1 00:00:23,815 --> 00:00:25,108 Jau beveik atėjome? 2 00:00:26,985 --> 00:00:28,654 Man sušlapo kojinės. 3 00:00:29,696 --> 00:00:31,156 Čia turbūt minus 50. 4 00:00:36,870 --> 00:00:38,038 Tėveli? 5 00:00:40,207 --> 00:00:41,208 Ką? 6 00:00:42,292 --> 00:00:43,418 Ką dabar darysim? 7 00:00:49,675 --> 00:00:50,801 Nori karšto šokolado? 8 00:00:52,177 --> 00:00:53,470 Turiu galvoje, kur gyvensime? 9 00:00:55,514 --> 00:00:56,515 Na, 10 00:00:57,641 --> 00:00:58,892 galėtume grįžti į Angliją. 11 00:01:00,185 --> 00:01:02,813 Galėtume likti čia, Švedijoje. 12 00:01:04,982 --> 00:01:06,441 Tiesą sakant, galėtume keliauti bet kur. 13 00:01:07,734 --> 00:01:10,028 Neturim jokios... 14 00:01:27,838 --> 00:01:29,840 Pameni paskutinį kartą, kai čia buvome? 15 00:01:31,008 --> 00:01:34,261 Tai buvo paskutinė vasara su mama. 16 00:01:44,313 --> 00:01:45,397 Aš jaudinuosi. 17 00:01:46,690 --> 00:01:48,525 Jos čia nebus. 18 00:01:48,525 --> 00:01:49,860 Tu tą žinai, ar ne? 19 00:01:51,320 --> 00:01:53,071 Mes jos daugiau nepamatysim. 20 00:02:39,993 --> 00:02:44,456 Pavėluoti sveikinimai su Kalėdomis ir gimtadieniu! 21 00:02:46,708 --> 00:02:48,544 O Dieve. 22 00:02:48,544 --> 00:02:53,215 Gerai. „Ispanų ugniagesys turi du sūnus. Kokie jų vardai?“ 23 00:02:55,717 --> 00:02:58,720 „Lynas ir Lynas B.“ 24 00:03:00,722 --> 00:03:02,474 Visai neblogai. 25 00:03:02,474 --> 00:03:03,809 Ką? 26 00:03:03,809 --> 00:03:05,477 Tai buvo nesąmonė. 27 00:03:05,477 --> 00:03:08,188 Žinai, ir turėtų būti nesąmonė. Čia ir visa esmė. 28 00:03:08,188 --> 00:03:09,356 Dabar tu pasakyk. 29 00:03:09,356 --> 00:03:10,315 Ne. 30 00:03:10,315 --> 00:03:11,525 - Taip. - Taip. Tu pasakyk. 31 00:03:17,489 --> 00:03:18,490 Gerai. 32 00:03:18,991 --> 00:03:20,325 Gerai, žinau vieną. 33 00:03:21,243 --> 00:03:23,537 Truputį panašus į šitą. 34 00:03:23,537 --> 00:03:26,206 - Bet šiek tiek švediškas. - Aš vedžiau švedę. Rėžk. 35 00:03:26,206 --> 00:03:29,376 Gerai, taigi, Nelsonas Mandela turi švedą įbrolį. 36 00:03:29,376 --> 00:03:30,752 Kas tas Nelsonas Mandela? 37 00:03:32,087 --> 00:03:34,214 Nieko neišeis, jei nežinai, kas yra Nelsonas Mandela. 38 00:03:34,214 --> 00:03:35,465 Aš žinau, kas jis. 39 00:03:35,966 --> 00:03:40,137 Gerai, taigi, Nelsonas Mandela turi švedą įbrolį, vardu... 40 00:03:42,890 --> 00:03:44,600 Måste ManDela. 41 00:03:51,273 --> 00:03:54,902 Tikrai juokinga švediškai. 42 00:04:01,867 --> 00:04:03,744 Perdėliojai daiktus spintose. 43 00:04:04,244 --> 00:04:07,247 Ne, aš tikrai ne iš tų vyrukų, kurie perdėlioja daiktus spintose. 44 00:04:11,543 --> 00:04:12,669 Džo, galim pasikalbėti? 45 00:04:14,213 --> 00:04:15,380 Taip, žinoma. 46 00:04:16,380 --> 00:04:21,512 Tiesiog... Prieš tau iškeliaujant, mes taip dorai ir neišsiaiškinome. 47 00:04:23,805 --> 00:04:25,516 O ką reikėjo aiškintis? 48 00:04:27,935 --> 00:04:33,065 Tu nežiūrėjai į mane, kai atsisveikinom. 49 00:04:34,316 --> 00:04:35,317 Aišku, kad žiūrėjau. 50 00:04:36,026 --> 00:04:38,195 Ne. Nežiūrėjai. 51 00:04:40,155 --> 00:04:42,366 Pernai daug apie tai galvojau. 52 00:04:43,242 --> 00:04:46,703 Nežinau, ar pastebėjai, bet tie keli mėnesiai buvo bauginantys. 53 00:04:48,372 --> 00:04:51,208 Bent jau man. Prieš tau išvykstant. 54 00:04:53,335 --> 00:04:54,336 Atsiprašau. 55 00:04:54,837 --> 00:04:56,797 Aš prisimenu ne taip. 56 00:04:57,297 --> 00:04:59,341 Aš grįžau ir aš niekur nedingsiu. 57 00:05:02,636 --> 00:05:03,679 Ar myli mane? 58 00:05:06,348 --> 00:05:07,599 Bet aišku, kad myliu. 59 00:05:07,599 --> 00:05:10,811 Aš nereikalauju dėmesio. Klausiu nuoširdžiai. 60 00:05:21,363 --> 00:05:25,242 Aišku, kad myliu tave, peraugęs kvaily. 61 00:06:47,658 --> 00:06:50,661 SERGEJUS VASILJEVIČIUS RACHMANINOVAS 62 00:07:05,300 --> 00:07:09,388 {\an8}EUROPOS KOSMOSO AGENTŪRA KELNAS, VOKIETIJA 63 00:07:12,182 --> 00:07:13,934 - Sveiki. - Sveika sugrįžusi, ponia. 64 00:07:13,934 --> 00:07:15,018 Ačiū. 65 00:07:46,967 --> 00:07:48,343 O šitas? 66 00:07:48,343 --> 00:07:50,387 „Kaip smėlis atsidūrė jūroje“. 67 00:07:50,387 --> 00:07:52,681 Nori išmesti ar pasilikti? 68 00:07:56,810 --> 00:07:58,395 {\an8}Nesupranti manęs, tiesa? 69 00:08:00,022 --> 00:08:02,858 {\an8}Aš tik paklausiau, ar nori išmesti, ar pasilikti. 70 00:08:02,858 --> 00:08:04,067 {\an8}Išmesk. 71 00:08:04,067 --> 00:08:05,152 Nebėra. 72 00:08:09,198 --> 00:08:10,532 „Sukeistas vaikas“. 73 00:08:12,534 --> 00:08:13,493 Taip. 74 00:08:13,994 --> 00:08:16,622 Paliktas, vietoj trolių pagrobto kūdikio. 75 00:08:18,165 --> 00:08:21,335 Ir įkiša vaikelį į ugnį, kad mama sugrįžtų. 76 00:08:23,587 --> 00:08:24,588 Taip. 77 00:08:32,346 --> 00:08:35,557 Ar nutiko kažkas, dėl ko supykai, prieš man išvykstant? 78 00:08:37,808 --> 00:08:39,227 Neprivalom apie tai kalbėtis. 79 00:08:40,479 --> 00:08:42,022 Kur nors yra šešiakampis raktas? 