1
00:00:23,815 --> 00:00:25,108
Jau beveik atėjome?
2
00:00:26,985 --> 00:00:28,654
Man sušlapo kojinės.
3
00:00:29,696 --> 00:00:31,156
Čia turbūt minus 50.
4
00:00:36,870 --> 00:00:38,038
Tėveli?
5
00:00:40,207 --> 00:00:41,208
Ką?
6
00:00:42,292 --> 00:00:43,418
Ką dabar darysim?
7
00:00:49,675 --> 00:00:50,801
Nori karšto šokolado?
8
00:00:52,177 --> 00:00:53,470
Turiu galvoje, kur gyvensime?
9
00:00:55,514 --> 00:00:56,515
Na,
10
00:00:57,641 --> 00:00:58,892
galėtume grįžti į Angliją.
11
00:01:00,185 --> 00:01:02,813
Galėtume likti čia, Švedijoje.
12
00:01:04,982 --> 00:01:06,441
Tiesą sakant, galėtume keliauti bet kur.
13
00:01:07,734 --> 00:01:10,028
Neturim jokios...
14
00:01:27,838 --> 00:01:29,840
Pameni paskutinį kartą, kai čia buvome?
15
00:01:31,008 --> 00:01:34,261
Tai buvo paskutinė vasara su mama.
16
00:01:44,313 --> 00:01:45,397
Aš jaudinuosi.
17
00:01:46,690 --> 00:01:48,525
Jos čia nebus.
18
00:01:48,525 --> 00:01:49,860
Tu tą žinai, ar ne?
19
00:01:51,320 --> 00:01:53,071
Mes jos daugiau nepamatysim.
20
00:02:39,993 --> 00:02:44,456
Pavėluoti sveikinimai
su Kalėdomis ir gimtadieniu!
21
00:02:46,708 --> 00:02:48,544
O Dieve.
22
00:02:48,544 --> 00:02:53,215
Gerai. „Ispanų ugniagesys
turi du sūnus. Kokie jų vardai?“
23
00:02:55,717 --> 00:02:58,720
„Lynas ir Lynas B.“
24
00:03:00,722 --> 00:03:02,474
Visai neblogai.
25
00:03:02,474 --> 00:03:03,809
Ką?
26
00:03:03,809 --> 00:03:05,477
Tai buvo nesąmonė.
27
00:03:05,477 --> 00:03:08,188
Žinai, ir turėtų būti nesąmonė.
Čia ir visa esmė.
28
00:03:08,188 --> 00:03:09,356
Dabar tu pasakyk.
29
00:03:09,356 --> 00:03:10,315
Ne.
30
00:03:10,315 --> 00:03:11,525
- Taip.
- Taip. Tu pasakyk.
31
00:03:17,489 --> 00:03:18,490
Gerai.
32
00:03:18,991 --> 00:03:20,325
Gerai, žinau vieną.
33
00:03:21,243 --> 00:03:23,537
Truputį panašus į šitą.
34
00:03:23,537 --> 00:03:26,206
- Bet šiek tiek švediškas.
- Aš vedžiau švedę. Rėžk.
35
00:03:26,206 --> 00:03:29,376
Gerai, taigi, Nelsonas Mandela
turi švedą įbrolį.
36
00:03:29,376 --> 00:03:30,752
Kas tas Nelsonas Mandela?
37
00:03:32,087 --> 00:03:34,214
Nieko neišeis,
jei nežinai, kas yra Nelsonas Mandela.
38
00:03:34,214 --> 00:03:35,465
Aš žinau, kas jis.
39
00:03:35,966 --> 00:03:40,137
Gerai, taigi, Nelsonas Mandela
turi švedą įbrolį, vardu...
40
00:03:42,890 --> 00:03:44,600
Måste ManDela.
41
00:03:51,273 --> 00:03:54,902
Tikrai juokinga švediškai.
42
00:04:01,867 --> 00:04:03,744
Perdėliojai daiktus spintose.
43
00:04:04,244 --> 00:04:07,247
Ne, aš tikrai ne iš tų vyrukų,
kurie perdėlioja daiktus spintose.
44
00:04:11,543 --> 00:04:12,669
Džo, galim pasikalbėti?
45
00:04:14,213 --> 00:04:15,380
Taip, žinoma.
46
00:04:16,380 --> 00:04:21,512
Tiesiog... Prieš tau iškeliaujant,
mes taip dorai ir neišsiaiškinome.
47
00:04:23,805 --> 00:04:25,516
O ką reikėjo aiškintis?
48
00:04:27,935 --> 00:04:33,065
Tu nežiūrėjai į mane, kai atsisveikinom.
49
00:04:34,316 --> 00:04:35,317
Aišku, kad žiūrėjau.
50
00:04:36,026 --> 00:04:38,195
Ne. Nežiūrėjai.
51
00:04:40,155 --> 00:04:42,366
Pernai daug apie tai galvojau.
52
00:04:43,242 --> 00:04:46,703
Nežinau, ar pastebėjai,
bet tie keli mėnesiai buvo bauginantys.
53
00:04:48,372 --> 00:04:51,208
Bent jau man. Prieš tau išvykstant.
54
00:04:53,335 --> 00:04:54,336
Atsiprašau.
55
00:04:54,837 --> 00:04:56,797
Aš prisimenu ne taip.
56
00:04:57,297 --> 00:04:59,341
Aš grįžau ir aš niekur nedingsiu.
57
00:05:02,636 --> 00:05:03,679
Ar myli mane?
58
00:05:06,348 --> 00:05:07,599
Bet aišku, kad myliu.
59
00:05:07,599 --> 00:05:10,811
Aš nereikalauju dėmesio.
Klausiu nuoširdžiai.
60
00:05:21,363 --> 00:05:25,242
Aišku, kad myliu tave, peraugęs kvaily.
61
00:06:47,658 --> 00:06:50,661
SERGEJUS VASILJEVIČIUS RACHMANINOVAS
62
00:07:05,300 --> 00:07:09,388
{\an8}EUROPOS KOSMOSO AGENTŪRA
KELNAS, VOKIETIJA
63
00:07:12,182 --> 00:07:13,934
- Sveiki.
- Sveika sugrįžusi, ponia.
64
00:07:13,934 --> 00:07:15,018
Ačiū.
65
00:07:46,967 --> 00:07:48,343
O šitas?
66
00:07:48,343 --> 00:07:50,387
„Kaip smėlis atsidūrė jūroje“.
67
00:07:50,387 --> 00:07:52,681
Nori išmesti ar pasilikti?
68
00:07:56,810 --> 00:07:58,395
{\an8}Nesupranti manęs, tiesa?
69
00:08:00,022 --> 00:08:02,858
{\an8}Aš tik paklausiau,
ar nori išmesti, ar pasilikti.
70
00:08:02,858 --> 00:08:04,067
{\an8}Išmesk.
71
00:08:04,067 --> 00:08:05,152
Nebėra.
72
00:08:09,198 --> 00:08:10,532
„Sukeistas vaikas“.
73
00:08:12,534 --> 00:08:13,493
Taip.
74
00:08:13,994 --> 00:08:16,622
Paliktas, vietoj trolių pagrobto kūdikio.
75
00:08:18,165 --> 00:08:21,335
Ir įkiša vaikelį į ugnį,
kad mama sugrįžtų.
76
00:08:23,587 --> 00:08:24,588
Taip.
77
00:08:32,346 --> 00:08:35,557
Ar nutiko kažkas, dėl ko supykai,
prieš man išvykstant?
78
00:08:37,808 --> 00:08:39,227
Neprivalom apie tai kalbėtis.
