1
00:00:27,569 --> 00:00:31,365
...olud halvenevad... Miks te ei vasta?
2
00:00:32,448 --> 00:00:35,702
Siin on leegid... Tuli!
3
00:00:35,702 --> 00:00:37,579
Kapsel põleb.
4
00:00:38,372 --> 00:00:39,790
21...
5
00:00:40,582 --> 00:00:43,168
21...
6
00:00:43,168 --> 00:00:47,965
30, 40, 42. Ümberringi on tuli...
7
00:01:08,277 --> 00:01:10,237
Kas soojust saaks veidi juurde?
8
00:01:10,863 --> 00:01:14,575
See on rikkis, kullake. Tõmba end kerra.
9
00:01:24,334 --> 00:01:28,505
Emme? Mida ta räägib?
10
00:01:30,048 --> 00:01:33,510
Ta ütleb, et maailm on pahupidi.
11
00:01:39,099 --> 00:01:40,309
Millal issi tuleb?
12
00:02:21,642 --> 00:02:22,643
Emme?
13
00:02:27,147 --> 00:02:28,315
Mis issiga juhtus?
14
00:02:30,984 --> 00:02:34,404
{\an8}VINDELÄLVEN
PÕHJA-ROOTSI
15
00:03:02,850 --> 00:03:04,226
Pane uks kinni, kullake.
16
00:03:19,283 --> 00:03:20,367
Nii külm on.
17
00:03:22,160 --> 00:03:24,037
Tule, panen tule alla.
18
00:03:31,420 --> 00:03:32,880
Kas saaksin lugu kuulata?
19
00:03:35,007 --> 00:03:36,008
Jah.
20
00:03:36,550 --> 00:03:37,551
Jah.
21
00:03:40,095 --> 00:03:41,221
Ma võin sulle lugeda.
22
00:03:41,221 --> 00:03:42,431
iPadi lugu.
23
00:03:43,640 --> 00:03:44,850
Kosmosest.
24
00:03:45,392 --> 00:03:46,393
Eelistan seda.
25
00:03:47,352 --> 00:03:48,353
Jah.
26
00:04:06,121 --> 00:04:09,541
Tere, olen Johanna. Ma olen astronaut.
27
00:04:10,709 --> 00:04:12,961
Ma töötan Euroopa Kosmoseagentuuris.
28
00:04:13,921 --> 00:04:16,048
Ma elan rahvusvahelises kosmosejaamas.
29
00:04:16,589 --> 00:04:18,926
Veedan siin terve aasta.
30
00:04:18,926 --> 00:04:21,553
Mul on üks väga eriline unelugu.
31
00:04:22,137 --> 00:04:24,389
Selle nimi on „Pisike raketitüdruk“.
32
00:04:25,098 --> 00:04:27,809
Kas tahad, et loen seda?
- Jah.
33
00:04:28,560 --> 00:04:30,229
See käib nii.
34
00:04:30,229 --> 00:04:33,065
„Kaugel kosmoses on väga külm.
35
00:04:33,065 --> 00:04:37,569
Tähed liiguvad kiiresti ja päike on kuum
ning üritab hoida sooja.
36
00:04:38,362 --> 00:04:40,781
Kaugel kosmoses on väga vaikne.
37
00:04:41,782 --> 00:04:45,202
Ent kõike hullem kauges kosmoses on see,
38
00:04:45,202 --> 00:04:49,414
et võid end seal väga üksikuna tunda.“
39
00:05:12,896 --> 00:05:14,064
Mamma!
40
00:05:39,089 --> 00:05:40,424
Mamma!
41
00:05:56,899 --> 00:05:58,025
Mamma!
42
00:06:06,200 --> 00:06:07,201
KÖLN - SAKSAMAA
43
00:06:07,201 --> 00:06:09,369
Alice? Lahkume 15 minuti pärast.
44
00:06:10,871 --> 00:06:12,206
Tulen kohe alla.
45
00:06:12,206 --> 00:06:14,333
VIIS NÄDALAT VAREM
46
00:06:20,380 --> 00:06:21,381
Püsige ootel.
47
00:06:21,381 --> 00:06:23,550
Olen valmis minema.
- Hüva.
48
00:06:24,051 --> 00:06:25,052
Ütle tere.
49
00:06:25,052 --> 00:06:27,763
Missiooni juhtimiskeskus ühendab teid.
50
00:06:34,645 --> 00:06:37,022
RAHVUSVAHELINE KOSMOSEJAAM ISS
51
00:06:37,022 --> 00:06:39,024
460 KM MAAST EEMAL
52
00:06:39,942 --> 00:06:41,860
KUULUB ÜHISELT NASA-LE,
ROSKOSMOSELE (VENEMAA),
53
00:06:41,860 --> 00:06:44,029
EUROOPA KOSMOSEAGENTUURILE (ESA),
KANADALE JA JAAPANILE
54
00:06:45,656 --> 00:06:46,615
Mamma?
55
00:06:46,615 --> 00:06:48,367
Tere hommikust, kullake.
56
00:06:49,409 --> 00:06:50,827
Kas oled oma hambaid pesnud?
57
00:06:51,370 --> 00:06:52,621
Jah.
58
00:06:52,621 --> 00:06:54,456
Mitu minutit?
59
00:06:54,456 --> 00:06:55,624
Kolm minutit.
60
00:06:55,624 --> 00:06:58,669
Nii see meie peres käib.
61
00:06:59,253 --> 00:07:02,214
Kas väljud täna avakosmosesse?
62
00:07:02,714 --> 00:07:07,886
Sa ei pea muretsema, kullake,
me oleme selleks valmis.
63
00:07:07,886 --> 00:07:08,804
Ma tean.
64
00:07:08,804 --> 00:07:10,722
Kas ütled Yazile tere hommikust?
65
00:07:11,723 --> 00:07:14,142
Hei, Alice. Hommikust.
- Hei, Yaz.
66
00:07:15,269 --> 00:07:16,854
Kas sa pabistad?
67
00:07:16,854 --> 00:07:18,313
Õige pisut.
68
00:07:18,313 --> 00:07:21,191
Kas tahad lehtsalatit näha?
See näeb päris vahva välja.
69
00:07:21,984 --> 00:07:23,819
Mõni taim on juba tärganud.
70
00:07:23,819 --> 00:07:25,153
Mida sa arvad?
71
00:07:25,737 --> 00:07:28,156
Kas pole maagiline?
- Näeb kena välja.
72
00:07:28,156 --> 00:07:31,243
Lasen kellelgi teisel esimesena maitsta.
- Jah.
73
00:07:31,243 --> 00:07:33,579
Kardan, et see võib mind tulnukaks muuta.
74
00:07:34,454 --> 00:07:36,456
Kontrolli ühendust.
- Sain.
