:38,193 --> 00:13:41,280 et Sojuz 1 elutagamissüsteem ja kahjustused parandada. 198 00:13:41,280 --> 00:13:42,865 Ma tahan tagasi tulla. 199 00:13:42,865 --> 00:13:44,950 Hüva. Ta kaotas teadvuse. Mis Paulist saab? 200 00:13:44,950 --> 00:13:46,827 Jo, Audrey hoolitseb Pauli eest. 201 00:13:46,827 --> 00:13:47,953 Selge. 202 00:13:47,953 --> 00:13:51,415 Sina pead Sojuz 1 kahjustusi hindama. 203 00:13:51,415 --> 00:13:53,250 Tee elutagamis- ja voolusüsteem korda. 204 00:13:53,250 --> 00:13:55,252 Sain. - Siis saame teid koju tuua. 205 00:13:59,965 --> 00:14:01,258 Läki siit. 206 00:14:01,258 --> 00:14:03,135 {\an8}EUROOPA KOSMOSEAGENTUUR 207 00:14:03,135 --> 00:14:04,803 {\an8}KÖLN - SAKSAMAA 208 00:14:10,893 --> 00:14:13,061 Läki. See on kohutav. Me ei tohi mõlemad hilineda. 209 00:14:13,061 --> 00:14:16,607 Kas panite tähele, et laser oli kuus sekundit töötanud, 210 00:14:16,607 --> 00:14:17,983 kui õnnetus juhtus? 211 00:14:17,983 --> 00:14:22,279 CAL oleks kahe miljondiku sekundiga info kätte saanud. 212 00:14:22,279 --> 00:14:26,408 Hoidke temperatuuri alla -120 kraadi ja koostage päästeplaan. 213 00:14:26,408 --> 00:14:30,871 Komandör, saime CAL-ist signaali. Miski tuleb läbi. 214 00:14:30,871 --> 00:14:32,873 Irena Lõssenko, Roskosmos. 215 00:14:33,373 --> 00:14:34,958 Komandör Henry Caldera, 216 00:14:34,958 --> 00:14:37,127 juhtiv teaduskonsultant... - Henry. 217 00:14:37,127 --> 00:14:38,962 ...Raketi Tõkejõu Laboratooriumis. 218 00:14:38,962 --> 00:14:41,381 Vaata. - Michaela Moyone NASA juhtimiskeskusest. 219 00:14:41,381 --> 00:14:42,925 Oh heldust. - Frederic Duverger, 220 00:14:42,925 --> 00:14:44,968 Euroopa Kosmoseagentuuri juht. 221 00:14:44,968 --> 00:14:48,138 Meil oli tõsine kokkupõrge... - Tule siia. Näed seda? 222 00:14:48,138 --> 00:14:49,848 ...ISS-il... - Püha müristus. 223 00:14:49,848 --> 00:14:52,476 ...ja peame evakuatsioonist rääkima. 224 00:15:00,150 --> 00:15:01,527 Alice, tule. 225 00:15:02,402 --> 00:15:03,278 Tere. - Hei. 226 00:15:03,278 --> 00:15:05,405 Hei. 227 00:15:07,199 --> 00:15:10,702 Hea küll. Kõik oma kohtadele. 228 00:15:12,287 --> 00:15:15,958 Tere hommikust. 229 00:15:24,883 --> 00:15:26,093 Oled kombes, Wendy? 230 00:15:27,928 --> 00:15:29,304 Nägin õudusunenägu. 231 00:15:36,311 --> 00:15:39,982 Jo, Ilja, teie ülesanne on hinnata 232 00:15:39,982 --> 00:15:42,818 voolu- ja elutagamissüsteemi kahjustusi. 233 00:15:42,818 --> 00:15:43,902 Selge. 234 00:15:43,902 --> 00:15:47,281 Hüva, Jo. Sul on luba luuk avada. 235 00:15:47,281 --> 00:15:48,615 Sain. 236 00:15:58,458 --> 00:16:00,085 Luuk on avatud ja kinnitatud. 237 00:16:00,627 --> 00:16:03,714 Ma väljun. - Olen sinu sabas, Jo. 238 00:16:07,009 --> 00:16:08,302 Jo, Ilja, 239 00:16:08,302 --> 00:16:12,264 anname teid üle Roskomsosele, nad juhendavad teid edasi. 240 00:16:13,932 --> 00:16:14,933 Kivi kotti. 241 00:16:16,435 --> 00:16:17,686 Sain. 242 00:16:17,686 --> 00:16:18,604 Selge. 