1 00:00:15,807 --> 00:00:16,808 Alisa. 2 00:00:18,685 --> 00:00:20,020 Net jei nesu šalia... 3 00:00:22,689 --> 00:00:23,941 visada esu su tavimi. 4 00:00:25,567 --> 00:00:27,236 Kas benutiktų, 5 00:00:28,612 --> 00:00:33,116 mano akys visada nukreiptos į tave. 6 00:02:43,205 --> 00:02:44,039 ELEKTRA 7 00:02:49,795 --> 00:02:51,338 {\an8}TAIKYTI 8 00:03:09,731 --> 00:03:11,608 Hjustonai. Čia „Birdsong“. 9 00:03:11,608 --> 00:03:13,277 H. KALDERA - HJUSTONAS 1977 M. 10 00:03:14,069 --> 00:03:15,445 Jie visi gyvi. 11 00:03:19,825 --> 00:03:21,159 Aš turbūt netekau sąmonės. 12 00:03:21,952 --> 00:03:23,203 Jie kvėpuoja. 13 00:03:23,954 --> 00:03:26,206 Matau, kaip jie kvėpuoja! 14 00:03:27,374 --> 00:03:29,543 Bet jie buvo mirę... Jėzau! 15 00:03:30,043 --> 00:03:32,379 Matau, kaip jie kvėpuoja. 16 00:03:33,213 --> 00:03:34,548 Jie gyvi. 17 00:03:36,091 --> 00:03:38,802 Jie gyvi. 18 00:03:46,560 --> 00:03:47,644 ...netekau sąmonės. 19 00:03:48,145 --> 00:03:49,146 Jie kvėpuoja. 20 00:03:49,730 --> 00:03:52,274 Matau, kaip jie kvėpuoja! 21 00:04:00,532 --> 00:04:01,783 Jie gyvi. 22 00:04:01,783 --> 00:04:03,285 Jie kvėpuoja. 23 00:04:03,285 --> 00:04:06,371 Matau, kaip jie kvėpuoja. 24 00:05:27,786 --> 00:05:28,787 Tėti, atsisėsk. 25 00:05:31,623 --> 00:05:32,624 Sėskis. 26 00:05:40,257 --> 00:05:41,258 Paklausyk. 27 00:05:42,676 --> 00:05:43,719 Mamytė mirė. 28 00:05:46,096 --> 00:05:47,097 Man labai gaila. 29 00:05:48,640 --> 00:05:50,017 Ji mirė per nelaimingą nutikimą. 30 00:05:50,851 --> 00:05:51,935 Nesupratau? 31 00:05:52,686 --> 00:05:54,563 Jos kūnas vis dar ten. 32 00:05:56,064 --> 00:05:58,358 Tu praleidai su ja dvi dienas trobelėje. 33 00:05:59,109 --> 00:06:00,110 Aš tą girdėjau. 34 00:06:00,736 --> 00:06:01,904 Mamytė gyva. 35 00:06:03,071 --> 00:06:04,489 Tik ji ne su mumis. 36 00:06:06,283 --> 00:06:07,492 Mes netekome savo mamytės. 37 00:06:08,285 --> 00:06:10,537 Ir yra kita Alisa. 38 00:06:12,456 --> 00:06:14,958 Tai jos mamytė grįžo. 39 00:06:16,585 --> 00:06:18,420 Yra kita vieta. 40 00:06:19,379 --> 00:06:21,006 Tai kažkaip susiję su CAL. 41 00:06:24,009 --> 00:06:25,010 Alisa. 42 00:06:26,261 --> 00:06:28,263 Mamytė serga psichikos liga. 43 00:06:30,098 --> 00:06:32,392 Kad ir ką ji tau pasakojo, tai netiesa. 44 00:06:34,770 --> 00:06:35,979 Mamytė gyva. 45 00:06:40,692 --> 00:06:41,693 Klysti, tėveli. 46 00:07:37,249 --> 00:07:40,043 Kažkas su tuo aparatu negerai. Vaizdas iškraipytas. 47 00:07:40,043 --> 00:07:41,128 Parodyk man. 48 00:07:48,760 --> 00:07:50,053 Ponas Kaldera 49 00:07:50,053 --> 00:07:54,224 kaltinamas šovęs į vadą Polą Lankasterį 50 00:07:54,224 --> 00:07:58,061 Leksingtono aveniu Nr. 60556 51 00:07:58,061 --> 00:08:03,025 maždaug 21.05 val. pirmadienį, 2021 m. lapkričio 8 d. 52 00:08:03,734 --> 00:08:07,571 Be to, ponas Kaldera išmetė poną Rodžersą 53 00:08:07,571 --> 00:08:10,282 per jūrų laivo „Bernice“ laivagalį 54 00:08:10,282 --> 00:08:12,075 prie Santa Barbaros pakrantės 55 00:08:12,075 --> 00:08:17,539 23.35 val. sekmadienį, 2021 m. spalio 17 d., 56 00:08:17,539 --> 00:08:21,084 ir taip paskandino minėtąjį poną Rodžersą. 57 00:08:22,294 --> 00:08:23,629 Kalbėkite. 58 00:08:23,629 --> 00:08:26,882 Ponas Kaldera teigia esąs ne tas asmuo, kuris įvykdė nusikaltimus. 59 00:08:27,758 --> 00:08:28,759 Be to, 60 00:08:29,259 --> 00:08:31,678 jis reikalauja poligrafo testo, 61 00:08:31,678 --> 00:08:33,722 kad būtų nustatyta jo tapatybė 62 00:08:33,722 --> 00:08:36,099 ir prisiminimai apie tuos įvykius. 63 00:08:36,099 --> 00:08:39,352 Noriu, kad sutikrintumėte mano DNR 64 00:08:39,352 --> 00:08:42,813 su žmogaus, gyvenusio Bado Kalderos bute. 65 00:08:42,813 --> 00:08:45,567 Bet neneigiate, kad esate Henris Kaldera. 66 00:08:45,567 --> 00:08:51,782 Manau, jau nustatėme, kad aš nesu taip vadinamas Badas Kaldera. 67 00:08:53,408 --> 00:08:55,035 Mano manymu, 68 00:08:55,035 --> 00:08:58,539 šie du ponai yra vienas ir tas pats asmuo. 