75
00:07:37,708 --> 00:07:38,792
Me peame sosistama.
76
00:07:39,501 --> 00:07:40,627
Miks?
77
00:07:43,088 --> 00:07:46,008
Sest CAL-is tehakse midagi keerukat.
78
00:07:46,800 --> 00:07:47,676
Hei, Alice.
79
00:07:47,676 --> 00:07:48,969
Tere, Paul.
80
00:07:48,969 --> 00:07:50,304
Su emal on täna tähtis päev.
81
00:07:51,513 --> 00:07:54,141
RPL. CAL-i andmed:
82
00:07:54,141 --> 00:07:59,563
tuum näitab rohelist,
magnetid on kohakuti, 25,5.
83
00:08:00,189 --> 00:08:02,232
Sain, kuues faas.
- Sain.
84
00:08:03,233 --> 00:08:04,776
{\an8}Tuuma temperatuur on -203 kraadi.
85
00:08:04,776 --> 00:08:06,528
{\an8}RAKETI TÕUKEJÕU LABORATOORIUM RPL
PASADENA, CALIFORNIA
86
00:08:06,528 --> 00:08:08,155
Seadista laserid.
87
00:08:08,155 --> 00:08:09,281
Anna minna.
88
00:08:10,115 --> 00:08:11,200
Mida see teeb?
89
00:08:11,200 --> 00:08:13,619
See otsib uut aine olekut.
90
00:08:14,161 --> 00:08:15,829
Mida see tähendab?
91
00:08:15,829 --> 00:08:16,955
Ma ei tea.
92
00:08:18,749 --> 00:08:20,626
Oled 84 päeva pärast kodus.
93
00:08:20,626 --> 00:08:21,752
Ainult 84.
94
00:08:21,752 --> 00:08:23,086
Ei jõua ära oodata.
95
00:08:24,338 --> 00:08:26,423
Igatsen sind nii väga.
96
00:08:26,423 --> 00:08:28,175
Mina sind samuti, mamma.
97
00:08:29,051 --> 00:08:30,844
Kas oled väljas ettevaatlik?
98
00:08:31,512 --> 00:08:32,846
Olen seda alati.
99
00:08:34,056 --> 00:08:35,640
Vaatame, kas näen sind.
100
00:08:38,059 --> 00:08:39,394
Vaata.
101
00:08:39,977 --> 00:08:41,020
Sa oled seal.
102
00:08:41,605 --> 00:08:42,648
Näed?
103
00:08:44,358 --> 00:08:46,026
Oleme valmis.
- Hüva.
104
00:08:46,902 --> 00:08:48,111
Edu sulle, poja.
105
00:08:50,030 --> 00:08:51,490
Edu, komandör.
106
00:08:52,658 --> 00:08:54,952
Siiani on mind alati edu saatnud.
107
00:08:58,622 --> 00:08:59,706
Hei, Alice.
108
00:08:59,706 --> 00:09:01,542
Lehvita iseendale.
109
00:09:02,668 --> 00:09:03,502
Alusta.
110
00:09:14,638 --> 00:09:16,431
Kosmosejaam, RPL siin. Kas kuulete?
111
00:09:16,431 --> 00:09:18,725
Saa nad liinile. Meil on miskit pooleli.
112
00:09:18,725 --> 00:09:20,310
OOTAN OTSEÜHENDUST...
113
00:09:20,310 --> 00:09:21,228
Mamma?
114
00:09:21,228 --> 00:09:22,312
Kas oled seal?
115
00:09:23,021 --> 00:09:24,565
Kas kõik on kombes?
116
00:09:25,190 --> 00:09:26,108
Ta kadus ära.
117
00:09:37,494 --> 00:09:39,705
Kosmoseprügi! Keres on lõhe!
118
00:09:51,842 --> 00:09:52,843
Mamma?
119
00:09:53,343 --> 00:09:55,012
Alice!
120
00:10:00,100 --> 00:10:02,436
Houston, siin kosmosejaam.
121
00:10:02,436 --> 00:10:03,729
Kas te kuulete?
122
00:10:06,356 --> 00:10:09,067
Houston, siin kosmosejaam. Kas kuulete?
123
00:10:12,112 --> 00:10:14,448
{\an8}Keskus, lukustage uksed.
- Hoidla pole aktiveeritud.
124
00:10:14,448 --> 00:10:15,824
{\an8}NASA MISSIOONI JUHTIMISKESKUS
125
00:10:15,824 --> 00:10:18,660
{\an8}Kosmosejaam, siis Houston,
teil esineb rõhukadu.
126
00:10:18,660 --> 00:10:22,581
Kõik sidekanalid on avatud.
Kogunege evakuatsioonikapslisse Sojuz 1.
127
00:10:22,581 --> 00:10:24,833
Valmistuge evakueerumiseks.
128
00:10:24,833 --> 00:10:26,668
Käivitage hädaolukorraplaan.
129
00:10:27,336 --> 00:10:29,671
Houston, Zarjas on suitsu ja tuld.
130
00:10:30,255 --> 00:10:31,965
Lülita välja.
- Ilja!
131
00:10:32,466 --> 00:10:36,220
Jo, mine kohe lähimasse
evakuatsioonikapslisse Sojuz 1.
132
00:10:36,220 --> 00:10:39,890
Houston, meie ja Sojuz 1 vahel on põleng.
133
00:10:39,890 --> 00:10:41,934
Mine siis Rassveti.
134
00:10:42,434 --> 00:10:45,229
Jo, ma ei pääse läbi!
135
00:10:47,231 --> 00:10:49,983
Ilja,
peame evakuatsioonikapslisse minema!
136
00:10:51,610 --> 00:10:52,736
Sain.
137
00:10:53,570 --> 00:10:54,863
Mis kuradi asi meid tabas?
138
00:10:55,989 --> 00:10:57,199
Miski tabas meid!
139
00:10:57,741 --> 00:10:59,284
Tule kohe!
140
00:11:01,078 --> 00:11:02,454
Sain välja.
141
00:11:02,454 --> 00:11:03,747
Hoia minust.
142
00:11:10,921 --> 00:11:12,297
Tegelen luugiga.
143
00:11:12,297 --> 00:11:14,466
Kosmosejaam, peate leegid lämmatama.
144
00:11:14,466 --> 00:11:16,009
Sain! Tegelen!
145
00:11:16,677 --> 00:11:18,679
Lülitan Zvezda rõhusüsteemi välja.
146
00:11:20,097 --> 00:11:21,223
Miski tabas meid.
147
00:11:22,432 --> 00:11:25,227
Olete kombes?
- Luuk on kinni.
148
00:11:25,227 --> 00:11:26,979
Meeskond, loendus.
149
00:11:26,979 --> 00:11:28,397
Ericsson.
150
00:11:28,397 --> 00:11:29,690
Andrejev.