243 00:16:23,483 --> 00:16:25,235 Me juhendame teid. Teeme selle korda. 244 00:16:27,362 --> 00:16:28,947 {\an8}ROSKOSMOSE JUHTIMISKESKUS BAIKONUR, KASAHSTAN 245 00:16:28,947 --> 00:16:30,908 {\an8}Hüva, oleme mõlemad luugist väljunud. 246 00:16:30,908 --> 00:16:33,744 Olete veel umbes 20 minutit pimeduses. 247 00:16:33,744 --> 00:16:34,786 Sain. 248 00:16:34,786 --> 00:16:38,123 Jo, Sojuz 1-s on vool täielikult kadunud. 249 00:16:38,123 --> 00:16:40,709 Peate Unity elektrikaablid korda tegema. 250 00:16:41,418 --> 00:16:42,419 Sain. 251 00:16:43,545 --> 00:16:46,673 Ilja, lähed Sojuz 2-te üle vaatama. 252 00:16:46,673 --> 00:16:47,591 Sain. 253 00:16:50,385 --> 00:16:55,432 Olen Nauka kohal, umbes kaheksa meetri kaugusel. 254 00:16:58,185 --> 00:17:00,187 Mõned pindmised kahjustused. 255 00:17:01,063 --> 00:17:05,943 Ent Sojuz 2 on enam-vähem terve. 256 00:17:07,194 --> 00:17:11,156 Houston, olen Pauli opereerimise lõpetanud. 257 00:17:11,156 --> 00:17:12,199 Sain. 258 00:17:12,199 --> 00:17:15,368 ISS-i elutagamissüsteem töötab 30% tasemel. 259 00:17:15,368 --> 00:17:20,457 ESA, selle eksperimendi tähtsust pole võimalik üle hinnata. 260 00:17:20,457 --> 00:17:21,834 Me saime signaali. 261 00:17:21,834 --> 00:17:24,252 {\an8}Kahekordse kvantsignaali. See on ääretult oluline. 262 00:17:24,252 --> 00:17:25,337 {\an8}KÖLN, SAKSAMAA 263 00:17:25,337 --> 00:17:26,964 {\an8}Mõistame selle tähtust, RPL, 264 00:17:26,964 --> 00:17:30,634 aga me ei saa NASA eksperimente evakuatsioonist kõrgemale seada. 265 00:17:30,634 --> 00:17:33,178 Ära õpeta mind evakuatsiooni osas, Frederic. 266 00:17:33,178 --> 00:17:35,264 Olen sellega 50 aastat tegelenud. 267 00:17:35,264 --> 00:17:41,687 Kui lahkume praeguses poliitilises olukorras ISS-ist, ei naase me enam iial. 268 00:17:41,687 --> 00:17:45,274 NASA, teadus pole tähtsam kui inimesed. 269 00:17:45,274 --> 00:17:47,734 Meil pole seal tegemist lasteaiaga. 270 00:17:47,734 --> 00:17:52,698 Avastasime uue aine oleku, mis saab eksisteerida vaid nullgravitatsioonis. 271 00:17:52,698 --> 00:17:57,035 Mis iganes seal valesti on, saab seda korda teha. 272 00:18:11,216 --> 00:18:12,426 Perse. 273 00:18:12,426 --> 00:18:16,388 Voolusüsteem on tugevasti kahjustatud. 274 00:18:19,933 --> 00:18:25,772 Hapnikusüsteem ja välised elektrikaablid on siinpool puruks. 275 00:18:25,772 --> 00:18:27,399 Pole võimalik ühendada. 276 00:18:28,483 --> 00:18:31,820 Kahjustusi ei saa kõrvaldada. 277 00:18:33,739 --> 00:18:35,324 Houston, mida me teeme? 278 00:18:35,908 --> 00:18:37,826 Pauli süda on seiskumas. 279 00:18:37,826 --> 00:18:39,286 Alustan elustamist. 280 00:18:43,040 --> 00:18:46,126 Üks ja kaks ja kolm ja neli ja viis ja kuus... 281 00:18:46,126 --> 00:18:48,795 Lõpetage töö avakosmoses. 282 00:18:48,795 --> 00:18:51,423 Valmistage Sojuz 2 sisenemiseks ette. 283 00:18:51,423 --> 00:18:53,926 Avakosmose tiim ja Houston, eirake seda käsku. 284 00:18:53,926 --> 00:18:55,511 Me ei nõustu sellega. - RPL. 285 00:18:55,511 --> 00:18:57,554 Houston, ärge segage vahele. 