79
00:08:40,479 --> 00:08:42,022
Kur nors yra šešiakampis raktas?
80
00:08:43,690 --> 00:08:44,691
Taip.
81
00:08:47,027 --> 00:08:48,529
- Šitas, ar ne?
- Taip.
82
00:08:54,868 --> 00:08:56,119
Mes tavęs beveik nematydavom.
83
00:08:57,371 --> 00:09:00,082
Žinoma, buvo ta nevykusi vasara trobelėje,
84
00:09:01,124 --> 00:09:02,543
bet tu išvažiuodavai į treniruotes.
85
00:09:03,085 --> 00:09:04,211
Dažnai.
86
00:09:04,211 --> 00:09:06,630
Taigi, nebuvo kažkokio konkretaus dalyko?
87
00:09:06,630 --> 00:09:07,965
Žinai, ateis diena,
88
00:09:07,965 --> 00:09:11,051
kai surinksiu paskutinį šūdiną baldą
89
00:09:11,051 --> 00:09:13,428
ir nebeturėsiu šito daryti.
90
00:09:16,557 --> 00:09:19,601
Magnusai, kas?
91
00:09:22,771 --> 00:09:25,732
Nesu pavydus žmogus. Tikiuosi, žinai.
92
00:09:27,025 --> 00:09:31,363
Bet man tikrai ėmė kilti daug klausimų
dėl judviejų su Frederiku.
93
00:09:32,281 --> 00:09:33,282
Ką?
94
00:09:34,825 --> 00:09:35,951
Ne.
95
00:09:36,994 --> 00:09:38,704
Jokiu būdu. Ne.
96
00:09:38,704 --> 00:09:40,998
Klausyk, tarp mūsų viskas kuo puikiausiai.
97
00:09:40,998 --> 00:09:42,624
- Taip.
- Todėl dabar tinkamas laikas
98
00:09:42,624 --> 00:09:43,834
pasakyti viską atvirai.
99
00:09:45,252 --> 00:09:47,880
Bet, Magnusai,
aš neturėjau romano su Frederiku.
100
00:09:49,339 --> 00:09:51,216
Aš niekad taip nepasielgčiau.
101
00:09:52,092 --> 00:09:54,011
- Aišku.
- Magnusai, prašau.
102
00:09:55,679 --> 00:09:57,347
Aš tik noriu, kad pasikalbėtume atvirai.
103
00:09:57,347 --> 00:09:58,432
Gerai.
104
00:10:00,851 --> 00:10:02,352
Džo, kol tavęs nebuvo,
105
00:10:04,980 --> 00:10:06,440
aš lyg ir sutikau kitą.
106
00:10:07,816 --> 00:10:08,859
Ką?
107
00:10:09,818 --> 00:10:11,778
Nieko iš tiesų nenutiko.
108
00:10:13,155 --> 00:10:15,616
Bet susitikome išgerti po taurę.
109
00:10:18,452 --> 00:10:19,620
Vienas bučinys.
110
00:10:19,620 --> 00:10:20,704
Ką?
111
00:10:21,914 --> 00:10:23,707
Maniau, kad paliksi mane, Džo.
112
00:10:25,792 --> 00:10:30,297
Žinai, buvo daug gandų
apie jus su Frederiku.
113
00:10:31,048 --> 00:10:32,966
Maniau, tau grįžus
tarp mūsų viskas bus baigta.
114
00:10:32,966 --> 00:10:34,259
Bet kodėl?
115
00:10:35,469 --> 00:10:37,554
- Maždaug...
- Tik bandau būti atviras.
116
00:10:37,554 --> 00:10:40,766
Taip. Noriu, kad būtum mano vyru, aišku?
117
00:10:41,642 --> 00:10:43,477
Noriu, kad Alisa būtų mano dukra.
118
00:10:44,478 --> 00:10:48,273
Kai buvau ten, galvoti galėjau
tik apie vieną dalyką - grįžimą namo
119
00:10:48,273 --> 00:10:51,151
ir sušiktų baldų dėjimą.
120
00:10:52,611 --> 00:10:54,655
Kai buvau ten, visiškai viena,
kai niekas manęs negirdėjo,
121
00:10:54,655 --> 00:10:56,990
ir maniau, kad mirsiu.
122
00:10:57,991 --> 00:10:58,992
Tėveli?
123
00:10:59,701 --> 00:11:02,287
Tėveli. Ateik.
124
00:11:03,163 --> 00:11:04,206
Magnusai...
125
00:11:08,126 --> 00:11:10,838
Tikrai liūdžiu dėl laiko,
kurį praradau su tavimi ir ja.
126
00:11:12,923 --> 00:11:14,299
Neištverčiau, jei...
127
00:11:16,343 --> 00:11:17,469
Tėveli?
128
00:11:19,221 --> 00:11:20,264
Eik.
129
00:11:22,015 --> 00:11:23,016
Atsiprašau.
130
00:11:39,199 --> 00:11:40,742
STRESAS TRAUMA
LITIS VII
131
00:12:00,304 --> 00:12:03,223
MIRTIS KOSMOSE
132
00:12:37,758 --> 00:12:39,468
„BERNI CON“
MOKSLINĖS FANTASTIKOS FESTIVALIS
133
00:12:39,468 --> 00:12:40,552
IJANAS RODŽERSAS
134
00:12:51,855 --> 00:12:52,981
Pone Rodžersai?
135
00:12:56,401 --> 00:12:58,445
- Pone Rodžersai?
- Sekundėlę.
136
00:13:06,370 --> 00:13:07,704
- Ar jis...
- Badai,
137
00:13:07,704 --> 00:13:10,624
visi kalbėtojai turi eiti
į pagrindinę salę. Skubus susirinkimas.
138
00:13:10,624 --> 00:13:12,584
Taip, tik norėjau pasakyti...
139
00:13:16,171 --> 00:13:17,673
Prašom dėmesio.
140
00:13:17,673 --> 00:13:20,968
Ponios ir ponai, kalba kapitonas.
141
00:13:21,677 --> 00:13:24,638
Mes apsisukame
ir sustosime Santa Barbaroje.
142
00:13:25,264 --> 00:13:30,060
Regis, šiąnakt įvyko incidentas
su vienu iš mūsų svečių.
143
00:13:31,353 --> 00:13:35,065
{\an8}Turime užbaigti kelias būtinas
saugumo procedūras.
144
00:13:35,065 --> 00:13:36,149
{\an8}FTB
145
00:13:36,149 --> 00:13:38,569
{\an8}Prašysime jūsų likti laive,
146
00:13:38,569 --> 00:13:41,780
tikimės, kad tai nesukels jums
daug nepatogumų.
147
00:13:48,203 --> 00:13:51,164
Henri, tave finansuoja NASA,
tu - NASA darbuotojas.
148
00:13:51,164 --> 00:13:54,168
Ir juo buvau gerokai
prieš tau gimstant, Mikeila.
149
00:13:54,168 --> 00:13:57,045
Turime pasikalbėti apie faktą,
kad neturi leidimo
150
00:13:57,045 --> 00:13:59,548
{\an8}kreiptis į kitą kosmoso agentūrą
su RVĮL įranga.
151
00:13:59,548 --> 00:14:01,633
Atominis šaldytuvas CAL - mano.
152
00:14:02,384 --> 00:14:04,011
Jis nesuveikė, Henri.
153
00:14:04,011 --> 00:14:05,554
Ne, prašau, nesakyk taip.
154
00:14:05,554 --> 00:14:08,140
{\an8}Žinau. Labai sunku tą pripažinti.