151
00:11:29,690 --> 00:11:31,233
Brostin.
- Suri.
152
00:11:31,733 --> 00:11:34,152
Lancaster?
- Jäin kinni.
153
00:11:37,990 --> 00:11:38,824
Õhk on puhas.
154
00:11:38,824 --> 00:11:42,286
Ericsson, Brostin,
õhk on puhas. Aidake komandör Lancasterit.
155
00:11:42,286 --> 00:11:43,203
Sain.
156
00:11:43,203 --> 00:11:45,706
Andrejev, Suri,
kontrollige elutagamissüsteemi.
157
00:11:46,206 --> 00:11:48,375
Tegeleme sellega.
- Kontrollin.
158
00:11:49,209 --> 00:11:51,170
Houston, hapnik lekib.
159
00:11:51,170 --> 00:11:53,422
Ma kuulen seda.
- Kosmosejaam, sain.
160
00:11:54,423 --> 00:11:56,258
Paul? Kuidas sul läheb?
161
00:11:58,218 --> 00:11:59,887
Ma jäin kinni.
- Ta on kinni.
162
00:11:59,887 --> 00:12:02,848
Ta katab lõhet.
- Peame siin verejooksu peatama.
163
00:12:02,848 --> 00:12:04,933
Suru arterile.
- Tegelen sellega.
164
00:12:06,560 --> 00:12:09,730
Houston, Paul sai viga.
- Sain.
165
00:12:09,730 --> 00:12:13,775
Ta vasak käsi jäi neljanda riiuli alla.
166
00:12:13,775 --> 00:12:15,444
Tal on tugev verejooks.
167
00:12:16,028 --> 00:12:17,613
Mis seisus süsteemid on?
168
00:12:17,613 --> 00:12:19,198
Ilja, mis seis on?
169
00:12:20,073 --> 00:12:23,994
Zvezdas ja Questis on vool
55% ulatuses väljas.
170
00:12:24,703 --> 00:12:27,748
Rõhukadu Harmonys ja Columbuses.
171
00:12:28,415 --> 00:12:29,541
Jo,
172
00:12:30,459 --> 00:12:31,752
juhtohjad on nüüd sinu käes.
173
00:12:31,752 --> 00:12:33,504
Peame talle hapnikku andma.
174
00:12:33,504 --> 00:12:35,088
Sain.
- Mine, mine.
175
00:12:35,088 --> 00:12:38,342
Meeskond, hinnake
evakuatsioonikapsli Sojuz seisukorda.
176
00:12:38,842 --> 00:12:42,763
Terves jaamas esineb ulatuslik
hapniku- ja rõhukadu.
177
00:12:42,763 --> 00:12:44,556
Sain. Ilja?
178
00:12:46,141 --> 00:12:48,352
Paul, püsi minuga, eks?
- Jah.
179
00:12:48,352 --> 00:12:51,563
Audrey,
valmista Paul evakuatsiooniks ette.
180
00:12:51,563 --> 00:12:52,731
Hinga.
181
00:12:52,731 --> 00:12:54,399
Oled minuga?
- Teda ei saa evakueerida.
182
00:12:54,399 --> 00:12:57,694
Jo, Sojuz 1-l on elektririke.
183
00:12:58,195 --> 00:13:01,365
Elektrisüsteem on 95% ulatuses maas.
184
00:13:02,032 --> 00:13:03,283
Sojuz 2 on töökorras.
185
00:13:04,284 --> 00:13:06,495
Sojuz 1 on kahjustatud.
186
00:13:07,371 --> 00:13:09,706
Sojuz 2-l on ainult kolm kohta.
187
00:13:09,706 --> 00:13:11,625
Me saame vaid kolm inimest evakueerida.
188
00:13:12,709 --> 00:13:17,923
Elutagamissüsteem on
kriitiliselt kahjustatud.
189
00:13:17,923 --> 00:13:20,926
Jääge ootele.
Te ei saa hetkel Sojuz 1-te kasutada.
190
00:13:20,926 --> 00:13:22,177
Pumpa.
191
00:13:23,554 --> 00:13:26,139
Kui me ei saa teda liigutada,
peame käe amputeerima.
192
00:13:28,183 --> 00:13:29,309
Mul on kahju, Paul.
193
00:13:29,309 --> 00:13:31,645
Jo...
- Kõik laabub.
194
00:13:32,688 --> 00:13:34,022
Jo? Ilja?
195
00:13:34,022 --> 00:13:36,441
Pidite hommikul avakosmosesse minema.
196
00:13:36,441 --> 00:13:38,193
Peate minema avakosmosesse,
197
00:13:38,193 --> 00:13:41,280
et Sojuz 1 elutagamissüsteem
ja kahjustused parandada.
198
00:13:41,280 --> 00:13:42,865
Ma tahan tagasi tulla.
199
00:13:42,865 --> 00:13:44,950
Hüva.
Ta kaotas teadvuse. Mis Paulist saab?
200
00:13:44,950 --> 00:13:46,827
Jo, Audrey hoolitseb Pauli eest.
201
00:13:46,827 --> 00:13:47,953
Selge.
202
00:13:47,953 --> 00:13:51,415
Sina pead Sojuz 1 kahjustusi hindama.
203
00:13:51,415 --> 00:13:53,250
Tee elutagamis- ja voolusüsteem korda.
204
00:13:53,250 --> 00:13:55,252
Sain.
- Siis saame teid koju tuua.
205
00:13:59,965 --> 00:14:01,258
Läki siit.
206
00:14:01,258 --> 00:14:03,135
{\an8}EUROOPA KOSMOSEAGENTUUR
207
00:14:03,135 --> 00:14:04,803
{\an8}KÖLN - SAKSAMAA
208
00:14:10,893 --> 00:14:13,061
Läki. See on kohutav.
Me ei tohi mõlemad hilineda.
209
00:14:13,061 --> 00:14:16,607
Kas panite tähele,
et laser oli kuus sekundit töötanud,
210
00:14:16,607 --> 00:14:17,983
kui õnnetus juhtus?
211
00:14:17,983 --> 00:14:22,279
CAL oleks kahe miljondiku sekundiga
info kätte saanud.
212
00:14:22,279 --> 00:14:26,408
Hoidke temperatuuri alla -120 kraadi
ja koostage päästeplaan.
213
00:14:26,408 --> 00:14:30,871
Komandör, saime CAL-ist signaali.
Miski tuleb läbi.
214
00:14:30,871 --> 00:14:32,873
Irena Lõssenko, Roskosmos.
215
00:14:33,373 --> 00:14:34,958
Komandör Henry Caldera,
216
00:14:34,958 --> 00:14:37,127
juhtiv teaduskonsultant...
- Henry.