80 00:08:43,690 --> 00:08:44,691 Taip. 81 00:08:47,027 --> 00:08:48,529 - Šitas, ar ne? - Taip. 82 00:08:54,868 --> 00:08:56,119 Mes tavęs beveik nematydavom. 83 00:08:57,371 --> 00:09:00,082 Žinoma, buvo ta nevykusi vasara trobelėje, 84 00:09:01,124 --> 00:09:02,543 bet tu išvažiuodavai į treniruotes. 85 00:09:03,085 --> 00:09:04,211 Dažnai. 86 00:09:04,211 --> 00:09:06,630 Taigi, nebuvo kažkokio konkretaus dalyko? 87 00:09:06,630 --> 00:09:07,965 Žinai, ateis diena, 88 00:09:07,965 --> 00:09:11,051 kai surinksiu paskutinį šūdiną baldą 89 00:09:11,051 --> 00:09:13,428 ir nebeturėsiu šito daryti. 90 00:09:16,557 --> 00:09:19,601 Magnusai, kas? 91 00:09:22,771 --> 00:09:25,732 Nesu pavydus žmogus. Tikiuosi, žinai. 92 00:09:27,025 --> 00:09:31,363 Bet man tikrai ėmė kilti daug klausimų dėl judviejų su Frederiku. 93 00:09:32,281 --> 00:09:33,282 Ką? 94 00:09:34,825 --> 00:09:35,951 Ne. 95 00:09:36,994 --> 00:09:38,704 Jokiu būdu. Ne. 96 00:09:38,704 --> 00:09:40,998 Klausyk, tarp mūsų viskas kuo puikiausiai. 97 00:09:40,998 --> 00:09:42,624 - Taip. - Todėl dabar tinkamas laikas 98 00:09:42,624 --> 00:09:43,834 pasakyti viską atvirai. 99 00:09:45,252 --> 00:09:47,880 Bet, Magnusai, aš neturėjau romano su Frederiku. 100 00:09:49,339 --> 00:09:51,216 Aš niekad taip nepasielgčiau. 101 00:09:52,092 --> 00:09:54,011 - Aišku. - Magnusai, prašau. 102 00:09:55,679 --> 00:09:57,347 Aš tik noriu, kad pasikalbėtume atvirai. 103 00:09:57,347 --> 00:09:58,432 Gerai. 104 00:10:00,851 --> 00:10:02,352 Džo, kol tavęs nebuvo, 105 00:10:04,980 --> 00:10:06,440 aš lyg ir sutikau kitą. 106 00:10:07,816 --> 00:10:08,859 Ką? 107 00:10:09,818 --> 00:10:11,778 Nieko iš tiesų nenutiko. 108 00:10:13,155 --> 00:10:15,616 Bet susitikome išgerti po taurę. 109 00:10:18,452 --> 00:10:19,620 Vienas bučinys. 110 00:10:19,620 --> 00:10:20,704 Ką? 111 00:10:21,914 --> 00:10:23,707 Maniau, kad paliksi mane, Džo. 112 00:10:25,792 --> 00:10:30,297 Žinai, buvo daug gandų apie jus su Frederiku. 113 00:10:31,048 --> 00:10:32,966 Maniau, tau grįžus tarp mūsų viskas bus baigta. 114 00:10:32,966 --> 00:10:34,259 Bet kodėl? 115 00:10:35,469 --> 00:10:37,554 - Maždaug... - Tik bandau būti atviras. 116 00:10:37,554 --> 00:10:40,766 Taip. Noriu, kad būtum mano vyru, aišku? 117 00:10:41,642 --> 00:10:43,477 Noriu, kad Alisa būtų mano dukra. 118 00:10:44,478 --> 00:10:48,273 Kai buvau ten, galvoti galėjau tik apie vieną dalyką - grįžimą namo 119 00:10:48,273 --> 00:10:51,151 ir sušiktų baldų dėjimą. 120 00:10:52,611 --> 00:10:54,655 Kai buvau ten, visiškai viena, kai niekas manęs negirdėjo, 121 00:10:54,655 --> 00:10:56,990 ir maniau, kad mirsiu. 122 00:10:57,991 --> 00:10:58,992 Tėveli? 123 00:10:59,701 --> 00:11:02,287 Tėveli. Ateik. 124 00:11:03,163 --> 00:11:04,206 Magnusai... 125 00:11:08,126 --> 00:11:10,838 Tikrai liūdžiu dėl laiko, kurį praradau su tavimi ir ja. 126 00:11:12,923 --> 00:11:14,299 Neištverčiau, jei... 127 00:11:16,343 --> 00:11:17,469 Tėveli? 128 00:11:19,221 --> 00:11:20,264 Eik. 129 00:11:22,015 --> 00:11:23,016 Atsiprašau. 130 00:11:39,199 --> 00:11:40,742 STRESAS TRAUMA LITIS VII 131 00:12:00,304 --> 00:12:03,223 MIRTIS KOSMOSE 132 00:12:37,758 --> 00:12:39,468 „BERNI CON“ MOKSLINĖS FANTASTIKOS FESTIVALIS 133 00:12:39,468 --> 00:12:40,552 IJANAS RODŽERSAS 134 00:12:51,855 --> 00:12:52,981 Pone Rodžersai? 135 00:12:56,401 --> 00:12:58,445 - Pone Rodžersai? - Sekundėlę. 136 00:13:06,370 --> 00:13:07,704 - Ar jis... - Badai, 137 00:13:07,704 --> 00:13:10,624 visi kalbėtojai turi eiti į pagrindinę salę. Skubus susirinkimas. 138 00:13:10,624 --> 00:13:12,584 Taip, tik norėjau pasakyti... 139 00:13:16,171 --> 00:13:17,673 Prašom dėmesio. 140 00:13:17,673 --> 00:13:20,968 Ponios ir ponai, kalba kapitonas. 141 00:13:21,677 --> 00:13:24,638 Mes apsisukame ir sustosime Santa Barbaroje. 142 00:13:25,264 --> 00:13:30,060 Regis, šiąnakt įvyko incidentas su vienu iš mūsų svečių. 143 00:13:31,353 --> 00:13:35,065 {\an8}Turime užbaigti kelias būtinas saugumo procedūras. 144 00:13:35,065 --> 00:13:36,149 {\an8}FTB 145 00:13:36,149 --> 00:13:38,569 {\an8}Prašysime jūsų likti laive, 146 00:13:38,569 --> 00:13:41,780 tikimės, kad tai nesukels jums daug nepatogumų. 147 00:13:48,203 --> 00:13:51,164 Henri, tave finansuoja NASA, tu - NASA darbuotojas. 148 00:13:51,164 --> 00:13:54,168 Ir juo buvau gerokai prieš tau gimstant, Mikeila. 149 00:13:54,168 --> 00:13:57,045 Turime pasikalbėti apie faktą, kad neturi leidimo 150 00:13:57,045 --> 00:13:59,548 {\an8}kreiptis į kitą kosmoso agentūrą su RVĮL įranga. 151 00:13:59,548 --> 00:14:01,633 Atominis šaldytuvas CAL - mano. 152 00:14:02,384 --> 00:14:04,011 Jis nesuveikė, Henri. 153 00:14:04,011 --> 00:14:05,554 Ne, prašau, nesakyk taip. 154 00:14:05,554 --> 00:14:08,140 {\an8}Žinau. Labai sunku tą pripažinti. 155 00:14:08,140 --> 00:14:10,309 Pralaimėjimas atrodo ne taip. 156 00:14:10,309 --> 00:14:12,102 Man tik reikia viską pergalvoti. 