286 00:18:58,138 --> 00:19:00,390 Ma ei luba meil seda otsust teha, 287 00:19:00,390 --> 00:19:03,936 kuniks meil on plaan CAL-i katse tulemuste päästmiseks. 288 00:19:03,936 --> 00:19:07,189 Ma pole nõus. Lõpetame selle kõne ja toome nad Maale. 289 00:19:08,649 --> 00:19:10,984 Sergei. Jätkake tööd avakosmoses. 290 00:19:14,363 --> 00:19:16,448 Jo, Paulile osutatakse abi. 291 00:19:16,448 --> 00:19:17,991 Jätkake tööd avakosmoses. 292 00:19:17,991 --> 00:19:19,076 Sain. 293 00:19:19,076 --> 00:19:20,452 Hoidke mind kursis. 294 00:19:20,953 --> 00:19:22,329 Kuhu ma nüüd suundun? 295 00:19:22,329 --> 00:19:24,081 Las läheb sõrestiku juurde. 296 00:19:24,081 --> 00:19:26,917 Nad peavad teisese elutagamissüsteemi korda saama. 297 00:19:28,752 --> 00:19:30,170 Milles probleem on? 298 00:19:30,170 --> 00:19:32,589 Jo, me ei näe seda, mida sina näed. 299 00:19:32,589 --> 00:19:33,799 Kontrolli kaamerat. - Sain. 300 00:19:39,263 --> 00:19:40,347 Punane tuli põleb. 301 00:19:41,306 --> 00:19:43,517 See on rikkis. Vabandust. 302 00:19:43,517 --> 00:19:45,644 Meil pole Unityst kaugemal kaameraid. 303 00:19:45,644 --> 00:19:46,854 Ta peab edasi minema. 304 00:19:48,856 --> 00:19:50,732 Hüva. Üks minutit päikesetõusuni. 305 00:19:50,732 --> 00:19:53,193 27, 28, 29, 30. 306 00:19:56,446 --> 00:20:02,744 Päike tõuseb viie, nelja, kolme, kahe, ühe... 307 00:20:10,043 --> 00:20:14,173 Jo, pead sõrestiku juures teisese elutagamissüsteemi korda tegema. 308 00:20:14,173 --> 00:20:18,677 Muidu pole Sojuz 1 parandamistöödeks voolu ega hapnikku. 309 00:20:18,677 --> 00:20:19,887 Sain. 310 00:20:19,887 --> 00:20:23,599 Pea meeles, et sõrestiku juures pole kaameraid. Need ei tööta. 311 00:20:24,141 --> 00:20:25,809 Liigume edasi pimesi. 312 00:20:25,809 --> 00:20:29,938 Hüva. Liigun teisese elutagamissüsteemi juurde. 313 00:20:30,522 --> 00:20:31,523 Hästi, Jo. 314 00:20:33,025 --> 00:20:34,443 28, 29, 30. 315 00:20:34,443 --> 00:20:35,944 Lõpeta. - Eemale. 316 00:20:38,405 --> 00:20:40,240 Läks. - Üks ja kaks... 317 00:20:52,336 --> 00:20:54,004 Möödun PMM-ist. 318 00:20:55,130 --> 00:20:57,007 Näen sõrestikku. 319 00:21:10,354 --> 00:21:11,522 Oh heldust. 320 00:21:11,522 --> 00:21:12,940 Anna amiodarooni. 321 00:21:12,940 --> 00:21:18,529 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27. 322 00:21:41,844 --> 00:21:46,390 Mis iganes meid tabas, hävitas see täielikult teisese elutagamissüsteemi. 323 00:21:48,809 --> 00:21:52,396 Kahjustused on ulatuslikud. 324 00:21:53,605 --> 00:21:55,774 Üks ja kaks ja kolm ja neli... 325 00:21:55,774 --> 00:21:59,653 Näed, mis selle põhjustas? - Liigun selle poole. 326 00:22:06,493 --> 00:22:08,704 Liigun lähemale. 327 00:22:09,288 --> 00:22:13,208 Paistab, et siin on 50-sentimeetrine rebend. 328 00:22:19,423 --> 00:22:24,178 Miski on sõrestikku kinni jäänud. 329 00:22:25,512 --> 00:22:28,015 Ilja, kas kuuled? 