1
00:00:15,807 --> 00:00:16,808
Alisa.
2
00:00:18,685 --> 00:00:20,020
Net jei nesu šalia...
3
00:00:22,689 --> 00:00:23,941
visada esu su tavimi.
4
00:00:25,567 --> 00:00:27,236
Kas benutiktų,
5
00:00:28,612 --> 00:00:33,116
mano akys visada nukreiptos į tave.
6
00:02:43,205 --> 00:02:44,039
ELEKTRA
7
00:02:49,795 --> 00:02:51,338
{\an8}TAIKYTI
8
00:03:09,731 --> 00:03:11,608
Hjustonai. Čia „Birdsong“.
9
00:03:11,608 --> 00:03:13,277
H. KALDERA - HJUSTONAS
1977 M.
10
00:03:14,069 --> 00:03:15,445
Jie visi gyvi.
11
00:03:19,825 --> 00:03:21,159
Aš turbūt netekau sąmonės.
12
00:03:21,952 --> 00:03:23,203
Jie kvėpuoja.
13
00:03:23,954 --> 00:03:26,206
Matau, kaip jie kvėpuoja!
14
00:03:27,374 --> 00:03:29,543
Bet jie buvo mirę... Jėzau!
15
00:03:30,043 --> 00:03:32,379
Matau, kaip jie kvėpuoja.
16
00:03:33,213 --> 00:03:34,548
Jie gyvi.
17
00:03:36,091 --> 00:03:38,802
Jie gyvi.
18
00:03:46,560 --> 00:03:47,644
...netekau sąmonės.
19
00:03:48,145 --> 00:03:49,146
Jie kvėpuoja.
20
00:03:49,730 --> 00:03:52,274
Matau, kaip jie kvėpuoja!
21
00:04:00,532 --> 00:04:01,783
Jie gyvi.
22
00:04:01,783 --> 00:04:03,285
Jie kvėpuoja.
23
00:04:03,285 --> 00:04:06,371
Matau, kaip jie kvėpuoja.
24
00:05:27,786 --> 00:05:28,787
Tėti, atsisėsk.
25
00:05:31,623 --> 00:05:32,624
Sėskis.
26
00:05:40,257 --> 00:05:41,258
Paklausyk.
27
00:05:42,676 --> 00:05:43,719
Mamytė mirė.
28
00:05:46,096 --> 00:05:47,097
Man labai gaila.
29
00:05:48,640 --> 00:05:50,017
Ji mirė per nelaimingą nutikimą.
30
00:05:50,851 --> 00:05:51,935
Nesupratau?
31
00:05:52,686 --> 00:05:54,563
Jos kūnas vis dar ten.
32
00:05:56,064 --> 00:05:58,358
Tu praleidai su ja dvi dienas trobelėje.
33
00:05:59,109 --> 00:06:00,110
Aš tą girdėjau.
34
00:06:00,736 --> 00:06:01,904
Mamytė gyva.
35
00:06:03,071 --> 00:06:04,489
Tik ji ne su mumis.
36
00:06:06,283 --> 00:06:07,492
Mes netekome savo mamytės.
37
00:06:08,285 --> 00:06:10,537
Ir yra kita Alisa.
38
00:06:12,456 --> 00:06:14,958
Tai jos mamytė grįžo.
39
00:06:16,585 --> 00:06:18,420
Yra kita vieta.
40
00:06:19,379 --> 00:06:21,006
Tai kažkaip susiję su CAL.
41
00:06:24,009 --> 00:06:25,010
Alisa.
42
00:06:26,261 --> 00:06:28,263
Mamytė serga psichikos liga.
43
00:06:30,098 --> 00:06:32,392
Kad ir ką ji tau pasakojo, tai netiesa.
44
00:06:34,770 --> 00:06:35,979
Mamytė gyva.
45
00:06:40,692 --> 00:06:41,693
Klysti, tėveli.
46
00:07:37,249 --> 00:07:40,043
Kažkas su tuo aparatu negerai.
Vaizdas iškraipytas.
47
00:07:40,043 --> 00:07:41,128
Parodyk man.
48
00:07:48,760 --> 00:07:50,053
Ponas Kaldera
49
00:07:50,053 --> 00:07:54,224
kaltinamas šovęs į vadą Polą Lankasterį
50
00:07:54,224 --> 00:07:58,061
Leksingtono aveniu Nr. 60556
51
00:07:58,061 --> 00:08:03,025
maždaug 21.05 val. pirmadienį,
2021 m. lapkričio 8 d.
52
00:08:03,734 --> 00:08:07,571
Be to, ponas Kaldera išmetė poną Rodžersą
53
00:08:07,571 --> 00:08:10,282
per jūrų laivo „Bernice“ laivagalį
54
00:08:10,282 --> 00:08:12,075
prie Santa Barbaros pakrantės
55
00:08:12,075 --> 00:08:17,539
23.35 val. sekmadienį,
2021 m. spalio 17 d.,
56
00:08:17,539 --> 00:08:21,084
ir taip paskandino minėtąjį poną Rodžersą.
57
00:08:22,294 --> 00:08:23,629
Kalbėkite.
58
00:08:23,629 --> 00:08:26,882
Ponas Kaldera teigia esąs ne tas asmuo,
kuris įvykdė nusikaltimus.
59
00:08:27,758 --> 00:08:28,759
Be to,
60
00:08:29,259 --> 00:08:31,678
jis reikalauja poligrafo testo,
61
00:08:31,678 --> 00:08:33,722
kad būtų nustatyta jo tapatybė
62
00:08:33,722 --> 00:08:36,099
ir prisiminimai apie tuos įvykius.
63
00:08:36,099 --> 00:08:39,352
Noriu, kad sutikrintumėte mano DNR
64
00:08:39,352 --> 00:08:42,813
su žmogaus, gyvenusio Bado Kalderos bute.
65
00:08:42,813 --> 00:08:45,567
Bet neneigiate, kad esate Henris Kaldera.
66
00:08:45,567 --> 00:08:51,782
Manau, jau nustatėme,
kad aš nesu taip vadinamas Badas Kaldera.