69 00:08:58,539 --> 00:09:00,207 Su visa pagarba, ne. 70 00:09:00,207 --> 00:09:03,794 Man reikia, kad nustatytumėte, kur gyvena Badas Kaldera, 71 00:09:03,794 --> 00:09:07,297 kokios yra jo asmeninės ir ekonominės aplinkybės. 72 00:09:08,131 --> 00:09:12,511 Trumpai tariant, padėkit man suprasti, koks jo gyvenimas. 73 00:09:17,724 --> 00:09:18,559 Perskaitykite šitą. 74 00:09:18,559 --> 00:09:19,893 „BŪTI SAVIMI“ BADAS KALDERA 75 00:09:20,644 --> 00:09:23,730 Aš jos neparašiau. 76 00:09:33,407 --> 00:09:35,742 Vienas Dievas težino, kiek tai kainavo. 77 00:09:35,742 --> 00:09:36,869 Turbūt milijonus. 78 00:09:37,870 --> 00:09:42,624 Bet ji paėmė sumautą kirvį ir 40 kartų pakapojo, blemba. 79 00:09:47,671 --> 00:09:48,714 Man labai gaila. 80 00:09:51,383 --> 00:09:53,385 Kalbu Europos kosmoso agentūros vardu. 81 00:09:57,264 --> 00:10:00,475 Ji gydoma. Mes ją atleisime. 82 00:10:01,268 --> 00:10:02,686 - Tikrai? - Taip. 83 00:10:03,312 --> 00:10:05,772 Pamenu, kai 1964-aisiais 84 00:10:05,772 --> 00:10:10,152 pirmą kartą buvo priimtos astronautės. 85 00:10:10,152 --> 00:10:12,404 Jos buvo ką tik praėjusios fizinio pasirengimo testą. 86 00:10:12,404 --> 00:10:15,866 Ir Stivenas Vinderasas, tuometinis vadas, 87 00:10:15,866 --> 00:10:19,453 parašė pranešimą apie moterų kosmose problemą 88 00:10:19,453 --> 00:10:25,501 ir apie tai, kaip sudėtinga suderinti temperamentingą psichofiziologinį objektą, 89 00:10:25,501 --> 00:10:26,919 t. y. moterį, 90 00:10:26,919 --> 00:10:30,506 su sudėtingu aparatu, t. y. kosminiu laivu. 91 00:10:32,382 --> 00:10:36,261 Tai problema, kurios taip ir neišsprendėme. 92 00:10:36,803 --> 00:10:39,681 Henri, jūsų tai nejaudina? 93 00:10:40,307 --> 00:10:41,308 Ne. 94 00:10:41,934 --> 00:10:44,311 Ne. Kas? Tai tik daiktas. 95 00:10:45,103 --> 00:10:46,104 Mes turime gyventi savo gyvenimus. 96 00:10:52,110 --> 00:10:53,820 Alisa? 97 00:12:28,123 --> 00:12:29,458 Kas vyksta? 98 00:12:29,458 --> 00:12:31,293 Kodėl aš čia užrakinta? 99 00:12:31,293 --> 00:12:33,003 Kodėl aš čia? 100 00:12:33,003 --> 00:12:35,464 Kalbate angliškai? Kalbate rusiškai? 101 00:12:35,464 --> 00:12:37,174 Palaukit. Prašau! 102 00:12:37,174 --> 00:12:39,968 Prašau. Palaukit. Prašau! Alio? 103 00:12:39,968 --> 00:12:42,930 Tik sugrįžkit! Prašau! 104 00:12:54,525 --> 00:12:55,734 Ji turi savo telefoną? 105 00:12:57,569 --> 00:12:58,570 Nežinau. 106 00:12:59,238 --> 00:13:00,322 Kodėl tu nežinai? 107 00:13:01,615 --> 00:13:03,617 Turiu su ja apie kai ką pakalbėti. 108 00:13:06,036 --> 00:13:07,538 Regis, manei, kad ji mirusi. 109 00:13:13,335 --> 00:13:15,838 Alisa. Valgyk pusryčius. 110 00:13:15,838 --> 00:13:18,590 - Skonis kaip šūdo. - Ne kaip šūdo. 111 00:13:18,590 --> 00:13:20,175 Tu šūdo neragavai. 112 00:13:21,218 --> 00:13:22,302 Klausyk, negalėsi susitikti su motina, 113 00:13:22,302 --> 00:13:24,680 jei tikėsi visomis tomis nesąmonėmis, kurias ji tau pasakoja. 114 00:13:26,974 --> 00:13:28,517 Tai ne PSS. 115 00:13:29,351 --> 00:13:30,894 Ne psichozė. 116 00:13:32,229 --> 00:13:33,730 Ne šizofrenija. 117 00:13:34,523 --> 00:13:37,234 Taip sako visi šizofrenikai ir psichiškai nesveiki. 118 00:13:39,486 --> 00:13:41,822 Turiu grįžti pas savo dukterį. 119 00:13:41,822 --> 00:13:44,283 Skambinate pianinu, tiesa? 120 00:13:47,411 --> 00:13:48,453 Pagrokite. 121 00:13:49,329 --> 00:13:51,415 Mano trobelėje kilo gaisras. 122 00:13:54,543 --> 00:13:55,544 Prieš tai... 123 00:13:58,005 --> 00:13:59,381 Mačiau savo dukterį. 124 00:14:00,007 --> 00:14:01,008 Tikrąją. 125 00:14:03,135 --> 00:14:05,971 Nemačiau jos nuo tada, kai išskridau į kosmosą. 126 00:14:05,971 --> 00:14:07,055 Grokit. 127 00:14:07,723 --> 00:14:08,974 Ar jūs - motina? 128 00:14:12,644 --> 00:14:14,730 Jūs keliavote kartu su dukra. 129 00:14:16,732 --> 00:14:20,861 Po gaisro ji rimtai susirgo, bet dabar pasveiko. 130 00:14:20,861 --> 00:14:22,446 Ji su savo tėvu. 131 00:14:22,446 --> 00:14:23,906 Galėjau ją užuosti. 