155
00:14:08,140 --> 00:14:10,309
Pralaimėjimas atrodo ne taip.
156
00:14:10,309 --> 00:14:12,102
Man tik reikia viską pergalvoti.
157
00:14:12,102 --> 00:14:13,729
{\an8}Jis padarė poveikį.
158
00:14:13,729 --> 00:14:16,190
{\an8}Turi grįžti namo, gerai?
159
00:14:16,190 --> 00:14:18,442
Turėjai dešimt dienų, daugybę pagalbos,
160
00:14:18,442 --> 00:14:21,987
bet nėra įrodymų, kad CAL suveikė.
Todėl viską užbaigiame.
161
00:14:22,696 --> 00:14:24,323
Čia projekto pabaiga.
162
00:14:26,408 --> 00:14:27,576
Henri...
163
00:14:38,003 --> 00:14:39,588
Kai ką prisimenu kitaip.
164
00:14:39,588 --> 00:14:40,797
Pavyzdžiui?
165
00:14:42,758 --> 00:14:46,220
Daiktų vietą. Savo mašiną.
166
00:14:46,887 --> 00:14:48,222
Gerai.
167
00:14:48,222 --> 00:14:52,226
Prisimenu ją raudoną, bet ji mėlyna.
168
00:14:53,310 --> 00:14:54,603
Tai smulkmena, bet...
169
00:14:55,437 --> 00:14:57,272
Šiaip jau, tai gan svarbu.
170
00:15:01,360 --> 00:15:03,487
Aš manau, aš...
171
00:15:10,327 --> 00:15:14,414
Turiu namuose pianiną, bet juo neskambinu.
172
00:15:16,834 --> 00:15:18,460
Regite haliucinacijas?
173
00:15:20,754 --> 00:15:21,755
Taip.
174
00:15:23,131 --> 00:15:24,132
Kokias?
175
00:15:26,760 --> 00:15:29,847
Matau Polą Lankasterį.
176
00:15:31,306 --> 00:15:32,558
Turiu galvoje, aš...
177
00:15:33,976 --> 00:15:35,602
Turbūt matau jo šmėklą.
178
00:15:35,602 --> 00:15:40,399
Kartais atrodo, kad aš vis dar ten, TKS.
179
00:15:41,859 --> 00:15:45,571
Tai, ką man pasakojate,
labai primena PSS simptomus,
180
00:15:45,571 --> 00:15:50,993
kai atsikartoja stresą keliantys įvykiai,
atsiranda atminties spragos, pyktis.
181
00:15:50,993 --> 00:15:53,287
Nieko keisto, kad turite šį sutrikimą.
182
00:15:53,287 --> 00:15:55,038
Bijojote dėl savo gyvybės,
183
00:15:55,038 --> 00:15:56,999
labai išgyvenote dėl savo komandos,
savo šeimos.
184
00:15:57,624 --> 00:16:00,794
Susidūrėte su draugo mirtimi,
patyrėte didžiulę traumą.
185
00:16:01,295 --> 00:16:04,548
Dabar grįžote į Žemę,
galbūt čia viskas jus ir užgriuvo.
186
00:16:07,676 --> 00:16:10,470
Klausykit, atliksime jums
deksametazono supresijos testą
187
00:16:10,470 --> 00:16:12,556
ir pažiūrėsime,
koks jūsų kortizolio lygis.
188
00:16:13,348 --> 00:16:15,601
O kol kas galiu jums šio to duoti.
189
00:16:15,601 --> 00:16:16,810
Pavyzdžiui?
190
00:16:17,394 --> 00:16:18,604
Ličio.
191
00:16:20,105 --> 00:16:21,899
Džene, nesu psichiškai nesveika.
192
00:16:23,192 --> 00:16:24,526
Nesergu depresija.
193
00:16:24,526 --> 00:16:26,862
Ne, bet litis jus nuramins.
194
00:16:28,113 --> 00:16:29,531
Jis nuramina tokius dalykus.
195
00:16:45,631 --> 00:16:47,966
Aš to nenoriu. Nenoriu...
196
00:16:51,762 --> 00:16:53,764
Tokie dalykai užbaigia karjerą.
197
00:17:01,313 --> 00:17:03,774
„PHARMOLITH“ 300 MG KAPSULĖS
ANTIDEPRESANTAS
198
00:17:07,819 --> 00:17:10,071
Mane domina tyrimas, kurį atliekate.
199
00:17:10,571 --> 00:17:12,699
Kaip jis vadinasi, „salutogenezė“?
200
00:17:13,784 --> 00:17:15,661
- Aš...
- Kaip jį apibūdinate?
201
00:17:17,704 --> 00:17:19,205
Aš nežinojau, kad jūs čia.
202
00:17:20,082 --> 00:17:21,083
Aš čia.
203
00:17:21,959 --> 00:17:25,295
Manau, čia man tinkamesnė vieta.
Manau, kad galiu padėti.
204
00:17:25,295 --> 00:17:27,297
Tai kaip jums sekasi?
205
00:17:28,048 --> 00:17:29,341
Turite galvoje, su CAL?
206
00:17:29,341 --> 00:17:31,718
Aš vis su juo dirbu, vis dirbu.
207
00:17:31,718 --> 00:17:33,720
Manau, kad esu per plauką nuo atradimo.
208
00:17:34,763 --> 00:17:38,225
Nelabai ką pamenu apie CAL
prieš nelaimę, aš...
209
00:17:39,351 --> 00:17:40,727
- Aš...
- Norėtumėt jį pamatyti?
210
00:17:43,397 --> 00:17:46,191
Velniškai mažai suprantu iš to, ką gaunu.
211
00:17:48,902 --> 00:17:52,072
Ar girdėjote astronautų pasakojimų?
212
00:17:52,573 --> 00:17:54,950
Kaip tai juos veikia? Ne viskas yra gerai.
213
00:17:56,577 --> 00:17:58,745
Žinau, kad kai kurie jaučiasi perdegę.
214
00:17:58,745 --> 00:18:00,080
Taip.
215
00:18:00,581 --> 00:18:02,457
Žmonėms sunku.
216
00:18:02,457 --> 00:18:04,459
Išgyvena tai, ko jie nesupranta.
217
00:18:04,960 --> 00:18:06,295
Taip.
218
00:18:06,295 --> 00:18:09,173
Turiu kelis draugus... „Gemini IV“ komandą...
219
00:18:09,173 --> 00:18:10,924
Čakas Parksas, Džonas Kuperis...
220
00:18:12,217 --> 00:18:15,304
Jie viršuje užuodė
prisvilusius skrebučius. Abu.
221
00:18:16,513 --> 00:18:18,140
Džonas girdėjo šuns lojimą.
222
00:18:19,141 --> 00:18:20,642
Visada sakydavo, kad ten Laika.
223
00:18:21,393 --> 00:18:23,979
Žinot, įdomu, kaip jautėsi Laika.
224
00:18:25,439 --> 00:18:26,648
Mylit šunis?
225
00:18:31,111 --> 00:18:32,196
Lyg ir.
226
00:18:32,821 --> 00:18:35,991
Taip buvo nuo tada,
kai ėmėm skraidyti dideliame aukštyje.
227
00:18:36,992 --> 00:18:39,453
Prieš „Apollo“ dirbau pilotu bandytoju.
228
00:18:39,953 --> 00:18:44,124
Kildavau į didžiausią įmanomą aukštį,
kone iki paties kosmoso.