67
00:08:53,408 --> 00:08:55,035
Mano manymu,
68
00:08:55,035 --> 00:08:58,539
šie du ponai yra vienas ir tas pats asmuo.
69
00:08:58,539 --> 00:09:00,207
Su visa pagarba, ne.
70
00:09:00,207 --> 00:09:03,794
Man reikia, kad nustatytumėte,
kur gyvena Badas Kaldera,
71
00:09:03,794 --> 00:09:07,297
kokios yra jo asmeninės
ir ekonominės aplinkybės.
72
00:09:08,131 --> 00:09:12,511
Trumpai tariant, padėkit man suprasti,
koks jo gyvenimas.
73
00:09:17,724 --> 00:09:18,559
Perskaitykite šitą.
74
00:09:18,559 --> 00:09:19,893
„BŪTI SAVIMI“
BADAS KALDERA
75
00:09:20,644 --> 00:09:23,730
Aš jos neparašiau.
76
00:09:33,407 --> 00:09:35,742
Vienas Dievas težino, kiek tai kainavo.
77
00:09:35,742 --> 00:09:36,869
Turbūt milijonus.
78
00:09:37,870 --> 00:09:42,624
Bet ji paėmė sumautą kirvį
ir 40 kartų pakapojo, blemba.
79
00:09:47,671 --> 00:09:48,714
Man labai gaila.
80
00:09:51,383 --> 00:09:53,385
Kalbu Europos kosmoso agentūros vardu.
81
00:09:57,264 --> 00:10:00,475
Ji gydoma. Mes ją atleisime.
82
00:10:01,268 --> 00:10:02,686
- Tikrai?
- Taip.
83
00:10:03,312 --> 00:10:05,772
Pamenu, kai 1964-aisiais
84
00:10:05,772 --> 00:10:10,152
pirmą kartą buvo priimtos astronautės.
85
00:10:10,152 --> 00:10:12,404
Jos buvo ką tik praėjusios
fizinio pasirengimo testą.
86
00:10:12,404 --> 00:10:15,866
Ir Stivenas Vinderasas, tuometinis vadas,
87
00:10:15,866 --> 00:10:19,453
parašė pranešimą
apie moterų kosmose problemą
88
00:10:19,453 --> 00:10:25,501
ir apie tai, kaip sudėtinga suderinti
temperamentingą psichofiziologinį objektą,
89
00:10:25,501 --> 00:10:26,919
t. y. moterį,
90
00:10:26,919 --> 00:10:30,506
su sudėtingu aparatu,
t. y. kosminiu laivu.
91
00:10:32,382 --> 00:10:36,261
Tai problema,
kurios taip ir neišsprendėme.
92
00:10:36,803 --> 00:10:39,681
Henri, jūsų tai nejaudina?
93
00:10:40,307 --> 00:10:41,308
Ne.
94
00:10:41,934 --> 00:10:44,311
Ne. Kas? Tai tik daiktas.
95
00:10:45,103 --> 00:10:46,104
Mes turime gyventi savo gyvenimus.
96
00:10:52,110 --> 00:10:53,820
Alisa?
97
00:12:28,123 --> 00:12:29,458
Kas vyksta?
98
00:12:29,458 --> 00:12:31,293
Kodėl aš čia užrakinta?
99
00:12:31,293 --> 00:12:33,003
Kodėl aš čia?
100
00:12:33,003 --> 00:12:35,464
Kalbate angliškai? Kalbate rusiškai?
101
00:12:35,464 --> 00:12:37,174
Palaukit. Prašau!
102
00:12:37,174 --> 00:12:39,968
Prašau. Palaukit. Prašau! Alio?
103
00:12:39,968 --> 00:12:42,930
Tik sugrįžkit! Prašau!
104
00:12:54,525 --> 00:12:55,734
Ji turi savo telefoną?
105
00:12:57,569 --> 00:12:58,570
Nežinau.
106
00:12:59,238 --> 00:13:00,322
Kodėl tu nežinai?
107
00:13:01,615 --> 00:13:03,617
Turiu su ja apie kai ką pakalbėti.
108
00:13:06,036 --> 00:13:07,538
Regis, manei, kad ji mirusi.
109
00:13:13,335 --> 00:13:15,838
Alisa. Valgyk pusryčius.
110
00:13:15,838 --> 00:13:18,590
- Skonis kaip šūdo.
- Ne kaip šūdo.
111
00:13:18,590 --> 00:13:20,175
Tu šūdo neragavai.
112
00:13:21,218 --> 00:13:22,302
Klausyk, negalėsi susitikti su motina,
113
00:13:22,302 --> 00:13:24,680
jei tikėsi visomis tomis nesąmonėmis,
kurias ji tau pasakoja.
114
00:13:26,974 --> 00:13:28,517
Tai ne PSS.
115
00:13:29,351 --> 00:13:30,894
Ne psichozė.
116
00:13:32,229 --> 00:13:33,730
Ne šizofrenija.
117
00:13:34,523 --> 00:13:37,234
Taip sako
visi šizofrenikai ir psichiškai nesveiki.
118
00:13:39,486 --> 00:13:41,822
Turiu grįžti pas savo dukterį.
119
00:13:41,822 --> 00:13:44,283
Skambinate pianinu, tiesa?
120
00:13:47,411 --> 00:13:48,453
Pagrokite.
121
00:13:49,329 --> 00:13:51,415
Mano trobelėje kilo gaisras.
122
00:13:54,543 --> 00:13:55,544
Prieš tai...
123
00:13:58,005 --> 00:13:59,381
Mačiau savo dukterį.
124
00:14:00,007 --> 00:14:01,008
Tikrąją.
125
00:14:03,135 --> 00:14:05,971
Nemačiau jos nuo tada,
kai išskridau į kosmosą.
126
00:14:05,971 --> 00:14:07,055
Grokit.
127
00:14:07,723 --> 00:14:08,974
Ar jūs - motina?
128
00:14:12,644 --> 00:14:14,730
Jūs keliavote kartu su dukra.
129
00:14:16,732 --> 00:14:20,861
Po gaisro ji rimtai susirgo,
bet dabar pasveiko.