132 00:14:26,658 --> 00:14:27,659 Tikrąją Alisą. 133 00:14:30,996 --> 00:14:34,374 Aš galėjau užuosti savo dukrą. Galėjau. 134 00:14:34,374 --> 00:14:39,630 Jei ši liga nebus gydoma, patikėkit, bus tik blogiau. 135 00:14:40,214 --> 00:14:42,508 Kodėl neleidžiate man jos pamatyti? 136 00:14:43,175 --> 00:14:44,384 Prašau. 137 00:14:44,384 --> 00:14:45,511 Ji mano vaikelis. 138 00:14:48,347 --> 00:14:50,599 Ji mano vaikelis, o aš jos netekau. 139 00:14:51,975 --> 00:14:53,060 Jūs laukiatės. 140 00:14:55,646 --> 00:14:59,650 Žinote, kad turim atlikti nėštumo testą prieš skirdami litį. 141 00:15:00,984 --> 00:15:03,487 Jis gali toksiškai paveikti vaisių. 142 00:15:03,487 --> 00:15:04,571 Ką? 143 00:15:05,113 --> 00:15:07,407 - Įprastai duotume jums... - Ne. 144 00:15:07,407 --> 00:15:10,994 ...1 800 mg ličio-7, kad aprimtų jūsų simptomai, 145 00:15:10,994 --> 00:15:14,957 bet jūsų nėštumas ankstyvoje stadijoje. 146 00:15:15,624 --> 00:15:16,625 Keturios savaitės. 147 00:15:21,922 --> 00:15:25,509 Mes jums paruošėme alternatyvią vaistų terapiją, 148 00:15:26,218 --> 00:15:28,387 bet turite su ja sutikti. 149 00:15:28,929 --> 00:15:30,806 Antraip vėl turėsime gydyti jus elektra. 150 00:15:30,806 --> 00:15:32,266 Negaliu susilaukti šito vaiko. 151 00:15:32,266 --> 00:15:35,185 Jei susilauksiu šito vaiko, kaip aš grįšiu pas ją? 152 00:15:35,185 --> 00:15:36,270 Prašau. 153 00:15:37,980 --> 00:15:38,981 Išgerkite šituos vaistus. 154 00:15:38,981 --> 00:15:40,566 Matau, kad kenčiate skausmą. 155 00:15:40,566 --> 00:15:42,276 Galiu ištverti skausmą! 156 00:15:44,778 --> 00:15:46,530 Tai ne pamišimas. 157 00:15:48,031 --> 00:15:51,827 Turiu pas ją grįžti. Suprantate? Negaliu būti čia. 158 00:15:59,209 --> 00:16:01,295 Kas čia per sumautas triukšmas? 159 00:16:03,589 --> 00:16:04,923 Yra dar vienas svečias. 160 00:16:05,799 --> 00:16:07,259 Jūs to žmogaus nepamatysite. 161 00:16:08,969 --> 00:16:10,095 Jis nepagydomas. 162 00:16:11,388 --> 00:16:12,556 Prašau, neišeikit... 163 00:16:21,565 --> 00:16:23,650 Tai jūs. 164 00:16:26,904 --> 00:16:28,697 Aplink liepsna... 165 00:16:30,657 --> 00:16:32,576 Gaisras! 166 00:16:33,535 --> 00:16:34,620 Kapsulė dega. 167 00:16:35,287 --> 00:16:36,538 Keturiasdešimt. Keturiasdešimt du. 168 00:16:36,914 --> 00:16:38,040 Man karšta. 169 00:16:38,540 --> 00:16:40,918 Pasaulis persivertė. 170 00:17:02,105 --> 00:17:03,106 IRINA 171 00:17:06,734 --> 00:17:07,736 Taip? 172 00:17:08,819 --> 00:17:09,820 Henri? 173 00:17:10,364 --> 00:17:11,365 Taip. 174 00:17:11,865 --> 00:17:15,868 Čia Irina. Turiu tave pamatyti. Tai skubu. 175 00:17:17,287 --> 00:17:19,498 Esate kada nors sutikęs Ijaną Rodžersą? 176 00:17:19,498 --> 00:17:21,250 Nežinau, kas jis toks. 177 00:17:22,000 --> 00:17:24,461 Esate plaukęs jūrų laivu „Bernice“? 178 00:17:24,461 --> 00:17:26,003 Kiek žinau, ne. 179 00:17:26,630 --> 00:17:30,050 Ar susitikote su Polu Lankasteriu savo namuose Rytų Holivude? 180 00:17:30,050 --> 00:17:32,177 Aš neturiu namų Rytų Holivude, 181 00:17:32,177 --> 00:17:34,429 todėl nesusitikau su Polu Lankasteriu. 182 00:17:36,807 --> 00:17:39,059 Ar esate kada nors susitikęs su Polu Lankasteriu? 183 00:17:39,059 --> 00:17:40,143 Ne kartą. 184 00:17:41,270 --> 00:17:43,230 Kokiomis aplinkybėmis jūs susitikdavote? 185 00:17:43,230 --> 00:17:45,941 Nepamenu, kada susitikome pirmą kartą, 186 00:17:45,941 --> 00:17:50,070 bet mus abu pasamdė NASA, vykdydama TKS programą: 187 00:17:50,571 --> 00:17:54,074 aš buvau paskirtas Raketinių varančiųjų įrenginių laboratorijos vyr. techniku, 188 00:17:54,074 --> 00:17:56,952 jis - astronautu ir misijos vadu. 189 00:18:01,874 --> 00:18:03,584 Ar nušovėte Polą Lankasterį? 190 00:18:03,584 --> 00:18:04,668 Ne. 191 00:18:07,629 --> 00:18:09,339 Bet tikiu, kad galbūt jį nužudžiau. 192 00:18:09,882 --> 00:18:11,133 Kaip? 193 00:18:12,759 --> 00:18:15,137 Išradau aparatą, kuris sukėlė, 194 00:18:15,929 --> 00:18:20,392 tiksliau, leido susiklostyti aplinkybėms, nulėmusioms lemtingą avariją kosmose. 