229
00:18:44,708 --> 00:18:48,253
Tais laikais kolegos gan dažnai
pranešdavo apie didžiulę jėgą,
230
00:18:48,253 --> 00:18:52,674
kuri prispausdavo vieną iš lėktuvo sparnų
pakilus virš 27 500 km.
231
00:18:53,550 --> 00:18:55,594
Jie ją vadindavo „kairiąja Dievo ranka“.
232
00:18:56,470 --> 00:18:57,596
Pažinojau vieną vyruką.
233
00:18:58,263 --> 00:18:59,515
Jis neteko sūnaus.
234
00:19:00,432 --> 00:19:02,935
Mažas šešerių metų berniukas
235
00:19:04,311 --> 00:19:07,064
nuskendo ežere
per mažylės sesers gimtadienį.
236
00:19:07,731 --> 00:19:12,152
Tas vyrukas po kelerių metų
skrido „DC-10“ virš Nevados,
237
00:19:13,987 --> 00:19:15,239
išgirdo balsą.
238
00:19:16,240 --> 00:19:17,407
Vaiko balsą.
239
00:19:17,991 --> 00:19:19,368
Savo sūnaus balsą.
240
00:19:19,993 --> 00:19:22,204
„Tėveli, saugokis.“
241
00:19:23,330 --> 00:19:26,750
Pastebėjo, kad ėmė pikiruoti,
sugebėjo išlyginti lėktuvą.
242
00:19:28,085 --> 00:19:30,879
Iki pat gyvenimo pabaigos
jis prisiekinėjo, kad jį išgelbėjo sūnus.
243
00:19:33,924 --> 00:19:35,050
Niekas to nepasakoja,
244
00:19:36,260 --> 00:19:39,221
bet tokie dalykai nutiko mums kosmose.
245
00:19:42,015 --> 00:19:44,142
„SALIUT 7“ KOMANDA, MAČIUSI ANGELUS
246
00:19:44,142 --> 00:19:46,019
{\an8}Ar esate kada nors mačiusi tai, ko nebuvo?
247
00:19:48,230 --> 00:19:50,482
Čia kaip kopimas į Everestą,
skrydis į kosmosą.
248
00:19:51,108 --> 00:19:54,027
Visas jūsų dėmesys sutelktas į viršūnę.
Jei labai nepasisaugosit,
249
00:19:54,027 --> 00:19:57,531
galit pamiršti,
kad pasiekusi viršūnę turėsite nusileisti.
250
00:19:59,283 --> 00:20:01,410
Tada žmonės ir susimauna.
251
00:20:03,245 --> 00:20:05,747
Turiu patikrinti. Jis vėl veikia.
252
00:21:06,808 --> 00:21:07,893
- Labas.
- Čia tėtis.
253
00:21:07,893 --> 00:21:09,394
Negaliu kalbėti.
254
00:21:09,394 --> 00:21:10,562
Nieko neišeina.
255
00:21:11,438 --> 00:21:12,689
O Dieve.
256
00:21:12,689 --> 00:21:14,775
Buvo pora gerų metų, bet...
257
00:21:14,775 --> 00:21:17,361
Jėzau, turiu ką nors sugalvoti.
258
00:21:17,361 --> 00:21:19,863
Turiu rasti būdą, kaip pasiekti tą šiknių.
259
00:21:20,864 --> 00:21:23,700
Tėti, turi liautis galvojęs
apie nebūtus dalykus.
260
00:21:23,700 --> 00:21:25,160
Kone, tai ne liga.
261
00:21:25,160 --> 00:21:28,288
Tai liga. Niekas nekišo nagų
prie tavo smegenų.
262
00:21:28,288 --> 00:21:30,999
Tai tu. Tai, ko tu nesuvaldai.
263
00:21:30,999 --> 00:21:34,211
Klausyk, jei tau prasidėjo priepuolis,
išgerk savo vaistus.
264
00:21:34,920 --> 00:21:36,463
Kaip sakiau, negaliu kalbėti.
265
00:21:50,519 --> 00:21:52,396
VAISTINĖ
30 KAPSULIŲ - LITIS-7
266
00:22:13,750 --> 00:22:16,879
Ji kalba apie mirtį ir nelaimes.
267
00:22:16,879 --> 00:22:20,674
- Ir dar tas reikalas su spintomis.
- Kaip suprasti?
268
00:22:20,674 --> 00:22:22,968
- Ji slepiasi spintose. Taip.
- Ji slepiasi spintose.
269
00:22:26,388 --> 00:22:30,517
Man atrodo,
gal judvi truputį praradote viena kitą.
270
00:22:31,018 --> 00:22:33,812
Jai dešimt.
Kai išvykote, jai buvo devyneri.
271
00:22:33,812 --> 00:22:37,482
Tai ilgi metai.
Išties pereinamasis amžius.
272
00:22:37,482 --> 00:22:39,193
Kaip suprasti „pereinamasis“?
273
00:22:40,402 --> 00:22:41,987
Tarp vienos būsenos ir kitos.
274
00:22:41,987 --> 00:22:43,363
Taip. Būtent.
275
00:22:47,075 --> 00:22:49,328
Ji nori kažką pakeisti,
pavyzdžiui, savo kambarį.
276
00:22:49,328 --> 00:22:53,665
Metus buvo tėvas ir dukra, taigi, mama...
277
00:22:54,166 --> 00:22:55,918
Mama buvo per toli.
278
00:22:55,918 --> 00:22:57,586
Ji buvo kosmose.
279
00:22:57,586 --> 00:23:00,672
O dabar sugrįžo,
ir gal Alisa nėra užtikrinta.
280
00:23:00,672 --> 00:23:04,176
Gal ją persekioja tokie jausmai:
„Mama yra...“
281
00:23:04,176 --> 00:23:05,636
Na,
282
00:23:05,636 --> 00:23:07,262
„Kas tu esi?
283
00:23:08,472 --> 00:23:09,806
Ar galiu tavim pasitikėti?“
284
00:23:12,476 --> 00:23:15,562
Ką jai pasakei?
Ji žino tai, kas asmeniška.
285
00:23:16,438 --> 00:23:18,941
Ji - mano kolega ir Alisos mokytoja.
286
00:23:20,943 --> 00:23:21,944
Ką pasakė Dženė?
287
00:23:24,321 --> 00:23:26,740
Dženė pasakė, kad man PSS.
288
00:23:27,783 --> 00:23:29,785
Nėra ko nerimauti. Man viskas gerai.
289
00:23:29,785 --> 00:23:31,161
Niekam nepasakok.
290
00:23:31,912 --> 00:23:35,207
Manai, kažkas negerai
su mano atsidavimu Alisai?
291
00:23:36,917 --> 00:23:38,252
- Ne.
- Ne?
292
00:23:38,794 --> 00:23:40,254
Aišku, kad negerai.
293
00:23:41,171 --> 00:23:42,923
Manęs nebuvo metus.
294
00:23:43,674 --> 00:23:46,301
„Kas tu? Ar galiu tavim pasitikėti?“
295
00:23:46,301 --> 00:23:50,222
- Ji nesakė, kad Alisa tavim nepasitiki.
- Tu tik sėdėjai ten ir jai pritarei.
296
00:23:55,644 --> 00:23:56,687
Alisa?
297
00:23:57,604 --> 00:23:59,022
Paieškok laisvame kambaryje.
298
00:24:04,361 --> 00:24:05,404
Alisa?
299
00:24:09,241 --> 00:24:10,576
Tu čia?
300
00:24:16,748 --> 00:24:18,000
Šūdas.
301
00:24:20,377 --> 00:24:21,378
Alisa?