130
00:14:20,861 --> 00:14:22,446
Ji su savo tėvu.
131
00:14:22,446 --> 00:14:23,906
Galėjau ją užuosti.
132
00:14:26,658 --> 00:14:27,659
Tikrąją Alisą.
133
00:14:30,996 --> 00:14:34,374
Aš galėjau užuosti savo dukrą. Galėjau.
134
00:14:34,374 --> 00:14:39,630
Jei ši liga nebus gydoma,
patikėkit, bus tik blogiau.
135
00:14:40,214 --> 00:14:42,508
Kodėl neleidžiate man jos pamatyti?
136
00:14:43,175 --> 00:14:44,384
Prašau.
137
00:14:44,384 --> 00:14:45,511
Ji mano vaikelis.
138
00:14:48,347 --> 00:14:50,599
Ji mano vaikelis, o aš jos netekau.
139
00:14:51,975 --> 00:14:53,060
Jūs laukiatės.
140
00:14:55,646 --> 00:14:59,650
Žinote, kad turim atlikti nėštumo testą
prieš skirdami litį.
141
00:15:00,984 --> 00:15:03,487
Jis gali toksiškai paveikti vaisių.
142
00:15:03,487 --> 00:15:04,571
Ką?
143
00:15:05,113 --> 00:15:07,407
- Įprastai duotume jums...
- Ne.
144
00:15:07,407 --> 00:15:10,994
...1 800 mg ličio-7,
kad aprimtų jūsų simptomai,
145
00:15:10,994 --> 00:15:14,957
bet jūsų nėštumas ankstyvoje stadijoje.
146
00:15:15,624 --> 00:15:16,625
Keturios savaitės.
147
00:15:21,922 --> 00:15:25,509
Mes jums paruošėme
alternatyvią vaistų terapiją,
148
00:15:26,218 --> 00:15:28,387
bet turite su ja sutikti.
149
00:15:28,929 --> 00:15:30,806
Antraip vėl turėsime gydyti jus elektra.
150
00:15:30,806 --> 00:15:32,266
Negaliu susilaukti šito vaiko.
151
00:15:32,266 --> 00:15:35,185
Jei susilauksiu šito vaiko,
kaip aš grįšiu pas ją?
152
00:15:35,185 --> 00:15:36,270
Prašau.
153
00:15:37,980 --> 00:15:38,981
Išgerkite šituos vaistus.
154
00:15:38,981 --> 00:15:40,566
Matau, kad kenčiate skausmą.
155
00:15:40,566 --> 00:15:42,276
Galiu ištverti skausmą!
156
00:15:44,778 --> 00:15:46,530
Tai ne pamišimas.
157
00:15:48,031 --> 00:15:51,827
Turiu pas ją grįžti. Suprantate?
Negaliu būti čia.
158
00:15:59,209 --> 00:16:01,295
Kas čia per sumautas triukšmas?
159
00:16:03,589 --> 00:16:04,923
Yra dar vienas svečias.
160
00:16:05,799 --> 00:16:07,259
Jūs to žmogaus nepamatysite.
161
00:16:08,969 --> 00:16:10,095
Jis nepagydomas.
162
00:16:11,388 --> 00:16:12,556
Prašau, neišeikit...
163
00:16:21,565 --> 00:16:23,650
Tai jūs.
164
00:16:26,904 --> 00:16:28,697
Aplink liepsna...
165
00:16:30,657 --> 00:16:32,576
Gaisras!
166
00:16:33,535 --> 00:16:34,620
Kapsulė dega.
167
00:16:35,287 --> 00:16:36,538
Keturiasdešimt. Keturiasdešimt du.
168
00:16:36,914 --> 00:16:38,040
Man karšta.
169
00:16:38,540 --> 00:16:40,918
Pasaulis persivertė.
170
00:17:02,105 --> 00:17:03,106
IRINA
171
00:17:06,734 --> 00:17:07,736
Taip?
172
00:17:08,819 --> 00:17:09,820
Henri?
173
00:17:10,364 --> 00:17:11,365
Taip.
174
00:17:11,865 --> 00:17:15,868
Čia Irina. Turiu tave pamatyti. Tai skubu.
175
00:17:17,287 --> 00:17:19,498
Esate kada nors sutikęs Ijaną Rodžersą?
176
00:17:19,498 --> 00:17:21,250
Nežinau, kas jis toks.
177
00:17:22,000 --> 00:17:24,461
Esate plaukęs jūrų laivu „Bernice“?
178
00:17:24,461 --> 00:17:26,003
Kiek žinau, ne.
179
00:17:26,630 --> 00:17:30,050
Ar susitikote su Polu Lankasteriu
savo namuose Rytų Holivude?
180
00:17:30,050 --> 00:17:32,177
Aš neturiu namų Rytų Holivude,
181
00:17:32,177 --> 00:17:34,429
todėl nesusitikau su Polu Lankasteriu.
182
00:17:36,807 --> 00:17:39,059
Ar esate kada nors susitikęs
su Polu Lankasteriu?
183
00:17:39,059 --> 00:17:40,143
Ne kartą.
184
00:17:41,270 --> 00:17:43,230
Kokiomis aplinkybėmis jūs susitikdavote?
185
00:17:43,230 --> 00:17:45,941
Nepamenu, kada susitikome pirmą kartą,
186
00:17:45,941 --> 00:17:50,070
bet mus abu pasamdė NASA,
vykdydama TKS programą:
187
00:17:50,571 --> 00:17:54,074
aš buvau paskirtas Raketinių varančiųjų
įrenginių laboratorijos vyr. techniku,
188
00:17:54,074 --> 00:17:56,952
jis - astronautu ir misijos vadu.
189
00:18:01,874 --> 00:18:03,584
Ar nušovėte Polą Lankasterį?
190
00:18:03,584 --> 00:18:04,668
Ne.
191
00:18:07,629 --> 00:18:09,339
Bet tikiu, kad galbūt jį nužudžiau.
192
00:18:09,882 --> 00:18:11,133
Kaip?
