1 00:00:27,569 --> 00:00:31,365 ...పరిస్థితిలు మరింతగా దిగజారాయి... మీరెందుకు ప్రతిస్పందించడం లేదు? 2 00:00:32,448 --> 00:00:35,702 మంటలు ఎగసిపడుతున్నాయి... మంటలు! మంటలు! 3 00:00:35,702 --> 00:00:37,579 క్యాప్సుల్ కి మంటలు అంటుకున్నాయి. 4 00:00:38,372 --> 00:00:39,790 ఇరవై ఒకటి... 5 00:00:40,582 --> 00:00:43,168 ఇరవై ఒకటి... 6 00:00:43,168 --> 00:00:47,965 ముప్పై... నలభై... నలభై రెండు... నాకు మంటలు కనిపిస్తున్నాయి... 7 00:00:59,017 --> 00:01:01,812 ఉష్ణోగ్రత - తక్కువ 8 00:01:08,277 --> 00:01:10,237 కాస్తంత వేడిగా ఉండేలా సెట్ చేయవా? 9 00:01:10,863 --> 00:01:14,575 అది పని చేయడం లేదు, నానీ. ముడుక్కొని కూర్చో. 10 00:01:24,334 --> 00:01:28,505 అమ్మ? ఆమె ఏం అంటోంది? 11 00:01:30,048 --> 00:01:33,510 ప్రపంచం తీరు సరిగ్గా లేదని అంటోంది. 12 00:01:39,099 --> 00:01:40,309 నాన్న ఎప్పుడు వస్తాడు? 13 00:02:21,642 --> 00:02:22,643 అమ్మా? 14 00:02:27,147 --> 00:02:28,315 నాన్నకి ఏమైంది? 15 00:02:30,984 --> 00:02:34,404 {\an8}విండెలాల్వెన్ ఉత్తర స్వీడన్ 16 00:03:02,850 --> 00:03:04,226 తలుపు మూసేయ్, బంగారం. 17 00:03:19,283 --> 00:03:20,367 బాబోయ్, చాలా చలిగా ఉంది. 18 00:03:22,160 --> 00:03:24,037 రా, మంట వేస్తాను. 19 00:03:31,420 --> 00:03:32,880 నేను ఒక కథ వినవచ్చా? 20 00:03:35,007 --> 00:03:36,008 సరే. 21 00:03:36,550 --> 00:03:37,551 తప్పకుండా. 22 00:03:40,095 --> 00:03:41,221 నేను చదివి వినిపిస్తాను. 23 00:03:41,221 --> 00:03:42,431 ఐప్యాడ్ లో ఉండేది కావాలి. 24 00:03:43,640 --> 00:03:44,850 అంతరిక్షానికి సంబంధించినది. 25 00:03:45,392 --> 00:03:46,393 నాకు అది కావాలి. 26 00:03:47,352 --> 00:03:48,353 సరే. 27 00:04:06,121 --> 00:04:09,541 హాయ్, నా పేరు జోహానా. నేను వ్యోమగామిని. 28 00:04:10,709 --> 00:04:12,961 నేను యూరోపియన్ స్పేస్ ఏజెన్సీలో పని చేస్తాను. 29 00:04:13,921 --> 00:04:16,048 నేను అంతర్జాతీయ అంతరిక్ష కేంద్రంలో ఉంటాను. 30 00:04:16,589 --> 00:04:18,926 నేను ఇక్కడ ఒక సంవత్సరం అంతా ఉంటాను. 31 00:04:18,926 --> 00:04:21,553 నిన్ను నిద్రపుచ్చడానికి ఇప్పుడు ఒక కత్తిలాంటి కథ చెప్తాను. 32 00:04:22,137 --> 00:04:24,389 ఆ కథ పేరు "చిన్నారి రాకెట్ పాప." 33 00:04:25,098 --> 00:04:27,809 - మరి చదివి వినిపించనా? - హా. 34 00:04:28,560 --> 00:04:30,229 సరే, చదువుతున్నా. 35 00:04:30,229 --> 00:04:33,065 "అంతరిక్షంలో చాలా చల్లగా ఉంటుంది. 36 00:04:33,065 --> 00:04:37,569 నక్షత్రాలు చాలా వేగంగా కదులుతాయి, వెచ్చగా ఉండటానికి, సూర్యుడు మంటలతో చెలరేగిపోతుంటాడు. 37 00:04:38,362 --> 00:04:40,781 అంతరిక్షంలో చాలా నిశ్శబ్దంగా ఉంటుంది. 38 00:04:41,782 --> 00:04:45,202 కానీ ఈ అంతరిక్షంలో ఉండటంలో ఉండే దారుణమైన విషయం ఏమిటంటే, 39 00:04:45,202 --> 00:04:49,414 మనకి చాలా ఒంటరిగా అనిపిస్తుంది." 40 00:05:12,896 --> 00:05:14,064 అమ్మా! 41 00:05:39,089 --> 00:05:40,424 అమ్మా! 42 00:05:56,899 --> 00:05:58,025 అమ్మా! 43 00:06:06,200 --> 00:06:07,201 కొలోన్ - జర్మనీ 44 00:06:07,201 --> 00:06:09,369 ఆలీస్? 15 నిమిషాల్లో మనం బయలుదేరాలి. 45 00:06:10,871 --> 00:06:12,206 కిందికి వస్తున్నా. 46 00:06:12,206 --> 00:06:14,333 అయిదు వారాల ముందు 47 00:06:20,380 --> 00:06:21,381 వేచి ఉండండి. 48 00:06:21,381 --> 00:06:23,550 - నేను సిద్ధంగా ఉన్నాను. - సరే. 49 00:06:24,051 --> 00:06:25,052 హాయ్ చెప్పు. 50 00:06:25,052 --> 00:06:27,763 మిషన్ కంట్రోల్ ఇప్పుడు మిమ్మల్ని కనెక్ట్ చేస్తోంది. 51 00:06:34,645 --> 00:06:37,022 అంతర్జాతీయ అంతరిక్ష కేంద్రం (ఐఎస్ఎస్) 52 00:06:37,022 --> 00:06:39,024 భూమికి 460 కిలోమీటర్ల ఎత్తులో 53 00:06:39,942 --> 00:06:41,860 నాసా, రాస్ కాస్మోస్ (రష్యా), యూరోపియన్ స్పేస్ ఏజెన్సీ (ఈఎస్ఏ), 54 00:06:41,860 --> 00:06:44,029 కెనడా, జపాన్ ఉమ్మడి యాజమాన్యంతో నడుస్తోంది 55 00:06:45,656 --> 00:06:46,615 అమ్మా? 56 00:06:46,615 --> 00:06:48,367 గుడ్ మార్నింగ్, బంగారం... 57 00:06:49,409 --> 00:06:50,827 పళ్లు తోముకున్నావా? 58 00:06:51,370 --> 00:06:52,621 తోముకున్నా. 59 00:06:52,621 --> 00:06:54,456 ఎంత సేపు తోమావు? 60 00:06:54,456 --> 00:06:55,624 మూడు నిమిషాలు. 61 00:06:55,624 --> 00:06:58,669 మన కుటుంబంలో మూడు నిమిషాల పాటు తోముకుంటాం అన్నమాట. 62 00:06:59,253 --> 00:07:02,214 ఇవాళ స్పేస్ వాక్ కి వెళ్తున్నావా? 63 00:07:02,714 --> 00:07:07,886 మేము స్పేస్ వాక్ కి సిద్ధంగా ఉన్నాం, నువ్వు కంగారుపడకు, బంగారం. 64 00:07:07,886 --> 00:07:08,804 నాకు తెలుసు. 65 00:07:08,804 --> 00:07:10,722 జాజ్ కి గుడ్ మార్నింగ్ చెప్తావా? 66 00:07:11,723 --> 00:07:14,142 - హాయ్, ఆలీస్. గుడ్ మార్నింగ్. - హేయ్, జాజ్. 67 00:07:15,269 --> 00:07:16,854 నీకు కంగారుగా ఉందా? 68 00:07:16,854 --> 00:07:18,313 కొంచెం ఉంది, అంతే. 69 00:07:18,313 --> 00:07:21,191 క్యాబేజీని చూస్తావా? అవి బాగా పెరుగుతున్నాయి అనుకుంటా. 70 00:07:21,984 --> 00:07:23,819 కొన్ని బాగా పండుతున్నాయి. 71 00:07:23,819 --> 00:07:25,153 ఏమంటావు? 72 00:07:25,737 --> 00:07:28,156 - ఇది చాలా గొప్ప విషయం కదా? - బాగుంది. 73 00:07:28,156 --> 00:07:29,658 కానీ, ముందు వేరే వాళ్లు తిన్నాకే 74 00:07:29,658 --> 00:07:31,243 - నేను తింటాను. - అంతే. 75 00:07:31,243 --> 00:07:33,579 దాని వల్ల నేను ఏలియన్ అయిపోతానేమో అని కాస్త భయంగా ఉంది, అందుకే. 76 00:07:34,454 --> 00:07:36,456 - కనెక్షన్ ని చెక్ చేయండి. - అలాగే. 77 00:07:37,708 --> 00:07:38,792 మనం మెల్లగా మాట్లాడుకోవాలి. 78 00:07:39,501 --> 00:07:40,627 ఎందుకు? 79 00:07:43,088 --> 00:07:46,008 ఎందుకంటే, క్యాల్ లో చాలా శ్రద్ధగా ఓ పని చేస్తున్నారు. 80 00:07:46,800 --> 00:07:47,676 హేయ్, ఆలీస్. 