302
00:24:26,925 --> 00:24:28,343
Alisa, išlįsk iš ten.
303
00:24:30,679 --> 00:24:31,680
Alisa, dabar.
304
00:24:36,059 --> 00:24:37,186
Ko?
305
00:24:37,186 --> 00:24:39,646
Turiu senų drabužių, gal jie tau patiks.
306
00:24:40,772 --> 00:24:41,940
Gerai.
307
00:24:42,733 --> 00:24:45,360
Mažute. Ateik.
308
00:24:52,993 --> 00:24:56,163
Mes per mažai pabuvome kartu,
tik mama ir Alisa.
309
00:24:57,539 --> 00:24:59,541
Gal galėtume kur nors nuvažiuoti.
310
00:25:00,083 --> 00:25:01,376
Tik mes?
311
00:25:02,544 --> 00:25:04,671
Ne. Žinoma, tėvelis irgi.
312
00:25:06,340 --> 00:25:07,966
Galėtume nuvažiuoti į trobelę.
313
00:25:07,966 --> 00:25:09,301
O kaip bus su pamokomis?
314
00:25:11,094 --> 00:25:12,763
Mokyklą lankei visus metus.
315
00:25:14,139 --> 00:25:15,265
Alisa.
316
00:25:18,018 --> 00:25:19,520
Mažute, neatstumk manęs.
317
00:25:19,520 --> 00:25:20,604
Neatstumiu.
318
00:25:25,817 --> 00:25:27,319
Nesidžiaugi, kad grįžau?
319
00:25:30,739 --> 00:25:31,823
Nežinau.
320
00:25:35,244 --> 00:25:37,287
Aš tik truputį nusivyliau.
321
00:25:44,002 --> 00:25:45,587
Maniau, kad bus kitaip.
322
00:25:47,297 --> 00:25:52,052
CAL viduryje yra ertmė,
pripildyta rubidžio atomų dujų.
323
00:25:52,052 --> 00:25:55,389
Tą ertmę supa lazeriai ir elektromagnetai.
324
00:25:55,389 --> 00:25:57,641
- Magnetiniai spąstai.
- Supratau.
325
00:25:57,641 --> 00:26:02,229
Siekiant išgauti kondensatą, įjungiamas
lazeris, kuris rezonuoja su atomais.
326
00:26:02,229 --> 00:26:07,484
Po to, kai lazeris išjungiamas,
tada ir atsiranda superpozicija.
327
00:26:07,484 --> 00:26:08,402
{\an8}PROF. LUISAS FRIMANAS - MIT
328
00:26:08,402 --> 00:26:09,403
{\an8}Tu ją suformavai?
329
00:26:09,403 --> 00:26:13,991
Juoda dėmė... Dvi gretimos juodos dėmės.
330
00:26:20,205 --> 00:26:23,333
{\an8}Štai tokį vaizdą užfiksavome TKS stotyje.
331
00:26:25,210 --> 00:26:26,670
{\an8}Yra interferencijos efektas, Henri.
332
00:26:27,254 --> 00:26:29,506
Negali būti interferencijos efekto.
333
00:26:30,340 --> 00:26:32,426
{\an8}Kokie duomenys dabar?
334
00:26:35,888 --> 00:26:37,764
- Štai.
- Kas čia?
335
00:26:37,764 --> 00:26:40,309
Panašu į vaiko nupieštą pelėdą.
336
00:26:40,893 --> 00:26:42,352
Rezultatas nenori būti pamatytas.
337
00:26:42,352 --> 00:26:43,604
Ką?
338
00:26:43,604 --> 00:26:45,397
Bet, patikėk manim,
kai paleidau įrangą čia...
339
00:26:45,397 --> 00:26:46,732
{\an8}Kai paleidai ją čia?
340
00:26:46,732 --> 00:26:48,066
Štai ką matau.
341
00:26:48,066 --> 00:26:49,276
{\an8}Tada parodyk man duomenis.
342
00:26:49,276 --> 00:26:51,320
Čia ir yra duomenys. Negaliu, Luisai.
343
00:26:51,320 --> 00:26:55,949
Jis čia, aišku kaip dieną,
aureolės centre, bet matau jį tik aš.
344
00:26:55,949 --> 00:26:59,578
Henri, atleisk.
Negalėjai nutiesti kelio į kitą visatą.
345
00:26:59,578 --> 00:27:02,122
{\an8}Tai, ką matei TKS, buvo netikras vaizdas.
346
00:27:02,122 --> 00:27:06,376
{\an8}Ne. CAL eksperimentas turėjo
užfiksuoti būseną,
347
00:27:06,376 --> 00:27:10,380
{\an8}kurioje viena dalelė yra
dviejuose būviuose vienu metu.
348
00:27:11,173 --> 00:27:13,133
{\an8}Ir mes tą padarėme.
349
00:27:14,301 --> 00:27:16,011
{\an8}Henri, eksperimentas nepavyko ir
350
00:27:16,011 --> 00:27:18,180
{\an8}gavai netikrą vaizdą.
351
00:27:18,180 --> 00:27:19,556
{\an8}Bet gali atlikti eksperimentą iš naujo.
352
00:27:19,556 --> 00:27:22,559
Ne, pone, negaliu atlikti iš naujo,
velniai rautų,
353
00:27:22,559 --> 00:27:24,436
nes mes ten daugiau nepakilsime.
354
00:27:25,395 --> 00:27:30,192
{\an8}Klausyk, Luisai,
o jei eksperimento rezultatas
355
00:27:30,192 --> 00:27:34,613
{\an8}galėtų teoriškai tapti matomas
skirtingais būdais?
356
00:27:34,613 --> 00:27:35,948
{\an8}Pavyzdžiui?
357
00:27:35,948 --> 00:27:37,282
{\an8}Ne ekrane.
358
00:27:37,282 --> 00:27:39,785
Stebėtojo mintyse.
359
00:27:41,203 --> 00:27:42,996
Kaip matai supanti pasaulį.
360
00:27:42,996 --> 00:27:47,626
O jei jis paveikia smegenų cheminę sudėtį?
361
00:27:47,626 --> 00:27:48,710
{\an8}Liaukis.
362
00:27:48,710 --> 00:27:53,298
{\an8}Visa kvantinės fizikos istorija
neatsiejama nuo stebėtojo efekto,
363
00:27:53,298 --> 00:27:57,761
{\an8}nuo poveikio, kurį eksperimentui turi
stebėtojo žvilgsnis.
364
00:27:58,345 --> 00:28:02,724
{\an8}O jei eksperimentas veikia mane?
365
00:30:48,849 --> 00:30:53,395
Turbūt skaudu, ar ne? Kai tavimi netiki.
366
00:30:54,438 --> 00:30:55,856
Agentė Brait, FTB.
367
00:31:02,321 --> 00:31:06,074
Žinote, mes kalbame
apie psichologinį sutrikimą,
368
00:31:06,074 --> 00:31:09,786
kai paveikti žmonės
nemato tikrovės tokios, kokia ji yra.
369
00:31:10,454 --> 00:31:12,539
Gal jūs ir nepastebėjote, agente Brait,
370
00:31:13,040 --> 00:31:14,875
tačiau tiesa - retas dalykas.
371
00:31:14,875 --> 00:31:17,586
Ar dirbdama teisėsaugoje šito nesupratote?
372
00:31:18,170 --> 00:31:19,046
Ne.
373
00:31:19,963 --> 00:31:21,298
Aš buvau Mėnulyje.
374
00:31:21,965 --> 00:31:23,091
Vaikščiojau ten.