193
00:18:12,759 --> 00:18:15,137
Išradau aparatą, kuris sukėlė,
194
00:18:15,929 --> 00:18:20,392
tiksliau, leido susiklostyti aplinkybėms,
nulėmusioms lemtingą avariją kosmose.
195
00:18:35,657 --> 00:18:37,618
Norėčiau išgirsti, kaip skambini.
196
00:18:38,869 --> 00:18:39,870
Labas!
197
00:18:39,870 --> 00:18:40,954
Ilja!
198
00:18:41,747 --> 00:18:43,415
Jie paprašė tavęs ateiti?
199
00:18:44,249 --> 00:18:47,169
Tu kalbėjai su Magnusu? Matei Alisą?
200
00:18:52,466 --> 00:18:56,470
Aš daug klausinėjau apie šitą ligą.
201
00:18:57,262 --> 00:19:00,307
Kodėl tau nepagrojus?
Niekad negirdėjau, kaip skambini pianinu.
202
00:19:00,891 --> 00:19:05,145
Ilja, gal nuskambės
beprotiškai, bet tai ne liga.
203
00:19:05,145 --> 00:19:08,065
Klausyk, skaičiau apie Henrio darbą.
204
00:19:08,065 --> 00:19:10,025
Ar žinai, kur yra Henris Kaldera?
205
00:19:10,025 --> 00:19:12,486
Kuo jis užsiima?
Gal galėčiau su juo pakalbėti.
206
00:19:14,029 --> 00:19:16,156
Tai vadinama „astronauto perdegimu“.
207
00:19:18,742 --> 00:19:21,328
Atsiejimo jausmas. Paranoja.
208
00:19:22,120 --> 00:19:25,541
Jauti, kad pažįstamos vietos netikros,
ir žmonės yra apsimetėliai.
209
00:19:26,542 --> 00:19:27,793
Taip nutiko daug kartų.
210
00:19:28,710 --> 00:19:31,839
Gera žinia, kad tai išgydoma vaistais.
211
00:19:34,758 --> 00:19:35,884
Kodėl čia atėjai?
212
00:19:38,762 --> 00:19:39,930
Irina serga.
213
00:19:41,098 --> 00:19:42,474
Ji tikisi, kad perimsiu jos darbą.
214
00:19:45,143 --> 00:19:48,647
Čia turi būti kas nors,
kas galėtų pasirūpinti žmonėmis.
215
00:19:49,147 --> 00:19:50,148
Ilja.
216
00:19:51,483 --> 00:19:52,901
Girdėjau radijo transliacijų
217
00:19:53,569 --> 00:19:55,696
įrašus iš jos kapsulės.
218
00:19:56,613 --> 00:19:58,156
Kapsulė sugedo kosmose.
219
00:19:59,032 --> 00:20:00,033
Ji mirė.
220
00:20:00,868 --> 00:20:03,579
Irina ir buvo ta negyvėlė,
kuri atsitrenkė į TKS.
221
00:20:03,579 --> 00:20:06,039
Polas nemirė. Miriau aš.
222
00:20:06,999 --> 00:20:12,504
Džo, jei jos kūnas atsitrenkė į TKS,
kaip ji gali būti čia?
223
00:20:13,088 --> 00:20:14,590
Taip pat, kaip aš esu čia.
224
00:20:15,966 --> 00:20:18,594
Mes atvykome iš kažkur kitur.
225
00:20:18,594 --> 00:20:22,181
Paprasčiausias paaiškinimas,
kodėl jūs abi čia -
226
00:20:22,890 --> 00:20:24,516
jūs abi grįžote gyvos.
227
00:20:24,516 --> 00:20:26,226
Aš jos neprisimenu.
228
00:20:27,519 --> 00:20:30,105
Ji vadovauja „Roscosmos“,
o aš jos neprisimenu.
229
00:20:30,606 --> 00:20:32,232
Neprisimenu CAL.
230
00:20:32,232 --> 00:20:35,485
Neprisimenu Henrio Kalderos.
Neprisimenu savo dukters.
231
00:20:35,485 --> 00:20:37,654
Kažkas ne taip su tavo atmintimi.
232
00:20:41,783 --> 00:20:42,784
Išeik.
233
00:20:48,123 --> 00:20:49,833
Tu čia tiek daug turi, Džo.
234
00:20:57,549 --> 00:21:00,177
Nustok gedėti ir pasveik.
235
00:21:01,762 --> 00:21:02,763
Prašau.
236
00:21:03,972 --> 00:21:07,976
Jei tau nepagerės, bus tik blogiau.
237
00:21:30,040 --> 00:21:31,041
Maniau, kad ją mačiau.
238
00:21:33,001 --> 00:21:34,002
Sniege.
239
00:21:36,380 --> 00:21:38,006
Ir akimirką aš...
240
00:21:41,093 --> 00:21:42,719
Labai džiaugiausi, kad vėl ją matau.
241
00:21:45,681 --> 00:21:47,516
Pajutau, kaip jos ilgėjausi
242
00:21:48,183 --> 00:21:49,518
ir kaip stipriai mylėjau...
243
00:21:52,729 --> 00:21:53,981
ir kaip man buvo gaila.
244
00:21:58,777 --> 00:21:59,987
O po to ji dingo.
245
00:22:03,490 --> 00:22:04,700
Užstrigau viduryje.
246
00:22:06,577 --> 00:22:11,415
Jos abi išgyvena tai,
apie ką aš nieko nesuprantu.
247
00:22:12,457 --> 00:22:15,210
Jos turi paslapčių, kurių man nepatiki.
248
00:22:15,210 --> 00:22:17,212
Nežinau, kaip gyventi toliau.
249
00:22:20,048 --> 00:22:22,634
Ir nežinau,
kaip padėti Alisai gyventi toliau.
250
00:22:25,512 --> 00:22:28,849
Kaip mums vėl suartėti?
251
00:22:30,976 --> 00:22:33,270
Norite vėl suartėti?
252
00:22:35,856 --> 00:22:38,192
Atrodo, lyg visi sklandytume kosmose.
253
00:22:39,151 --> 00:22:44,114
Tiesiog atrodo,
lyg visi sklandytume kosmose.