81 00:07:47,676 --> 00:07:48,969 హాయ్, పాల్. 82 00:07:48,969 --> 00:07:50,304 ఇవాళ మీ అమ్మకి చాలా ముఖ్యమైన రోజు. 83 00:07:51,513 --> 00:07:54,141 ఆర్.పీ.ఎల్. క్యాల్ డేటా: 84 00:07:54,141 --> 00:07:59,563 కోర్ సిగ్నళ్లన్నీ పచ్చగా ఉన్నాయి, అయస్కాంతాలు చక్కగా అమరాయి, 25.5. 85 00:08:00,189 --> 00:08:02,232 - ఫేజ్ సిక్స్, కాపీ. - కాపీ. 86 00:08:03,233 --> 00:08:04,776 {\an8}కోర్ ఉష్ణోగ్రత: మైనస్ 203 డిగ్రీలు. 87 00:08:04,776 --> 00:08:06,528 {\an8}రాకెట్ ప్రొపల్షన్ ల్యాబొరేటరీ పసడేనా, క్యాలిఫోర్నియా 88 00:08:06,528 --> 00:08:08,155 టూనా లేజర్లు. 89 00:08:08,155 --> 00:08:09,281 కానివ్వండి. 90 00:08:10,115 --> 00:08:11,200 అది ఏం చేస్తుంది? 91 00:08:11,200 --> 00:08:13,619 అది మ్యాటర్ కి సంబంధించిన కొత్త స్టేట్ కోసం చూస్తోంది. 92 00:08:14,161 --> 00:08:15,829 అంటే? 93 00:08:15,829 --> 00:08:16,955 నాకు కూడా తెలీదు. 94 00:08:18,749 --> 00:08:20,626 నువ్వు ఇంటికి రావడానికి ఇంకా 84 రోజుల సమయం ఉంది. 95 00:08:20,626 --> 00:08:21,752 కేవలం 84 రోజులే. 96 00:08:21,752 --> 00:08:23,086 నాకు చాలా ఆరాటంగా ఉంది. 97 00:08:23,086 --> 00:08:24,254 ఆ. 98 00:08:24,254 --> 00:08:26,423 నిన్ను చాలా మిస్ అవుతున్నాను. 99 00:08:26,423 --> 00:08:28,175 నిన్ను కూడా మిస్ అవుతున్నాను, అమ్మా. 100 00:08:29,051 --> 00:08:30,844 స్పేస్ వాక్ కి వెళ్లినప్పుడు జాగ్రత్త. 101 00:08:31,512 --> 00:08:32,846 ఎప్పుడూ జాగ్రత్తగానే ఉంటాలే. 102 00:08:34,056 --> 00:08:35,640 నువ్వు కనిపిస్తావేమో చూస్తా, ఆగు. 103 00:08:38,059 --> 00:08:39,394 - వావ్. - చూడు. 104 00:08:39,977 --> 00:08:41,020 అక్కడ ఉన్నావు నువ్వు. 105 00:08:41,605 --> 00:08:42,648 కనిపిస్తోందా? 106 00:08:44,358 --> 00:08:46,026 - మేము సిద్ధంగా ఉన్నాం. - సరే. 107 00:08:46,902 --> 00:08:48,111 గుడ్ లక్, అబ్బాయి. 108 00:08:50,030 --> 00:08:51,490 గుడ్ లక్, కమాండర్. 109 00:08:52,658 --> 00:08:54,952 ఇప్పటి దాకా ఆ అదృష్టమే కలిసొచ్చింది మాకు. 110 00:08:58,622 --> 00:08:59,706 హేయ్, ఆలీస్. 111 00:08:59,706 --> 00:09:01,542 నీకు హాయ్ చెప్పుకో. 112 00:09:02,668 --> 00:09:03,502 ప్రారంభించు. 113 00:09:14,638 --> 00:09:16,431 స్టేషన్, ఆర్.పీ.ఎల్, మీకు వినిపిస్తోందా? 114 00:09:16,431 --> 00:09:18,725 వాళ్లని ఆన్ లైన్ లోకి తీసుకురండి. ఒక ముఖ్యమైన పని మధ్యలో ఉన్నాం. 115 00:09:18,725 --> 00:09:20,310 లైవ్ స్ట్రీమ్ సోర్స్ కోసం చూస్తోంది... 116 00:09:20,310 --> 00:09:21,228 అమ్మా? 117 00:09:21,228 --> 00:09:22,312 ఆన్ లైన్లో ఉన్నావా? 118 00:09:23,021 --> 00:09:24,565 అంతా ఓకేనా? 119 00:09:25,190 --> 00:09:26,108 కట్ అయిపోయింది. 120 00:09:37,578 --> 00:09:39,705 శిథిలాలు! ముక్కలు! 121 00:09:51,842 --> 00:09:52,843 అమ్మా? 122 00:09:53,343 --> 00:09:55,012 ఆలీస్! ఆలీస్! 123 00:10:00,100 --> 00:10:02,436 హూస్టన్, నేను స్టేషన్ నుండి మాట్లాడుతున్నా. 124 00:10:02,436 --> 00:10:03,729 మీకు వినిపిస్తోందా? 125 00:10:06,356 --> 00:10:09,067 హూస్టన్, నేను స్టేషన్ నుండి మాట్లాడుతున్నా. వినిపిస్తోందా? 126 00:10:12,112 --> 00:10:14,448 {\an8}- జీసీ, తలుపులను లాక్ చేసేయండి. - రిపాజిటరీ యాక్టివేట్ కాలేదు. 127 00:10:14,448 --> 00:10:15,824 {\an8}నాసా మిషన్ కంట్రోల్ హూస్టన్, టెక్సస్ 128 00:10:15,824 --> 00:10:18,660 {\an8}స్టేషన్, స్పేస్ నుండి గ్రౌండ్ 1 కేంద్రమైన హూస్టన్ నుండి మాట్లాడుతున్నా. మీ దగ్గర పీడనం తగ్గిపోయింది. 129 00:10:18,660 --> 00:10:19,912 కమ్యూనికేషన్ ఛానెళ్లన్నీ తెరిచి ఉన్నాయి. 130 00:10:19,912 --> 00:10:22,581 సిబ్బంది అంతా సోయుజ్ 1 ఎవాక్యుయేషన్ క్యాప్సుల్ లోకి వెళ్లండి. 131 00:10:22,581 --> 00:10:24,833 ప్రీ-ఎవాక్యుయేషన్ కి ప్రోటోకాల్స్ ని ప్రారంభించండి. 132 00:10:24,833 --> 00:10:26,668 అత్యవసర ప్రతిస్పందనని అమలు చేయండి. 133 00:10:27,336 --> 00:10:29,671 హూస్టన్, జైరాలో పొగ, మంటలు ఉన్నాయి. 134 00:10:30,255 --> 00:10:31,965 - పవర్ ఆఫ్ చేయండి. - ఇల్యా! 135 00:10:32,466 --> 00:10:33,717 జో, వెంటనే 136 00:10:33,717 --> 00:10:36,220 దగ్గర్లో ఉన్న ఎవాక్యుయేషన్ క్యాప్సుల్ అయిన, సోయుజ్ 1 దగ్గరికి వెళ్లండి. 137 00:10:36,220 --> 00:10:39,890 హూస్టన్, మాకూ, సోయుజ్ 1 కి మధ్య మంటలు చెలరేగుతున్నాయి. 138 00:10:39,890 --> 00:10:41,934 అయితే, రస్వేత్ లోకి వెళ్లండి. 139 00:10:42,434 --> 00:10:45,229 జో, నేను రాలేకపోతున్నాను! 140 00:10:47,231 --> 00:10:49,983 ఇల్యా, మనం ఎవాక్యుయేషన్ క్యాప్సుల్ లోకి వెళ్లాలి! 141 00:10:51,610 --> 00:10:52,736 అలాగే. 142 00:10:53,570 --> 00:10:54,863 మనల్ని అసలేం ఢీ కొట్టింది? 143 00:10:55,989 --> 00:10:57,199 ఏదో ఢీ కొట్టింది మనల్ని! 144 00:10:57,741 --> 00:10:59,284 త్వరగా రా! 145 00:11:01,078 --> 00:11:02,454 నాది అయిపోయింది. 146 00:11:02,454 --> 00:11:03,747 నన్ను పట్టుకో! 147 00:11:10,921 --> 00:11:12,297 హ్యాచ్ ని నేను మూసేస్తానులే. 148 00:11:12,297 --> 00:11:14,466 స్టేషన్, మీరు మంటలను ఆర్పేయాలి. 149 00:11:14,466 --> 00:11:16,009 కాపీ! ఆ పని మీదే ఉన్నాం! 150 00:11:16,677 --> 00:11:18,679 జ్వెజ్డాలో వెంటిలేషన్ ఆఫ్ చేసేస్తున్నాను. 151 00:11:20,097 --> 00:11:21,223 ట్రస్ ని ఏదో ఢీ కొట్టింది. 152 00:11:22,432 --> 00:11:25,227 - మీకు ఏమీ కాలేదు కదా? - హ్యాచ్ గట్టిగా మూసి ఉంది. 153 00:11:25,227 --> 00:11:26,979 మిత్రులారా, అందరూ పేర్లు చెప్పండి. 154 00:11:26,979 --> 00:11:28,397 ఎరిక్సన్. 155 00:11:28,397 --> 00:11:29,690 ఆంద్రీవ్. 156 00:11:29,690 --> 00:11:31,233 - బ్రోస్టన్. - సూరీ. 157 00:11:31,733 --> 00:11:34,152 - లాంకాస్టర్? - నేను ఇరుక్కుపోయి ఉన్నాను. 158 00:11:37,990 --> 00:11:38,824 గాలి ఇప్పుడు బాగుంది. 