330 00:22:28,724 --> 00:22:29,892 Jõuan kohe. 331 00:22:30,893 --> 00:22:33,228 Jo, mida sa näed? 332 00:22:34,855 --> 00:22:37,482 Siin on oranž riie. 333 00:22:40,777 --> 00:22:42,529 Pean vist ülevalt lähenema. 334 00:23:08,514 --> 00:23:11,183 Tule tagasi. Kurat. See on surnukeha. 335 00:23:12,226 --> 00:23:13,519 Jo, palun korda. 336 00:23:15,103 --> 00:23:16,104 Jo? 337 00:23:17,731 --> 00:23:18,815 Jo, vasta. 338 00:23:19,566 --> 00:23:21,735 Ilja, kas näed Ericssoni? 339 00:23:23,028 --> 00:23:25,489 Jo! Ma tulen! 340 00:23:34,665 --> 00:23:36,166 Kontrolli mu hapnikku. 341 00:23:37,835 --> 00:23:38,836 Anna tulla, Jo. 342 00:23:40,087 --> 00:23:41,088 Anna tulla. 343 00:23:43,090 --> 00:23:45,884 Veidi veel. Jaa, Jo. 344 00:23:51,139 --> 00:23:52,182 Püüan su kinni. 345 00:23:54,518 --> 00:23:55,519 Jaa. 346 00:23:58,021 --> 00:23:59,189 Temaga on hästi. 347 00:24:00,941 --> 00:24:02,693 Käsi tal pilti näidata. 348 00:24:03,443 --> 00:24:05,529 Andrejev, näita pilti. 349 00:24:12,953 --> 00:24:15,330 See on võimatu. 350 00:24:16,790 --> 00:24:21,545 See oli naine. NSVL-ist. Nõukogude Liidust. 351 00:24:22,546 --> 00:24:27,134 Nägin naissoost surnud kosmonauti. 352 00:24:37,394 --> 00:24:39,396 ALUSTA ELUSTAMIST 353 00:24:42,357 --> 00:24:43,609 Anna tulla! 354 00:24:43,609 --> 00:24:45,694 Anna tulla, ma ei loobu! 355 00:24:45,694 --> 00:24:46,987 Tule tagasi! 356 00:24:51,950 --> 00:24:52,951 Anna tulla. 357 00:24:54,077 --> 00:24:56,580 {\an8}ELUSTAMINE 358 00:24:56,580 --> 00:24:57,664 Anna tulla. 359 00:24:59,958 --> 00:25:00,876 Anna tulla. 360 00:25:23,857 --> 00:25:25,067 Houston, TsUP... 361 00:25:27,069 --> 00:25:28,111 Paul on surnud. 362 00:25:31,281 --> 00:25:34,326 Ma kordan. Komandör Lancaster on surnud. 363 00:25:43,919 --> 00:25:47,339 Mul on kahju seda teatada. 364 00:25:47,339 --> 00:25:51,802 Kosmosejaam annab teada, et komandör Lancaster on surnud. 365 00:25:53,220 --> 00:25:55,264 Ta suri pärast südame seiskumist. 366 00:26:48,025 --> 00:26:49,318 Hüvasti, Paul. 367 00:27:08,337 --> 00:27:10,547 Sojuz 2 on lahti põkkumiseks valmis. 368 00:27:11,215 --> 00:27:14,551 Orbiidilt lahkumise parameetrid üles laaditud. Pered on teel Baikonuri. 369 00:27:14,551 --> 00:27:16,803 Sellest pole kasu, kui kõik sureme. 370 00:27:16,803 --> 00:27:18,055 Võta rahulikult. 371 00:27:19,848 --> 00:27:22,267 Kavandame Sojuz 1 parandamistöid. 372 00:27:22,267 --> 00:27:24,811 Kolm teist lahkuvad kohe Sojuz 2-l, 373 00:27:24,811 --> 00:27:28,023 allesjäänud meeskonnaliige parandab Sojuz 1 voolusüsteemi, 374 00:27:28,023 --> 00:27:31,401 kasutades Vene juhtimismooduli akusid 606. 375 00:27:31,902 --> 00:27:34,321 Siis saab Sojuz 1 naasta. 376 00:27:34,321 --> 00:27:38,242 Miks ei või kaks inimest Sojuz 2-le minna ja kaks Sojuz 1-te parandama jääda? 377 00:27:40,118 --> 00:27:43,163 Elutagamissüsteem tuleb vaid ühe inimesega toime. 378 00:27:57,177 --> 00:28:02,099 Niisiis, Ilja, Yaz... 379 00:28:04,101 --> 00:28:07,563 ja Audrey, te tulite siia Sojuz 2-ga. 380 00:28:08,063 --> 00:28:10,899 Jo, ma jään. 381 00:28:10,899 --> 00:28:14,194 Ei, sa oled Sojuzi komandör. 