254
00:23:12,434 --> 00:23:13,977
Vaikeli, sakau tau,
255
00:23:15,354 --> 00:23:17,814
- tai geriau, nei esu pratęs.
- Henri.
256
00:23:19,775 --> 00:23:23,403
Pamačius tave pasijutau šiek tiek geriau.
257
00:23:30,244 --> 00:23:31,245
Kas?
258
00:23:33,497 --> 00:23:34,706
Kas pasikeitė?
259
00:23:35,916 --> 00:23:36,917
Nagi.
260
00:23:43,215 --> 00:23:46,969
Žinai, seniai seniai,
kai dalyvavau apmokymuose,
261
00:23:48,220 --> 00:23:50,556
Irina Lisenko pakilo į kosmosą.
262
00:23:51,098 --> 00:23:52,099
Ir...
263
00:23:53,392 --> 00:23:56,311
Ir ji sugrįžo gyva ir sveika.
264
00:23:56,311 --> 00:23:57,604
Vaje.
265
00:23:59,189 --> 00:24:02,651
Kokia ji buvo gražuolė.
266
00:24:08,824 --> 00:24:10,367
Aš su ja nesusipažinau.
267
00:24:10,367 --> 00:24:13,203
Bet paskui aš iškeliavau.
268
00:24:13,954 --> 00:24:16,415
Ilgą laiką nebuvau savimi.
269
00:24:16,415 --> 00:24:19,626
Bet tada, prisimenu, išgirdau,
kad viršuje nutiko nelaimingas nutikimas,
270
00:24:19,626 --> 00:24:21,003
ir, tiesą sakant,
271
00:24:21,003 --> 00:24:25,007
Irina Valentina Lisenko užduso.
272
00:24:26,758 --> 00:24:28,886
Tave taip galvoti verčia liga.
273
00:24:28,886 --> 00:24:32,556
Henri, mes abu išgyvenome avarijas.
274
00:24:33,390 --> 00:24:34,558
Sugrįžti buvo keista.
275
00:24:34,558 --> 00:24:35,893
Tikrai velniškai keista.
276
00:24:35,893 --> 00:24:38,478
Sakei, kad jautei šalia einantį
kitą žmogų.
277
00:24:38,478 --> 00:24:42,149
Kažkas miegojo mano lovoje,
278
00:24:42,149 --> 00:24:46,737
vilkėjo mano drabužius
ir valgė mano sumautą košę.
279
00:24:49,072 --> 00:24:50,240
Tu juk ekspertė.
280
00:24:50,908 --> 00:24:52,826
Taigi, jei vėl pradėčiau juos gerti,
281
00:24:52,826 --> 00:24:56,246
ar vaistai sutvarkytų
mano menkutį asmenybės sutrikimą?
282
00:24:57,122 --> 00:25:00,626
Henri, kas nutiko?
283
00:25:01,210 --> 00:25:02,336
Aš ne Henris.
284
00:25:08,634 --> 00:25:09,968
Henrio nebėra.
285
00:25:09,968 --> 00:25:14,389
Pabelsk į medį, jei man pasiseks,
jis niekad nebegrįš.
286
00:25:14,389 --> 00:25:19,645
Bet prisimins, kas jis buvo,
ir išgyvens mano senatvę,
287
00:25:19,645 --> 00:25:22,397
mano priklausomybes
ir mano sumautas nesėkmes.
288
00:25:22,397 --> 00:25:25,359
Turi grįžti su manimi į šv. Sergejaus
ligoninę. Galiu tau padėti.
289
00:25:25,359 --> 00:25:26,610
Ne, man nereikia pagalbos.
290
00:25:26,610 --> 00:25:29,571
Aš - vyrukas, laimėjęs Nobelio premiją.
291
00:25:29,571 --> 00:25:33,492
Mane nufotografavo su Reiganu
ir sumautu Muchamedu Ali.
292
00:25:33,992 --> 00:25:35,160
Tai aš.
293
00:25:35,744 --> 00:25:38,747
Ir gali tai neigti ir dangstyti,
294
00:25:38,747 --> 00:25:40,457
kaip visada ir darei.
295
00:28:21,869 --> 00:28:23,245
Tiki vaiduokliais?
296
00:28:24,746 --> 00:28:25,747
Nežinau.
297
00:28:27,082 --> 00:28:29,877
Kartais manau, kad mano tėtis - čia.
298
00:28:30,419 --> 00:28:34,590
Žinau, kad jis mirė,
bet kartais manau, kad jis - čia.
299
00:28:36,592 --> 00:28:39,511
Vende, aš manau, kad mano mamytė mirė,
300
00:28:40,554 --> 00:28:43,432
bet čia yra kita, kuri yra gyva.
301
00:28:43,432 --> 00:28:45,684
Susikeisčiau su tavimi vietomis.
302
00:28:45,684 --> 00:28:49,438
Pusiau gyva ir pusiau mirusi
yra geriau nei visiškai mirusi.
303
00:28:49,438 --> 00:28:53,775
Gal kai kurie žmonės gali būti čia
ir ne čia.
304
00:28:59,698 --> 00:29:01,325
Kas nutiko tavo tėčiui?
305
00:29:01,325 --> 00:29:04,328
Jis elgėsi keistokai
per mamos laidotuves, nesvarbu.
306
00:29:05,746 --> 00:29:06,997
Nežinau.
307
00:29:07,748 --> 00:29:11,335
Jis nuvažiavo aplankyti astronauto,
ir jį pašovė.
308
00:29:13,295 --> 00:29:15,130
Dabar jis ligoninėje.
309
00:29:16,340 --> 00:29:17,716
Man truputį liūdna.
310
00:29:18,217 --> 00:29:20,052
Aš vis dar liūdžiu dėl savo mamos.
311
00:29:21,261 --> 00:29:22,930
Manau, kad mačiau jos vaiduoklį.
312
00:29:23,430 --> 00:29:24,848
Bet tavo tėtis - kietas.
313
00:29:25,516 --> 00:29:26,517
Jis - niurzga.