157 00:14:12,102 --> 00:14:13,729 {\an8}Jis padarė poveikį. 158 00:14:13,729 --> 00:14:16,190 {\an8}Turi grįžti namo, gerai? 159 00:14:16,190 --> 00:14:18,442 Turėjai dešimt dienų, daugybę pagalbos, 160 00:14:18,442 --> 00:14:21,987 bet nėra įrodymų, kad CAL suveikė. Todėl viską užbaigiame. 161 00:14:22,696 --> 00:14:24,323 Čia projekto pabaiga. 162 00:14:26,408 --> 00:14:27,576 Henri... 163 00:14:38,003 --> 00:14:39,588 Kai ką prisimenu kitaip. 164 00:14:39,588 --> 00:14:40,797 Pavyzdžiui? 165 00:14:42,758 --> 00:14:46,220 Daiktų vietą. Savo mašiną. 166 00:14:46,887 --> 00:14:48,222 Gerai. 167 00:14:48,222 --> 00:14:52,226 Prisimenu ją raudoną, bet ji mėlyna. 168 00:14:53,310 --> 00:14:54,603 Tai smulkmena, bet... 169 00:14:55,437 --> 00:14:57,272 Šiaip jau, tai gan svarbu. 170 00:15:01,360 --> 00:15:03,487 Aš manau, aš... 171 00:15:10,327 --> 00:15:14,414 Turiu namuose pianiną, bet juo neskambinu. 172 00:15:16,834 --> 00:15:18,460 Regite haliucinacijas? 173 00:15:20,754 --> 00:15:21,755 Taip. 174 00:15:23,131 --> 00:15:24,132 Kokias? 175 00:15:26,760 --> 00:15:29,847 Matau Polą Lankasterį. 176 00:15:31,306 --> 00:15:32,558 Turiu galvoje, aš... 177 00:15:33,976 --> 00:15:35,602 Turbūt matau jo šmėklą. 178 00:15:35,602 --> 00:15:40,399 Kartais atrodo, kad aš vis dar ten, TKS. 179 00:15:41,859 --> 00:15:45,571 Tai, ką man pasakojate, labai primena PSS simptomus, 180 00:15:45,571 --> 00:15:50,993 kai atsikartoja stresą keliantys įvykiai, atsiranda atminties spragos, pyktis. 181 00:15:50,993 --> 00:15:53,287 Nieko keisto, kad turite šį sutrikimą. 182 00:15:53,287 --> 00:15:55,038 Bijojote dėl savo gyvybės, 183 00:15:55,038 --> 00:15:56,999 labai išgyvenote dėl savo komandos, savo šeimos. 184 00:15:57,624 --> 00:16:00,794 Susidūrėte su draugo mirtimi, patyrėte didžiulę traumą. 185 00:16:01,295 --> 00:16:04,548 Dabar grįžote į Žemę, galbūt čia viskas jus ir užgriuvo. 186 00:16:07,676 --> 00:16:10,470 Klausykit, atliksime jums deksametazono supresijos testą 187 00:16:10,470 --> 00:16:12,556 ir pažiūrėsime, koks jūsų kortizolio lygis. 188 00:16:13,348 --> 00:16:15,601 O kol kas galiu jums šio to duoti. 189 00:16:15,601 --> 00:16:16,810 Pavyzdžiui? 190 00:16:17,394 --> 00:16:18,604 Ličio. 191 00:16:20,105 --> 00:16:21,899 Džene, nesu psichiškai nesveika. 192 00:16:23,192 --> 00:16:24,526 Nesergu depresija. 193 00:16:24,526 --> 00:16:26,862 Ne, bet litis jus nuramins. 194 00:16:28,113 --> 00:16:29,531 Jis nuramina tokius dalykus. 195 00:16:45,631 --> 00:16:47,966 Aš to nenoriu. Nenoriu... 196 00:16:51,762 --> 00:16:53,764 Tokie dalykai užbaigia karjerą. 197 00:17:01,313 --> 00:17:03,774 „PHARMOLITH“ 300 MG KAPSULĖS ANTIDEPRESANTAS 198 00:17:07,819 --> 00:17:10,071 Mane domina tyrimas, kurį atliekate. 199 00:17:10,571 --> 00:17:12,699 Kaip jis vadinasi, „salutogenezė“? 200 00:17:13,784 --> 00:17:15,661 - Aš... - Kaip jį apibūdinate? 201 00:17:17,704 --> 00:17:19,205 Aš nežinojau, kad jūs čia. 202 00:17:20,082 --> 00:17:21,083 Aš čia. 203 00:17:21,959 --> 00:17:25,295 Manau, čia man tinkamesnė vieta. Manau, kad galiu padėti. 204 00:17:25,295 --> 00:17:27,297 Tai kaip jums sekasi? 205 00:17:28,048 --> 00:17:29,341 Turite galvoje, su CAL? 206 00:17:29,341 --> 00:17:31,718 Aš vis su juo dirbu, vis dirbu. 207 00:17:31,718 --> 00:17:33,720 Manau, kad esu per plauką nuo atradimo. 208 00:17:34,763 --> 00:17:38,225 Nelabai ką pamenu apie CAL prieš nelaimę, aš... 209 00:17:39,351 --> 00:17:40,727 - Aš... - Norėtumėt jį pamatyti? 210 00:17:43,397 --> 00:17:46,191 Velniškai mažai suprantu iš to, ką gaunu. 211 00:17:48,902 --> 00:17:52,072 Ar girdėjote astronautų pasakojimų? 212 00:17:52,573 --> 00:17:54,950 Kaip tai juos veikia? Ne viskas yra gerai. 213 00:17:56,577 --> 00:17:58,745 Žinau, kad kai kurie jaučiasi perdegę. 214 00:17:58,745 --> 00:18:00,080 Taip. 215 00:18:00,581 --> 00:18:02,457 Žmonėms sunku. 216 00:18:02,457 --> 00:18:04,459 Išgyvena tai, ko jie nesupranta. 217 00:18:04,960 --> 00:18:06,295 Taip. 218 00:18:06,295 --> 00:18:09,173 Turiu kelis draugus... „Gemini IV“ komandą... 219 00:18:09,173 --> 00:18:10,924 Čakas Parksas, Džonas Kuperis... 220 00:18:12,217 --> 00:18:15,304 Jie viršuje užuodė prisvilusius skrebučius. Abu. 221 00:18:16,513 --> 00:18:18,140 Džonas girdėjo šuns lojimą. 222 00:18:19,141 --> 00:18:20,642 Visada sakydavo, kad ten Laika. 223 00:18:21,393 --> 00:18:23,979 Žinot, įdomu, kaip jautėsi Laika. 224 00:18:25,439 --> 00:18:26,648 Mylit šunis? 225 00:18:31,111 --> 00:18:32,196 Lyg ir. 226 00:18:32,821 --> 00:18:35,991 Taip buvo nuo tada, kai ėmėm skraidyti dideliame aukštyje. 227 00:18:36,992 --> 00:18:39,453 Prieš „Apollo“ dirbau pilotu bandytoju. 228 00:18:39,953 --> 00:18:44,124 Kildavau į didžiausią įmanomą aukštį, kone iki paties kosmoso. 