375
00:31:23,634 --> 00:31:25,677
Yra įrodymas. Palikau golfo kamuoliuką.
376
00:31:25,677 --> 00:31:28,514
Niekas neabejoja,
kad vaikščiojote Mėnulyje.
377
00:31:28,514 --> 00:31:30,641
Mes tik norime žinoti,
kas nutiko šiam žmogui laive.
378
00:31:30,641 --> 00:31:32,851
Jūs atėjote ir sutrukdėte jo vakarienę.
379
00:31:32,851 --> 00:31:35,646
Taip, atėjau pasikalbėti su juo.
Atverti jam akis.
380
00:31:36,897 --> 00:31:39,525
Mane išleis Santa Barbaroje, gerai?
381
00:31:39,525 --> 00:31:40,609
Pasakėte kažką tokio,
382
00:31:40,609 --> 00:31:44,530
kad jei ponas Rodžersas su jumis pyksis,
išmesit jį į sumautą jūrą.
383
00:31:44,530 --> 00:31:49,326
Ne, agente Brait, negalėjau pakelti
šio peties daugiau nei 45 laipsnių kampu
384
00:31:49,326 --> 00:31:51,745
nuo tada,
kai sudaužiau savo lėktuvą Korėjoje.
385
00:31:52,329 --> 00:31:54,289
Net jei ir galėčiau, aš to nedaryčiau.
386
00:31:55,207 --> 00:31:56,708
Esu astronautas.
387
00:31:58,877 --> 00:32:00,045
Padorus ir doras.
388
00:32:17,604 --> 00:32:19,314
VITAMINAS D, B12, FOLIO RŪGŠTIS
389
00:33:09,448 --> 00:33:10,741
Ką darai?
390
00:33:11,742 --> 00:33:13,619
Aš - savarankiškas žmogus.
391
00:33:13,619 --> 00:33:16,663
Man nereikia gauti leidimo kur nors būti.
392
00:33:18,457 --> 00:33:21,710
Prakeikimas, tik noriu,
kad sutartume dėl to, kas tai sukelia.
393
00:33:21,710 --> 00:33:24,505
Įtikink mane, kad nesikraustau iš proto.
394
00:33:42,731 --> 00:33:43,815
MATAS
395
00:33:56,286 --> 00:33:57,204
BAIGTA
396
00:33:57,204 --> 00:33:58,497
SEROTONINO INHIBITORIUS
TESTAS
397
00:34:00,624 --> 00:34:02,459
SEROTONINO INHIBITORIUS
398
00:34:04,628 --> 00:34:07,714
ADRENORECEPTORIUS LITIS-7
399
00:34:30,571 --> 00:34:31,446
BAIGTA
400
00:34:31,446 --> 00:34:32,822
SEROTONINO INHIBITORIUS
TESTAS
401
00:34:36,869 --> 00:34:41,248
ADRENORECEPTORIUS LITIS-7
402
00:35:15,866 --> 00:35:17,743
TKS KOMANDOS LIGŲ ISTORIJOS
ASTRONAUTŲ LIGŲ ISTORIJOS
403
00:35:17,743 --> 00:35:19,494
ILJA ANDREJEVAS
ŽIŪRĖTI LIGOS ISTORIJĄ
404
00:35:20,495 --> 00:35:23,165
„Ilja. Vitaminai A.“
405
00:35:23,749 --> 00:35:26,502
„Odrė. Vitaminai A.“
406
00:35:27,252 --> 00:35:29,254
„Jazė. Vitaminai A.“
407
00:35:30,547 --> 00:35:31,590
DŽOHANA ERIKSON
408
00:35:32,090 --> 00:35:33,300
„Vitaminai B.“
409
00:35:35,093 --> 00:35:36,470
Gerai.
410
00:35:39,640 --> 00:35:40,724
„Amanda Klain.“
411
00:35:43,644 --> 00:35:44,978
„Vitaminai B.“
412
00:35:44,978 --> 00:35:46,271
AMANDA KLAIN
413
00:35:47,523 --> 00:35:51,151
{\an8}„NASA astronautė Amanda Klain
kosmose matė angelus.“
414
00:35:53,612 --> 00:35:54,780
B - SALĖ LINČ (B)
415
00:35:54,780 --> 00:35:55,697
Nagi.
416
00:35:55,697 --> 00:35:57,074
SALĖ LINČ
417
00:35:57,783 --> 00:35:59,868
„Teisiama kanadietė astronautė.
418
00:35:59,868 --> 00:36:04,665
Pasisavinusi svetimą tapatybę pasikėsino
nužudyti buvusį vyrą, naują šeimą.“
419
00:36:08,669 --> 00:36:11,129
„Henris Kaldera.“
420
00:36:23,350 --> 00:36:24,351
Ką jūs darot?
421
00:36:38,991 --> 00:36:40,284
Vyručiai, baikit!
422
00:36:44,663 --> 00:36:45,664
Alio?
423
00:36:54,089 --> 00:36:55,090
Alio?
424
00:37:17,404 --> 00:37:20,532
Kad ir ką čia veikiu su savo laiku
425
00:37:20,532 --> 00:37:25,162
ir savo gyvenimu, yra tik mano reikalas.
426
00:37:26,330 --> 00:37:27,664
Atsiprašau, Henri.
427
00:37:31,126 --> 00:37:35,923
Jei nebūtum toks sumautai smalsus,
nebūtų kilę jokių bėdų.
428
00:37:42,638 --> 00:37:43,680
Jums viskas gerai, Henri?
429
00:37:45,516 --> 00:37:46,808
Vade Kaldera?
430
00:37:52,272 --> 00:37:54,358
Nekišk nosies, kur nereikia.
431
00:38:39,027 --> 00:38:40,654
- Džo?
- Taip.
432
00:38:44,533 --> 00:38:46,869
Abu turėjome laiko viską apgalvoti...
433
00:38:49,204 --> 00:38:51,290
ir neturėjom laiko pasikalbėti.
434
00:38:52,916 --> 00:38:53,917
Apie ką?
435
00:38:54,501 --> 00:38:56,044
Akivaizdu, kad kažkas pasikeitė,
436
00:38:56,044 --> 00:38:59,506
ir aš atsiprašau,
jei pasakiau tai, ko nederėjo.
437
00:39:01,175 --> 00:39:04,428
Bet noriu tavęs, Džo,
ne mažiau nei anksčiau.
438
00:39:05,262 --> 00:39:08,891
Noriu, kad užbaigtume savo sutartis čia
ir išeitume dirbt privačiai, kaip tarėmės.
439
00:39:09,641 --> 00:39:12,978
Kalbėjausi su jais.
Su „StarCosm“, su Alijana.
440
00:39:13,562 --> 00:39:14,563
Jie už.
441
00:39:15,063 --> 00:39:16,982
Ypač, jei ateisim abu.
442
00:39:18,233 --> 00:39:19,443
Kalifornija.
443
00:39:21,570 --> 00:39:23,071
Nesuprantu, apie ką kalbi.
444
00:39:23,071 --> 00:39:24,198
Džo, klausyk.
445
00:39:27,117 --> 00:39:29,786
Manau, turėtum pasakyti man,
jei persigalvojai.
446
00:39:32,956 --> 00:39:34,166
Tu persigalvojai?
447
00:39:38,587 --> 00:39:43,091
Yra daug keistų skirtumų
tarp Žemės ir kosmoso,
448
00:39:43,091 --> 00:39:45,052
ne tik trauka.
449
00:39:47,971 --> 00:39:51,225
Laikas Žemėje ir kosmose
eina skirtingu greičiu.