314
00:29:27,559 --> 00:29:29,144
Jis geras tėtis.
315
00:29:30,854 --> 00:29:33,857
Taip. Tikriausiai.
316
00:29:57,005 --> 00:29:59,299
Tėveli, žinau, visa tai išgalvota...
317
00:30:01,301 --> 00:30:02,302
tai, ką ji sakė.
318
00:30:04,096 --> 00:30:05,389
Žinau, kad ji nemirė.
319
00:30:06,390 --> 00:30:08,225
Labai džiaugiuosi, kad taip sakai.
320
00:30:08,225 --> 00:30:10,519
Taigi, galim nuvažiuoti jos aplankyti?
321
00:30:13,689 --> 00:30:14,690
Gerai.
322
00:30:17,234 --> 00:30:19,319
- Nori tų daiktų šitoje dėžėje?
- Kas čia?
323
00:30:19,987 --> 00:30:21,947
Keli daiktai, kuriuos rado prie trobelės.
324
00:30:22,823 --> 00:30:23,907
Gerai.
325
00:31:09,161 --> 00:31:10,871
Ant visų šių dėžių pažymėta „svetainė“.
326
00:31:10,871 --> 00:31:12,164
- Taip.
- Taip, gerai.
327
00:31:14,291 --> 00:31:16,210
Alisa, paskutinė proga.
328
00:31:16,210 --> 00:31:18,086
Nori patikrinti viršuje,
ar nieko nepalikai?
329
00:32:19,731 --> 00:32:20,732
Alisa?
330
00:32:24,570 --> 00:32:25,571
Alisa?
331
00:32:27,614 --> 00:32:28,824
Girdi mane?
332
00:32:48,177 --> 00:32:49,678
Nori pažaisti žaidimą?
333
00:32:53,724 --> 00:32:55,017
Ar mama ten?
334
00:32:56,810 --> 00:32:59,062
Noriu žinoti,
ar tikrai mačiau ją trobelėje.
335
00:33:02,858 --> 00:33:03,901
Prašau?
336
00:33:17,539 --> 00:33:20,876
Noriu su ja pasikalbėti. Prašau.
337
00:33:28,342 --> 00:33:29,885
Mes jau einam.
338
00:33:32,429 --> 00:33:33,430
Alisa.
339
00:33:34,598 --> 00:33:35,641
Alisa.
340
00:33:41,313 --> 00:33:42,231
Viso.
341
00:34:15,848 --> 00:34:16,849
Viskas.
342
00:34:21,895 --> 00:34:24,188
Aš nebeieškosiu mamos.
343
00:34:26,190 --> 00:34:27,192
Gerai.
344
00:34:28,150 --> 00:34:33,991
Yra kita Alisa. Ji kažkur kitur.
345
00:34:35,826 --> 00:34:38,203
Ji turi mamą vietoj manęs.
346
00:34:39,496 --> 00:34:41,373
Tai puikus požiūris.
347
00:34:43,375 --> 00:34:46,003
Negaliu pykti ant kitos Alisos
vien dėl to, kad jai labiau pasisekė.
348
00:34:47,462 --> 00:34:48,797
Labai tavimi didžiuojuosi.
349
00:34:50,215 --> 00:34:51,382
Ar aš drąsi?
350
00:34:58,765 --> 00:35:00,184
Neįtikėtinai drąsi.
351
00:35:22,164 --> 00:35:23,665
Mano vaikelis.
352
00:35:51,777 --> 00:35:53,320
O poligrafas?
353
00:35:54,571 --> 00:35:55,989
Kuo puikiausiai išlaikėte testą.
354
00:35:56,949 --> 00:35:58,075
O DNR?
355
00:35:58,075 --> 00:36:01,912
Jei esu teisus, mano šiek tiek kitokia,
356
00:36:01,912 --> 00:36:04,748
nei ta, kurią radote pas Badą Kalderą.
357
00:36:09,211 --> 00:36:11,630
Ne. DNR lygiai tokia pat.
358
00:36:12,422 --> 00:36:16,343
O poligrafas tik įrodo,
kad jūs tikite, jog sakote tiesą.
359
00:36:17,261 --> 00:36:18,262
Tai tiesa.
360
00:36:18,262 --> 00:36:20,681
Tiesa šiais laikais - retas dalykas.
361
00:36:21,390 --> 00:36:22,599
Ar jūs to nepastebėjote?
362
00:36:22,599 --> 00:36:25,686
„BERNICON IV“. SVEČIŲ SĄRAŠAS
„BERNICE“
363
00:36:25,686 --> 00:36:28,230
Henri, dar žinomas Bado Kalderos vardu,
364
00:36:28,230 --> 00:36:31,775
oficialiai pateikiu jums kaltinimus
nužudžius Ijaną Rodžersą
365
00:36:31,775 --> 00:36:35,195
ir pasikėsinus nužudyti
vadą Polą Lankasterį.
366
00:36:35,195 --> 00:36:36,530
Neprivalote nieko sakyti,
367
00:36:36,530 --> 00:36:39,658
bet jūsų gynybai gali pakenkti,
jei per apklausas nutylėsite tai,
368
00:36:39,658 --> 00:36:41,660
kuo vėliau remsitės teisme.
369
00:36:41,660 --> 00:36:46,290
Taigi, pereiname prie taip vadinamo
„dvigubo įvykio“ nakties.
370
00:36:48,083 --> 00:36:50,544
Trys savaitės po Anės Čapman nužudymo,
371
00:36:50,544 --> 00:36:54,464
1888 m. rugsėjo 30 d.
372
00:36:55,465 --> 00:36:59,428
Tai buvo drėgnas, nemalonus vakaras.
373
00:37:00,512 --> 00:37:03,140
Ypač tamsus.
374
00:37:07,603 --> 00:37:08,687
Pirmą nakties...
375
00:37:10,772 --> 00:37:15,402
klubo ūkvedys nukreipė ponį
su vežimėliu pro tą arką
376
00:37:16,737 --> 00:37:18,322
į pasažą.
377
00:37:19,364 --> 00:37:20,824
Ponis metėsi į kairę,
378
00:37:20,824 --> 00:37:26,121
nes jį išgąsdino tai,
kas tykojo alėjos šešėliuose.