217
00:14:37,127 --> 00:14:38,962
...Raketi Tõkejõu Laboratooriumis.
218
00:14:38,962 --> 00:14:41,381
Vaata.
- Michaela Moyone NASA juhtimiskeskusest.
219
00:14:41,381 --> 00:14:42,925
Oh heldust.
- Frederic Duverger,
220
00:14:42,925 --> 00:14:44,968
Euroopa Kosmoseagentuuri juht.
221
00:14:44,968 --> 00:14:48,138
Meil oli tõsine kokkupõrge...
- Tule siia. Näed seda?
222
00:14:48,138 --> 00:14:49,848
...ISS-il...
- Püha müristus.
223
00:14:49,848 --> 00:14:52,476
...ja peame evakuatsioonist rääkima.
224
00:15:00,150 --> 00:15:01,527
Alice, tule.
225
00:15:02,402 --> 00:15:03,278
Tere.
- Hei.
226
00:15:03,278 --> 00:15:05,405
Hei.
227
00:15:07,199 --> 00:15:10,702
Hea küll. Kõik oma kohtadele.
228
00:15:12,287 --> 00:15:15,958
Tere hommikust.
229
00:15:24,883 --> 00:15:26,093
Oled kombes, Wendy?
230
00:15:27,928 --> 00:15:29,304
Nägin õudusunenägu.
231
00:15:36,311 --> 00:15:39,982
Jo, Ilja, teie ülesanne on hinnata
232
00:15:39,982 --> 00:15:42,818
voolu- ja elutagamissüsteemi kahjustusi.
233
00:15:42,818 --> 00:15:43,902
Selge.
234
00:15:43,902 --> 00:15:47,281
Hüva, Jo. Sul on luba luuk avada.
235
00:15:47,281 --> 00:15:48,615
Sain.
236
00:15:58,458 --> 00:16:00,085
Luuk on avatud ja kinnitatud.
237
00:16:00,627 --> 00:16:03,714
Ma väljun.
- Olen sinu sabas, Jo.
238
00:16:07,009 --> 00:16:08,302
Jo, Ilja,
239
00:16:08,302 --> 00:16:12,264
anname teid üle Roskomsosele,
nad juhendavad teid edasi.
240
00:16:13,932 --> 00:16:14,933
Kivi kotti.
241
00:16:16,435 --> 00:16:17,686
Sain.
242
00:16:17,686 --> 00:16:18,604
Selge.
243
00:16:23,483 --> 00:16:25,235
Me juhendame teid. Teeme selle korda.
244
00:16:27,362 --> 00:16:28,947
{\an8}ROSKOSMOSE JUHTIMISKESKUS
BAIKONUR, KASAHSTAN
245
00:16:28,947 --> 00:16:30,908
{\an8}Hüva, oleme mõlemad luugist väljunud.
246
00:16:30,908 --> 00:16:33,744
Olete veel umbes 20 minutit pimeduses.
247
00:16:33,744 --> 00:16:34,786
Sain.
248
00:16:34,786 --> 00:16:38,123
Jo, Sojuz 1-s on vool täielikult kadunud.
249
00:16:38,123 --> 00:16:40,709
Peate Unity elektrikaablid korda tegema.
250
00:16:41,418 --> 00:16:42,419
Sain.
251
00:16:43,545 --> 00:16:46,673
Ilja, lähed Sojuz 2-te üle vaatama.
252
00:16:46,673 --> 00:16:47,591
Sain.
253
00:16:50,385 --> 00:16:55,432
Olen Nauka kohal,
umbes kaheksa meetri kaugusel.
254
00:16:58,185 --> 00:17:00,187
Mõned pindmised kahjustused.
255
00:17:01,063 --> 00:17:05,943
Ent Sojuz 2 on enam-vähem terve.
256
00:17:07,194 --> 00:17:11,156
Houston,
olen Pauli opereerimise lõpetanud.
257
00:17:11,156 --> 00:17:12,199
Sain.
258
00:17:12,199 --> 00:17:15,368
ISS-i elutagamissüsteem
töötab 30% tasemel.
259
00:17:15,368 --> 00:17:20,457
ESA, selle eksperimendi tähtsust
pole võimalik üle hinnata.
260
00:17:20,457 --> 00:17:21,834
Me saime signaali.
261
00:17:21,834 --> 00:17:24,252
{\an8}Kahekordse kvantsignaali.
See on ääretult oluline.
262
00:17:24,252 --> 00:17:25,337
{\an8}KÖLN, SAKSAMAA
263
00:17:25,337 --> 00:17:26,964
{\an8}Mõistame selle tähtust, RPL,
264
00:17:26,964 --> 00:17:30,634
aga me ei saa NASA eksperimente
evakuatsioonist kõrgemale seada.
265
00:17:30,634 --> 00:17:33,178
Ära õpeta mind
evakuatsiooni osas, Frederic.
266
00:17:33,178 --> 00:17:35,264
Olen sellega 50 aastat tegelenud.
267
00:17:35,264 --> 00:17:41,687
Kui lahkume praeguses poliitilises
olukorras ISS-ist, ei naase me enam iial.
268
00:17:41,687 --> 00:17:45,274
NASA, teadus pole tähtsam kui inimesed.
269
00:17:45,274 --> 00:17:47,734
Meil pole seal tegemist lasteaiaga.
270
00:17:47,734 --> 00:17:52,698
Avastasime uue aine oleku, mis saab
eksisteerida vaid nullgravitatsioonis.
271
00:17:52,698 --> 00:17:57,035
Mis iganes seal valesti on,
saab seda korda teha.
272
00:18:11,216 --> 00:18:12,426
Perse.
273
00:18:12,426 --> 00:18:16,388
Voolusüsteem on tugevasti kahjustatud.
274
00:18:19,933 --> 00:18:25,772
Hapnikusüsteem ja välised elektrikaablid
on siinpool puruks.
275
00:18:25,772 --> 00:18:27,399
Pole võimalik ühendada.
276
00:18:28,483 --> 00:18:31,820
Kahjustusi ei saa kõrvaldada.
277
00:18:33,739 --> 00:18:35,324
Houston, mida me teeme?
278
00:18:35,908 --> 00:18:37,826
Pauli süda on seiskumas.
279
00:18:37,826 --> 00:18:39,286
Alustan elustamist.
280
00:18:43,040 --> 00:18:46,126
Üks ja kaks ja kolm
ja neli ja viis ja kuus...
281
00:18:46,126 --> 00:18:48,795
Lõpetage töö avakosmoses.
282
00:18:48,795 --> 00:18:51,423
Valmistage Sojuz 2 sisenemiseks ette.
283
00:18:51,423 --> 00:18:53,926
Avakosmose tiim ja Houston,
eirake seda käsku.
284
00:18:53,926 --> 00:18:55,511
Me ei nõustu sellega.