229 00:18:44,708 --> 00:18:48,253 Tais laikais kolegos gan dažnai pranešdavo apie didžiulę jėgą, 230 00:18:48,253 --> 00:18:52,674 kuri prispausdavo vieną iš lėktuvo sparnų pakilus virš 27 500 km. 231 00:18:53,550 --> 00:18:55,594 Jie ją vadindavo „kairiąja Dievo ranka“. 232 00:18:56,470 --> 00:18:57,596 Pažinojau vieną vyruką. 233 00:18:58,263 --> 00:18:59,515 Jis neteko sūnaus. 234 00:19:00,432 --> 00:19:02,935 Mažas šešerių metų berniukas 235 00:19:04,311 --> 00:19:07,064 nuskendo ežere per mažylės sesers gimtadienį. 236 00:19:07,731 --> 00:19:12,152 Tas vyrukas po kelerių metų skrido „DC-10“ virš Nevados, 237 00:19:13,987 --> 00:19:15,239 išgirdo balsą. 238 00:19:16,240 --> 00:19:17,407 Vaiko balsą. 239 00:19:17,991 --> 00:19:19,368 Savo sūnaus balsą. 240 00:19:19,993 --> 00:19:22,204 „Tėveli, saugokis.“ 241 00:19:23,330 --> 00:19:26,750 Pastebėjo, kad ėmė pikiruoti, sugebėjo išlyginti lėktuvą. 242 00:19:28,085 --> 00:19:30,879 Iki pat gyvenimo pabaigos jis prisiekinėjo, kad jį išgelbėjo sūnus. 243 00:19:33,924 --> 00:19:35,050 Niekas to nepasakoja, 244 00:19:36,260 --> 00:19:39,221 bet tokie dalykai nutiko mums kosmose. 245 00:19:42,015 --> 00:19:44,142 „SALIUT 7“ KOMANDA, MAČIUSI ANGELUS 246 00:19:44,142 --> 00:19:46,019 {\an8}Ar esate kada nors mačiusi tai, ko nebuvo? 247 00:19:48,230 --> 00:19:50,482 Čia kaip kopimas į Everestą, skrydis į kosmosą. 248 00:19:51,108 --> 00:19:54,027 Visas jūsų dėmesys sutelktas į viršūnę. Jei labai nepasisaugosit, 249 00:19:54,027 --> 00:19:57,531 galit pamiršti, kad pasiekusi viršūnę turėsite nusileisti. 250 00:19:59,283 --> 00:20:01,410 Tada žmonės ir susimauna. 251 00:20:03,245 --> 00:20:05,747 Turiu patikrinti. Jis vėl veikia. 252 00:21:06,808 --> 00:21:07,893 - Labas. - Čia tėtis. 253 00:21:07,893 --> 00:21:09,394 Negaliu kalbėti. 254 00:21:09,394 --> 00:21:10,562 Nieko neišeina. 255 00:21:11,438 --> 00:21:12,689 O Dieve. 256 00:21:12,689 --> 00:21:14,775 Buvo pora gerų metų, bet... 257 00:21:14,775 --> 00:21:17,361 Jėzau, turiu ką nors sugalvoti. 258 00:21:17,361 --> 00:21:19,863 Turiu rasti būdą, kaip pasiekti tą šiknių. 259 00:21:20,864 --> 00:21:23,700 Tėti, turi liautis galvojęs apie nebūtus dalykus. 260 00:21:23,700 --> 00:21:25,160 Kone, tai ne liga. 261 00:21:25,160 --> 00:21:28,288 Tai liga. Niekas nekišo nagų prie tavo smegenų. 262 00:21:28,288 --> 00:21:30,999 Tai tu. Tai, ko tu nesuvaldai. 263 00:21:30,999 --> 00:21:34,211 Klausyk, jei tau prasidėjo priepuolis, išgerk savo vaistus. 264 00:21:34,920 --> 00:21:36,463 Kaip sakiau, negaliu kalbėti. 265 00:21:50,519 --> 00:21:52,396 VAISTINĖ 30 KAPSULIŲ - LITIS-7 266 00:22:13,750 --> 00:22:16,879 Ji kalba apie mirtį ir nelaimes. 267 00:22:16,879 --> 00:22:20,674 - Ir dar tas reikalas su spintomis. - Kaip suprasti? 268 00:22:20,674 --> 00:22:22,968 - Ji slepiasi spintose. Taip. - Ji slepiasi spintose. 269 00:22:26,388 --> 00:22:30,517 Man atrodo, gal judvi truputį praradote viena kitą. 270 00:22:31,018 --> 00:22:33,812 Jai dešimt. Kai išvykote, jai buvo devyneri. 271 00:22:33,812 --> 00:22:37,482 Tai ilgi metai. Išties pereinamasis amžius. 272 00:22:37,482 --> 00:22:39,193 Kaip suprasti „pereinamasis“? 273 00:22:40,402 --> 00:22:41,987 Tarp vienos būsenos ir kitos. 274 00:22:41,987 --> 00:22:43,363 Taip. Būtent. 275 00:22:47,075 --> 00:22:49,328 Ji nori kažką pakeisti, pavyzdžiui, savo kambarį. 276 00:22:49,328 --> 00:22:53,665 Metus buvo tėvas ir dukra, taigi, mama... 277 00:22:54,166 --> 00:22:55,918 Mama buvo per toli. 278 00:22:55,918 --> 00:22:57,586 Ji buvo kosmose. 279 00:22:57,586 --> 00:23:00,672 O dabar sugrįžo, ir gal Alisa nėra užtikrinta. 280 00:23:00,672 --> 00:23:04,176 Gal ją persekioja tokie jausmai: „Mama yra...“ 281 00:23:04,176 --> 00:23:05,636 Na, 282 00:23:05,636 --> 00:23:07,262 „Kas tu esi? 283 00:23:08,472 --> 00:23:09,806 Ar galiu tavim pasitikėti?“ 284 00:23:12,476 --> 00:23:15,562 Ką jai pasakei? Ji žino tai, kas asmeniška. 285 00:23:16,438 --> 00:23:18,941 Ji - mano kolega ir Alisos mokytoja. 286 00:23:20,943 --> 00:23:21,944 Ką pasakė Dženė? 287 00:23:24,321 --> 00:23:26,740 Dženė pasakė, kad man PSS. 288 00:23:27,783 --> 00:23:29,785 Nėra ko nerimauti. Man viskas gerai. 289 00:23:29,785 --> 00:23:31,161 Niekam nepasakok. 290 00:23:31,912 --> 00:23:35,207 Manai, kažkas negerai su mano atsidavimu Alisai? 291 00:23:36,917 --> 00:23:38,252 - Ne. - Ne? 292 00:23:38,794 --> 00:23:40,254 Aišku, kad negerai. 293 00:23:41,171 --> 00:23:42,923 Manęs nebuvo metus. 294 00:23:43,674 --> 00:23:46,301 „Kas tu? Ar galiu tavim pasitikėti?“ 295 00:23:46,301 --> 00:23:50,222 - Ji nesakė, kad Alisa tavim nepasitiki. - Tu tik sėdėjai ten ir jai pritarei. 296 00:23:55,644 --> 00:23:56,687 Alisa? 297 00:23:57,604 --> 00:23:59,022 Paieškok laisvame kambaryje. 298 00:24:04,361 --> 00:24:05,404 Alisa? 299 00:24:09,241 --> 00:24:10,576 Tu čia? 300 00:24:16,748 --> 00:24:18,000 Šūdas. 301 00:24:20,377 --> 00:24:21,378 Alisa? 