195 00:18:35,657 --> 00:18:37,618 Norėčiau išgirsti, kaip skambini. 196 00:18:38,869 --> 00:18:39,870 Labas! 197 00:18:39,870 --> 00:18:40,954 Ilja! 198 00:18:41,747 --> 00:18:43,415 Jie paprašė tavęs ateiti? 199 00:18:44,249 --> 00:18:47,169 Tu kalbėjai su Magnusu? Matei Alisą? 200 00:18:52,466 --> 00:18:56,470 Aš daug klausinėjau apie šitą ligą. 201 00:18:57,262 --> 00:19:00,307 Kodėl tau nepagrojus? Niekad negirdėjau, kaip skambini pianinu. 202 00:19:00,891 --> 00:19:05,145 Ilja, gal nuskambės beprotiškai, bet tai ne liga. 203 00:19:05,145 --> 00:19:08,065 Klausyk, skaičiau apie Henrio darbą. 204 00:19:08,065 --> 00:19:10,025 Ar žinai, kur yra Henris Kaldera? 205 00:19:10,025 --> 00:19:12,486 Kuo jis užsiima? Gal galėčiau su juo pakalbėti. 206 00:19:14,029 --> 00:19:16,156 Tai vadinama „astronauto perdegimu“. 207 00:19:18,742 --> 00:19:21,328 Atsiejimo jausmas. Paranoja. 208 00:19:22,120 --> 00:19:25,541 Jauti, kad pažįstamos vietos netikros, ir žmonės yra apsimetėliai. 209 00:19:26,542 --> 00:19:27,793 Taip nutiko daug kartų. 210 00:19:28,710 --> 00:19:31,839 Gera žinia, kad tai išgydoma vaistais. 211 00:19:34,758 --> 00:19:35,884 Kodėl čia atėjai? 212 00:19:38,762 --> 00:19:39,930 Irina serga. 213 00:19:41,098 --> 00:19:42,474 Ji tikisi, kad perimsiu jos darbą. 214 00:19:45,143 --> 00:19:48,647 Čia turi būti kas nors, kas galėtų pasirūpinti žmonėmis. 215 00:19:49,147 --> 00:19:50,148 Ilja. 216 00:19:51,483 --> 00:19:52,901 Girdėjau radijo transliacijų 217 00:19:53,569 --> 00:19:55,696 įrašus iš jos kapsulės. 218 00:19:56,613 --> 00:19:58,156 Kapsulė sugedo kosmose. 219 00:19:59,032 --> 00:20:00,033 Ji mirė. 220 00:20:00,868 --> 00:20:03,579 Irina ir buvo ta negyvėlė, kuri atsitrenkė į TKS. 221 00:20:03,579 --> 00:20:06,039 Polas nemirė. Miriau aš. 222 00:20:06,999 --> 00:20:12,504 Džo, jei jos kūnas atsitrenkė į TKS, kaip ji gali būti čia? 223 00:20:13,088 --> 00:20:14,590 Taip pat, kaip aš esu čia. 224 00:20:15,966 --> 00:20:18,594 Mes atvykome iš kažkur kitur. 225 00:20:18,594 --> 00:20:22,181 Paprasčiausias paaiškinimas, kodėl jūs abi čia - 226 00:20:22,890 --> 00:20:24,516 jūs abi grįžote gyvos. 227 00:20:24,516 --> 00:20:26,226 Aš jos neprisimenu. 228 00:20:27,519 --> 00:20:30,105 Ji vadovauja „Roscosmos“, o aš jos neprisimenu. 229 00:20:30,606 --> 00:20:32,232 Neprisimenu CAL. 230 00:20:32,232 --> 00:20:35,485 Neprisimenu Henrio Kalderos. Neprisimenu savo dukters. 231 00:20:35,485 --> 00:20:37,654 Kažkas ne taip su tavo atmintimi. 232 00:20:41,783 --> 00:20:42,784 Išeik. 233 00:20:48,123 --> 00:20:49,833 Tu čia tiek daug turi, Džo. 234 00:20:57,549 --> 00:21:00,177 Nustok gedėti ir pasveik. 235 00:21:01,762 --> 00:21:02,763 Prašau. 236 00:21:03,972 --> 00:21:07,976 Jei tau nepagerės, bus tik blogiau. 237 00:21:30,040 --> 00:21:31,041 Maniau, kad ją mačiau. 238 00:21:33,001 --> 00:21:34,002 Sniege. 239 00:21:36,380 --> 00:21:38,006 Ir akimirką aš... 240 00:21:41,093 --> 00:21:42,719 Labai džiaugiausi, kad vėl ją matau. 241 00:21:45,681 --> 00:21:47,516 Pajutau, kaip jos ilgėjausi 242 00:21:48,183 --> 00:21:49,518 ir kaip stipriai mylėjau... 243 00:21:52,729 --> 00:21:53,981 ir kaip man buvo gaila. 244 00:21:58,777 --> 00:21:59,987 O po to ji dingo. 245 00:22:03,490 --> 00:22:04,700 Užstrigau viduryje. 246 00:22:06,577 --> 00:22:11,415 Jos abi išgyvena tai, apie ką aš nieko nesuprantu. 247 00:22:12,457 --> 00:22:15,210 Jos turi paslapčių, kurių man nepatiki. 248 00:22:15,210 --> 00:22:17,212 Nežinau, kaip gyventi toliau. 249 00:22:20,048 --> 00:22:22,634 Ir nežinau, kaip padėti Alisai gyventi toliau. 250 00:22:25,512 --> 00:22:28,849 Kaip mums vėl suartėti? 251 00:22:30,976 --> 00:22:33,270 Norite vėl suartėti? 252 00:22:35,856 --> 00:22:38,192 Atrodo, lyg visi sklandytume kosmose. 253 00:22:39,151 --> 00:22:44,114 Tiesiog atrodo, lyg visi sklandytume kosmose. 