- RPL.
285
00:18:55,511 --> 00:18:57,554
Houston, ärge segage vahele.
286
00:18:58,138 --> 00:19:00,390
Ma ei luba meil seda otsust teha,
287
00:19:00,390 --> 00:19:03,936
kuniks meil on plaan
CAL-i katse tulemuste päästmiseks.
288
00:19:03,936 --> 00:19:07,189
Ma pole nõus. Lõpetame selle kõne
ja toome nad Maale.
289
00:19:08,649 --> 00:19:10,984
Sergei. Jätkake tööd avakosmoses.
290
00:19:14,363 --> 00:19:16,448
Jo, Paulile osutatakse abi.
291
00:19:16,448 --> 00:19:17,991
Jätkake tööd avakosmoses.
292
00:19:17,991 --> 00:19:19,076
Sain.
293
00:19:19,076 --> 00:19:20,452
Hoidke mind kursis.
294
00:19:20,953 --> 00:19:22,329
Kuhu ma nüüd suundun?
295
00:19:22,329 --> 00:19:24,081
Las läheb sõrestiku juurde.
296
00:19:24,081 --> 00:19:26,917
Nad peavad teisese
elutagamissüsteemi korda saama.
297
00:19:28,752 --> 00:19:30,170
Milles probleem on?
298
00:19:30,170 --> 00:19:32,589
Jo, me ei näe seda, mida sina näed.
299
00:19:32,589 --> 00:19:33,799
Kontrolli kaamerat.
- Sain.
300
00:19:39,263 --> 00:19:40,347
Punane tuli põleb.
301
00:19:41,306 --> 00:19:43,517
See on rikkis. Vabandust.
302
00:19:43,517 --> 00:19:45,644
Meil pole Unityst kaugemal kaameraid.
303
00:19:45,644 --> 00:19:46,854
Ta peab edasi minema.
304
00:19:48,856 --> 00:19:50,732
Hüva. Üks minutit päikesetõusuni.
305
00:19:50,732 --> 00:19:53,193
27, 28, 29, 30.
306
00:19:56,446 --> 00:20:02,744
Päike tõuseb viie,
nelja, kolme, kahe, ühe...
307
00:20:10,043 --> 00:20:14,173
Jo, pead sõrestiku juures
teisese elutagamissüsteemi korda tegema.
308
00:20:14,173 --> 00:20:18,677
Muidu pole Sojuz 1 parandamistöödeks
voolu ega hapnikku.
309
00:20:18,677 --> 00:20:19,887
Sain.
310
00:20:19,887 --> 00:20:23,599
Pea meeles, et sõrestiku juures
pole kaameraid. Need ei tööta.
311
00:20:24,141 --> 00:20:25,809
Liigume edasi pimesi.
312
00:20:25,809 --> 00:20:29,938
Hüva.
Liigun teisese elutagamissüsteemi juurde.
313
00:20:30,522 --> 00:20:31,523
Hästi, Jo.
314
00:20:33,025 --> 00:20:34,443
28, 29, 30.
315
00:20:34,443 --> 00:20:35,944
Lõpeta.
- Eemale.
316
00:20:38,405 --> 00:20:40,240
Läks.
- Üks ja kaks...
317
00:20:52,336 --> 00:20:54,004
Möödun PMM-ist.
318
00:20:55,130 --> 00:20:57,007
Näen sõrestikku.
319
00:21:10,354 --> 00:21:11,522
Oh heldust.
320
00:21:11,522 --> 00:21:12,940
Anna amiodarooni.
321
00:21:12,940 --> 00:21:18,529
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27.
322
00:21:41,844 --> 00:21:46,390
Mis iganes meid tabas, hävitas see
täielikult teisese elutagamissüsteemi.
323
00:21:48,809 --> 00:21:52,396
Kahjustused on ulatuslikud.
324
00:21:53,605 --> 00:21:55,774
Üks ja kaks ja kolm ja neli...
325
00:21:55,774 --> 00:21:59,653
Näed, mis selle põhjustas?
- Liigun selle poole.
326
00:22:06,493 --> 00:22:08,704
Liigun lähemale.
327
00:22:09,288 --> 00:22:13,208
Paistab,
et siin on 50-sentimeetrine rebend.
328
00:22:19,423 --> 00:22:24,178
Miski on sõrestikku kinni jäänud.
329
00:22:25,512 --> 00:22:28,015
Ilja, kas kuuled?
330
00:22:28,724 --> 00:22:29,892
Jõuan kohe.
331
00:22:30,893 --> 00:22:33,228
Jo, mida sa näed?
332
00:22:34,855 --> 00:22:37,482
Siin on oranž riie.
333
00:22:40,777 --> 00:22:42,529
Pean vist ülevalt lähenema.
334
00:23:08,514 --> 00:23:11,183
Tule tagasi. Kurat. See on surnukeha.
335
00:23:12,226 --> 00:23:13,519
Jo, palun korda.
336
00:23:15,103 --> 00:23:16,104
Jo?
337
00:23:17,731 --> 00:23:18,815
Jo, vasta.
338
00:23:19,566 --> 00:23:21,735
Ilja, kas näed Ericssoni?
339
00:23:23,028 --> 00:23:25,489
Jo! Ma tulen!
340
00:23:34,665 --> 00:23:36,166
Kontrolli mu hapnikku.
341
00:23:37,835 --> 00:23:38,836
Anna tulla, Jo.
342
00:23:40,087 --> 00:23:41,088
Anna tulla.
343
00:23:43,090 --> 00:23:45,884
Veidi veel. Jaa, Jo.
344
00:23:51,139 --> 00:23:52,182
Püüan su kinni.
345
00:23:54,518 --> 00:23:55,519
Jaa.
346
00:23:58,021 --> 00:23:59,189
Temaga on hästi.
347
00:24:00,941 --> 00:24:02,693
Käsi tal pilti näidata.
348
00:24:03,443 --> 00:24:05,529
Andrejev, näita pilti.
349
00:24:12,953 --> 00:24:15,330
See on võimatu.
350
00:24:16,790 --> 00:24:21,545
See oli naine.
NSVL-ist. Nõukogude Liidust.
351
00:24:22,546 --> 00:24:27,134
Nägin naissoost surnud kosmonauti.
352
00:24:37,394 --> 00:24:39,396
ALUSTA ELUSTAMIST
353
00:24:42,357 --> 00:24:43,609
Anna tulla!
354
00:24:43,609 --> 00:24:45,694
Anna tulla, ma ei loobu!
355
00:24:45,694 --> 00:24:46,987
Tule tagasi!
356
00:24:51,950 --> 00:24:52,951
Anna tulla.
357
00:24:54,077 --> 00:24:56,580
{\an8}ELUSTAMINE
358
00:24:56,580 --> 00:24:57,664
Anna tulla.