302 00:24:26,925 --> 00:24:28,343 Alisa, išlįsk iš ten. 303 00:24:30,679 --> 00:24:31,680 Alisa, dabar. 304 00:24:36,059 --> 00:24:37,186 Ko? 305 00:24:37,186 --> 00:24:39,646 Turiu senų drabužių, gal jie tau patiks. 306 00:24:40,772 --> 00:24:41,940 Gerai. 307 00:24:42,733 --> 00:24:45,360 Mažute. Ateik. 308 00:24:52,993 --> 00:24:56,163 Mes per mažai pabuvome kartu, tik mama ir Alisa. 309 00:24:57,539 --> 00:24:59,541 Gal galėtume kur nors nuvažiuoti. 310 00:25:00,083 --> 00:25:01,376 Tik mes? 311 00:25:02,544 --> 00:25:04,671 Ne. Žinoma, tėvelis irgi. 312 00:25:06,340 --> 00:25:07,966 Galėtume nuvažiuoti į trobelę. 313 00:25:07,966 --> 00:25:09,301 O kaip bus su pamokomis? 314 00:25:11,094 --> 00:25:12,763 Mokyklą lankei visus metus. 315 00:25:14,139 --> 00:25:15,265 Alisa. 316 00:25:18,018 --> 00:25:19,520 Mažute, neatstumk manęs. 317 00:25:19,520 --> 00:25:20,604 Neatstumiu. 318 00:25:25,817 --> 00:25:27,319 Nesidžiaugi, kad grįžau? 319 00:25:30,739 --> 00:25:31,823 Nežinau. 320 00:25:35,244 --> 00:25:37,287 Aš tik truputį nusivyliau. 321 00:25:44,002 --> 00:25:45,587 Maniau, kad bus kitaip. 322 00:25:47,297 --> 00:25:52,052 CAL viduryje yra ertmė, pripildyta rubidžio atomų dujų. 323 00:25:52,052 --> 00:25:55,389 Tą ertmę supa lazeriai ir elektromagnetai. 324 00:25:55,389 --> 00:25:57,641 - Magnetiniai spąstai. - Supratau. 325 00:25:57,641 --> 00:26:02,229 Siekiant išgauti kondensatą, įjungiamas lazeris, kuris rezonuoja su atomais. 326 00:26:02,229 --> 00:26:07,484 Po to, kai lazeris išjungiamas, tada ir atsiranda superpozicija. 327 00:26:07,484 --> 00:26:08,402 {\an8}PROF. LUISAS FRIMANAS - MIT 328 00:26:08,402 --> 00:26:09,403 {\an8}Tu ją suformavai? 329 00:26:09,403 --> 00:26:13,991 Juoda dėmė... Dvi gretimos juodos dėmės. 330 00:26:20,205 --> 00:26:23,333 {\an8}Štai tokį vaizdą užfiksavome TKS stotyje. 331 00:26:25,210 --> 00:26:26,670 {\an8}Yra interferencijos efektas, Henri. 332 00:26:27,254 --> 00:26:29,506 Negali būti interferencijos efekto. 333 00:26:30,340 --> 00:26:32,426 {\an8}Kokie duomenys dabar? 334 00:26:35,888 --> 00:26:37,764 - Štai. - Kas čia? 335 00:26:37,764 --> 00:26:40,309 Panašu į vaiko nupieštą pelėdą. 336 00:26:40,893 --> 00:26:42,352 Rezultatas nenori būti pamatytas. 337 00:26:42,352 --> 00:26:43,604 Ką? 338 00:26:43,604 --> 00:26:45,397 Bet, patikėk manim, kai paleidau įrangą čia... 339 00:26:45,397 --> 00:26:46,732 {\an8}Kai paleidai ją čia? 340 00:26:46,732 --> 00:26:48,066 Štai ką matau. 341 00:26:48,066 --> 00:26:49,276 {\an8}Tada parodyk man duomenis. 342 00:26:49,276 --> 00:26:51,320 Čia ir yra duomenys. Negaliu, Luisai. 343 00:26:51,320 --> 00:26:55,949 Jis čia, aišku kaip dieną, aureolės centre, bet matau jį tik aš. 344 00:26:55,949 --> 00:26:59,578 Henri, atleisk. Negalėjai nutiesti kelio į kitą visatą. 345 00:26:59,578 --> 00:27:02,122 {\an8}Tai, ką matei TKS, buvo netikras vaizdas. 346 00:27:02,122 --> 00:27:06,376 {\an8}Ne. CAL eksperimentas turėjo užfiksuoti būseną, 347 00:27:06,376 --> 00:27:10,380 {\an8}kurioje viena dalelė yra dviejuose būviuose vienu metu. 348 00:27:11,173 --> 00:27:13,133 {\an8}Ir mes tą padarėme. 349 00:27:14,301 --> 00:27:16,011 {\an8}Henri, eksperimentas nepavyko ir 350 00:27:16,011 --> 00:27:18,180 {\an8}gavai netikrą vaizdą. 351 00:27:18,180 --> 00:27:19,556 {\an8}Bet gali atlikti eksperimentą iš naujo. 352 00:27:19,556 --> 00:27:22,559 Ne, pone, negaliu atlikti iš naujo, velniai rautų, 353 00:27:22,559 --> 00:27:24,436 nes mes ten daugiau nepakilsime. 354 00:27:25,395 --> 00:27:30,192 {\an8}Klausyk, Luisai, o jei eksperimento rezultatas 355 00:27:30,192 --> 00:27:34,613 {\an8}galėtų teoriškai tapti matomas skirtingais būdais? 356 00:27:34,613 --> 00:27:35,948 {\an8}Pavyzdžiui? 357 00:27:35,948 --> 00:27:37,282 {\an8}Ne ekrane. 358 00:27:37,282 --> 00:27:39,785 Stebėtojo mintyse. 359 00:27:41,203 --> 00:27:42,996 Kaip matai supanti pasaulį. 360 00:27:42,996 --> 00:27:47,626 O jei jis paveikia smegenų cheminę sudėtį? 361 00:27:47,626 --> 00:27:48,710 {\an8}Liaukis. 362 00:27:48,710 --> 00:27:53,298 {\an8}Visa kvantinės fizikos istorija neatsiejama nuo stebėtojo efekto, 363 00:27:53,298 --> 00:27:57,761 {\an8}nuo poveikio, kurį eksperimentui turi stebėtojo žvilgsnis. 364 00:27:58,345 --> 00:28:02,724 {\an8}O jei eksperimentas veikia mane? 365 00:30:48,849 --> 00:30:53,395 Turbūt skaudu, ar ne? Kai tavimi netiki. 366 00:30:54,438 --> 00:30:55,856 Agentė Brait, FTB. 367 00:31:02,321 --> 00:31:06,074 Žinote, mes kalbame apie psichologinį sutrikimą, 368 00:31:06,074 --> 00:31:09,786 kai paveikti žmonės nemato tikrovės tokios, kokia ji yra. 369 00:31:10,454 --> 00:31:12,539 Gal jūs ir nepastebėjote, agente Brait, 370 00:31:13,040 --> 00:31:14,875 tačiau tiesa - retas dalykas. 371 00:31:14,875 --> 00:31:17,586 Ar dirbdama teisėsaugoje šito nesupratote? 372 00:31:18,170 --> 00:31:19,046 Ne. 373 00:31:19,963 --> 00:31:21,298 Aš buvau Mėnulyje. 