382 00:28:15,571 --> 00:28:17,531 Vii need kaks koju. 383 00:28:22,953 --> 00:28:24,288 See on käsk. 384 00:28:27,499 --> 00:28:28,750 Aga Alice? 385 00:28:33,422 --> 00:28:34,798 Meil kõigil on pered. 386 00:28:50,814 --> 00:28:52,232 See on veidi kleepuv, kas pole? 387 00:29:06,205 --> 00:29:09,124 Tead, Luka, äkki võtame tiivad küljest ja... 388 00:29:09,124 --> 00:29:11,418 Või alustame otsast, mis arvad? 389 00:29:19,551 --> 00:29:20,886 Kas ta tuleb tagasi? 390 00:29:22,554 --> 00:29:23,597 Ma loodan. 391 00:29:24,431 --> 00:29:25,849 Miks sa ei ütle jah? 392 00:29:27,559 --> 00:29:29,269 Sest ma ei taha sulle valetada. 393 00:29:30,771 --> 00:29:32,147 Kuula mind, kullake. 394 00:29:33,232 --> 00:29:38,028 Emmel on head šansid naasta, kuid see on keeruline. 395 00:29:48,789 --> 00:29:51,291 Keegi pole varem kosmosest mitte naasnud. 396 00:29:53,168 --> 00:29:54,545 ESA lendudel osalenutest. 397 00:29:59,091 --> 00:30:00,676 Ma pean sulle midagi rääkima. 398 00:30:02,344 --> 00:30:03,804 See on üsna häiriv. 399 00:30:08,767 --> 00:30:12,354 Kardan, et Wendy isa on surnud. 400 00:30:33,041 --> 00:30:34,960 Mis meie ratastest saab? 401 00:30:35,711 --> 00:30:36,837 Jätsime need maha. 402 00:30:44,636 --> 00:30:49,016 SKD töötamisaeg on kaks minutit ja 57 sekundit. 403 00:30:49,016 --> 00:30:51,643 Sisenemisnurk 95 kraadi. - Olete valmis? 404 00:30:51,643 --> 00:30:54,688 Parameetrid on paigas. - Valmis. 405 00:30:55,856 --> 00:30:57,733 Kas tahad, et ütleme midagi edasi? 406 00:30:58,859 --> 00:31:00,068 Edastame koju sõnumi? 407 00:31:04,448 --> 00:31:09,536 Kui ma ei naase, siis hoolitse Magnuse ja Alice'i eest? 408 00:31:46,406 --> 00:31:47,616 Kallutame jaama. 409 00:31:48,116 --> 00:31:49,660 Tõukurid testitud. 410 00:31:50,994 --> 00:31:53,288 Täisvõimsus. Ühendame lahti. 411 00:31:53,914 --> 00:31:54,748 Sain. 412 00:32:01,004 --> 00:32:02,256 Lahti ühendamiseks valmis. 413 00:32:03,006 --> 00:32:06,760 Käivitan tõukuri, KDU mootorid, kolm, kaks, üks. 414 00:32:09,847 --> 00:32:11,598 Mehaaniline lahti ühendamine. 415 00:32:12,266 --> 00:32:13,684 Näen eraldumist. 416 00:32:17,062 --> 00:32:19,064 Liigume lähenemistrajektoorile. 417 00:32:20,148 --> 00:32:23,569 Aeg maandumiseni kolm tundi ja 27 minutit. 418 00:32:24,069 --> 00:32:25,195 Kui Jumal annab. 419 00:32:44,965 --> 00:32:45,966 Head aega. 420 00:32:55,934 --> 00:33:00,814 Jo, täida Sojuz 1 varudega 24 tunniks. 421 00:33:04,401 --> 00:33:06,445 Kui kaua elutagamissüsteem kestab? 422 00:33:08,113 --> 00:33:09,406 Palju hapnikku on? 423 00:33:12,743 --> 00:33:15,412 Umbes 19 tunniks. 424 00:33:35,557 --> 00:33:36,558 {\an8}Hea küll. 425 00:33:44,233 --> 00:33:46,276 Kuula mind. - Mine taha, Alice. 426 00:33:46,276 --> 00:33:47,819 Saada orbiidi info uuesti. 427 00:33:56,787 --> 00:34:00,707 Lancaster. Küsisime kohvrite ja kottide kohta. 