159 00:11:38,824 --> 00:11:42,286 ఎరిక్సన్, బ్రోస్టన్, గాలి ఇప్పుడు బాగుంది. కమాండర్ లాంకాస్టర్ కి సహాయపడండి. 160 00:11:42,286 --> 00:11:43,203 అలాగే. 161 00:11:43,203 --> 00:11:45,706 ఆంద్రీవ్, సూరీ, సిస్టమ్స్ ని, లైఫ్ సపోర్ట్ ని తనిఖీ చేయండి. 162 00:11:46,206 --> 00:11:48,375 - అలాగే. - చెక్ చేస్తున్నాం. 163 00:11:49,209 --> 00:11:51,170 హూస్టన్, ఇక్కడ ఆక్సిజన్ తక్కువైపోతోంది. 164 00:11:51,170 --> 00:11:53,422 - నాకు ఆ శబ్దం వినిపిస్తోంది. - స్టేషన్, కాపీ. 165 00:11:54,423 --> 00:11:56,258 పాల్? ఎలా ఉన్నావు? 166 00:11:58,218 --> 00:11:59,887 - ఇరుక్కుపోయాను. - అతను ఇరుక్కుపోయి ఉన్నాడు. 167 00:11:59,887 --> 00:12:02,848 - డీప్రెషరైజేషన్ ప్రాంతం మీద ఉన్నాడు. - మనం ఇక్కడ ఇతనికి కట్టు కట్టాలి. 168 00:12:02,848 --> 00:12:04,933 - ఈ ఆర్టరీని అదిమిపెట్టు. - హా, పెట్టా. 169 00:12:06,560 --> 00:12:09,730 - హూస్టన్, పాల్ కి గాయమైంది. - కాపీ. 170 00:12:09,730 --> 00:12:13,775 ఇతని ఎడమ చేయి, నాల్గవ ర్యాక్ కింద ఇరుక్కుపోయింది. 171 00:12:13,775 --> 00:12:15,444 రక్తస్రావం తీవ్రంగా అవుతోంది. 172 00:12:16,028 --> 00:12:17,613 సిస్టమ్స్ ఎలా ఉన్నాయి? 173 00:12:17,613 --> 00:12:19,198 ఇల్యా, సిస్టమ్స్ ఎలా ఉన్నాయో చెప్పు. 174 00:12:20,073 --> 00:12:23,994 జ్వెజ్డా, క్వెస్ట్ లలో 55% దాకా కరెంట్ లేదు. 175 00:12:24,703 --> 00:12:27,748 హార్మొనీ, కొలంబస్ లో పీడనం తక్కువ ఉంది. 176 00:12:28,415 --> 00:12:29,541 జో... 177 00:12:30,459 --> 00:12:31,752 ఇప్పుడు నీదే బాధ్యత. 178 00:12:31,752 --> 00:12:33,504 మనం ఇతనికి ఆక్సిజన్ ఇవ్వాలి. 179 00:12:33,504 --> 00:12:35,088 - సరే. - త్వరగా వెళ్లు. 180 00:12:35,088 --> 00:12:38,342 మిత్రులారా, సోయుజ్ ఎవాక్యుయేషన్ క్యాప్సుల్ ఎంత మాత్రం పని చేస్తోందో తనిఖీ చేసి చెప్పండి. 181 00:12:38,842 --> 00:12:42,763 ఐఎస్ఎస్ అంతటా ఆక్సిజన్, పీడనం బాగా పడిపోతున్నట్టు తెలుస్తోంది. 182 00:12:42,763 --> 00:12:44,556 కాపీ, ఇల్యా? 183 00:12:46,141 --> 00:12:48,352 - పాల్, నిబ్బరంగా ఉండు, సరేనా? - సరే. 184 00:12:48,352 --> 00:12:51,563 ఆడ్రీ, వెంటనే అక్కడి నుండి ఇక్కడికి పంపించడానికి నువ్వు పాల్ ని సిద్ధపరచాలి. 185 00:12:51,563 --> 00:12:52,731 ఊపిరి తీసుకో. 186 00:12:52,731 --> 00:12:54,399 - నా మాటలు వినిపిస్తున్నాయా? - ఇతడిని ఎవాక్యుయేట్ చేయలేం. 187 00:12:54,399 --> 00:12:57,694 జో, సోయుజ్ 1 క్యాప్సుల్ లో కరెంట్ సమస్య ఉంది. 188 00:12:58,195 --> 00:13:01,365 95% కరెంట్ లోపం ఉందని సిగ్నల్స్ తెలుపుతున్నాయి. 189 00:13:02,032 --> 00:13:03,283 సోయుజ్ 2 పని చేస్తోంది. 190 00:13:04,284 --> 00:13:06,495 సోయుజ్ 1 పాడైంది. 191 00:13:07,371 --> 00:13:09,706 సోయుజ్ 2 లో మూడు స్థలాలు మాత్రమే ఉన్నాయి. 192 00:13:09,706 --> 00:13:11,625 మనం ఎవరైనా ముగ్గురమే వెళ్లగలం. 193 00:13:12,709 --> 00:13:17,923 లైఫ్ సపోర్ట్, సిస్టమ్ లన్నీ బాగా దెబ్బతిని ఉన్నాయి. 194 00:13:17,923 --> 00:13:20,926 ఒక్క నిమిషం ఆగండి. సోయుజ్ 1 ని ప్రస్తుతం లాంచ్ చేయడం కుదరదు. 195 00:13:20,926 --> 00:13:22,177 ఒత్తు. 196 00:13:23,554 --> 00:13:26,139 మనం ఇతడిని తరలించలేకపోతే, ఇతని చేతిని కోయడం తప్ప మనకి ఇంకో దారి లేదు. 197 00:13:28,183 --> 00:13:29,309 క్షమించు, పాల్. 198 00:13:29,309 --> 00:13:31,645 - జో... - నీకేమీ కాదు. 199 00:13:32,688 --> 00:13:34,022 జో? ఇల్యా? 200 00:13:34,022 --> 00:13:36,441 ఈ ఉదయం మీరు స్పేస్ వాక్ చేయాల్సి ఉండింది కదా. 201 00:13:36,441 --> 00:13:38,193 సోయుజ్ 1లో లైఫ్ సపోర్ట్ ని, అలాగే దానికి జరిగిన నష్టాన్ని 202 00:13:38,193 --> 00:13:41,280 సరి చేయడానికి, ఇప్పుడు మీరు ఆ స్పేస్ వాక్ చేయండి. 203 00:13:41,280 --> 00:13:42,865 నాకు రావాలని ఉంది. 204 00:13:42,865 --> 00:13:44,950 సరే. ఇతను స్పృహలో లేడు. పాల్ సంగతేంటి? 205 00:13:44,950 --> 00:13:46,827 జో, పాల్ సంగతి ఆడ్రీ చూసుకోగలదు. 206 00:13:46,827 --> 00:13:47,953 సరే. 207 00:13:47,953 --> 00:13:51,415 నువ్వు సోయుజ్ 1 ఎవాక్యుయేషన్ క్యాప్సుల్ కి ఎంత నష్టం జరిగిందో అంచనా వేయాల్సిన అవసరముంది. 208 00:13:51,415 --> 00:13:53,250 లైఫ్ సపోర్ట్ సమస్యను, కరెంట్ సమస్యను సరి చేయ్. 209 00:13:53,250 --> 00:13:55,252 - అలాగే. - ఆ తర్వాత మిమ్మల్ని ఇక్కడికి తీసుకురాగలము. 210 00:13:59,965 --> 00:14:01,258 లోపలికి పద. 211 00:14:01,258 --> 00:14:03,135 {\an8}యూరోపియన్ స్పేస్ ఏజెన్సీ 212 00:14:03,135 --> 00:14:04,803 {\an8}కొలోన్ - జర్మనీ 213 00:14:10,893 --> 00:14:13,061 త్వరగా పద. ఇది దారుణం అబ్బా. ఇద్దరం ఆలస్యమైతే అస్సలు బాగోదు. 214 00:14:13,061 --> 00:14:14,396 మీరు జాగ్రత్తగా గమనించి ఉంటే, 215 00:14:14,396 --> 00:14:16,607 ప్రమాదం జరిగినప్పుడు, లేజర్ ని వదలడానికి 216 00:14:16,607 --> 00:14:17,983 ఇంకా ఆరు సెకన్ల సమయం ఉంది. 217 00:14:17,983 --> 00:14:22,279 సెకనులోని ఇరవై లక్షల వంటులోపే క్యాల్ కి సమాచారం అంది ఉండేది. 218 00:14:22,279 --> 00:14:26,408 మైనస్ 120 డిగ్రీల లోపల ఉంచి, దాన్ని ఎలా పొందాలో ప్లాన్ చూడండి. 219 00:14:26,408 --> 00:14:30,871 కమండర్, క్యాల్ నుండి సిగ్నల్ వస్తోంది. ఏదో వస్తోంది. 220 00:14:30,871 --> 00:14:32,873 ఇరీనా లిసెంకో, రాస్ కాస్మోస్. 221 00:14:33,373 --> 00:14:34,958 కమాడర్ హెన్రీ కాల్డేరా, 222 00:14:34,958 --> 00:14:37,127 - చీఫ్ సైంటిఫిక్ కన్సల్టెంట్... - హెన్రీ. 223 00:14:37,127 --> 00:14:38,962 ...రాకెట్ ప్రొపల్షన్ ల్యాబొరేటరీస్. 224 00:14:38,962 --> 00:14:41,381 - ఇలా చూడండి. - మిఖేలా మొయోనే, నాసా మిషన్ కంట్రోల్. 225 00:14:41,381 --> 00:14:42,925 - ఓరి దేవుడా. - ఫ్రెడెరిక్ డువెర్జీర్, 226 00:14:42,925 --> 00:14:44,968 యూరోపియన్ స్పేస్ ఏజెన్సీకి హెడ్ ని. 227 00:14:44,968 --> 00:14:48,138 - ఐఎస్ఎస్ ని ఏదో చాలా బలంగా... - ఇలా రా. దీన్ని చూశావా? 