254 00:23:12,434 --> 00:23:13,977 Vaikeli, sakau tau, 255 00:23:15,354 --> 00:23:17,814 - tai geriau, nei esu pratęs. - Henri. 256 00:23:19,775 --> 00:23:23,403 Pamačius tave pasijutau šiek tiek geriau. 257 00:23:30,244 --> 00:23:31,245 Kas? 258 00:23:33,497 --> 00:23:34,706 Kas pasikeitė? 259 00:23:35,916 --> 00:23:36,917 Nagi. 260 00:23:43,215 --> 00:23:46,969 Žinai, seniai seniai, kai dalyvavau apmokymuose, 261 00:23:48,220 --> 00:23:50,556 Irina Lisenko pakilo į kosmosą. 262 00:23:51,098 --> 00:23:52,099 Ir... 263 00:23:53,392 --> 00:23:56,311 Ir ji sugrįžo gyva ir sveika. 264 00:23:56,311 --> 00:23:57,604 Vaje. 265 00:23:59,189 --> 00:24:02,651 Kokia ji buvo gražuolė. 266 00:24:08,824 --> 00:24:10,367 Aš su ja nesusipažinau. 267 00:24:10,367 --> 00:24:13,203 Bet paskui aš iškeliavau. 268 00:24:13,954 --> 00:24:16,415 Ilgą laiką nebuvau savimi. 269 00:24:16,415 --> 00:24:19,626 Bet tada, prisimenu, išgirdau, kad viršuje nutiko nelaimingas nutikimas, 270 00:24:19,626 --> 00:24:21,003 ir, tiesą sakant, 271 00:24:21,003 --> 00:24:25,007 Irina Valentina Lisenko užduso. 272 00:24:26,758 --> 00:24:28,886 Tave taip galvoti verčia liga. 273 00:24:28,886 --> 00:24:32,556 Henri, mes abu išgyvenome avarijas. 274 00:24:33,390 --> 00:24:34,558 Sugrįžti buvo keista. 275 00:24:34,558 --> 00:24:35,893 Tikrai velniškai keista. 276 00:24:35,893 --> 00:24:38,478 Sakei, kad jautei šalia einantį kitą žmogų. 277 00:24:38,478 --> 00:24:42,149 Kažkas miegojo mano lovoje, 278 00:24:42,149 --> 00:24:46,737 vilkėjo mano drabužius ir valgė mano sumautą košę. 279 00:24:49,072 --> 00:24:50,240 Tu juk ekspertė. 280 00:24:50,908 --> 00:24:52,826 Taigi, jei vėl pradėčiau juos gerti, 281 00:24:52,826 --> 00:24:56,246 ar vaistai sutvarkytų mano menkutį asmenybės sutrikimą? 282 00:24:57,122 --> 00:25:00,626 Henri, kas nutiko? 283 00:25:01,210 --> 00:25:02,336 Aš ne Henris. 284 00:25:08,634 --> 00:25:09,968 Henrio nebėra. 285 00:25:09,968 --> 00:25:14,389 Pabelsk į medį, jei man pasiseks, jis niekad nebegrįš. 286 00:25:14,389 --> 00:25:19,645 Bet prisimins, kas jis buvo, ir išgyvens mano senatvę, 287 00:25:19,645 --> 00:25:22,397 mano priklausomybes ir mano sumautas nesėkmes. 288 00:25:22,397 --> 00:25:25,359 Turi grįžti su manimi į šv. Sergejaus ligoninę. Galiu tau padėti. 289 00:25:25,359 --> 00:25:26,610 Ne, man nereikia pagalbos. 290 00:25:26,610 --> 00:25:29,571 Aš - vyrukas, laimėjęs Nobelio premiją. 291 00:25:29,571 --> 00:25:33,492 Mane nufotografavo su Reiganu ir sumautu Muchamedu Ali. 292 00:25:33,992 --> 00:25:35,160 Tai aš. 293 00:25:35,744 --> 00:25:38,747 Ir gali tai neigti ir dangstyti, 294 00:25:38,747 --> 00:25:40,457 kaip visada ir darei. 295 00:28:21,869 --> 00:28:23,245 Tiki vaiduokliais? 296 00:28:24,746 --> 00:28:25,747 Nežinau. 297 00:28:27,082 --> 00:28:29,877 Kartais manau, kad mano tėtis - čia. 298 00:28:30,419 --> 00:28:34,590 Žinau, kad jis mirė, bet kartais manau, kad jis - čia. 299 00:28:36,592 --> 00:28:39,511 Vende, aš manau, kad mano mamytė mirė, 300 00:28:40,554 --> 00:28:43,432 bet čia yra kita, kuri yra gyva. 301 00:28:43,432 --> 00:28:45,684 Susikeisčiau su tavimi vietomis. 302 00:28:45,684 --> 00:28:49,438 Pusiau gyva ir pusiau mirusi yra geriau nei visiškai mirusi. 303 00:28:49,438 --> 00:28:53,775 Gal kai kurie žmonės gali būti čia ir ne čia. 304 00:28:59,698 --> 00:29:01,325 Kas nutiko tavo tėčiui? 305 00:29:01,325 --> 00:29:04,328 Jis elgėsi keistokai per mamos laidotuves, nesvarbu. 306 00:29:05,746 --> 00:29:06,997 Nežinau. 307 00:29:07,748 --> 00:29:11,335 Jis nuvažiavo aplankyti astronauto, ir jį pašovė. 308 00:29:13,295 --> 00:29:15,130 Dabar jis ligoninėje. 309 00:29:16,340 --> 00:29:17,716 Man truputį liūdna. 310 00:29:18,217 --> 00:29:20,052 Aš vis dar liūdžiu dėl savo mamos. 311 00:29:21,261 --> 00:29:22,930 Manau, kad mačiau jos vaiduoklį. 312 00:29:23,430 --> 00:29:24,848 Bet tavo tėtis - kietas. 313 00:29:25,516 --> 00:29:26,517 Jis - niurzga. 