379
00:37:27,915 --> 00:37:30,542
Džekas Skerdikas.
380
00:37:32,878 --> 00:37:36,882
Jei paėjėsime iki kitos vietos,
parodysiu, kur tai nutiko.
381
00:38:05,911 --> 00:38:06,912
Kas per šūdas?
382
00:38:11,625 --> 00:38:13,126
Aš - policininkas, išėjęs į pensiją.
383
00:38:15,254 --> 00:38:16,255
Žinau.
384
00:38:25,138 --> 00:38:27,599
Gyvenk kiek galėdamas geriau,
Ijanai Rodžersai.
385
00:38:49,246 --> 00:38:50,414
Kaip jaučiatės?
386
00:38:55,210 --> 00:38:56,587
Kas tie vyrai viršuje?
387
00:38:57,129 --> 00:38:58,630
Yra tik vienas vyras.
388
00:38:59,965 --> 00:39:00,966
Kas jis?
389
00:39:11,810 --> 00:39:13,937
Pirmasis žmogus, pakilęs į kosmosą.
390
00:39:14,897 --> 00:39:16,857
- Ką?
- Gerkite vaistus.
391
00:39:17,357 --> 00:39:18,650
Skambinkite pianinu.
392
00:39:19,735 --> 00:39:22,070
Darykite tai, kas jūsų kūnui įprasta.
393
00:39:22,571 --> 00:39:23,780
Tai padeda.
394
00:39:24,656 --> 00:39:27,784
Antraip, patikėkit manimi,
skilsite pusiau.
395
00:39:32,289 --> 00:39:33,665
Ar aš ten miriau?
396
00:39:38,712 --> 00:39:39,922
Galiu grįžti atgal?
397
00:39:40,839 --> 00:39:42,341
Ar kada nors galėsiu grįžti atgal?
398
00:39:45,010 --> 00:39:46,345
Jūs esate dvi?
399
00:39:48,597 --> 00:39:52,059
Viena mirusi, viena gyva?
400
00:39:55,896 --> 00:39:57,314
Ar ir manęs yra dvi versijos?
401
00:39:59,274 --> 00:40:03,070
Kaip tai praplečia
mūsų suvokimą apie save?
402
00:40:03,695 --> 00:40:05,531
Bet jei tokie dalykai nutinka ten...
403
00:40:05,531 --> 00:40:06,865
Gana.
404
00:40:08,575 --> 00:40:11,995
Turite čia vaiką,
kuriam galite būti motina.
405
00:40:17,334 --> 00:40:20,671
Ir galbūt susilauksite dar vieno.
406
00:40:20,671 --> 00:40:24,633
Susitaikykite su tuo ir pamirškite.
407
00:40:29,346 --> 00:40:30,430
Kaip aš galėčiau?
408
00:40:30,430 --> 00:40:33,350
Negaliu.
409
00:40:33,350 --> 00:40:38,355
Nes, kad ir kas tai būtų,
to ištaisyti negalima.
410
00:40:39,064 --> 00:40:41,066
Negalite to pakeisti.
411
00:40:43,235 --> 00:40:44,236
Niekada.
412
00:40:47,197 --> 00:40:48,448
Viskas jau padaryta.
413
00:40:52,661 --> 00:40:53,829
Gyvenkite.
414
00:41:01,044 --> 00:41:02,212
Gyvenkite.
415
00:41:39,791 --> 00:41:41,710
Galvojau apie tą kitą Alisą.
416
00:41:44,630 --> 00:41:46,381
Manau, jai atrodo, kad nieko tokio,
417
00:41:48,175 --> 00:41:49,635
ir ji žino, kad tu čia, su manimi.
418
00:41:50,135 --> 00:41:52,012
Jaučiu, jai atrodo, kad viskas gerai.
419
00:41:53,680 --> 00:41:58,227
Mes abi kažko netekome,
bet kažką ir suradome.
420
00:41:59,311 --> 00:42:01,313
Tai nereiškia,
kad turime pamiršti tą kitą.
421
00:42:03,857 --> 00:42:05,609
Tik reiškia,
kad turime su tuo susitaikyti.
422
00:42:13,200 --> 00:42:14,409
Ar mes su tuo susitaikome?
423
00:42:18,747 --> 00:42:21,083
Esi neįtikėtina mergina, Alisa.
424
00:42:23,460 --> 00:42:26,463
Tavo motina be galo tavimi didžiuotųsi.
425
00:42:26,964 --> 00:42:27,965
O tu manimi didžiuojiesi?
426
00:42:29,967 --> 00:42:30,968
Taip.
427
00:42:33,220 --> 00:42:34,263
Man reikia mamytės.
428
00:42:37,057 --> 00:42:38,559
Man reikia Alisos.
429
00:42:41,228 --> 00:42:44,273
Tai aš. Mamyte, tai galiu būti aš.
430
00:42:54,324 --> 00:42:55,576
Štai ką mačiau.
431
00:42:57,077 --> 00:42:59,037
Štai kas susidūrė su TKS.
432
00:43:01,999 --> 00:43:03,292
Tai nupiešė Alisa.
433
00:43:06,837 --> 00:43:07,754
{\an8}VALIA
434
00:43:07,754 --> 00:43:09,840
{\an8}Ji turbūt girdėjo, kai apie tai kalbėjai.
435
00:43:13,552 --> 00:43:15,470
Bandau mąstyti racionaliai, Magnusai.
436
00:43:15,470 --> 00:43:17,055
Mano vyras čia.
437
00:43:17,556 --> 00:43:19,183
Mano dukra čia.
438
00:43:19,892 --> 00:43:22,102
Akivaizdu, kad tai - tas pats pasaulis,
iš kurio išskridau.
439
00:43:25,689 --> 00:43:26,690
Bet kas?
440
00:43:29,860 --> 00:43:34,656
Pradėsiu gerti vaistus,
jei tai reiškia, kad aš...
441
00:43:35,782 --> 00:43:38,160
aš nebegyvensiu ant peilio ašmenų.