228 00:14:48,138 --> 00:14:49,848 - ...ఢీ కొట్టింది... - బాబోయ్. 229 00:14:49,848 --> 00:14:52,476 ...కాబట్టి మొత్తం సిబ్బందిని ఇక్కడికి తరలించే విషయం గురించి మనం చర్చించుకోవాలి. 230 00:15:00,150 --> 00:15:01,527 ఆలీస్, రా. 231 00:15:02,402 --> 00:15:03,278 - హాయ్. - హేయ్. 232 00:15:03,278 --> 00:15:05,405 హేయ్. 233 00:15:07,199 --> 00:15:10,702 సరే మరి, అందరూ మీ మీ స్థానాల్లో కూర్చోండి. 234 00:15:12,287 --> 00:15:15,958 గుడ్ మార్నింగ్. 235 00:15:24,883 --> 00:15:26,093 నువ్వు బాగానే ఉన్నావా, వెండీ? 236 00:15:27,928 --> 00:15:29,304 నాకు పీడకల వచ్చింది. 237 00:15:36,311 --> 00:15:39,982 జో, ఇల్యా, విద్యుత్తు వ్యవస్థకి, లైఫ్ సపోర్ట్ వ్యవస్థకి 238 00:15:39,982 --> 00:15:42,818 ఎంత నష్టం జరిగిందో మీరు అంచనా వేయాలి. 239 00:15:42,818 --> 00:15:43,902 అలాగే. 240 00:15:43,902 --> 00:15:47,281 సరే, జో. నువ్వు హ్యాచ్ ని తెరవవచ్చు. 241 00:15:47,281 --> 00:15:48,615 సరే. 242 00:15:58,458 --> 00:16:00,085 హ్యాచ్ ని తెరిచాను, అది సురక్షితంగానే ఉంది. 243 00:16:00,627 --> 00:16:03,714 - నేను బయటకు వెళ్తున్నా. - నేను నీ వెనుకే వస్తున్నా, జో. 244 00:16:07,009 --> 00:16:08,302 జో, ఇల్యా, 245 00:16:08,302 --> 00:16:12,264 స్పేస్ వాక్ విషయంలో మార్గనిర్దేశం కోసం ఈ కాల్ ని రాస్ కాస్మోస్ కంట్రోల్ కి బదిలీ చేస్తున్నా. 246 00:16:13,932 --> 00:16:14,933 గుడ్ లక్. 247 00:16:16,435 --> 00:16:17,686 సరే. 248 00:16:17,686 --> 00:16:18,604 అలాగే. 249 00:16:23,483 --> 00:16:25,235 మేము మార్గనిర్దేశం అందిస్తాం. దాన్ని బాగు చేసేద్దాం. 250 00:16:27,362 --> 00:16:28,947 {\an8}రాస్ కాస్మోస్ మిషన్ కంట్రోల్ బైకొనూర్, కజకిస్తాన్ 251 00:16:28,947 --> 00:16:30,908 {\an8}సరే మరి, మేమిద్దరమూ హ్యాచ్ నుండి పక్కకి వచ్చేశాం. 252 00:16:30,908 --> 00:16:33,744 చీకటి సుమారుగా ఇంకో 20 నిమిషాలు ఉంటుంది. 253 00:16:33,744 --> 00:16:34,786 కాపీ. 254 00:16:34,786 --> 00:16:38,123 జో, సోయుజ్ 1 క్యాప్సుల్ అసలు కరెంటే లేనట్టు సిగ్నల్స్ ద్వారా తెలుస్తోంది. 255 00:16:38,123 --> 00:16:40,709 యూనిటీ మీద ఉన్న కరెంట్ తీగలను నువ్వు బాగు చేయాలి. 256 00:16:41,418 --> 00:16:42,419 సరే. 257 00:16:43,545 --> 00:16:46,673 ఇల్యా, నువ్వు బయటపడటానికి ఉపయోగించే క్యాప్సుల్ అయిన, సోయుజ్ 2 ని తనిఖీ చేయడానికి వెళ్లు. 258 00:16:46,673 --> 00:16:47,591 అలాగే. 259 00:16:50,385 --> 00:16:55,432 నౌకా మీద ఉన్నాను, సుమారుగా ఎనిమిది మీటర్ల దూరంలో ఉన్నా. 260 00:16:58,185 --> 00:17:00,187 ఇక్కడ పైపైనే కొంత నష్టం జరిగింది. 261 00:17:01,063 --> 00:17:05,943 కానీ చూస్తుంటే సోయుజ్ 2 కాస్తో కూస్తో బాగానే ఉన్నట్టుంది. 262 00:17:07,194 --> 00:17:11,156 హూస్టన్ స్టేషన్, పాల్ కి శస్త్ర చికిత్స చేసేశాం. 263 00:17:11,156 --> 00:17:12,199 సరే. 264 00:17:12,199 --> 00:17:15,368 ఐఎస్ఎస్ లో లైఫ్ సపోర్ట్ ఇప్పుడు 30 శాతమే ఉంది. 265 00:17:15,368 --> 00:17:20,457 ఈఎస్ఏ, ఈ ప్రయోగం తాలూకు ప్రాముఖ్యతను మనం తక్కువ చేసి చెప్పలేం. 266 00:17:20,457 --> 00:17:21,834 మనకి సిగ్నల్ వచ్చింది. 267 00:17:21,834 --> 00:17:24,252 {\an8}డబుల్-క్వాంటమ్ సిగ్నల్ వచ్చింది. అది చాలా అంటే చాలా ముఖ్యమైన పరిమాణం. 268 00:17:24,252 --> 00:17:25,337 {\an8}కొలోన్, జర్మనీ 269 00:17:25,337 --> 00:17:26,964 {\an8}అది ముఖ్యం కాదని మేము చెప్పట్లేదు, ఆర్.పీ.ఎల్, 270 00:17:26,964 --> 00:17:30,634 కానీ ప్రస్తుతం నాసా ప్రయోగాల కన్నా ఎవాక్యుయేషన్ కే మనం ప్రాధాన్యత ఇవ్వాలి. 271 00:17:30,634 --> 00:17:33,178 ఎవాక్యుయేషన్ గురించి నాకు క్లాస్ పీకకు, ఫ్రెడెరిక్. 272 00:17:33,178 --> 00:17:35,264 ఈ విషయంలో నాకు 50 ఏళ్ల అనుభవం ఉంది. 273 00:17:35,264 --> 00:17:41,687 ప్రస్తుత రాజకీయ పరిస్థితుల్లో, మనం ఐఎస్ఎస్ ని వదిలి వచ్చేస్తే, మళ్లీ మనకి ఈ అవకాశం దక్కదు. 274 00:17:41,687 --> 00:17:45,274 నాసా, జనాల కంటే సైన్స్ ముఖ్యమైనది కాదు కదా. 275 00:17:45,274 --> 00:17:47,734 అబ్బా, మనం అక్కడ చేసే ప్రయోగం చిన్నాచితకది కాదు. 276 00:17:47,734 --> 00:17:52,698 కేవలం జీరో గ్రావిటీలో మాత్రమే ఉండగల, మరో పదార్థ రూపాన్ని మనం కనుగొన్నాం. 277 00:17:52,698 --> 00:17:57,035 ఇప్పుడు, పైన ఏ లోపం తలెత్తి ఉందో ఏమో కానీ, దాన్ని పరిష్కరించవచ్చు. 278 00:18:11,216 --> 00:18:12,426 అయ్య బాబోయ్. 279 00:18:12,426 --> 00:18:16,388 ఏదో ఢీ కొట్టడం వల్ల కరెంట్ సరఫరా వ్యవస్థ బాగా దెబ్బతింది. 280 00:18:19,933 --> 00:18:25,772 ఆక్సిజన్ సిస్టమ్ తో పాటు బాహ్య విద్యుత్తు తీగలన్నీ ఇటు పక్క నుండి బాగా దెబ్బతిన్నాయి. 281 00:18:25,772 --> 00:18:27,399 మళ్లీ వాటిని కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు. 282 00:18:28,483 --> 00:18:31,820 ఈ నష్టాన్ని బాగు చేయడం సాధ్యపడదు. 283 00:18:33,739 --> 00:18:35,324 హూస్టన్, దయచేసి మార్గనిర్దేశం చేయండి. 284 00:18:35,908 --> 00:18:37,826 పాల్ కి కార్డియాక్ అరెస్ట్ అవుతోంది. 285 00:18:37,826 --> 00:18:39,286 సీపీఆర్ ని మొదలుపెడుతున్నాం. 286 00:18:43,040 --> 00:18:46,126 ఒకటి, రెండు, మూడు, నాలుగు, అయిదు, ఆరు... 287 00:18:46,126 --> 00:18:48,795 స్పేస్ వాక్ ని ఆపివేయండి. స్పేస్ వాక్ ని ఆపివేయండి. 288 00:18:48,795 --> 00:18:51,423 సోయుజ్ 2 ని వెంటనే కార్యచరణలోకి పెట్టండి. 289 00:18:51,423 --> 00:18:53,926 స్పేస్ వాక్ చేసే వ్యక్తులారా, ఇంకా హూస్టన్, ఆ ఆదేశాన్ని పట్టించుకోకండి. 290 00:18:53,926 --> 00:18:55,511 - ఆ ఆదేశం మాకు ఓకే కాదు. - ఆర్.పీ.ఎల్. 291 00:18:55,511 --> 00:18:57,554 హూస్టన్, విషయం ఏంటో ఇక్కడ స్పష్టంగా చెప్పండి. 292 00:18:58,138 --> 00:19:00,390 క్యాల్ ప్రయోగాన్ని తిరిగి పొందడానికి 293 00:19:00,390 --> 00:19:03,936 అవసరమైన స్కిమాటిక్స్ ని మేము రూపొందించే దాకా ఆ నిర్ణయం నాకు అంగీకారం కాదు. 