428 00:34:01,375 --> 00:34:03,001 Tunneme kõik kaasa. 429 00:34:03,001 --> 00:34:05,254 Palun veel kord vabandust. - Jah. 430 00:34:05,254 --> 00:34:06,672 Oh heldust. 431 00:34:06,672 --> 00:34:08,005 Mul on nii kahju. 432 00:34:08,005 --> 00:34:11,051 Wendy, mine istu Alice'i juurde. 433 00:34:14,054 --> 00:34:15,429 Mul on kahju, Frida. 434 00:34:25,023 --> 00:34:26,149 Kas tahad mu jänkut? 435 00:34:49,590 --> 00:34:51,300 Sojuz 1 on kahjustatud. 436 00:34:51,300 --> 00:34:55,762 Selles on hingamiseks hapnikku, kuid pole naasmiseks piisavalt energiat. 437 00:34:56,597 --> 00:35:00,851 Kui oled Sojuz 1 varudega täitnud, eemalda kahjustatud akud 438 00:35:00,851 --> 00:35:04,479 ja asenda need Zvezda akudega 606. 439 00:35:05,564 --> 00:35:10,819 ISS-is on parandustöödeks hapnikku ja elektrit iga 45 minuti tagant. 440 00:35:11,945 --> 00:35:12,821 Sain. 441 00:35:12,821 --> 00:35:14,448 Jo, su perekond on teel. 442 00:35:14,448 --> 00:35:16,491 Saad nendega rääkida, kui päikesevalgus naaseb. 443 00:35:16,491 --> 00:35:17,743 Tore. 444 00:35:17,743 --> 00:35:19,369 Sule pealuuk. 445 00:35:21,038 --> 00:35:22,998 Hermetiseeri. - Sain. 446 00:35:24,583 --> 00:35:25,584 Oota. 447 00:35:27,169 --> 00:35:28,754 Tulen kohe tagasi. - Jo, 448 00:35:28,754 --> 00:35:32,549 ISS-is on päikeseenergiat vaid valguseks ja elu tagamiseks. 449 00:35:32,549 --> 00:35:34,927 Sul on poolteist minutit. 450 00:35:34,927 --> 00:35:38,013 Pimedus on tulemas. Sa ei saa siis hermetiseerida. 451 00:35:38,013 --> 00:35:40,098 Pean midagi ära tooma. 452 00:35:40,724 --> 00:35:42,059 Jõuan õigeks ajaks tagasi. 453 00:35:42,059 --> 00:35:45,479 Jo, kui pimedaks läheb, on hapnikku ainult Sojuz 1-l. 454 00:35:45,479 --> 00:35:46,688 Ma tean. 455 00:35:49,399 --> 00:35:52,152 Jo. - Ütle Alice'ile, et toon ta kaelakee. 456 00:35:54,863 --> 00:35:57,658 Jo, 20 sekundit. - Sain ta kaelakee. 457 00:35:58,325 --> 00:36:00,869 Mamma armastab teda. See tähendab, et kõik laabub. 458 00:36:01,370 --> 00:36:03,330 Naasen tema ja issi juurde. 459 00:36:03,330 --> 00:36:05,249 Luba, et ütled selle edasi. 460 00:36:05,249 --> 00:36:07,000 Kümme, üheksa... 461 00:36:07,000 --> 00:36:09,002 Luba, et ütled talle. - ...kaheksa, 462 00:36:09,753 --> 00:36:12,297 seitse, kuus... 463 00:36:16,426 --> 00:36:19,346 Sergei, kas lubad? 464 00:36:21,390 --> 00:36:24,935 Kui sa ei luba, jään siia mossitama. 465 00:36:26,436 --> 00:36:28,438 Ütleme talle edasi. - Aitäh. 466 00:36:32,109 --> 00:36:34,736 Iga tiir käib järgmiselt. 467 00:36:35,237 --> 00:36:39,700 45 minutit valgust, 45 minutit pimedust. 468 00:36:40,325 --> 00:36:43,912 Ühendus katkeb. Valgus naaseb neljakümne... 469 00:37:29,499 --> 00:37:31,960 Lihtsalt teadmiseks, 470 00:37:32,461 --> 00:37:34,546 ja ma tean, 471 00:37:34,546 --> 00:37:39,593 kui ajalooliselt ebatõenäoline see on, 472 00:37:40,928 --> 00:37:44,014 kuid see on minu nägemus sellest, 473 00:37:44,014 --> 00:37:49,228 mis päikesepaneeli tabas. 