442
00:43:38,744 --> 00:43:42,623
Jei tai reiškia,
kad galėsiu grįžti namo ir būti su jumis.
443
00:43:43,999 --> 00:43:45,250
O kaip šitas vaikelis?
444
00:43:46,502 --> 00:43:47,586
Visada norėjai dar vieno,
445
00:43:47,586 --> 00:43:51,381
bet nekalbėjome apie tai
prieš tau išskrendant į kosmosą.
446
00:43:54,301 --> 00:43:58,805
Ar dabar tinkamas laikas
mums jo susilaukti?
447
00:44:03,560 --> 00:44:05,354
Tu jo nori?
448
00:44:10,651 --> 00:44:11,652
O tu?
449
00:44:44,560 --> 00:44:48,146
Mano vardas Irina Valentina Lisenko.
450
00:44:48,730 --> 00:44:51,942
Esu „Roscosmos“ Vykdomoji skrydžių vadovė.
451
00:44:51,942 --> 00:44:53,402
KAM: ASTRONAUTŲ EL. ADRESŲ SĄRAŠAS
452
00:44:53,402 --> 00:44:57,573
1967 m. tapau antrąja moterimi kosmose.
453
00:44:58,282 --> 00:45:03,954
Nuo to laiko, TSRS gyvavimo metu
ir po komunizmo žlugimo,
454
00:45:03,954 --> 00:45:07,791
tai buvo mano našta ir atsakomybė
455
00:45:08,292 --> 00:45:12,087
nuslėpti esminį faktą
apie keliones kosmosu.
456
00:45:13,005 --> 00:45:15,883
Jos išvaro žmones iš proto.
457
00:45:16,925 --> 00:45:18,844
Mes tą žinome.
458
00:45:19,636 --> 00:45:21,221
Jūs tą žinote.
459
00:45:23,307 --> 00:45:25,517
Mes apsimetame, kad tai netiesa,
460
00:45:26,852 --> 00:45:33,859
bet labai daug kas iš mūsų mato ir girdi
dalykus, kurių negalima paaiškinti...
461
00:45:38,488 --> 00:45:41,825
gal net ir pavadinant tai „pamišimu“.
462
00:45:42,784 --> 00:45:46,496
Klausiu, ar pageidautumėte
463
00:45:46,496 --> 00:45:52,503
pranešti apie bet kokias
jus kamuojančias bėdas man anonimiškai.
464
00:46:12,648 --> 00:46:15,192
Polai.
465
00:46:15,776 --> 00:46:16,944
Polai, paleiskit.
466
00:46:16,944 --> 00:46:18,570
- Aš kažką mačiau!
- Paleiskit!
467
00:46:47,391 --> 00:46:48,642
Atsiprašau.
468
00:46:59,611 --> 00:47:00,779
Viskas yra kitaip.
469
00:47:05,534 --> 00:47:08,620
Magnusai, ar aš panaši į tavo Džo?
470
00:47:14,334 --> 00:47:15,335
Ne.
471
00:47:23,927 --> 00:47:24,970
Aš tave myliu.
472
00:47:26,972 --> 00:47:30,350
Aš tave myliu ir aš noriu tavęs
labiau nei anksčiau.
473
00:47:31,018 --> 00:47:32,311
Ir aš.
474
00:47:43,655 --> 00:47:44,656
Galiu pasėdėti su tavimi?
475
00:47:45,157 --> 00:47:46,158
Žinoma.
476
00:47:47,993 --> 00:47:49,828
Ačiū, kad ja pasirūpinote.
477
00:47:53,999 --> 00:47:55,083
Imk.
478
00:47:58,879 --> 00:47:59,755
Kuo jūs vardu?
479
00:47:59,755 --> 00:48:02,049
Irina Valentina Lisenko.
480
00:48:03,217 --> 00:48:05,928
Bet draugai vadina mane Valia.
481
00:48:13,519 --> 00:48:15,729
Leidžiuosi į triušio olą
kartu su tavimi, Alisa.
482
00:48:28,116 --> 00:48:29,117
Alisa!
483
00:48:31,495 --> 00:48:33,330
Begalybė - ne riba!
484
00:48:33,330 --> 00:48:34,915
Tik duok man minutėlę, gerai?
485
00:49:00,524 --> 00:49:01,525
Mama?
486
00:49:02,025 --> 00:49:03,026
Ką?
487
00:49:03,819 --> 00:49:05,237
Galiu užduoti klausimą?
488
00:49:08,532 --> 00:49:12,327
Jei nutiko, tai, kas nutiko...
489
00:49:13,495 --> 00:49:20,252
Jei aš iš čia, ir tėvelis iš čia,
o tu iš ten...
490
00:49:22,296 --> 00:49:24,089
iš kur bus vaikelis?
491
00:49:35,142 --> 00:49:38,937
Alisa, net jei nesu šalia...
492
00:49:41,940 --> 00:49:43,233
visada esu su tavimi...
493
00:49:45,319 --> 00:49:46,320
ir tėveliu.
494
00:49:48,947 --> 00:49:53,911
Nemanau, kad supranti, kaip stipriai aš...
Aš tik norėjau būti šalia
495
00:49:53,911 --> 00:49:56,788
ir matyti, kaip tu augi.
496
00:50:01,210 --> 00:50:02,669
Kas benutiktų...
497
00:50:04,213 --> 00:50:07,883
mano akys visada nukreiptos į tave.
498
00:50:11,803 --> 00:50:13,096
Ir mano širdis...
499
00:50:15,265 --> 00:50:16,892
plaka kartu su tavimi, mažute.
500
00:50:19,394 --> 00:50:24,316
Labai tave myliu.
Labiau nei gali įsivaizduoti.
501
00:50:26,944 --> 00:50:28,654
Meile mano.
502
00:51:45,230 --> 00:51:46,231
ŠVIESIAM DIRKO HAIDAMENO,
503
00:51:46,231 --> 00:51:47,149
BOBIO MAGI IR SIMONOS BIER ATMINIMUI
504
00:51:47,149 --> 00:51:49,234
Išvertė Sandra Siaurodinė