294 00:19:03,936 --> 00:19:07,189 నేను ఒప్పుకోను. ఈ కాల్ ని ఇప్పుడే ముగించి, వాళ్లని అక్కడి నుండి ఇక్కడికి రప్పించే ఏర్పాట్లు చేద్దాం. 295 00:19:08,649 --> 00:19:10,984 సెర్గేయ్, స్పేస్ వాక్ ని కొనసాగించమని చెప్పు. 296 00:19:14,363 --> 00:19:16,448 జో, వైద్య బృందం పాల్ కి చికిత్స చేస్తున్నారు. 297 00:19:16,448 --> 00:19:17,991 స్పేస్ వాక్ ని కొనసాగించండి. 298 00:19:17,991 --> 00:19:19,076 అలాగే. 299 00:19:19,076 --> 00:19:20,452 ఏ విషయమో చెప్పండి. 300 00:19:20,953 --> 00:19:22,329 ఇప్పుడు నేను ఎక్కడికి వెళ్లాలి? 301 00:19:22,329 --> 00:19:24,081 ట్రస్ కి వెళ్లమని చెప్పు. 302 00:19:24,081 --> 00:19:26,917 వాళ్లు తప్పనిసరిగా ప్రత్యామ్నాయ లైఫ్ సపోర్ట్ సిస్టమ్స్ ని బాగు చేయాలి. 303 00:19:28,752 --> 00:19:30,170 ఏంటి సమస్య? 304 00:19:30,170 --> 00:19:32,589 జో, నీ ముందుండేది మాకు కనిపించట్లేదు. 305 00:19:32,589 --> 00:19:33,799 - ఒకసారి కెమెరాని చెక్ చేయి. - సరే. 306 00:19:39,263 --> 00:19:40,347 ఎర్ర లైట్ వచ్చింది. 307 00:19:41,306 --> 00:19:43,517 ఏదో లోపం వల్ల అలా జరిగింది. సారీ. 308 00:19:43,517 --> 00:19:45,644 యూనిటీ తర్వాత కెమెరాలేవీ పని చేయడం లేదు. 309 00:19:45,644 --> 00:19:46,854 తను స్పేస్ వాక్ ని కొనసాగించాలి. 310 00:19:48,856 --> 00:19:50,732 సరే. సూర్యోదయానికి ఇంకా ఒక నిమిషం ఉంది. 311 00:19:50,732 --> 00:19:53,193 ఇరవై ఏడు, 28, 29, 30. 312 00:19:56,446 --> 00:20:02,744 సూర్యోకాంతి రావడానికి కౌంట్ డౌన్, అయిదు, నాలుగు, మూడు, రెండు, ఒకటి. 313 00:20:10,043 --> 00:20:14,173 జో, నువ్వు ప్రత్యామ్నాయ లైఫ్ సపోర్ట్ సిస్టమ్స్ ని బాగు చేయడానికి ట్రస్ దగ్గరికి వెళ్లాలి, 314 00:20:14,173 --> 00:20:18,677 లేదంటే, సోయుజ్ 1లో సిబ్బంది మరమత్తులు చేయడానికి కరెంట్ కానీ, ఆక్సిజన్ కానీ ఉండవు. 315 00:20:18,677 --> 00:20:19,887 సరే. 316 00:20:19,887 --> 00:20:23,599 ట్రస్ మీద కెమెరాలేవీ పని చేయడం లేదని గుర్తుంచుకో. 317 00:20:24,141 --> 00:20:25,809 ఇక్కడి నుండి మాకు ఏమీ కనిపించదు. 318 00:20:25,809 --> 00:20:29,938 సరే. ప్రత్యామ్నాయ లైఫ్ సపోర్ట్ సిస్టమ్స్ దగ్గరికి వెళ్తున్నా. 319 00:20:30,522 --> 00:20:31,523 సరే, జో. 320 00:20:33,025 --> 00:20:34,443 ఇరవై ఎనిమిది, 29, 30. 321 00:20:34,443 --> 00:20:35,944 - ఆగు. - దూరం జరిగా. 322 00:20:38,405 --> 00:20:40,240 - మొదలుపెట్టండి. - ఒకటి, రెండు... 323 00:20:52,336 --> 00:20:54,004 పీఎమ్ఎమ్ అంచు మీదుగా వెళ్తున్నా. 324 00:20:55,130 --> 00:20:57,007 ట్రస్ కనిపిస్తోంది. 325 00:21:10,354 --> 00:21:11,522 అయ్య బాబోయ్. 326 00:21:11,522 --> 00:21:12,940 అమియడరోన్ తీసుకురా. 327 00:21:12,940 --> 00:21:18,529 ఇరవై ఒకటి, 22, 23, 24, 25, 26, 27. 328 00:21:41,844 --> 00:21:46,390 మనల్ని ఢీ కొట్టిందో ఏంటో కానీ, అది ప్రత్యామ్నాయ లైఫ్ సపోర్ట్ సిస్టమ్స్ ని పూర్తిగా నాశనం చేసేసింది. 329 00:21:48,809 --> 00:21:52,396 చాలా బలంగా ఢీ కొట్టింది. 330 00:21:53,605 --> 00:21:55,774 ఒకటి, రెండు, మూడు, నాలుగు... 331 00:21:55,774 --> 00:21:59,653 - ఏం ఢీ కొట్టిందో కనిపిస్తోందా? - దాని దగ్గరికే వెళ్తున్నా. 332 00:22:06,493 --> 00:22:08,704 మరింత దగ్గరికి వెళ్తున్నా. 333 00:22:09,288 --> 00:22:13,208 చూస్తుంటే... సుమారుగా... 50 సెంటీమీట్లరు చిరిగినట్టుంది. 334 00:22:19,423 --> 00:22:24,178 ట్రస్ లో ఏదో... ఏదో ఇరుక్కుపోయి ఉంది. 335 00:22:25,512 --> 00:22:28,015 ఇల్యా, నీకు వినిపిస్తోందా? 336 00:22:28,724 --> 00:22:29,892 హా, ఆలకిస్తున్నా. 337 00:22:30,893 --> 00:22:33,228 జో, ఏం కనిపిస్తోందో చెప్పు. 338 00:22:34,855 --> 00:22:37,482 ఏదో, నారింజ రంగు వస్త్రం కనిపిస్తోంది. 339 00:22:40,777 --> 00:22:42,529 కాస్త పైకి వెళ్లి చూస్తే స్పష్టంగా కనిపిస్తుంది అనుకుంటా. 340 00:23:08,514 --> 00:23:11,183 వెళ్లిపోవద్దు. దేవుడా. శవం. 341 00:23:12,226 --> 00:23:13,519 జో, దయచేసి నిర్ధారించు. 342 00:23:15,103 --> 00:23:16,104 జో? 343 00:23:17,731 --> 00:23:18,815 జో, ప్రతిస్పందించు. 344 00:23:19,566 --> 00:23:21,735 ఇల్యా, ఎరిక్సన్ ని మాకు చూపించు. 345 00:23:23,028 --> 00:23:25,489 జో! వస్తున్నా నేను! 346 00:23:34,665 --> 00:23:36,166 నా ఆక్సిజన్ మిక్స్ ఎంత ఉందో చెక్ చేయండి. 347 00:23:37,835 --> 00:23:38,836 కానివ్వు, జో. 348 00:23:40,087 --> 00:23:41,088 కానివ్వు. 349 00:23:43,090 --> 00:23:45,884 ఇంకొంచెం అంతే. అంతే, జో. 350 00:23:51,139 --> 00:23:52,182 నేను ఉన్నాగా. 351 00:23:54,518 --> 00:23:55,519 అంతే. 352 00:23:58,021 --> 00:23:59,189 తను ఇప్పుడు క్షేమంగా ఉంది. 353 00:24:00,941 --> 00:24:02,693 అతనికి ఆ శవం చూపించమని చెప్పు. 354 00:24:03,443 --> 00:24:05,529 ఆంద్రీవ్, మాకు ఆ శవం చూపించు. 355 00:24:12,953 --> 00:24:15,330 ఏమీ కనిపించట్లేదు. 356 00:24:16,790 --> 00:24:21,545 ఆమె ఒక మహిళ. యుఎస్ఎస్ఆర్. సోవియెట్. 357 00:24:22,546 --> 00:24:27,134 నేను చనిపోయిన మహిళా కాస్మోనాట్ ని చూశా. 358 00:24:37,394 --> 00:24:39,396 సీపీఆర్ ని ప్రారంభించండి 359 00:24:42,357 --> 00:24:43,609 కానివ్వు! 360 00:24:43,609 --> 00:24:45,694 కానివ్వు, నేను పట్టు విడవను! 361 00:24:45,694 --> 00:24:46,987 మళ్లీ కళ్ళు తెరువు! 362 00:24:51,950 --> 00:24:52,951 కానివ్వు, 363 00:24:54,077 --> 00:24:56,580 {\an8}సీపీఆర్ 364 00:24:56,580 --> 00:24:57,664 కానివ్వు. 365 00:24:59,958 --> 00:25:00,876 కానివ్వు. 366 00:25:23,857 --> 00:25:25,067 హూస్టన్, సూప్... 367 00:25:27,069 --> 00:25:28,111 పాల్ ఇక లేడు. 368 00:25:31,281 --> 00:25:34,326 మళ్లీ చెప్తున్నా, కమాండర్ లాంకాస్టర్ ఇక లేరు. 369 00:25:43,919 --> 00:25:47,339 నేను... నేను బాధతో ఈ సమాచారాన్ని చేరవేస్తున్నాను. 