314 00:29:27,559 --> 00:29:29,144 Jis geras tėtis. 315 00:29:30,854 --> 00:29:33,857 Taip. Tikriausiai. 316 00:29:57,005 --> 00:29:59,299 Tėveli, žinau, visa tai išgalvota... 317 00:30:01,301 --> 00:30:02,302 tai, ką ji sakė. 318 00:30:04,096 --> 00:30:05,389 Žinau, kad ji nemirė. 319 00:30:06,390 --> 00:30:08,225 Labai džiaugiuosi, kad taip sakai. 320 00:30:08,225 --> 00:30:10,519 Taigi, galim nuvažiuoti jos aplankyti? 321 00:30:13,689 --> 00:30:14,690 Gerai. 322 00:30:17,234 --> 00:30:19,319 - Nori tų daiktų šitoje dėžėje? - Kas čia? 323 00:30:19,987 --> 00:30:21,947 Keli daiktai, kuriuos rado prie trobelės. 324 00:30:22,823 --> 00:30:23,907 Gerai. 325 00:31:09,161 --> 00:31:10,871 Ant visų šių dėžių pažymėta „svetainė“. 326 00:31:10,871 --> 00:31:12,164 - Taip. - Taip, gerai. 327 00:31:14,291 --> 00:31:16,210 Alisa, paskutinė proga. 328 00:31:16,210 --> 00:31:18,086 Nori patikrinti viršuje, ar nieko nepalikai? 329 00:32:19,731 --> 00:32:20,732 Alisa? 330 00:32:24,570 --> 00:32:25,571 Alisa? 331 00:32:27,614 --> 00:32:28,824 Girdi mane? 332 00:32:48,177 --> 00:32:49,678 Nori pažaisti žaidimą? 333 00:32:53,724 --> 00:32:55,017 Ar mama ten? 334 00:32:56,810 --> 00:32:59,062 Noriu žinoti, ar tikrai mačiau ją trobelėje. 335 00:33:02,858 --> 00:33:03,901 Prašau? 336 00:33:17,539 --> 00:33:20,876 Noriu su ja pasikalbėti. Prašau. 337 00:33:28,342 --> 00:33:29,885 Mes jau einam. 338 00:33:32,429 --> 00:33:33,430 Alisa. 339 00:33:34,598 --> 00:33:35,641 Alisa. 340 00:33:41,313 --> 00:33:42,231 Viso. 341 00:34:15,848 --> 00:34:16,849 Viskas. 342 00:34:21,895 --> 00:34:24,188 Aš nebeieškosiu mamos. 343 00:34:26,190 --> 00:34:27,192 Gerai. 344 00:34:28,150 --> 00:34:33,991 Yra kita Alisa. Ji kažkur kitur. 345 00:34:35,826 --> 00:34:38,203 Ji turi mamą vietoj manęs. 346 00:34:39,496 --> 00:34:41,373 Tai puikus požiūris. 347 00:34:43,375 --> 00:34:46,003 Negaliu pykti ant kitos Alisos vien dėl to, kad jai labiau pasisekė. 348 00:34:47,462 --> 00:34:48,797 Labai tavimi didžiuojuosi. 349 00:34:50,215 --> 00:34:51,382 Ar aš drąsi? 350 00:34:58,765 --> 00:35:00,184 Neįtikėtinai drąsi. 351 00:35:22,164 --> 00:35:23,665 Mano vaikelis. 352 00:35:51,777 --> 00:35:53,320 O poligrafas? 353 00:35:54,571 --> 00:35:55,989 Kuo puikiausiai išlaikėte testą. 354 00:35:56,949 --> 00:35:58,075 O DNR? 355 00:35:58,075 --> 00:36:01,912 Jei esu teisus, mano šiek tiek kitokia, 356 00:36:01,912 --> 00:36:04,748 nei ta, kurią radote pas Badą Kalderą. 357 00:36:09,211 --> 00:36:11,630 Ne. DNR lygiai tokia pat. 358 00:36:12,422 --> 00:36:16,343 O poligrafas tik įrodo, kad jūs tikite, jog sakote tiesą. 359 00:36:17,261 --> 00:36:18,262 Tai tiesa. 360 00:36:18,262 --> 00:36:20,681 Tiesa šiais laikais - retas dalykas. 361 00:36:21,390 --> 00:36:22,599 Ar jūs to nepastebėjote? 362 00:36:22,599 --> 00:36:25,686 „BERNICON IV“. SVEČIŲ SĄRAŠAS „BERNICE“ 363 00:36:25,686 --> 00:36:28,230 Henri, dar žinomas Bado Kalderos vardu, 364 00:36:28,230 --> 00:36:31,775 oficialiai pateikiu jums kaltinimus nužudžius Ijaną Rodžersą 365 00:36:31,775 --> 00:36:35,195 ir pasikėsinus nužudyti vadą Polą Lankasterį. 366 00:36:35,195 --> 00:36:36,530 Neprivalote nieko sakyti, 367 00:36:36,530 --> 00:36:39,658 bet jūsų gynybai gali pakenkti, jei per apklausas nutylėsite tai, 368 00:36:39,658 --> 00:36:41,660 kuo vėliau remsitės teisme. 369 00:36:41,660 --> 00:36:46,290 Taigi, pereiname prie taip vadinamo „dvigubo įvykio“ nakties. 370 00:36:48,083 --> 00:36:50,544 Trys savaitės po Anės Čapman nužudymo, 371 00:36:50,544 --> 00:36:54,464 1888 m. rugsėjo 30 d. 372 00:36:55,465 --> 00:36:59,428 Tai buvo drėgnas, nemalonus vakaras. 373 00:37:00,512 --> 00:37:03,140 Ypač tamsus. 374 00:37:07,603 --> 00:37:08,687 Pirmą nakties... 375 00:37:10,772 --> 00:37:15,402 klubo ūkvedys nukreipė ponį su vežimėliu pro tą arką 376 00:37:16,737 --> 00:37:18,322 į pasažą. 377 00:37:19,364 --> 00:37:20,824 Ponis metėsi į kairę, 378 00:37:20,824 --> 00:37:26,121 nes jį išgąsdino tai, kas tykojo alėjos šešėliuose. 