359
00:24:59,958 --> 00:25:00,876
Anna tulla.
360
00:25:23,857 --> 00:25:25,067
Houston, TsUP...
361
00:25:27,069 --> 00:25:28,111
Paul on surnud.
362
00:25:31,281 --> 00:25:34,326
Ma kordan. Komandör Lancaster on surnud.
363
00:25:43,919 --> 00:25:47,339
Mul on kahju seda teatada.
364
00:25:47,339 --> 00:25:51,802
Kosmosejaam annab teada,
et komandör Lancaster on surnud.
365
00:25:53,220 --> 00:25:55,264
Ta suri pärast südame seiskumist.
366
00:26:48,025 --> 00:26:49,318
Hüvasti, Paul.
367
00:27:08,337 --> 00:27:10,547
Sojuz 2 on lahti põkkumiseks valmis.
368
00:27:11,215 --> 00:27:14,551
Orbiidilt lahkumise parameetrid
üles laaditud. Pered on teel Baikonuri.
369
00:27:14,551 --> 00:27:16,803
Sellest pole kasu, kui kõik sureme.
370
00:27:16,803 --> 00:27:18,055
Võta rahulikult.
371
00:27:19,848 --> 00:27:22,267
Kavandame Sojuz 1 parandamistöid.
372
00:27:22,267 --> 00:27:24,811
Kolm teist lahkuvad kohe Sojuz 2-l,
373
00:27:24,811 --> 00:27:28,023
allesjäänud meeskonnaliige
parandab Sojuz 1 voolusüsteemi,
374
00:27:28,023 --> 00:27:31,401
kasutades Vene juhtimismooduli akusid 606.
375
00:27:31,902 --> 00:27:34,321
Siis saab Sojuz 1 naasta.
376
00:27:34,321 --> 00:27:38,242
Miks ei või kaks inimest Sojuz 2-le minna
ja kaks Sojuz 1-te parandama jääda?
377
00:27:40,118 --> 00:27:43,163
Elutagamissüsteem
tuleb vaid ühe inimesega toime.
378
00:27:57,177 --> 00:28:02,099
Niisiis, Ilja, Yaz...
379
00:28:04,101 --> 00:28:07,563
ja Audrey, te tulite siia Sojuz 2-ga.
380
00:28:08,063 --> 00:28:10,899
Jo, ma jään.
381
00:28:10,899 --> 00:28:14,194
Ei, sa oled Sojuzi komandör.
382
00:28:15,571 --> 00:28:17,531
Vii need kaks koju.
383
00:28:22,953 --> 00:28:24,288
See on käsk.
384
00:28:27,499 --> 00:28:28,750
Aga Alice?
385
00:28:33,422 --> 00:28:34,798
Meil kõigil on pered.
386
00:28:50,814 --> 00:28:52,232
See on veidi kleepuv, kas pole?
387
00:29:06,205 --> 00:29:09,124
Tead, Luka,
äkki võtame tiivad küljest ja...
388
00:29:09,124 --> 00:29:11,418
Või alustame otsast, mis arvad?
389
00:29:19,551 --> 00:29:20,886
Kas ta tuleb tagasi?
390
00:29:22,554 --> 00:29:23,597
Ma loodan.
391
00:29:24,431 --> 00:29:25,849
Miks sa ei ütle jah?
392
00:29:27,559 --> 00:29:29,269
Sest ma ei taha sulle valetada.
393
00:29:30,771 --> 00:29:32,147
Kuula mind, kullake.
394
00:29:33,232 --> 00:29:38,028
Emmel on head šansid naasta,
kuid see on keeruline.
395
00:29:48,789 --> 00:29:51,291
Keegi pole varem kosmosest mitte naasnud.
396
00:29:53,168 --> 00:29:54,545
ESA lendudel osalenutest.
397
00:29:59,091 --> 00:30:00,676
Ma pean sulle midagi rääkima.
398
00:30:02,344 --> 00:30:03,804
See on üsna häiriv.
399
00:30:08,767 --> 00:30:12,354
Kardan, et Wendy isa on surnud.
400
00:30:33,041 --> 00:30:34,960
Mis meie ratastest saab?
401
00:30:35,711 --> 00:30:36,837
Jätsime need maha.
402
00:30:44,636 --> 00:30:49,016
SKD töötamisaeg on
kaks minutit ja 57 sekundit.
403
00:30:49,016 --> 00:30:51,643
Sisenemisnurk 95 kraadi.
- Olete valmis?
404
00:30:51,643 --> 00:30:54,688
Parameetrid on paigas.
- Valmis.
405
00:30:55,856 --> 00:30:57,733
Kas tahad, et ütleme midagi edasi?
406
00:30:58,859 --> 00:31:00,068
Edastame koju sõnumi?
407
00:31:04,448 --> 00:31:09,536
Kui ma ei naase,
siis hoolitse Magnuse ja Alice'i eest?
408
00:31:46,406 --> 00:31:47,616
Kallutame jaama.
409
00:31:48,116 --> 00:31:49,660
Tõukurid testitud.
410
00:31:50,994 --> 00:31:53,288
Täisvõimsus. Ühendame lahti.
411
00:31:53,914 --> 00:31:54,748
Sain.
412
00:32:01,004 --> 00:32:02,256
Lahti ühendamiseks valmis.
413
00:32:03,006 --> 00:32:06,760
Käivitan tõukuri,
KDU mootorid, kolm, kaks, üks.
414
00:32:09,847 --> 00:32:11,598
Mehaaniline lahti ühendamine.
415
00:32:12,266 --> 00:32:13,684
Näen eraldumist.
416
00:32:17,062 --> 00:32:19,064
Liigume lähenemistrajektoorile.
417
00:32:20,148 --> 00:32:23,569
Aeg maandumiseni kolm tundi ja 27 minutit.
418
00:32:24,069 --> 00:32:25,195
Kui Jumal annab.
419
00:32:44,965 --> 00:32:45,966
Head aega.
420
00:32:55,934 --> 00:33:00,814
Jo, täida Sojuz 1 varudega 24 tunniks.
421
00:33:04,401 --> 00:33:06,445
Kui kaua elutagamissüsteem kestab?
422
00:33:08,113 --> 00:33:09,406
Palju hapnikku on?
423
00:33:12,743 --> 00:33:15,412
Umbes 19 tunniks.
424
00:33:35,557 --> 00:33:36,558
{\an8}Hea küll.
425
00:33:44,233 --> 00:33:46,276
Kuula mind.
- Mine taha, Alice.
426
00:33:46,276 --> 00:33:47,819
Saada orbiidi info uuesti.
427
00:33:56,787 --> 00:34:00,707
Lancaster.
Küsisime kohvrite ja kottide kohta.