370 00:25:47,339 --> 00:25:51,802 కమాండర్ లాంకాస్టర్ చనిపోయారని స్టేషన్ రిపోర్ట్ చేస్తోంది. 371 00:25:53,220 --> 00:25:55,264 కార్డియాక్ అరెస్ట్ కారణంగా ఆయన చనిపోయారు. 372 00:26:37,639 --> 00:26:40,851 హెన్రీ కాల్డేరా 373 00:26:48,025 --> 00:26:49,318 బై, పాల్. 374 00:27:08,337 --> 00:27:10,547 సోయుజ్ 2, అన్ డాక్ చేయడానికి కావలసిన సన్నాహాలన్నీ పూర్తయ్యాయి. 375 00:27:11,215 --> 00:27:14,551 కక్ష్య నుండి రావడానికి కావాల్సిన పారామీటర్లు పంపించాం. కుటుంబాలు బైకొనూర్ కి ప్రయాణమవుతున్నాయి. 376 00:27:14,551 --> 00:27:16,803 అయ్యయ్యో, అప్పుడు మనందరం చనిపోయామంటే, చాలా దారుణంగా ఉంటుంది, కదా? 377 00:27:16,803 --> 00:27:18,055 కంగారుపడకు. 378 00:27:19,848 --> 00:27:22,267 సోయుజ్ 1 ని మరమ్మత్తు చేయాల్సిన అవసరం ఉంది. 379 00:27:22,267 --> 00:27:24,811 మీలో ముగ్గురు సోయుజ్ 2 లో ఎక్కి వచ్చేయండి, 380 00:27:24,811 --> 00:27:28,023 మిగిలిన వ్యక్తి, సోయుజ్ 1 లోని కరెంట్ సమస్యని పరిష్కరించాలి, 381 00:27:28,023 --> 00:27:31,401 దానికి రష్యన్ కమాండ్ మాడ్యూల్ లోని 606 బ్యాటరీలను ఉపయోగించాలి. 382 00:27:31,902 --> 00:27:34,321 ఆ తర్వాత సోయుజ్ 1 లో ఇక్కడికి రావచ్చు. 383 00:27:34,321 --> 00:27:38,242 ఎవరోక ఇద్దరు సోయుజ్ 2 లో వెళ్తారు, మిగిలిన ఇద్దరు సోయుజ్ 1 లో వచ్చేయవచ్చు, ఏమంటారు? 384 00:27:40,118 --> 00:27:43,163 ఒకరి కంటే ఎక్కువ మందికి సరిపడా లైఫ్ సపోర్ట్ అక్కడ లేదు. 385 00:27:57,177 --> 00:28:02,099 అయితే, ఇల్యా, జాజ్... 386 00:28:04,101 --> 00:28:07,563 ఆడ్రీ, మీరు సోయుజ్ 2 లో బయలుదేరండి. 387 00:28:08,063 --> 00:28:10,899 జో, నేను ఉంటాలే. 388 00:28:10,899 --> 00:28:14,194 వద్దు, నువ్వు సోయుజ్ కమాండర్ వి. 389 00:28:15,571 --> 00:28:17,531 వీళ్లిద్దరినీ ఇంటికి క్షేమంగా తీసుకెళ్లు. 390 00:28:22,953 --> 00:28:24,288 అది నా ఆదేశం. 391 00:28:27,499 --> 00:28:28,750 మరి ఆలీస్ సంగతేంటి? 392 00:28:33,422 --> 00:28:34,798 కుటుంబాలు మనందరికీ ఉన్నాయి కదా. 393 00:28:50,814 --> 00:28:52,232 కాస్త బంకగా ఉంది కదా? 394 00:29:06,205 --> 00:29:09,124 ఒకటి చెప్పనా, లూకా, మనం రెక్కలు తీసేసి... 395 00:29:09,124 --> 00:29:11,418 లేకపోతే, దీన్ని మొదటి నుండి మళ్లీ చేద్దామా? 396 00:29:17,549 --> 00:29:19,468 ఈఎస్ఏ ప్రాథమిక పాఠశాల 397 00:29:19,468 --> 00:29:20,886 అమ్మ వస్తుందా? 398 00:29:22,554 --> 00:29:23,597 వస్తుందనే అనుకుంటున్నా. 399 00:29:24,431 --> 00:29:25,849 వస్తుందని పక్కాగా ఎందుకు చెప్పట్లేదు నువ్వు? 400 00:29:27,559 --> 00:29:29,269 నీకు అబద్ధం చెప్పడం ఇష్టం లేక. 401 00:29:30,771 --> 00:29:32,147 చూడు, బంగారం. 402 00:29:33,232 --> 00:29:38,028 అమ్మ మళ్లీ తప్పకుండా రావడానికి అవకాశాలు చాలా ఉన్నాయి, కానీ అది కాస్త సంక్లిష్టమైన విషయం. 403 00:29:43,492 --> 00:29:45,869 ఈఎస్ఏ 404 00:29:48,789 --> 00:29:51,291 అంతరిక్షానికి వెళ్లినవారందరూ మళ్లీ ఇక్కడికి వచ్చేశారుగా. 405 00:29:53,168 --> 00:29:54,545 ఈఎస్ఏ నుండి వెళ్లినవాళ్లందరూ అయితే వచ్చేశారు. 406 00:29:59,091 --> 00:30:00,676 నేను నీకొకటి చెప్పాలి. 407 00:30:02,344 --> 00:30:03,804 అది నీకు చాలా బాధ కలిగించవచ్చు. 408 00:30:08,767 --> 00:30:12,354 వెండీ వాళ్ల నాన్న చనిపోయారు. 409 00:30:33,041 --> 00:30:34,960 మన సైకిళ్లని ఏం చేద్దాం? 410 00:30:35,711 --> 00:30:36,837 సైకిళ్లని వదిలేసి వెళ్లిపోతున్నాం. 411 00:30:44,636 --> 00:30:49,016 ఎస్కాడా బర్న్ కి పట్టే వ్యవధి, రెండు నిమిషాల 57 సెకన్లు. 412 00:30:49,016 --> 00:30:51,643 - ప్రవేశ కోణం, 95 డిగ్రీలు. - బయలుదేరడానికి అంతా సిద్దంగా ఉందా? 413 00:30:51,643 --> 00:30:54,688 - పారామీటర్లు అన్నీ సెట్ చేసేశా. - ఇక బయలుదేరవచ్చు. 414 00:30:55,856 --> 00:30:57,733 ఏమైనా చెప్పాలా? 415 00:30:58,859 --> 00:31:00,068 ఇంట్లో వాళ్లకి ఏమైనా చెప్పాలా? 416 00:31:04,448 --> 00:31:09,536 నేను ప్రాణాలతో తిరిగి రాలేకపోతే, మాగ్నస్ కి, ఆలీస్ కి అండగా ఉంటావా? 417 00:31:46,406 --> 00:31:47,616 స్టేషన్ ని పక్కకి తిప్పుతున్నా. 418 00:31:48,116 --> 00:31:49,660 త్రస్టర్లను పరీక్షించడం జరిగింది. 419 00:31:50,994 --> 00:31:53,288 పూర్తి పవర్ లో ఉంది. డిస్ కనెక్ట్ అవ్వడానికి సిద్ధంగా ఉంది. 420 00:31:53,914 --> 00:31:54,748 కాపీ. 421 00:32:01,004 --> 00:32:02,256 డిస్ కనెక్ట్ అవ్వడానికి సిద్ధంగా ఉంది. 422 00:32:03,006 --> 00:32:06,760 త్రస్టర్లను ఫైర్ చేస్తున్నాం, కెడిఏయు ఇంజిన్లు డిస్ కనెక్ట్ అవ్వడానికి కౌంట్ డౌన్, మూడు, రెండు, ఒకటి. 423 00:32:09,847 --> 00:32:11,598 మెకానికల్ గా డిస్ కనెక్ట్ అయింది. 424 00:32:12,266 --> 00:32:13,684 వేరు అయినట్టు కనిపిస్తోంది. 425 00:32:17,062 --> 00:32:19,064 భూమి మీదకి దిగడానికి నిర్దేశించిన మార్గంలోకి వెళ్తున్నాం. 426 00:32:20,148 --> 00:32:23,569 భూమి మీద దిగడానికి పట్టే సమయం: మూడు గంటల 27 నిమిషాలు. 427 00:32:24,069 --> 00:32:25,195 గుడ్ లక్. 428 00:32:44,965 --> 00:32:45,966 బై. 429 00:32:55,934 --> 00:33:00,814 జో, నువ్వు సోయుజ్ 1 లోకి, ఇరవై నాలుగు గంటలకు సరిపడా సరుకులని నింపాలి. 430 00:33:04,401 --> 00:33:06,445 నాకు ఎంత లైఫ్ సపోర్ట్ అందుబాటులో ఉంది? 431 00:33:08,113 --> 00:33:09,406 ఆక్సిజన్ ఎంత ఉంది? 432 00:33:12,743 --> 00:33:15,412 సుమారుగా 19 గంటలకు సరిపడా ఉంది. 433 00:33:35,557 --> 00:33:36,558 {\an8}సరే. 434 00:33:44,233 --> 00:33:46,276 - చెప్పేది వినండి. - వెనుక పక్కకి పద, ఆలీస్. 435 00:33:46,276 --> 00:33:47,819 కక్ష్య సమాచారాన్ని మళ్లీ పంపండి. 436 00:33:56,787 --> 00:34:00,707 లాంకాస్టర్. మేము కేవలం సూట్ కేసులు, బ్యాగుల గురించే అడుగుతున్నాం. 437 00:34:01,375 --> 00:34:03,001 మేమందరమూ క్షమాపణలు చెప్తున్నాం. 