450
00:39:52,142 --> 00:39:53,769
Taigi, po pusmečio kosmose
451
00:39:53,769 --> 00:40:00,609
astronautas bus 0,007 sekundės dalimis
jaunesnis už žmogų, likusį Žemėje.
452
00:40:01,109 --> 00:40:02,569
Kas joms nutinka?
453
00:40:03,320 --> 00:40:05,447
- Tu ką nors supranti?
- Kam?
454
00:40:05,447 --> 00:40:07,157
Kur dingsta 0,7 sekundės?
455
00:40:08,033 --> 00:40:09,034
Ar tai tu?
456
00:40:10,994 --> 00:40:13,247
Taip, kalbu su tavimi.
457
00:40:14,665 --> 00:40:16,041
Tai ji, Magnusai?
458
00:40:18,043 --> 00:40:19,044
Kas vyksta?
459
00:40:20,170 --> 00:40:21,505
Tai ji?
460
00:40:23,382 --> 00:40:24,466
Liaukis, Džo.
461
00:40:25,342 --> 00:40:27,678
- Atsiprašau, Sara.
- „Atsiprašau, Sara.“
462
00:40:30,681 --> 00:40:33,267
- Džo.
- Atstok nuo mano vyro, gerai?
463
00:40:47,573 --> 00:40:48,866
Kas, po velnių, ten buvo?
464
00:40:50,576 --> 00:40:51,743
Duok man raktelius.
465
00:40:57,332 --> 00:40:58,625
Absurdas.
466
00:41:00,794 --> 00:41:02,963
Kelias savaites neturėtum vairuoti.
467
00:41:04,089 --> 00:41:05,757
Moku vairuoti sumautą automobilį.
468
00:41:05,757 --> 00:41:08,427
Nesikeik mūsų dukros akivaizdoje.
Elgiesi kaip miestelio girtuoklis.
469
00:41:18,854 --> 00:41:19,980
Galim įjungti dainą?
470
00:41:20,564 --> 00:41:22,608
Turiu truputį susikaupti.
471
00:41:28,238 --> 00:41:30,782
Alisa, man reikia susikaupti, gerai?
472
00:41:35,412 --> 00:41:38,332
Alisa, išjunk. Išjunk, Alisa!
473
00:41:38,332 --> 00:41:40,709
- Alisa, dėl Dievo meilės!
- Mama!
474
00:41:55,349 --> 00:41:58,644
Įvairios kosmoso agentūros turi
reabilitacijos klinikas astronautams...
475
00:42:00,854 --> 00:42:03,482
Yra tokia būsena,
vadinama astronauto perdegimu.
476
00:42:03,482 --> 00:42:05,025
Dėl Dievo meilės, ji ką tik grįžo.
477
00:42:05,025 --> 00:42:07,486
- Negaliu leisti, kad vėl išvažiuotų.
- Ji turi bėdą.
478
00:42:07,486 --> 00:42:10,906
Akivaizdu, tai - reakcija į stresą,
patirtą kosmose.
479
00:42:10,906 --> 00:42:15,244
Jei nieko nedarysime, jai bus tik blogiau.
480
00:42:18,497 --> 00:42:19,957
Tu keliausi su ja?
481
00:42:22,334 --> 00:42:23,418
Nežinau.
482
00:42:24,127 --> 00:42:26,088
Taip, gal. Pradžiai.
483
00:42:28,340 --> 00:42:29,842
Turėjai su ja romaną?
484
00:42:35,639 --> 00:42:37,724
- Ką sakė ji?
- Nesvarbu, ką ji sakė.
485
00:42:38,225 --> 00:42:39,226
Ar turėjai?
486
00:42:42,062 --> 00:42:43,063
Taip.
487
00:42:51,864 --> 00:42:53,699
- Kas čia?
- Magnusas mane pasikvietė,
488
00:42:54,366 --> 00:42:55,993
nes jam dėl tavęs neramu.
489
00:42:56,869 --> 00:42:58,370
Pamelavai man.
490
00:42:58,370 --> 00:42:59,621
Ką?
491
00:42:59,621 --> 00:43:03,250
Jam neramu,
nes tu elgiesi gan neadekvačiai.
492
00:43:03,250 --> 00:43:06,628
Galiu kalbėti už save, šūdo gabale.
493
00:43:06,628 --> 00:43:08,297
Ką tu jam pasakei?
494
00:43:08,297 --> 00:43:09,631
Pasakiau tiesą.
495
00:43:15,554 --> 00:43:20,559
Tikrai, aš neprisiminiau. Aš ne...
496
00:43:20,559 --> 00:43:22,895
Kaip, po galais, pamiršti tokį dalyką?
497
00:43:22,895 --> 00:43:24,813
Akivaizdu, kad yra atminties sutrikimų.
498
00:43:24,813 --> 00:43:25,731
Atsiknisk!
499
00:43:25,731 --> 00:43:28,108
Jei patiri šiuos simptomus, Džo,
500
00:43:28,108 --> 00:43:30,444
galim lengvai tau
parūpinti atitinkamos pagalbos.
501
00:43:30,444 --> 00:43:32,029
Man reikia pasikalbėti su savo vyru.
502
00:43:32,529 --> 00:43:34,531
Nešdinkis iš mano namų.
503
00:43:35,365 --> 00:43:36,491
Lauk!
504
00:43:36,491 --> 00:43:37,868
Aš ne beprotė.
505
00:43:37,868 --> 00:43:39,828
Frederikai, aš dirbu tau.
506
00:43:40,454 --> 00:43:41,830
Čia mano namai.
507
00:43:41,830 --> 00:43:44,166
Tau čia ne vieta. Aš ne darbe.
508
00:43:46,752 --> 00:43:48,128
Gerai.
509
00:43:49,087 --> 00:43:50,088
Gerai.
510
00:43:52,549 --> 00:43:54,051
Rytoj kreipsimės į Personalo skyrių.
511
00:43:55,928 --> 00:43:58,972
Bet gerai, kad viskas paaiškėjo.
512
00:44:05,646 --> 00:44:06,813
Aš tau nemelavau.
513
00:44:06,813 --> 00:44:10,275
Nesu sumautas kvailys.
514
00:44:10,984 --> 00:44:12,653
Aš neprisiminiau.
515
00:44:13,278 --> 00:44:15,531
Aš neprisimenu!
516
00:44:17,783 --> 00:44:20,452
Gal čia nėra ta pati sumauta vieta,
iš kurios išskridau.
517
00:44:20,452 --> 00:44:22,538
Čia viskas taip pat, Džo!
518
00:44:23,956 --> 00:44:25,582
Tik tu esi kitokia.
519
00:44:25,582 --> 00:44:27,084
Tėveli!
520
00:44:27,084 --> 00:44:29,419
Palauk. Magnusai! Magnusai...
521
00:44:29,419 --> 00:44:32,840
Kodėl nepamėgini
pasirūpinti savo vaiku įvairovės dėlei?
522
00:44:37,928 --> 00:44:39,012
Šūdas!
523
00:44:39,930 --> 00:44:42,349
{\an8}DŽOHANA ERIKSON
524
00:44:57,531 --> 00:45:00,367
„Jūrų observatorija. Danija.“
525
00:45:16,049 --> 00:45:17,885
„Gerbiama vade Erikson...
526
00:45:20,179 --> 00:45:22,639
viduje rasite dvi kasetes.
527
00:45:23,640 --> 00:45:26,435
Girdėjome jus, kai buvote TKS spalio 15 d.