428
00:34:01,375 --> 00:34:03,001
Tunneme kõik kaasa.
429
00:34:03,001 --> 00:34:05,254
Palun veel kord vabandust.
- Jah.
430
00:34:05,254 --> 00:34:06,672
Oh heldust.
431
00:34:06,672 --> 00:34:08,005
Mul on nii kahju.
432
00:34:08,005 --> 00:34:11,051
Wendy, mine istu Alice'i juurde.
433
00:34:14,054 --> 00:34:15,429
Mul on kahju, Frida.
434
00:34:25,023 --> 00:34:26,149
Kas tahad mu jänkut?
435
00:34:49,590 --> 00:34:51,300
Sojuz 1 on kahjustatud.
436
00:34:51,300 --> 00:34:55,762
Selles on hingamiseks hapnikku,
kuid pole naasmiseks piisavalt energiat.
437
00:34:56,597 --> 00:35:00,851
Kui oled Sojuz 1 varudega täitnud,
eemalda kahjustatud akud
438
00:35:00,851 --> 00:35:04,479
ja asenda need Zvezda akudega 606.
439
00:35:05,564 --> 00:35:10,819
ISS-is on parandustöödeks hapnikku
ja elektrit iga 45 minuti tagant.
440
00:35:11,945 --> 00:35:12,821
Sain.
441
00:35:12,821 --> 00:35:14,448
Jo, su perekond on teel.
442
00:35:14,448 --> 00:35:16,491
Saad nendega rääkida,
kui päikesevalgus naaseb.
443
00:35:16,491 --> 00:35:17,743
Tore.
444
00:35:17,743 --> 00:35:19,369
Sule pealuuk.
445
00:35:21,038 --> 00:35:22,998
Hermetiseeri.
- Sain.
446
00:35:24,583 --> 00:35:25,584
Oota.
447
00:35:27,169 --> 00:35:28,754
Tulen kohe tagasi.
- Jo,
448
00:35:28,754 --> 00:35:32,549
ISS-is on päikeseenergiat
vaid valguseks ja elu tagamiseks.
449
00:35:32,549 --> 00:35:34,927
Sul on poolteist minutit.
450
00:35:34,927 --> 00:35:38,013
Pimedus on tulemas.
Sa ei saa siis hermetiseerida.
451
00:35:38,013 --> 00:35:40,098
Pean midagi ära tooma.
452
00:35:40,724 --> 00:35:42,059
Jõuan õigeks ajaks tagasi.
453
00:35:42,059 --> 00:35:45,479
Jo, kui pimedaks läheb,
on hapnikku ainult Sojuz 1-l.
454
00:35:45,479 --> 00:35:46,688
Ma tean.
455
00:35:49,399 --> 00:35:52,152
Jo.
- Ütle Alice'ile, et toon ta kaelakee.
456
00:35:54,863 --> 00:35:57,658
Jo, 20 sekundit.
- Sain ta kaelakee.
457
00:35:58,325 --> 00:36:00,869
Mamma armastab teda.
See tähendab, et kõik laabub.
458
00:36:01,370 --> 00:36:03,330
Naasen tema ja issi juurde.
459
00:36:03,330 --> 00:36:05,249
Luba, et ütled selle edasi.
460
00:36:05,249 --> 00:36:07,000
Kümme, üheksa...
461
00:36:07,000 --> 00:36:09,002
Luba, et ütled talle.
- ...kaheksa,
462
00:36:09,753 --> 00:36:12,297
seitse, kuus...
463
00:36:16,426 --> 00:36:19,346
Sergei, kas lubad?
464
00:36:21,390 --> 00:36:24,935
Kui sa ei luba, jään siia mossitama.
465
00:36:26,436 --> 00:36:28,438
Ütleme talle edasi.
- Aitäh.
466
00:36:32,109 --> 00:36:34,736
Iga tiir käib järgmiselt.
467
00:36:35,237 --> 00:36:39,700
45 minutit valgust, 45 minutit pimedust.
468
00:36:40,325 --> 00:36:43,912
Ühendus katkeb. Valgus naaseb neljakümne...
469
00:37:29,499 --> 00:37:31,960
Lihtsalt teadmiseks,
470
00:37:32,461 --> 00:37:34,546
ja ma tean,
471
00:37:34,546 --> 00:37:39,593
kui ajalooliselt ebatõenäoline see on,
472
00:37:40,928 --> 00:37:44,014
kuid see on minu nägemus sellest,
473
00:37:44,014 --> 00:37:49,228
mis päikesepaneeli tabas.
474
00:37:50,312 --> 00:37:52,481
Naise surnukeha,
475
00:37:53,023 --> 00:37:58,320
NSVL-i skafandris.
476
00:37:59,238 --> 00:38:01,198
KOKKUPÕRKE INTSIDENT
477
00:38:24,555 --> 00:38:26,390
Kas otsime emme üles, Alice?
478
00:38:26,390 --> 00:38:27,474
Hästi.
479
00:38:34,982 --> 00:38:36,567
Oh, mu lapsuke.
480
00:39:12,603 --> 00:39:14,646
Hommikust, kosmosejaam. Hommikust, Jo.
481
00:39:14,646 --> 00:39:16,398
Tere hommikust, Sergei.
482
00:39:17,024 --> 00:39:20,194
Oled alati nii rõõmsameelne.
- Aitäh, Jo.
483
00:39:20,694 --> 00:39:24,072
Meil on umbes 17 tundi ja 49 minutit.
484
00:39:24,823 --> 00:39:27,117
Lähme otsime need akud üles.
485
00:39:27,117 --> 00:39:29,661
Teeme ära. Tahan koju.
486
00:39:30,162 --> 00:39:33,123
Akud polnud mõeldud liigutamiseks,
kuid neile peaks ligi pääsema.
487
00:39:33,123 --> 00:39:34,416
Selge.
488
00:40:38,856 --> 00:40:41,191
See võtab kauem, kui arvasime.
489
00:40:42,526 --> 00:40:44,903
Kahekümne pärast käivitub SKD.
490
00:40:44,903 --> 00:40:48,615
Käivitan tõukuri. Viis, neli,
491
00:40:49,199 --> 00:40:52,578
kolm, kaks, üks.
492
00:40:54,121 --> 00:40:55,539
Eraldumine teostatud.
493
00:40:59,001 --> 00:41:02,212
Irena, sina vastutad
selle neetud evakuatsiooni eest.
494
00:41:02,212 --> 00:41:03,422
Ma saatsin sulle plaani.
495
00:41:03,422 --> 00:41:06,216
Tahan, et Ericsson võtaks CAL-i kaasa.
496
00:41:06,216 --> 00:41:08,760
Henry, käskisin neil su masina maha jätta.
497
00:41:09,428 --> 00:41:11,388
Miks sa küll seda tegid?