379 00:37:27,915 --> 00:37:30,542 Džekas Skerdikas. 380 00:37:32,878 --> 00:37:36,882 Jei paėjėsime iki kitos vietos, parodysiu, kur tai nutiko. 381 00:38:05,911 --> 00:38:06,912 Kas per šūdas? 382 00:38:11,625 --> 00:38:13,126 Aš - policininkas, išėjęs į pensiją. 383 00:38:15,254 --> 00:38:16,255 Žinau. 384 00:38:25,138 --> 00:38:27,599 Gyvenk kiek galėdamas geriau, Ijanai Rodžersai. 385 00:38:49,246 --> 00:38:50,414 Kaip jaučiatės? 386 00:38:55,210 --> 00:38:56,587 Kas tie vyrai viršuje? 387 00:38:57,129 --> 00:38:58,630 Yra tik vienas vyras. 388 00:38:59,965 --> 00:39:00,966 Kas jis? 389 00:39:11,810 --> 00:39:13,937 Pirmasis žmogus, pakilęs į kosmosą. 390 00:39:14,897 --> 00:39:16,857 - Ką? - Gerkite vaistus. 391 00:39:17,357 --> 00:39:18,650 Skambinkite pianinu. 392 00:39:19,735 --> 00:39:22,070 Darykite tai, kas jūsų kūnui įprasta. 393 00:39:22,571 --> 00:39:23,780 Tai padeda. 394 00:39:24,656 --> 00:39:27,784 Antraip, patikėkit manimi, skilsite pusiau. 395 00:39:32,289 --> 00:39:33,665 Ar aš ten miriau? 396 00:39:38,712 --> 00:39:39,922 Galiu grįžti atgal? 397 00:39:40,839 --> 00:39:42,341 Ar kada nors galėsiu grįžti atgal? 398 00:39:45,010 --> 00:39:46,345 Jūs esate dvi? 399 00:39:48,597 --> 00:39:52,059 Viena mirusi, viena gyva? 400 00:39:55,896 --> 00:39:57,314 Ar ir manęs yra dvi versijos? 401 00:39:59,274 --> 00:40:03,070 Kaip tai praplečia mūsų suvokimą apie save? 402 00:40:03,695 --> 00:40:05,531 Bet jei tokie dalykai nutinka ten... 403 00:40:05,531 --> 00:40:06,865 Gana. 404 00:40:08,575 --> 00:40:11,995 Turite čia vaiką, kuriam galite būti motina. 405 00:40:17,334 --> 00:40:20,671 Ir galbūt susilauksite dar vieno. 406 00:40:20,671 --> 00:40:24,633 Susitaikykite su tuo ir pamirškite. 407 00:40:29,346 --> 00:40:30,430 Kaip aš galėčiau? 408 00:40:30,430 --> 00:40:33,350 Negaliu. 409 00:40:33,350 --> 00:40:38,355 Nes, kad ir kas tai būtų, to ištaisyti negalima. 410 00:40:39,064 --> 00:40:41,066 Negalite to pakeisti. 411 00:40:43,235 --> 00:40:44,236 Niekada. 412 00:40:47,197 --> 00:40:48,448 Viskas jau padaryta. 413 00:40:52,661 --> 00:40:53,829 Gyvenkite. 414 00:41:01,044 --> 00:41:02,212 Gyvenkite. 415 00:41:39,791 --> 00:41:41,710 Galvojau apie tą kitą Alisą. 416 00:41:44,630 --> 00:41:46,381 Manau, jai atrodo, kad nieko tokio, 417 00:41:48,175 --> 00:41:49,635 ir ji žino, kad tu čia, su manimi. 418 00:41:50,135 --> 00:41:52,012 Jaučiu, jai atrodo, kad viskas gerai. 419 00:41:53,680 --> 00:41:58,227 Mes abi kažko netekome, bet kažką ir suradome. 420 00:41:59,311 --> 00:42:01,313 Tai nereiškia, kad turime pamiršti tą kitą. 421 00:42:03,857 --> 00:42:05,609 Tik reiškia, kad turime su tuo susitaikyti. 422 00:42:13,200 --> 00:42:14,409 Ar mes su tuo susitaikome? 423 00:42:18,747 --> 00:42:21,083 Esi neįtikėtina mergina, Alisa. 424 00:42:23,460 --> 00:42:26,463 Tavo motina be galo tavimi didžiuotųsi. 425 00:42:26,964 --> 00:42:27,965 O tu manimi didžiuojiesi? 426 00:42:29,967 --> 00:42:30,968 Taip. 427 00:42:33,220 --> 00:42:34,263 Man reikia mamytės. 428 00:42:37,057 --> 00:42:38,559 Man reikia Alisos. 429 00:42:41,228 --> 00:42:44,273 Tai aš. Mamyte, tai galiu būti aš. 430 00:42:54,324 --> 00:42:55,576 Štai ką mačiau. 431 00:42:57,077 --> 00:42:59,037 Štai kas susidūrė su TKS. 432 00:43:01,999 --> 00:43:03,292 Tai nupiešė Alisa. 433 00:43:06,837 --> 00:43:07,754 {\an8}VALIA 434 00:43:07,754 --> 00:43:09,840 {\an8}Ji turbūt girdėjo, kai apie tai kalbėjai. 435 00:43:13,552 --> 00:43:15,470 Bandau mąstyti racionaliai, Magnusai. 436 00:43:15,470 --> 00:43:17,055 Mano vyras čia. 437 00:43:17,556 --> 00:43:19,183 Mano dukra čia. 438 00:43:19,892 --> 00:43:22,102 Akivaizdu, kad tai - tas pats pasaulis, iš kurio išskridau. 439 00:43:25,689 --> 00:43:26,690 Bet kas? 440 00:43:29,860 --> 00:43:34,656 Pradėsiu gerti vaistus, jei tai reiškia, kad aš... 441 00:43:35,782 --> 00:43:38,160 aš nebegyvensiu ant peilio ašmenų. 