374 00:31:21,965 --> 00:31:23,091 Vaikščiojau ten. 375 00:31:23,634 --> 00:31:25,677 Yra įrodymas. Palikau golfo kamuoliuką. 376 00:31:25,677 --> 00:31:28,514 Niekas neabejoja, kad vaikščiojote Mėnulyje. 377 00:31:28,514 --> 00:31:30,641 Mes tik norime žinoti, kas nutiko šiam žmogui laive. 378 00:31:30,641 --> 00:31:32,851 Jūs atėjote ir sutrukdėte jo vakarienę. 379 00:31:32,851 --> 00:31:35,646 Taip, atėjau pasikalbėti su juo. Atverti jam akis. 380 00:31:36,897 --> 00:31:39,525 Mane išleis Santa Barbaroje, gerai? 381 00:31:39,525 --> 00:31:40,609 Pasakėte kažką tokio, 382 00:31:40,609 --> 00:31:44,530 kad jei ponas Rodžersas su jumis pyksis, išmesit jį į sumautą jūrą. 383 00:31:44,530 --> 00:31:49,326 Ne, agente Brait, negalėjau pakelti šio peties daugiau nei 45 laipsnių kampu 384 00:31:49,326 --> 00:31:51,745 nuo tada, kai sudaužiau savo lėktuvą Korėjoje. 385 00:31:52,329 --> 00:31:54,289 Net jei ir galėčiau, aš to nedaryčiau. 386 00:31:55,207 --> 00:31:56,708 Esu astronautas. 387 00:31:58,877 --> 00:32:00,045 Padorus ir doras. 388 00:32:17,604 --> 00:32:19,314 VITAMINAS D, B12, FOLIO RŪGŠTIS 389 00:33:09,448 --> 00:33:10,741 Ką darai? 390 00:33:11,742 --> 00:33:13,619 Aš - savarankiškas žmogus. 391 00:33:13,619 --> 00:33:16,663 Man nereikia gauti leidimo kur nors būti. 392 00:33:18,457 --> 00:33:21,710 Prakeikimas, tik noriu, kad sutartume dėl to, kas tai sukelia. 393 00:33:21,710 --> 00:33:24,505 Įtikink mane, kad nesikraustau iš proto. 394 00:33:42,731 --> 00:33:43,815 MATAS 395 00:33:56,286 --> 00:33:57,204 BAIGTA 396 00:33:57,204 --> 00:33:58,497 SEROTONINO INHIBITORIUS TESTAS 397 00:34:00,624 --> 00:34:02,459 SEROTONINO INHIBITORIUS 398 00:34:04,628 --> 00:34:07,714 ADRENORECEPTORIUS LITIS-7 399 00:34:30,571 --> 00:34:31,446 BAIGTA 400 00:34:31,446 --> 00:34:32,822 SEROTONINO INHIBITORIUS TESTAS 401 00:34:36,869 --> 00:34:41,248 ADRENORECEPTORIUS LITIS-7 402 00:35:15,866 --> 00:35:17,743 TKS KOMANDOS LIGŲ ISTORIJOS ASTRONAUTŲ LIGŲ ISTORIJOS 403 00:35:17,743 --> 00:35:19,494 ILJA ANDREJEVAS ŽIŪRĖTI LIGOS ISTORIJĄ 404 00:35:20,495 --> 00:35:23,165 „Ilja. Vitaminai A.“ 405 00:35:23,749 --> 00:35:26,502 „Odrė. Vitaminai A.“ 406 00:35:27,252 --> 00:35:29,254 „Jazė. Vitaminai A.“ 407 00:35:30,547 --> 00:35:31,590 DŽOHANA ERIKSON 408 00:35:32,090 --> 00:35:33,300 „Vitaminai B.“ 409 00:35:35,093 --> 00:35:36,470 Gerai. 410 00:35:39,640 --> 00:35:40,724 „Amanda Klain.“ 411 00:35:43,644 --> 00:35:44,978 „Vitaminai B.“ 412 00:35:44,978 --> 00:35:46,271 AMANDA KLAIN 413 00:35:47,523 --> 00:35:51,151 {\an8}„NASA astronautė Amanda Klain kosmose matė angelus.“ 414 00:35:53,612 --> 00:35:54,780 B - SALĖ LINČ (B) 415 00:35:54,780 --> 00:35:55,697 Nagi. 416 00:35:55,697 --> 00:35:57,074 SALĖ LINČ 417 00:35:57,783 --> 00:35:59,868 „Teisiama kanadietė astronautė. 418 00:35:59,868 --> 00:36:04,665 Pasisavinusi svetimą tapatybę pasikėsino nužudyti buvusį vyrą, naują šeimą.“ 419 00:36:08,669 --> 00:36:11,129 „Henris Kaldera.“ 420 00:36:23,350 --> 00:36:24,351 Ką jūs darot? 421 00:36:38,991 --> 00:36:40,284 Vyručiai, baikit! 422 00:36:44,663 --> 00:36:45,664 Alio? 423 00:36:54,089 --> 00:36:55,090 Alio? 424 00:37:17,404 --> 00:37:20,532 Kad ir ką čia veikiu su savo laiku 425 00:37:20,532 --> 00:37:25,162 ir savo gyvenimu, yra tik mano reikalas. 426 00:37:26,330 --> 00:37:27,664 Atsiprašau, Henri. 427 00:37:31,126 --> 00:37:35,923 Jei nebūtum toks sumautai smalsus, nebūtų kilę jokių bėdų. 428 00:37:42,638 --> 00:37:43,680 Jums viskas gerai, Henri? 429 00:37:45,516 --> 00:37:46,808 Vade Kaldera? 430 00:37:52,272 --> 00:37:54,358 Nekišk nosies, kur nereikia. 431 00:38:39,027 --> 00:38:40,654 - Džo? - Taip. 432 00:38:44,533 --> 00:38:46,869 Abu turėjome laiko viską apgalvoti... 433 00:38:49,204 --> 00:38:51,290 ir neturėjom laiko pasikalbėti. 434 00:38:52,916 --> 00:38:53,917 Apie ką? 435 00:38:54,501 --> 00:38:56,044 Akivaizdu, kad kažkas pasikeitė, 436 00:38:56,044 --> 00:38:59,506 ir aš atsiprašau, jei pasakiau tai, ko nederėjo. 437 00:39:01,175 --> 00:39:04,428 Bet noriu tavęs, Džo, ne mažiau nei anksčiau. 438 00:39:05,262 --> 00:39:08,891 Noriu, kad užbaigtume savo sutartis čia ir išeitume dirbt privačiai, kaip tarėmės. 439 00:39:09,641 --> 00:39:12,978 Kalbėjausi su jais. Su „StarCosm“, su Alijana. 440 00:39:13,562 --> 00:39:14,563 Jie už. 441 00:39:15,063 --> 00:39:16,982 Ypač, jei ateisim abu. 442 00:39:18,233 --> 00:39:19,443 Kalifornija. 443 00:39:21,570 --> 00:39:23,071 Nesuprantu, apie ką kalbi. 444 00:39:23,071 --> 00:39:24,198 Džo, klausyk. 445 00:39:27,117 --> 00:39:29,786 Manau, turėtum pasakyti man, jei persigalvojai. 446 00:39:32,956 --> 00:39:34,166 Tu persigalvojai? 447 00:39:38,587 --> 00:39:43,091 Yra daug keistų skirtumų tarp Žemės ir kosmoso, 448 00:39:43,091 --> 00:39:45,052 ne tik trauka. 449 00:39:47,971 --> 00:39:51,225 Laikas Žemėje ir kosmose eina skirtingu greičiu. 