474 00:37:50,312 --> 00:37:52,481 Naise surnukeha, 475 00:37:53,023 --> 00:37:58,320 NSVL-i skafandris. 476 00:37:59,238 --> 00:38:01,198 KOKKUPÕRKE INTSIDENT 477 00:38:24,555 --> 00:38:26,390 Kas otsime emme üles, Alice? 478 00:38:26,390 --> 00:38:27,474 Hästi. 479 00:38:34,982 --> 00:38:36,567 Oh, mu lapsuke. 480 00:39:12,603 --> 00:39:14,646 Hommikust, kosmosejaam. Hommikust, Jo. 481 00:39:14,646 --> 00:39:16,398 Tere hommikust, Sergei. 482 00:39:17,024 --> 00:39:20,194 Oled alati nii rõõmsameelne. - Aitäh, Jo. 483 00:39:20,694 --> 00:39:24,072 Meil on umbes 17 tundi ja 49 minutit. 484 00:39:24,823 --> 00:39:27,117 Lähme otsime need akud üles. 485 00:39:27,117 --> 00:39:29,661 Teeme ära. Tahan koju. 486 00:39:30,162 --> 00:39:33,123 Akud polnud mõeldud liigutamiseks, kuid neile peaks ligi pääsema. 487 00:39:33,123 --> 00:39:34,416 Selge. 488 00:40:38,856 --> 00:40:41,191 See võtab kauem, kui arvasime. 489 00:40:42,526 --> 00:40:44,903 Kahekümne pärast käivitub SKD. 490 00:40:44,903 --> 00:40:48,615 Käivitan tõukuri. Viis, neli, 491 00:40:49,199 --> 00:40:52,578 kolm, kaks, üks. 492 00:40:54,121 --> 00:40:55,539 Eraldumine teostatud. 493 00:40:59,001 --> 00:41:02,212 Irena, sina vastutad selle neetud evakuatsiooni eest. 494 00:41:02,212 --> 00:41:03,422 Ma saatsin sulle plaani. 495 00:41:03,422 --> 00:41:06,216 Tahan, et Ericsson võtaks CAL-i kaasa. 496 00:41:06,216 --> 00:41:08,760 Henry, käskisin neil su masina maha jätta. 497 00:41:09,428 --> 00:41:11,388 Miks sa küll seda tegid? 498 00:41:12,139 --> 00:41:14,725 Samahästi võis see õnnetuse põhjustada. 499 00:41:18,896 --> 00:41:22,983 Irena, nendes kuues sekundis, mis see töötas, on miskit, 500 00:41:22,983 --> 00:41:26,320 mis võib kõike muuta. 501 00:41:26,320 --> 00:41:28,822 Sinu, minu ja mu venna jaoks. 502 00:41:28,822 --> 00:41:31,283 See toimis. Me vajame seda tagasi. 503 00:41:31,283 --> 00:41:33,660 Me ei saa teist võimalust. 504 00:41:34,286 --> 00:41:37,956 Palun saada talle see plaan. 505 00:41:45,672 --> 00:41:48,675 Sojuz 2, kinnitage orbiidilt lahkumise parameetrid. 506 00:41:51,512 --> 00:41:54,598 Kinnitan. Siseneme atmosfääri. 507 00:41:55,974 --> 00:41:58,018 Kapsel siseneb atmosfääri. 508 00:41:58,018 --> 00:41:59,937 KOKKUPÕRKE INTSIDENT 509 00:42:06,735 --> 00:42:08,737 Saada talle CAL-i päästmisplaan. 510 00:42:11,198 --> 00:42:14,785 {\an8}ROSKOSMOSE KOSMODROOM BAIKONUR, KASAHSTAN 511 00:42:33,470 --> 00:42:35,973 Jah? Astun just lennukilt maha. 512 00:42:36,473 --> 00:42:39,476 Suundun otse juhtimiskeskusesse. Mis seis temaga on? 513 00:42:40,269 --> 00:42:42,563 Hüva. Jah. Nägemist. 514 00:42:43,981 --> 00:42:47,150 Tal algab kohe öö. Kui kiirustame, saate temaga rääkida. 515 00:42:47,943 --> 00:42:49,403 Hästi. - Jah? 516 00:42:53,740 --> 00:42:56,869 Tõmmake ülekoormuse ajaks turvavööd korralikult pingule. 517 00:42:56,869 --> 00:43:00,163 Kallutage pea taha, et hingamisteed oleks avatud. 518 00:43:01,707 --> 00:43:02,791 Raadioside katkeb. 