498
00:41:12,139 --> 00:41:14,725
Samahästi võis see õnnetuse põhjustada.
499
00:41:18,896 --> 00:41:22,983
Irena, nendes kuues sekundis,
mis see töötas, on miskit,
500
00:41:22,983 --> 00:41:26,320
mis võib kõike muuta.
501
00:41:26,320 --> 00:41:28,822
Sinu, minu ja mu venna jaoks.
502
00:41:28,822 --> 00:41:31,283
See toimis. Me vajame seda tagasi.
503
00:41:31,283 --> 00:41:33,660
Me ei saa teist võimalust.
504
00:41:34,286 --> 00:41:37,956
Palun saada talle see plaan.
505
00:41:45,672 --> 00:41:48,675
Sojuz 2,
kinnitage orbiidilt lahkumise parameetrid.
506
00:41:51,512 --> 00:41:54,598
Kinnitan. Siseneme atmosfääri.
507
00:41:55,974 --> 00:41:58,018
Kapsel siseneb atmosfääri.
508
00:41:58,018 --> 00:41:59,937
KOKKUPÕRKE INTSIDENT
509
00:42:06,735 --> 00:42:08,737
Saada talle CAL-i päästmisplaan.
510
00:42:11,198 --> 00:42:14,785
{\an8}ROSKOSMOSE KOSMODROOM
BAIKONUR, KASAHSTAN
511
00:42:33,470 --> 00:42:35,973
Jah? Astun just lennukilt maha.
512
00:42:36,473 --> 00:42:39,476
Suundun otse juhtimiskeskusesse.
Mis seis temaga on?
513
00:42:40,269 --> 00:42:42,563
Hüva. Jah. Nägemist.
514
00:42:43,981 --> 00:42:47,150
Tal algab kohe öö.
Kui kiirustame, saate temaga rääkida.
515
00:42:47,943 --> 00:42:49,403
Hästi.
- Jah?
516
00:42:53,740 --> 00:42:56,869
Tõmmake ülekoormuse ajaks
turvavööd korralikult pingule.
517
00:42:56,869 --> 00:43:00,163
Kallutage pea taha,
et hingamisteed oleks avatud.
518
00:43:01,707 --> 00:43:02,791
Raadioside katkeb.
519
00:43:09,131 --> 00:43:10,674
TsUP, kas kuulete?
520
00:43:10,674 --> 00:43:12,593
Kuuleme sind, Ilja.
Selgelt ja arusaadavalt.
521
00:43:13,594 --> 00:43:15,345
Rõõm teie hääli kuulda.
522
00:43:23,478 --> 00:43:27,191
Sojuz 2 avab langevarju
ja alustab kontrollitud maandumist.
523
00:44:49,231 --> 00:44:51,024
Jo, mul on hea uudis.
524
00:44:51,692 --> 00:44:53,694
Sojuz 2 on edukalt maandunud.
525
00:44:53,694 --> 00:44:56,113
Sain. Tore.
526
00:44:58,198 --> 00:45:00,117
Jo, saadame sulle mõned skeemid.
527
00:45:00,117 --> 00:45:02,828
RPL soovib,
et võtaksid ühe nende katseseadme kaasa.
528
00:45:02,828 --> 00:45:06,164
Millise katseseadme?
- CAL-i andmetuuma Destinylt.
529
00:45:06,164 --> 00:45:08,667
Ma ei tea sellest. Pole vist aega.
530
00:45:08,667 --> 00:45:12,129
See on NASA eksperiment.
Ära oma turvalisust ohtu sea.
531
00:45:13,046 --> 00:45:14,339
Kas mu pere on seal?
532
00:45:14,339 --> 00:45:16,049
Nad on teel.
533
00:45:16,049 --> 00:45:18,093
Kümme minutit pimeduseni.
- Sain.
534
00:45:43,577 --> 00:45:45,954
Tean, et teil oli emmega probleeme.
535
00:45:48,123 --> 00:45:50,125
Aga tahan, et jääte sõpradeks...
536
00:45:52,127 --> 00:45:53,378
mis iganes saab.
537
00:46:32,960 --> 00:46:35,212
Su pere on hoones ja tuleb sinuga rääkima.
538
00:46:35,212 --> 00:46:37,130
Tahaksin ka nendega rääkida.
539
00:46:38,048 --> 00:46:40,133
Imeline. Valmistame seda ette.
540
00:46:40,968 --> 00:46:42,219
Sain.
541
00:46:43,053 --> 00:46:45,389
Ajame enne pimedust
selle akuga asja korda.
542
00:46:45,889 --> 00:46:46,890
Teeme ära.
543
00:46:49,017 --> 00:46:50,394
Su pere siseneb praegu.
544
00:46:50,394 --> 00:46:51,478
Sain...
545
00:46:59,361 --> 00:47:02,155
Kosmosejaam, TsUP siin.
546
00:47:04,491 --> 00:47:06,493
TsUP, kosmosejaam siin. Vastake.
547
00:47:12,958 --> 00:47:14,668
TsUP, kosmosejaam siin. Vastake.
548
00:47:18,338 --> 00:47:20,257
Mis toimub? Issi, mis toimub?
549
00:47:38,650 --> 00:47:41,528
Hei, siis kosmosejaam.
Kas mu pere on seal?
550
00:47:44,323 --> 00:47:46,909
Ma küsin neilt, mis juhtus.
Ole hetke siin.
551
00:47:46,909 --> 00:47:49,286
Vabandage. Halloo? Vabandage.
552
00:47:50,329 --> 00:47:51,413
Mis toimub?
553
00:47:51,413 --> 00:47:52,915
Palun vastake.
554
00:48:14,144 --> 00:48:16,146
Alice. Tule tagasi. Alice!
555
00:48:33,664 --> 00:48:34,665
Alice.
556
00:48:38,001 --> 00:48:39,002
Alice!
557
00:48:44,800 --> 00:48:46,051
Alice!
558
00:49:35,392 --> 00:49:36,476
Mine sisse.
559
00:50:14,473 --> 00:50:15,474
Pagan.
560
00:52:21,308 --> 00:52:22,309
Halloo?
561
00:52:53,757 --> 00:52:55,092
Mis...
562
00:52:55,092 --> 00:52:56,593
Mamma!
563
00:53:05,185 --> 00:53:06,270
Mamma!
564
00:53:08,522 --> 00:53:09,731
Mamma!
565
00:56:29,181 --> 00:56:30,766
Mamma.
566
00:56:39,650 --> 00:56:42,027
Kus sa olnud oled?
567
00:58:01,190 --> 00:58:03,108
DIRK HEIDEMANNI, BOBBY MCGEE
JA SIMONE BÄRI MÄLESTUSEKS
568
00:58:03,108 --> 00:58:05,194
Tõlkinud Vova Kljain