450 00:39:52,142 --> 00:39:53,769 Taigi, po pusmečio kosmose 451 00:39:53,769 --> 00:40:00,609 astronautas bus 0,007 sekundės dalimis jaunesnis už žmogų, likusį Žemėje. 452 00:40:01,109 --> 00:40:02,569 Kas joms nutinka? 453 00:40:03,320 --> 00:40:05,447 - Tu ką nors supranti? - Kam? 454 00:40:05,447 --> 00:40:07,157 Kur dingsta 0,7 sekundės? 455 00:40:08,033 --> 00:40:09,034 Ar tai tu? 456 00:40:10,994 --> 00:40:13,247 Taip, kalbu su tavimi. 457 00:40:14,665 --> 00:40:16,041 Tai ji, Magnusai? 458 00:40:18,043 --> 00:40:19,044 Kas vyksta? 459 00:40:20,170 --> 00:40:21,505 Tai ji? 460 00:40:23,382 --> 00:40:24,466 Liaukis, Džo. 461 00:40:25,342 --> 00:40:27,678 - Atsiprašau, Sara. - „Atsiprašau, Sara.“ 462 00:40:30,681 --> 00:40:33,267 - Džo. - Atstok nuo mano vyro, gerai? 463 00:40:47,573 --> 00:40:48,866 Kas, po velnių, ten buvo? 464 00:40:50,576 --> 00:40:51,743 Duok man raktelius. 465 00:40:57,332 --> 00:40:58,625 Absurdas. 466 00:41:00,794 --> 00:41:02,963 Kelias savaites neturėtum vairuoti. 467 00:41:04,089 --> 00:41:05,757 Moku vairuoti sumautą automobilį. 468 00:41:05,757 --> 00:41:08,427 Nesikeik mūsų dukros akivaizdoje. Elgiesi kaip miestelio girtuoklis. 469 00:41:18,854 --> 00:41:19,980 Galim įjungti dainą? 470 00:41:20,564 --> 00:41:22,608 Turiu truputį susikaupti. 471 00:41:28,238 --> 00:41:30,782 Alisa, man reikia susikaupti, gerai? 472 00:41:35,412 --> 00:41:38,332 Alisa, išjunk. Išjunk, Alisa! 473 00:41:38,332 --> 00:41:40,709 - Alisa, dėl Dievo meilės! - Mama! 474 00:41:55,349 --> 00:41:58,644 Įvairios kosmoso agentūros turi reabilitacijos klinikas astronautams... 475 00:42:00,854 --> 00:42:03,482 Yra tokia būsena, vadinama astronauto perdegimu. 476 00:42:03,482 --> 00:42:05,025 Dėl Dievo meilės, ji ką tik grįžo. 477 00:42:05,025 --> 00:42:07,486 - Negaliu leisti, kad vėl išvažiuotų. - Ji turi bėdą. 478 00:42:07,486 --> 00:42:10,906 Akivaizdu, tai - reakcija į stresą, patirtą kosmose. 479 00:42:10,906 --> 00:42:15,244 Jei nieko nedarysime, jai bus tik blogiau. 480 00:42:18,497 --> 00:42:19,957 Tu keliausi su ja? 481 00:42:22,334 --> 00:42:23,418 Nežinau. 482 00:42:24,127 --> 00:42:26,088 Taip, gal. Pradžiai. 483 00:42:28,340 --> 00:42:29,842 Turėjai su ja romaną? 484 00:42:35,639 --> 00:42:37,724 - Ką sakė ji? - Nesvarbu, ką ji sakė. 485 00:42:38,225 --> 00:42:39,226 Ar turėjai? 486 00:42:42,062 --> 00:42:43,063 Taip. 487 00:42:51,864 --> 00:42:53,699 - Kas čia? - Magnusas mane pasikvietė, 488 00:42:54,366 --> 00:42:55,993 nes jam dėl tavęs neramu. 489 00:42:56,869 --> 00:42:58,370 Pamelavai man. 490 00:42:58,370 --> 00:42:59,621 Ką? 491 00:42:59,621 --> 00:43:03,250 Jam neramu, nes tu elgiesi gan neadekvačiai. 492 00:43:03,250 --> 00:43:06,628 Galiu kalbėti už save, šūdo gabale. 493 00:43:06,628 --> 00:43:08,297 Ką tu jam pasakei? 494 00:43:08,297 --> 00:43:09,631 Pasakiau tiesą. 495 00:43:15,554 --> 00:43:20,559 Tikrai, aš neprisiminiau. Aš ne... 496 00:43:20,559 --> 00:43:22,895 Kaip, po galais, pamiršti tokį dalyką? 497 00:43:22,895 --> 00:43:24,813 Akivaizdu, kad yra atminties sutrikimų. 498 00:43:24,813 --> 00:43:25,731 Atsiknisk! 499 00:43:25,731 --> 00:43:28,108 Jei patiri šiuos simptomus, Džo, 500 00:43:28,108 --> 00:43:30,444 galim lengvai tau parūpinti atitinkamos pagalbos. 501 00:43:30,444 --> 00:43:32,029 Man reikia pasikalbėti su savo vyru. 502 00:43:32,529 --> 00:43:34,531 Nešdinkis iš mano namų. 503 00:43:35,365 --> 00:43:36,491 Lauk! 504 00:43:36,491 --> 00:43:37,868 Aš ne beprotė. 505 00:43:37,868 --> 00:43:39,828 Frederikai, aš dirbu tau. 506 00:43:40,454 --> 00:43:41,830 Čia mano namai. 507 00:43:41,830 --> 00:43:44,166 Tau čia ne vieta. Aš ne darbe. 508 00:43:46,752 --> 00:43:48,128 Gerai. 509 00:43:49,087 --> 00:43:50,088 Gerai. 510 00:43:52,549 --> 00:43:54,051 Rytoj kreipsimės į Personalo skyrių. 511 00:43:55,928 --> 00:43:58,972 Bet gerai, kad viskas paaiškėjo. 512 00:44:05,646 --> 00:44:06,813 Aš tau nemelavau. 513 00:44:06,813 --> 00:44:10,275 Nesu sumautas kvailys. 514 00:44:10,984 --> 00:44:12,653 Aš neprisiminiau. 515 00:44:13,278 --> 00:44:15,531 Aš neprisimenu! 516 00:44:17,783 --> 00:44:20,452 Gal čia nėra ta pati sumauta vieta, iš kurios išskridau. 517 00:44:20,452 --> 00:44:22,538 Čia viskas taip pat, Džo! 518 00:44:23,956 --> 00:44:25,582 Tik tu esi kitokia. 519 00:44:25,582 --> 00:44:27,084 Tėveli! 520 00:44:27,084 --> 00:44:29,419 Palauk. Magnusai! Magnusai... 521 00:44:29,419 --> 00:44:32,840 Kodėl nepamėgini pasirūpinti savo vaiku įvairovės dėlei? 522 00:44:37,928 --> 00:44:39,012 Šūdas! 523 00:44:39,930 --> 00:44:42,349 {\an8}DŽOHANA ERIKSON 524 00:44:57,531 --> 00:45:00,367 „Jūrų observatorija. Danija.“ 525 00:45:16,049 --> 00:45:17,885 „Gerbiama vade Erikson... 526 00:45:20,179 --> 00:45:22,639 viduje rasite dvi kasetes. 