519 00:43:09,131 --> 00:43:10,674 TsUP, kas kuulete? 520 00:43:10,674 --> 00:43:12,593 Kuuleme sind, Ilja. Selgelt ja arusaadavalt. 521 00:43:13,594 --> 00:43:15,345 Rõõm teie hääli kuulda. 522 00:43:23,478 --> 00:43:27,191 Sojuz 2 avab langevarju ja alustab kontrollitud maandumist. 523 00:44:49,231 --> 00:44:51,024 Jo, mul on hea uudis. 524 00:44:51,692 --> 00:44:53,694 Sojuz 2 on edukalt maandunud. 525 00:44:53,694 --> 00:44:56,113 Sain. Tore. 526 00:44:58,198 --> 00:45:00,117 Jo, saadame sulle mõned skeemid. 527 00:45:00,117 --> 00:45:02,828 RPL soovib, et võtaksid ühe nende katseseadme kaasa. 528 00:45:02,828 --> 00:45:06,164 Millise katseseadme? - CAL-i andmetuuma Destinylt. 529 00:45:06,164 --> 00:45:08,667 Ma ei tea sellest. Pole vist aega. 530 00:45:08,667 --> 00:45:12,129 See on NASA eksperiment. Ära oma turvalisust ohtu sea. 531 00:45:13,046 --> 00:45:14,339 Kas mu pere on seal? 532 00:45:14,339 --> 00:45:16,049 Nad on teel. 533 00:45:16,049 --> 00:45:18,093 Kümme minutit pimeduseni. - Sain. 534 00:45:43,577 --> 00:45:45,954 Tean, et teil oli emmega probleeme. 535 00:45:48,123 --> 00:45:50,125 Aga tahan, et jääte sõpradeks... 536 00:45:52,127 --> 00:45:53,378 mis iganes saab. 537 00:46:32,960 --> 00:46:35,212 Su pere on hoones ja tuleb sinuga rääkima. 538 00:46:35,212 --> 00:46:37,130 Tahaksin ka nendega rääkida. 539 00:46:38,048 --> 00:46:40,133 Imeline. Valmistame seda ette. 540 00:46:40,968 --> 00:46:42,219 Sain. 541 00:46:43,053 --> 00:46:45,389 Ajame enne pimedust selle akuga asja korda. 542 00:46:45,889 --> 00:46:46,890 Teeme ära. 543 00:46:49,017 --> 00:46:50,394 Su pere siseneb praegu. 544 00:46:50,394 --> 00:46:51,478 Sain... 545 00:46:59,361 --> 00:47:02,155 Kosmosejaam, TsUP siin. 546 00:47:04,491 --> 00:47:06,493 TsUP, kosmosejaam siin. Vastake. 547 00:47:12,958 --> 00:47:14,668 TsUP, kosmosejaam siin. Vastake. 548 00:47:18,338 --> 00:47:20,257 Mis toimub? Issi, mis toimub? 549 00:47:38,650 --> 00:47:41,528 Hei, siis kosmosejaam. Kas mu pere on seal? 550 00:47:44,323 --> 00:47:46,909 Ma küsin neilt, mis juhtus. Ole hetke siin. 551 00:47:46,909 --> 00:47:49,286 Vabandage. Halloo? Vabandage. 552 00:47:50,329 --> 00:47:51,413 Mis toimub? 553 00:47:51,413 --> 00:47:52,915 Palun vastake. 554 00:48:14,144 --> 00:48:16,146 Alice. Tule tagasi. Alice! 555 00:48:33,664 --> 00:48:34,665 Alice. 556 00:48:38,001 --> 00:48:39,002 Alice! 557 00:48:44,800 --> 00:48:46,051 Alice! 558 00:49:35,392 --> 00:49:36,476 Mine sisse. 559 00:50:14,473 --> 00:50:15,474 Pagan. 560 00:52:21,308 --> 00:52:22,309 Halloo? 561 00:52:53,757 --> 00:52:55,092 Mis... 562 00:52:55,092 --> 00:52:56,593 Mamma! 563 00:53:05,185 --> 00:53:06,270 Mamma! 564 00:53:08,522 --> 00:53:09,731 Mamma! 565 00:56:29,181 --> 00:56:30,766 Mamma. 566 00:56:39,650 --> 00:56:42,027 Kus sa olnud oled? 567 00:58:01,190 --> 00:58:03,108 DIRK HEIDEMANNI, BOBBY MCGEE JA SIMONE BÄRI MÄLESTUSEKS 568 00:58:03,108 --> 00:58:05,194 Tõlkinud Vova Kljain