528
00:45:27,519 --> 00:45:31,231
{\an8}Įrašas neaiškus,
bet kartu siunčiame ir išrašą.“
529
00:45:35,944 --> 00:45:37,404
Kas tau negerai, blemba?
530
00:45:37,404 --> 00:45:40,490
Tai tu pasakoji žmonėms,
kad vaikščiojai Mėnulyje,
531
00:45:40,490 --> 00:45:42,868
nors nevaikščiojai.
Tu melagis, bailys ir vagis.
532
00:45:45,120 --> 00:45:47,706
- „Bernisės“ kameros paruoštos.
- Puiku.
533
00:45:47,706 --> 00:45:49,124
Viskas parengta.
534
00:46:21,907 --> 00:46:24,660
„TsUP, čia Stotis. Atsiliepkite.“
535
00:46:55,023 --> 00:46:58,110
TsUP, čia Stotis. Atsiliepkite.
536
00:46:59,111 --> 00:47:01,905
TsUP, Stotis. Atsiliepkite.
537
00:47:03,991 --> 00:47:05,242
Aš kalbėsiu. Aš...
538
00:47:06,660 --> 00:47:08,745
Nežinau, ar mane girdite,
bet mano lemputės dega,
539
00:47:08,745 --> 00:47:10,956
todėl aš nežinau.
540
00:47:12,708 --> 00:47:14,710
Nežinau, ar gedimas čia, ar...
541
00:47:34,229 --> 00:47:35,522
Tėveli?
542
00:47:35,522 --> 00:47:36,982
„...paskutinis išrašas.“
543
00:47:37,691 --> 00:47:41,862
„Antrąjį įrašą padarėme patys
1967 m. lapkričio 23 d.
544
00:47:41,862 --> 00:47:47,159
Regis, ten užfiksuota nelaimė,
įvykusi kosmose, ir kosmonautės mirtis.“
545
00:48:07,721 --> 00:48:09,139
{\an8}NEGALIU KVĖPUOTI
KAS VYKSTA?
546
00:48:09,139 --> 00:48:10,432
{\an8}MAN PER KARŠTA. DEGUONIES. DEGUONIES.
547
00:48:14,895 --> 00:48:16,897
TEMPERATŪRA PER AUKŠTA. PER KARŠTA.
LIEPSNOS MAN IŠ DEŠINĖS.
548
00:48:16,897 --> 00:48:18,273
TEN LIEPSNOS. KAPSULĖ DEGA.
549
00:48:27,783 --> 00:48:28,825
Mamyte?
550
00:48:55,310 --> 00:48:58,772
- Alisa? Kas yra? Alisa?
- Tai aš!
551
00:48:58,772 --> 00:49:00,399
Ką tu matai?
552
00:49:00,399 --> 00:49:01,900
Tu mirusi.
553
00:49:01,900 --> 00:49:03,777
- Nepažadink jos.
- Ji nemiega.
554
00:49:03,777 --> 00:49:07,322
- Čia Vendės tėtis.
- Ką? Polas?
555
00:49:07,322 --> 00:49:08,699
Dėl Dievo meilės, Džo, nesigilink.
556
00:49:08,699 --> 00:49:10,409
- Noriu išeiti.
- Ateik.
557
00:49:10,409 --> 00:49:12,452
- Palauk, ne. Nuleisk ją.
- Ateik. Nagi.
558
00:49:12,452 --> 00:49:14,872
Magnusai. Kur ją neši?
559
00:49:17,040 --> 00:49:18,542
Nekišk jos į spintą!
560
00:49:19,710 --> 00:49:22,212
- Nekišk jos į sumautą spintą!
- Aš noriu.
561
00:49:22,713 --> 00:49:24,173
Kaip nuo to pagerės?
562
00:49:24,173 --> 00:49:25,549
Noriu, kad tėvelis mane apkamšytų.
563
00:49:26,341 --> 00:49:30,179
- Nekišk jos į sumautą spintą!
- Ji tavęs bijo, Džo. Aišku?
564
00:49:30,179 --> 00:49:31,471
Tu ją gąsdini.
565
00:49:32,014 --> 00:49:34,183
Tiesiog išeik. Eik į apačią.
566
00:49:42,191 --> 00:49:43,192
Tau viskas gerai, mažute?
567
00:49:52,576 --> 00:49:54,244
Ką tu darei?
568
00:49:56,622 --> 00:49:58,999
Kodėl kiši ją į spintą?
569
00:49:58,999 --> 00:50:00,959
Ji išsigandusi. Ji nori pasislėpti.
570
00:50:00,959 --> 00:50:02,377
Ar ji seniai bijo?
571
00:50:02,961 --> 00:50:04,004
O kaip tau atrodo?
572
00:50:05,380 --> 00:50:07,799
Išgerk tabletes, kurias tau davė Dženė.
573
00:50:07,799 --> 00:50:09,134
Žinai, ką?
574
00:50:09,134 --> 00:50:13,722
- Tos tabletės - antipsichotikai.
- Žinoma, kad taip. Čia ir esmė.
575
00:50:13,722 --> 00:50:16,183
Ne, palauk. Turiu galvoje, abi rūšys.
576
00:50:16,183 --> 00:50:18,894
Vitaminai ir... Abu rinkiniai, jie...
577
00:50:18,894 --> 00:50:22,814
Dedamos koordinuotos pastangos
priversti mane gerti antipsichotikus.
578
00:50:23,315 --> 00:50:25,651
Jie nori paneigti tai, ką ten mačiau.
579
00:50:25,651 --> 00:50:27,903
Tiesiog išgerk sumautas tabletes, Džo.
580
00:50:29,488 --> 00:50:30,489
Ką tu darai?
581
00:50:30,489 --> 00:50:33,158
Vėl pakviesiu Frederiką,
nes jis, tiesą sakant, teisus.
582
00:50:33,158 --> 00:50:34,868
Ne, turiu tai išsiaiškinti.
583
00:50:35,410 --> 00:50:36,870
O tu turi man padėti.
584
00:50:37,746 --> 00:50:39,706
Turiu suprasti, kodėl jie tą daro.
585
00:50:39,706 --> 00:50:42,084
Aš tau padedu, Džo.
586
00:50:44,336 --> 00:50:46,171
Kodėl skambini Frederikui?
587
00:50:46,171 --> 00:50:48,966
Tai aš tariamai su juo dulkinausi.
588
00:50:48,966 --> 00:50:50,050
Nereikia!
589
00:50:51,343 --> 00:50:54,471
Žinau, kad jūs girdėjote mane,
kai buvau ten.
590
00:50:55,013 --> 00:50:58,141
Kai buvau ten, stengiausi grįžti namo
ir man buvo baisu,
591
00:50:58,141 --> 00:51:01,061
jūs visi mane girdėjote.
Girdėjau tuos įrašus.
592
00:51:01,061 --> 00:51:03,397
Ir ruošėtės palikti mane ten mirti.
593
00:51:03,397 --> 00:51:04,314
Džo.
594
00:51:04,314 --> 00:51:05,983
- Padėk telefoną.
- Atsiprašau.
595
00:51:05,983 --> 00:51:07,359
Padėk tą sumautą telefoną.
596
00:51:07,359 --> 00:51:09,570
- Aš vis dar būsiu čia!
- Padėk...
597
00:51:17,494 --> 00:51:19,788
Magnusai?
598
00:52:37,491 --> 00:52:38,492
ŠVIESIAM DIRKO HAIDAMENO,
599
00:52:38,492 --> 00:52:39,409
BOBIO MAGI IR SIMONOS BIER ATMINIMUI
600
00:52:39,409 --> 00:52:41,495
Išvertė Sandra Siaurodinė