527 00:45:23,640 --> 00:45:26,435 Girdėjome jus, kai buvote TKS spalio 15 d. 528 00:45:27,519 --> 00:45:31,231 {\an8}Įrašas neaiškus, bet kartu siunčiame ir išrašą.“ 529 00:45:35,944 --> 00:45:37,404 Kas tau negerai, blemba? 530 00:45:37,404 --> 00:45:40,490 Tai tu pasakoji žmonėms, kad vaikščiojai Mėnulyje, 531 00:45:40,490 --> 00:45:42,868 nors nevaikščiojai. Tu melagis, bailys ir vagis. 532 00:45:45,120 --> 00:45:47,706 - „Bernisės“ kameros paruoštos. - Puiku. 533 00:45:47,706 --> 00:45:49,124 Viskas parengta. 534 00:46:21,907 --> 00:46:24,660 „TsUP, čia Stotis. Atsiliepkite.“ 535 00:46:55,023 --> 00:46:58,110 TsUP, čia Stotis. Atsiliepkite. 536 00:46:59,111 --> 00:47:01,905 TsUP, Stotis. Atsiliepkite. 537 00:47:03,991 --> 00:47:05,242 Aš kalbėsiu. Aš... 538 00:47:06,660 --> 00:47:08,745 Nežinau, ar mane girdite, bet mano lemputės dega, 539 00:47:08,745 --> 00:47:10,956 todėl aš nežinau. 540 00:47:12,708 --> 00:47:14,710 Nežinau, ar gedimas čia, ar... 541 00:47:34,229 --> 00:47:35,522 Tėveli? 542 00:47:35,522 --> 00:47:36,982 „...paskutinis išrašas.“ 543 00:47:37,691 --> 00:47:41,862 „Antrąjį įrašą padarėme patys 1967 m. lapkričio 23 d. 544 00:47:41,862 --> 00:47:47,159 Regis, ten užfiksuota nelaimė, įvykusi kosmose, ir kosmonautės mirtis.“ 545 00:48:07,721 --> 00:48:09,139 {\an8}NEGALIU KVĖPUOTI KAS VYKSTA? 546 00:48:09,139 --> 00:48:10,432 {\an8}MAN PER KARŠTA. DEGUONIES. DEGUONIES. 547 00:48:14,895 --> 00:48:16,897 TEMPERATŪRA PER AUKŠTA. PER KARŠTA. LIEPSNOS MAN IŠ DEŠINĖS. 548 00:48:16,897 --> 00:48:18,273 TEN LIEPSNOS. KAPSULĖ DEGA. 549 00:48:27,783 --> 00:48:28,825 Mamyte? 550 00:48:55,310 --> 00:48:58,772 - Alisa? Kas yra? Alisa? - Tai aš! 551 00:48:58,772 --> 00:49:00,399 Ką tu matai? 552 00:49:00,399 --> 00:49:01,900 Tu mirusi. 553 00:49:01,900 --> 00:49:03,777 - Nepažadink jos. - Ji nemiega. 554 00:49:03,777 --> 00:49:07,322 - Čia Vendės tėtis. - Ką? Polas? 555 00:49:07,322 --> 00:49:08,699 Dėl Dievo meilės, Džo, nesigilink. 556 00:49:08,699 --> 00:49:10,409 - Noriu išeiti. - Ateik. 557 00:49:10,409 --> 00:49:12,452 - Palauk, ne. Nuleisk ją. - Ateik. Nagi. 558 00:49:12,452 --> 00:49:14,872 Magnusai. Kur ją neši? 559 00:49:17,040 --> 00:49:18,542 Nekišk jos į spintą! 560 00:49:19,710 --> 00:49:22,212 - Nekišk jos į sumautą spintą! - Aš noriu. 561 00:49:22,713 --> 00:49:24,173 Kaip nuo to pagerės? 562 00:49:24,173 --> 00:49:25,549 Noriu, kad tėvelis mane apkamšytų. 563 00:49:26,341 --> 00:49:30,179 - Nekišk jos į sumautą spintą! - Ji tavęs bijo, Džo. Aišku? 564 00:49:30,179 --> 00:49:31,471 Tu ją gąsdini. 565 00:49:32,014 --> 00:49:34,183 Tiesiog išeik. Eik į apačią. 566 00:49:42,191 --> 00:49:43,192 Tau viskas gerai, mažute? 567 00:49:52,576 --> 00:49:54,244 Ką tu darei? 568 00:49:56,622 --> 00:49:58,999 Kodėl kiši ją į spintą? 569 00:49:58,999 --> 00:50:00,959 Ji išsigandusi. Ji nori pasislėpti. 570 00:50:00,959 --> 00:50:02,377 Ar ji seniai bijo? 571 00:50:02,961 --> 00:50:04,004 O kaip tau atrodo? 572 00:50:05,380 --> 00:50:07,799 Išgerk tabletes, kurias tau davė Dženė. 573 00:50:07,799 --> 00:50:09,134 Žinai, ką? 574 00:50:09,134 --> 00:50:13,722 - Tos tabletės - antipsichotikai. - Žinoma, kad taip. Čia ir esmė. 575 00:50:13,722 --> 00:50:16,183 Ne, palauk. Turiu galvoje, abi rūšys. 576 00:50:16,183 --> 00:50:18,894 Vitaminai ir... Abu rinkiniai, jie... 577 00:50:18,894 --> 00:50:22,814 Dedamos koordinuotos pastangos priversti mane gerti antipsichotikus. 578 00:50:23,315 --> 00:50:25,651 Jie nori paneigti tai, ką ten mačiau. 579 00:50:25,651 --> 00:50:27,903 Tiesiog išgerk sumautas tabletes, Džo. 580 00:50:29,488 --> 00:50:30,489 Ką tu darai? 581 00:50:30,489 --> 00:50:33,158 Vėl pakviesiu Frederiką, nes jis, tiesą sakant, teisus. 582 00:50:33,158 --> 00:50:34,868 Ne, turiu tai išsiaiškinti. 583 00:50:35,410 --> 00:50:36,870 O tu turi man padėti. 584 00:50:37,746 --> 00:50:39,706 Turiu suprasti, kodėl jie tą daro. 585 00:50:39,706 --> 00:50:42,084 Aš tau padedu, Džo. 586 00:50:44,336 --> 00:50:46,171 Kodėl skambini Frederikui? 587 00:50:46,171 --> 00:50:48,966 Tai aš tariamai su juo dulkinausi. 588 00:50:48,966 --> 00:50:50,050 Nereikia! 589 00:50:51,343 --> 00:50:54,471 Žinau, kad jūs girdėjote mane, kai buvau ten. 590 00:50:55,013 --> 00:50:58,141 Kai buvau ten, stengiausi grįžti namo ir man buvo baisu, 591 00:50:58,141 --> 00:51:01,061 jūs visi mane girdėjote. Girdėjau tuos įrašus. 592 00:51:01,061 --> 00:51:03,397 Ir ruošėtės palikti mane ten mirti. 593 00:51:03,397 --> 00:51:04,314 Džo. 594 00:51:04,314 --> 00:51:05,983 - Padėk telefoną. - Atsiprašau. 595 00:51:05,983 --> 00:51:07,359 Padėk tą sumautą telefoną. 596 00:51:07,359 --> 00:51:09,570 - Aš vis dar būsiu čia! - Padėk... 597 00:51:17,494 --> 00:51:19,788 Magnusai? 598 00:52:37,491 --> 00:52:38,492 ŠVIESIAM DIRKO HAIDAMENO, 599 00:52:38,492 --> 00:52:39,409 BOBIO MAGI IR SIMONOS BIER ATMINIMUI 600 00:52:39,409 --> 00:52:41,495 Išvertė Sandra Siaurodinė