438 00:34:03,001 --> 00:34:05,254 - మళ్లీ క్షమాపణలు చెప్తున్నా. - సరే. 439 00:34:05,254 --> 00:34:06,672 దేవుడా. 440 00:34:06,672 --> 00:34:08,005 మన్నించండి. 441 00:34:08,005 --> 00:34:11,051 వెండీ, నువ్వు ఆలీస్ దగ్గర కూర్చోరాదూ? 442 00:34:14,054 --> 00:34:15,429 నేను చాలా చింతిస్తున్నాను, ప్రీడా. 443 00:34:25,023 --> 00:34:26,149 నా కుందేలు బొమ్మని తీసుకుంటావా? 444 00:34:49,590 --> 00:34:51,300 సోయుజ్ 1 దెబ్బతింది. 445 00:34:51,300 --> 00:34:55,762 అందులో పీల్చడానికి సరిపడా గాలి ఉంది, కానీ అందులో నిన్ను ఇక్కడికి తీసుకురావడానికి కావాల్సినంత పవర్ లేదు. 446 00:34:56,597 --> 00:35:00,851 సోయుజ్ 1 లోకి కావాల్సిన సరుకులు తెచ్చుకున్నాక, నువ్వు పని చేయని బ్యాటరీలని తీసేసి, 447 00:35:00,851 --> 00:35:04,479 వాటి స్థానంలో, జ్వెజ్డాలో ఉన్న 606 బ్యాటరీలను అమర్చాలి. 448 00:35:05,564 --> 00:35:10,819 ప్రతి 45 నిమిషాలకి మరమ్మతులు చేయడానికి సరిపాడా ఆక్సిజన్, కరెంట్ ఐఎస్ఎస్ లో ఉన్నాయి. 449 00:35:11,945 --> 00:35:12,821 సరే. 450 00:35:12,821 --> 00:35:14,448 జో, నీ కుటుంబం ఇక్కడికి వస్తోంది. 451 00:35:14,448 --> 00:35:16,491 అక్కడ మళ్లీ సూర్యోదయం అయ్యేసరికి నువ్వు వాళ్లతో నేరుగా మాట్లాడవచ్చు. 452 00:35:16,491 --> 00:35:17,743 మంచిది. 453 00:35:17,743 --> 00:35:19,369 ప్రధాన హ్యాచ్ ని మూసేయ్. 454 00:35:21,038 --> 00:35:22,998 - సరిపడా పీడనం ఉండేలా సెట్ చేసుకో. - అలాగే. 455 00:35:24,583 --> 00:35:25,584 ఒక్క నిమిషం. 456 00:35:27,169 --> 00:35:28,754 - నేను ఇప్పుడే వస్తా. - జో, 457 00:35:28,754 --> 00:35:32,549 లైట్ కి, అలాగే లైఫ్ సపోర్టుకి ఐఎస్ఎస్ లో ఒక సోలార్ పవర్ యూనిట్ మాత్రమే ఉంది. 458 00:35:32,549 --> 00:35:34,927 నువ్వు ఒకటిన్నర నిమిషంలో వచ్చేయాలి. 459 00:35:34,927 --> 00:35:38,013 రాత్రి వచ్చేస్తోంది. అప్పుడు పీడనాన్ని నియంత్రించలేవు. 460 00:35:38,013 --> 00:35:40,098 నేను వెళ్లి ఒకటి తెచ్చుకోవాలి. 461 00:35:40,724 --> 00:35:42,059 సమయానికి వచ్చేస్తానులే. 462 00:35:42,059 --> 00:35:45,479 జో, రాత్రి వచ్చాక, నీకు సోయుజ్ 1 లో ఆక్సిజన్ మాత్రమే ఉంటుంది. 463 00:35:45,479 --> 00:35:46,688 తెలుసు. 464 00:35:49,399 --> 00:35:52,152 - జో. - ఆలీస్ కి, తన హారం తీసుకుంటున్నానని చెప్పండి. 465 00:35:54,863 --> 00:35:57,658 - జో, 20 సెకన్లే ఉంది. - తన హారం తీసేసుకున్నా. 466 00:35:58,325 --> 00:36:00,869 తనంటే నాకు ప్రాణం. అంటే, నాకేమీ కాదనే అర్థం. 467 00:36:01,370 --> 00:36:03,330 తన దగ్గరికి, నా భర్త దగ్గరికి నేను తప్పక వస్తాను. 468 00:36:03,330 --> 00:36:05,249 ఆ విషయాన్ని వాళ్లకి చెప్తానని నాకు మాటివ్వండి. 469 00:36:05,249 --> 00:36:07,000 పది, తొమ్మిది... 470 00:36:07,000 --> 00:36:09,002 - నా పాపకి చెప్తారని మాట ఇవ్వండి. - ...ఎనిమిది, 471 00:36:09,753 --> 00:36:12,297 ఏడు, ఆరు... 472 00:36:16,426 --> 00:36:19,346 సెర్గేయ్, మాట ఇవ్వవా? 473 00:36:21,390 --> 00:36:24,935 నువ్వు కనుక మాట ఇవ్వకపోతే, నేను ఇక్కడే మొండిగా కూర్చుండిపోతా. 474 00:36:26,436 --> 00:36:28,438 - మేము వాళ్లకి చెప్తాం. - థ్యాంక్స్. 475 00:36:32,109 --> 00:36:34,736 ప్రతి భ్రమణానికి పరిస్థితి ఇలా ఉంటుంది: 476 00:36:35,237 --> 00:36:39,700 నలభై అయిదు నిమిషాల పాటు వెలుతురు ఉంటుంది, నలభై అయిదు నిమిషాల పాటు చీకటి ఉంటుంది. 477 00:36:40,325 --> 00:36:43,912 కమ్యూనికేషన్స్ కట్ అయిపోతున్నాయి. మళ్లీ వెలుతురు నలభై అయిదు... 478 00:37:29,499 --> 00:37:31,960 అధికారిక రికార్డ్ కోసం చెప్తున్నాను, 479 00:37:32,461 --> 00:37:34,546 సోలార్ స్టాక్ ని 480 00:37:34,546 --> 00:37:39,593 గుద్దింది ఏంటి అనేదాని విషయంలో 481 00:37:40,928 --> 00:37:44,014 చారిత్రకంగా చూస్తే 482 00:37:44,014 --> 00:37:49,228 నా అంచనా సరైనది కాకపోవచ్చని కూడా నాకు తెలుసు. 483 00:37:50,312 --> 00:37:52,481 యుఎస్ఎస్ఆర్ ఫ్లైట్ సూట్ లో ఉన్న 484 00:37:53,023 --> 00:37:58,320 ఒక మహిళ శవం. 485 00:37:59,238 --> 00:38:01,198 గుద్దుకున్న ఘటన 486 00:38:24,555 --> 00:38:26,390 మనం వెళ్లి అమ్మ ఎక్కడ ఉందో చూద్దామా, ఆలీస్? 487 00:38:26,390 --> 00:38:27,474 సరే. 488 00:38:34,982 --> 00:38:36,567 నా బంగారం. 489 00:39:02,509 --> 00:39:04,011 {\an8}గంటలు - నిమిషాలు - సెకన్లు 490 00:39:12,603 --> 00:39:14,646 గుడ్ మార్నింగ్, స్టేషన్. గుడ్ మార్నింగ్, జో. 491 00:39:14,646 --> 00:39:16,398 గుడ్ మార్నింగ్, సెర్గేయ్. 492 00:39:17,024 --> 00:39:20,194 - నువ్వు ఎప్పుడూ నవ్వుతూ ఉంటావు. - థ్యాంక్యూ, జో. 493 00:39:20,694 --> 00:39:24,072 మనకి సుమారుగా ఇంకా 17 గంటల, 49 నిమిషాల సమయం ఉంది. 494 00:39:24,823 --> 00:39:27,117 వెళ్లి, ఆ బ్యాటరీలు ఎక్కడ ఉన్నాయో చూడు. 495 00:39:27,117 --> 00:39:29,661 సరే. నాకు అక్కడికి రావాలనుంది. 496 00:39:30,162 --> 00:39:33,123 ఆ బ్యాటరీలని తరలించడం కష్టం అవుతుంది, కానీ అవి అందుబాటులోనే ఉంటాయి. 497 00:39:33,123 --> 00:39:34,416 అర్థమైంది. 498 00:40:38,856 --> 00:40:41,191 దీనికి మనం అనుకున్నదాని కన్నా ఎక్కువ సమయం పడుతుంది. 499 00:40:42,526 --> 00:40:44,903 ఇరవై సెకన్లలో విడిపోవడం జరుగుతుంది. 500 00:40:44,903 --> 00:40:48,615 థస్టర్ ని ఫైర్ చేస్తున్నాం, దాని కౌంట్ డౌన్, అయిదు, నాలుగు, 501 00:40:49,199 --> 00:40:52,578 మూడు, రెండు, ఒకటి. 502 00:40:54,121 --> 00:40:55,539 విడిపోవడం పూర్తయింది. 503 00:40:59,001 --> 00:41:02,212 ఇరీనా, ఈ ఎవాక్యుయేషన్ కి ఇన్ ఛార్జీవి నువ్వు. 504 00:41:02,212 --> 00:41:03,422 నేను నీకొక ప్లాన్ ని పంపాను. 505 00:41:03,422 --> 00:41:06,216 క్యాల్ ని తీసుకురమ్మని ఎరిక్సన్ కి చెప్పు. 506 00:41:06,216 --> 00:41:08,760 హెన్రీ, మీ యంత్రాన్ని అక్కడే వదిలేయమని వాళ్లకి చెప్పా నేను. 507 00:41:09,428 --> 00:41:11,388 ఎందుకలా చెప్పావు? 