442 00:43:38,744 --> 00:43:42,623 Jei tai reiškia, kad galėsiu grįžti namo ir būti su jumis. 443 00:43:43,999 --> 00:43:45,250 O kaip šitas vaikelis? 444 00:43:46,502 --> 00:43:47,586 Visada norėjai dar vieno, 445 00:43:47,586 --> 00:43:51,381 bet nekalbėjome apie tai prieš tau išskrendant į kosmosą. 446 00:43:54,301 --> 00:43:58,805 Ar dabar tinkamas laikas mums jo susilaukti? 447 00:44:03,560 --> 00:44:05,354 Tu jo nori? 448 00:44:10,651 --> 00:44:11,652 O tu? 449 00:44:44,560 --> 00:44:48,146 Mano vardas Irina Valentina Lisenko. 450 00:44:48,730 --> 00:44:51,942 Esu „Roscosmos“ Vykdomoji skrydžių vadovė. 451 00:44:51,942 --> 00:44:53,402 KAM: ASTRONAUTŲ EL. ADRESŲ SĄRAŠAS 452 00:44:53,402 --> 00:44:57,573 1967 m. tapau antrąja moterimi kosmose. 453 00:44:58,282 --> 00:45:03,954 Nuo to laiko, TSRS gyvavimo metu ir po komunizmo žlugimo, 454 00:45:03,954 --> 00:45:07,791 tai buvo mano našta ir atsakomybė 455 00:45:08,292 --> 00:45:12,087 nuslėpti esminį faktą apie keliones kosmosu. 456 00:45:13,005 --> 00:45:15,883 Jos išvaro žmones iš proto. 457 00:45:16,925 --> 00:45:18,844 Mes tą žinome. 458 00:45:19,636 --> 00:45:21,221 Jūs tą žinote. 459 00:45:23,307 --> 00:45:25,517 Mes apsimetame, kad tai netiesa, 460 00:45:26,852 --> 00:45:33,859 bet labai daug kas iš mūsų mato ir girdi dalykus, kurių negalima paaiškinti... 461 00:45:38,488 --> 00:45:41,825 gal net ir pavadinant tai „pamišimu“. 462 00:45:42,784 --> 00:45:46,496 Klausiu, ar pageidautumėte 463 00:45:46,496 --> 00:45:52,503 pranešti apie bet kokias jus kamuojančias bėdas man anonimiškai. 464 00:46:12,648 --> 00:46:15,192 Polai. 465 00:46:15,776 --> 00:46:16,944 Polai, paleiskit. 466 00:46:16,944 --> 00:46:18,570 - Aš kažką mačiau! - Paleiskit! 467 00:46:47,391 --> 00:46:48,642 Atsiprašau. 468 00:46:59,611 --> 00:47:00,779 Viskas yra kitaip. 469 00:47:05,534 --> 00:47:08,620 Magnusai, ar aš panaši į tavo Džo? 470 00:47:14,334 --> 00:47:15,335 Ne. 471 00:47:23,927 --> 00:47:24,970 Aš tave myliu. 472 00:47:26,972 --> 00:47:30,350 Aš tave myliu ir aš noriu tavęs labiau nei anksčiau. 473 00:47:31,018 --> 00:47:32,311 Ir aš. 474 00:47:43,655 --> 00:47:44,656 Galiu pasėdėti su tavimi? 475 00:47:45,157 --> 00:47:46,158 Žinoma. 476 00:47:47,993 --> 00:47:49,828 Ačiū, kad ja pasirūpinote. 477 00:47:53,999 --> 00:47:55,083 Imk. 478 00:47:58,879 --> 00:47:59,755 Kuo jūs vardu? 479 00:47:59,755 --> 00:48:02,049 Irina Valentina Lisenko. 480 00:48:03,217 --> 00:48:05,928 Bet draugai vadina mane Valia. 481 00:48:13,519 --> 00:48:15,729 Leidžiuosi į triušio olą kartu su tavimi, Alisa. 482 00:48:28,116 --> 00:48:29,117 Alisa! 483 00:48:31,495 --> 00:48:33,330 Begalybė - ne riba! 484 00:48:33,330 --> 00:48:34,915 Tik duok man minutėlę, gerai? 485 00:49:00,524 --> 00:49:01,525 Mama? 486 00:49:02,025 --> 00:49:03,026 Ką? 487 00:49:03,819 --> 00:49:05,237 Galiu užduoti klausimą? 488 00:49:08,532 --> 00:49:12,327 Jei nutiko, tai, kas nutiko... 489 00:49:13,495 --> 00:49:20,252 Jei aš iš čia, ir tėvelis iš čia, o tu iš ten... 490 00:49:22,296 --> 00:49:24,089 iš kur bus vaikelis? 491 00:49:35,142 --> 00:49:38,937 Alisa, net jei nesu šalia... 492 00:49:41,940 --> 00:49:43,233 visada esu su tavimi... 493 00:49:45,319 --> 00:49:46,320 ir tėveliu. 494 00:49:48,947 --> 00:49:53,911 Nemanau, kad supranti, kaip stipriai aš... Aš tik norėjau būti šalia 495 00:49:53,911 --> 00:49:56,788 ir matyti, kaip tu augi. 496 00:50:01,210 --> 00:50:02,669 Kas benutiktų... 497 00:50:04,213 --> 00:50:07,883 mano akys visada nukreiptos į tave. 498 00:50:11,803 --> 00:50:13,096 Ir mano širdis... 499 00:50:15,265 --> 00:50:16,892 plaka kartu su tavimi, mažute. 500 00:50:19,394 --> 00:50:24,316 Labai tave myliu. Labiau nei gali įsivaizduoti. 501 00:50:26,944 --> 00:50:28,654 Meile mano. 502 00:51:45,230 --> 00:51:46,231 ŠVIESIAM DIRKO HAIDAMENO, 503 00:51:46,231 --> 00:51:47,149 BOBIO MAGI IR SIMONOS BIER ATMINIMUI 504 00:51:47,149 --> 00:51:49,234 Išvertė Sandra Siaurodinė