508 00:41:12,139 --> 00:41:14,725 నాకు తెలిసినంత వరకు, ప్రమాదానికి అదే కారణం కాబట్టి. 509 00:41:18,896 --> 00:41:22,983 ఇరీనా, అది పని చేసిన ఆరు సెకన్లలో ఏదో జరిగి, దేన్నో అది పొందింది, 510 00:41:22,983 --> 00:41:26,320 అది భారీ విప్లవానికి దారి తీయవచ్చు. 511 00:41:26,320 --> 00:41:28,822 నీకూ, నాకూ దాని వల్ల చాలా మేలు జరగవచ్చు. 512 00:41:28,822 --> 00:41:31,283 అది పని చేసింది. కాబట్టి అది మనకి కావాలి. 513 00:41:31,283 --> 00:41:33,660 మనకి మరో అవకాశం లభించదు. 514 00:41:34,286 --> 00:41:37,956 దాన్ని ఇక్కడికి తీసుకురావడానికి సంబంధించిన ప్లాన్ ని దయచేసి పంపు. 515 00:41:45,672 --> 00:41:48,675 సోయుజ్ 2, కక్ష నుండి పక్కకు రావడానికి అవసరమైన పారామీటర్లను నిర్ధారించండి. 516 00:41:51,512 --> 00:41:54,598 నిర్ధారిస్తున్నాం. వాయుమండలంలోకి ప్రవేశిస్తున్నాం. 517 00:41:55,974 --> 00:41:58,018 క్యాప్సుల్ వాయుమండలంలోకి ప్రవేశించింది. 518 00:41:58,018 --> 00:41:59,937 గుద్దుకున్న ఘటన 519 00:42:06,735 --> 00:42:08,737 క్యాల్ ని తీసుకురావడానికి సంబంధించిన ప్లాన్ ని పంపు. 520 00:42:11,198 --> 00:42:14,785 {\an8}రాస్ కాస్మోస్ కాస్మోడ్రోమ్ బైకొనూర్, కజకిస్తాన్ 521 00:42:33,470 --> 00:42:35,973 హా? ఇప్పుడే విమానం దిగాం. 522 00:42:36,473 --> 00:42:39,476 నేరుగా మిషన్ కంట్రోల్ దగ్గరికి వస్తున్నాం. తన పరిస్థితి ఎలా ఉంది? 523 00:42:40,269 --> 00:42:42,563 సరే. అలాగే. బై. 524 00:42:43,981 --> 00:42:47,150 ఇంకాసేపట్లో తనకి రాత్రి అవుతుంది. మనం త్వరగా వెళ్తే, మీరు ఆమెతో మాట్లాడవచ్చు. 525 00:42:47,943 --> 00:42:49,403 - సరే. - చెప్పండి. 526 00:42:53,740 --> 00:42:56,869 గురుత్వాకర్షణ శక్తికి లోనవుతున్నారు కాబట్టి, బెల్టులను గట్టిగా పెట్టుకోండి. 527 00:42:56,869 --> 00:43:00,163 తలను వెనకి వాల్చి, శ్వాస నాళాలు తెరిచి ఉండేలా చూసుకోండి. 528 00:43:01,707 --> 00:43:02,791 రేడియో ఆగిపోయింది. 529 00:43:09,131 --> 00:43:10,674 సూప్, మీకు వినిపిస్తోందా? 530 00:43:10,674 --> 00:43:12,593 వినిపిస్తోంది, ఇల్యా. స్పష్టంగా వినిపిస్తోంది. 531 00:43:13,594 --> 00:43:15,345 మీ గొంతులను వింటుంటే ఆనందంగా ఉంది. 532 00:43:23,478 --> 00:43:27,191 సోయుజ్ 2 పారాచ్యూట్ ని ఆన్ చేసింది, ఇప్పుడు పూర్తి నియంత్రణలో దిగుతోంది. 533 00:44:49,231 --> 00:44:51,024 జో, ఒక శుభవార్త. 534 00:44:51,692 --> 00:44:53,694 సోయుజ్ 2 విజయవంతంగా ల్యాండ్ అయింది. 535 00:44:53,694 --> 00:44:56,113 కాపీ. అది చాలా గొప్ప విషయం. 536 00:44:58,198 --> 00:45:00,117 జో, మేము కొన్ని స్కిమాటిక్స్ ని పంపుతున్నాం. 537 00:45:00,117 --> 00:45:02,828 ఆర్.పీ.ఎల్ వారు, తమ ప్రయోగాలలో ఒకటి ఇక్కడికి తీసుకురమ్మని నిన్ను కోరుతున్నారు. 538 00:45:02,828 --> 00:45:06,164 - ఏ ప్రయోగాన్ని తేవాలి? - డెస్టినీలో ఉన్న క్యాల్ డేటా కోర్. 539 00:45:06,164 --> 00:45:08,667 అదేంటో నాకు తెలీదు. అంత సమయం నాకు ఉంటుందో లేదో. 540 00:45:08,667 --> 00:45:12,129 అది నాసా వారి ప్రయోగం. నీకు ఏం కాకుండా ఉండేలా చూసుకో. 541 00:45:13,046 --> 00:45:14,339 నా కుటుంబం అక్కడికి వచ్చేసిందా? 542 00:45:14,339 --> 00:45:16,049 దార్లో ఉన్నారు. 543 00:45:16,049 --> 00:45:18,093 - రాత్రి అవ్వడానికి పది నిమిషాలు ఉంది. - కాపీ. 544 00:45:43,577 --> 00:45:45,954 నీకూ, అమ్మకి మధ్య విభేదాలు ఉన్నాయని నాకు తెలుసు. 545 00:45:48,123 --> 00:45:50,125 కానీ మీ ఇద్దరూ స్నేహితులుగా ఉండటమే నాకు కావాలి... 546 00:45:52,127 --> 00:45:53,378 ఏం జరిగినా కానీ. 547 00:46:32,960 --> 00:46:35,212 మీవాళ్లు ఈ భవనంలోకి ప్రవేశించారు, నీతో మాట్లాడటానికి ఇక్కడికి వస్తున్నారు. 548 00:46:35,212 --> 00:46:37,130 నాకు వాళ్లతో మాట్లాడాలని చాలా ఉంది. 549 00:46:38,048 --> 00:46:40,133 సూపర్. మేము ఆ ఏర్పాట్లు చేస్తున్నాం. 550 00:46:40,968 --> 00:46:42,219 సరే. 551 00:46:43,053 --> 00:46:45,389 చీకటి పడక ముందే ఈ బ్యాటరీ సంగతి తేల్చేయ్. 552 00:46:45,889 --> 00:46:46,890 తప్పకుండా. 553 00:46:49,017 --> 00:46:50,394 మీ కుటుంబం ఇప్పుడు లోపలికి వస్తోంది. 554 00:46:50,394 --> 00:46:51,478 సరే... 555 00:46:59,361 --> 00:47:02,155 స్టేషన్, సూప్ నుండి మాట్లాడుతున్నా. 556 00:47:04,491 --> 00:47:06,493 సూప్, నేను స్టేషన్ నుండి మాట్లాడుతున్నా, ప్రతిస్పందించండి. 557 00:47:12,958 --> 00:47:14,668 సూప్, నేను స్టేషన్ నుండి మాట్లాడుతున్నా, ప్రతిస్పందించండి. 558 00:47:18,338 --> 00:47:20,257 ఏం జరుగుతోంది? నాన్నా, ఏం జరుగుతోంది? 559 00:47:38,650 --> 00:47:41,528 హలో, నేను స్టేషన్ నుండి మాట్లాడుతున్నా. నా కుటుంబం అక్కడికి వచ్చిందా? 560 00:47:44,323 --> 00:47:46,909 ఏం జరిగిందో వాళ్లని అడిగి వస్తాను. నువ్వు ఒక నిమిషం ఇక్కడే ఉండు, సరేనా? 561 00:47:46,909 --> 00:47:49,286 ఏవండి? హలో? ఏవండీ! 562 00:47:50,329 --> 00:47:51,413 ఏం జరుగుతోంది? 563 00:47:51,413 --> 00:47:52,915 దయచేసి ప్రతిస్పందించండి. 564 00:48:14,144 --> 00:48:16,146 ఆలీస్. ఇక్కడికి రా, ఆలీస్! 565 00:48:33,664 --> 00:48:34,665 ఆలీస్. 566 00:48:38,001 --> 00:48:39,002 ఆలీస్! 567 00:48:44,800 --> 00:48:46,051 ఆలీస్! 568 00:49:35,392 --> 00:49:36,476 లోపలికి వెళ్లు. 569 00:50:14,473 --> 00:50:15,474 అబ్బా. 570 00:52:21,308 --> 00:52:22,309 హలో? 571 00:52:53,757 --> 00:52:55,092 ఏం... 572 00:52:55,092 --> 00:52:56,593 అమ్మా! 573 00:53:05,185 --> 00:53:06,270 అమ్మా! 574 00:53:08,522 --> 00:53:09,731 అమ్మా! 575 00:56:29,181 --> 00:56:30,766 అమ్మా. 576 00:56:39,650 --> 00:56:42,027 ఎక్కడికి వెళ్లిపోయావు? 577 00:58:01,190 --> 00:58:02,191 డర్క్ హేడెమన్, బాబీ మెక్ గీ, 578 00:58:02,191 --> 00:58:03,108 సైమొన్ బార్ జ్ఞాపకార్థం 579 00:58:03,108 --> 00:58:05,194 సబ్ టైటిళ్లను అనువదించినది: రాంప్రసాద్