1 00:00:06,283 --> 00:00:09,963 ‎(ซีรีส์สารคดีจาก NETFLIX) 2 00:00:24,403 --> 00:00:26,083 ‎ที่บ้านในแอฟริกาใต้ 3 00:00:26,163 --> 00:00:29,523 ‎คายาและพวกพี่ๆ มีชีวิตอย่างไม่ต้องกังวล 4 00:00:39,843 --> 00:00:42,403 ‎เพราะการอุทิศตัวอย่างเสียสละของผู้เป็นแม่ 5 00:00:42,483 --> 00:00:43,883 ‎พวกมันจึงเติบโตรวดเร็ว 6 00:00:47,763 --> 00:00:51,283 ‎แต่คายาผู้อ่อนโยนลำบากกับการเข้าไปดูดนม 7 00:00:51,363 --> 00:00:54,523 ‎พี่ชายที่แข็งแรงกว่าของเธอ ‎ได้ส่วนแบ่งที่มากกว่าไป 8 00:00:58,083 --> 00:01:01,563 ‎และตอนนี้นมแม่ก็กำลังจะหมด 9 00:01:04,883 --> 00:01:09,403 ‎หลังจากไม่มีอาหารมาห้าวัน ‎เธอต้องทำสิ่งที่ไม่มีแม่ตัวไหนอยากทำ 10 00:01:13,323 --> 00:01:17,083 ‎คือทิ้งลูกไว้ลำพังเพื่อไปหาอาหาร 11 00:01:29,283 --> 00:01:33,003 ‎ลูกสิงโตครึ่งหนึ่งมักอยู่ไม่รอดจนถึงวันเกิดปีแรก 12 00:01:34,203 --> 00:01:36,683 ‎ไม่มีเดิมพันไหนสูงไปกว่านี้ 13 00:01:39,683 --> 00:01:41,243 ‎สำหรับทารกแห่งป่า 14 00:01:41,323 --> 00:01:43,323 ‎การถูกทิ้งให้อยู่รังลำพัง 15 00:01:43,403 --> 00:01:46,203 ‎คือหนึ่งในความท้าทายที่น่ากลัวที่สุด 16 00:02:12,123 --> 00:02:13,643 ‎(นามิเบีย ‎ชายฝั่งโครงกระดูก) 17 00:02:13,723 --> 00:02:16,843 ‎บนชายฝั่งที่โล่งแล้งแห่งนี้ 18 00:02:17,443 --> 00:02:20,123 ‎มันยากที่จะหาที่หลบภัย 19 00:02:24,083 --> 00:02:25,603 ‎สำหรับหนูน้อยทาโบ 20 00:02:25,683 --> 00:02:28,803 ‎การจะเติบโตบนทะเลทรายแห่งนี้ ‎เป็นเรื่องโหดหิน 21 00:02:42,683 --> 00:02:46,963 ‎เมื่อพายุทรายเข้าจู่โจม ‎ทุกตัวในอาณานิคมหมอบต่ำ 22 00:02:52,243 --> 00:02:55,283 ‎สิ่งที่ทาโบอายุสามสัปดาห์กับแม่ทำได้ 23 00:02:55,363 --> 00:02:57,123 ‎คือรอจนมันสงบด้วยกัน 24 00:03:13,603 --> 00:03:14,483 ‎ในที่สุด… 25 00:03:17,243 --> 00:03:18,443 ‎ก็มีสันติสุขบ้าง 26 00:03:30,323 --> 00:03:32,923 ‎ทาโบต้องการเพียงแม่ของเขา 27 00:03:37,963 --> 00:03:40,123 ‎เธอเป็นโลกทั้งใบของเขา 28 00:03:44,643 --> 00:03:47,243 ‎และผู้พิทักษ์คนเดียวของเขา 29 00:03:52,323 --> 00:03:54,283 ‎แต่เขาไม่อาจเรียกร้องการดูแลที่มากเกินไป 30 00:03:56,003 --> 00:03:59,963 ‎ทาโบโตเร็ว และเพื่อให้ได้ปัจจัยที่เขาต้องการ 31 00:04:00,443 --> 00:04:05,003 ‎แม่ของเขาต้องออกหาอาหารในทะเลนานขึ้น 32 00:04:08,843 --> 00:04:10,283 ‎เขาอยากจะไปกับเธอ 33 00:04:11,123 --> 00:04:15,283 ‎แต่กว่าขนของเขาจะมีพัฒนาการจนกันน้ำได้ ‎ต้องรออีกสิบสัปดาห์ 34 00:04:17,003 --> 00:04:19,203 ‎การจะตามไปมันไม่ฉลาดเลย 35 00:04:29,803 --> 00:04:33,123 ‎มันอันตรายที่ตอนนี้ขนของเขาซับน้ำ 36 00:04:33,603 --> 00:04:35,363 ‎เขาจึงเสี่ยงที่จะจม 37 00:04:46,523 --> 00:04:48,283 ‎แม่ของเขามาช่วย 38 00:04:49,643 --> 00:04:51,083 ‎แต่เธออยู่กับเขาไม่ได้ 39 00:04:58,523 --> 00:05:01,163 ‎เขาเหนื่อย แต่ก็ปลอดภัย 40 00:05:07,483 --> 00:05:10,043 ‎ตอนนี้ทะเลอยู่เหนือขีดจำกัด 41 00:05:16,723 --> 00:05:18,203 ‎เมื่อต้องแยกกับแม่ 42 00:05:18,283 --> 00:05:21,363 ‎เขาต้องดูแลตัวเองเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์ 43 00:05:27,283 --> 00:05:29,443 ‎เพราะครอบครัวไม่เอาใจใส่เขา 44 00:05:30,083 --> 00:05:32,123 ‎เขาจึงอยู่ลำพัง 45 00:05:42,003 --> 00:05:46,603 ‎(แอฟริกาใต้ ‎อึมพูมาลังกา) 46 00:05:46,683 --> 00:05:49,403 ‎เมื่อซุกซ่อนตัวอยู่ในที่ที่แม่ปล่อยทิ้งไว้ 47 00:05:49,483 --> 00:05:52,923 ‎คายาและพี่ชายปลอดภัยจากอันตราย 48 00:05:54,243 --> 00:05:58,483 ‎หินโผล่เป็นที่ซ่อนที่สุดเหมาะเจาะ 49 00:06:01,523 --> 00:06:03,083 ‎และเป็นสนามเด็กเล่น 50 00:06:06,963 --> 00:06:11,043 ‎หลังจากอยู่ตามลำพังหนึ่งคืน ลูกสิงโตก็เบื่อหน่าย 51 00:06:14,523 --> 00:06:18,043 ‎พี่ชายนักผจญภัยของคายาไม่อยู่นิ่งเฉย 52 00:06:23,163 --> 00:06:26,603 ‎พวกมันสืบเสาะค้นหาทุกซอกมุม ‎ของบ้านหินของพวกมัน 53 00:06:33,803 --> 00:06:37,043 ‎แต่คายาตัวน้อยขาดพละกำลังที่จะร่วมด้วย 54 00:06:48,603 --> 00:06:52,683 ‎ตราบใดที่ลูกสิงโตอยู่ด้วยกันใกล้รัง ‎พวกมันจะปลอดภัย 55 00:06:59,563 --> 00:07:02,283 ‎พี่ชายของคายาวิ่งวนรอบตัวเธอ 56 00:07:14,643 --> 00:07:18,963 ‎แต่ไม่ใช่เพื่อความสนุกเท่านั้น ‎พวกมันกำลังพัฒนาทักษะการล่า 57 00:07:20,163 --> 00:07:23,923 ‎คายาชอบดูพี่ๆ ของเธอจากด้านข้างมากกว่า 58 00:07:27,043 --> 00:07:31,203 ‎นักล่าที่ดีต้องฝึกฝนวิธีเลือกเหยื่อ… 59 00:07:35,683 --> 00:07:37,923 ‎การย่องเข้าหา… 60 00:07:40,123 --> 00:07:42,803 ‎และจู่โจมเมื่อถึงเวลา 61 00:07:45,483 --> 00:07:48,883 ‎ถึงจะเป็นวัยเริ่มต้น แต่ด้วยการฝึกฝนที่เพียงพอ 62 00:07:48,963 --> 00:07:53,283 ‎วันหนึ่งพวกมันจะพร้อมล้มควาย 63 00:07:54,883 --> 00:08:00,163 ‎แต่ถ้าคายาไม่ร่วมด้วย ‎เธอไม่มีวันชำนาญทักษะการล่าได้ 64 00:08:10,483 --> 00:08:12,843 ‎และตอนนี้ความมั่นใจล้นเหลือของพวกพี่ชาย 65 00:08:12,923 --> 00:08:16,283 ‎นำพวกมันห่างไกลไปจากความปลอดภัยของรัง 66 00:08:22,203 --> 00:08:25,163 ‎คายาต้องเลือกว่าจะอยู่รังตามลำพัง… 67 00:08:27,163 --> 00:08:30,003 ‎หรือตามพี่ๆ ไป 68 00:08:36,883 --> 00:08:38,243 ‎และเธอก็เลือก 69 00:08:48,323 --> 00:08:50,963 ‎แต่มันเป็นการตัดสินใจที่ไม่เข้าท่า 70 00:08:51,883 --> 00:08:54,083 ‎ตอนนี้เมื่ออยู่ห่างจากรัง 71 00:08:54,163 --> 00:08:57,883 ‎พี่ชายผู้มุทะลุของเธอนำทั้งหมดไปสู่อันตราย 72 00:09:11,603 --> 00:09:16,243 ‎พวกมันมุ่งเข้าสู่เส้นทาง ‎ของเสือดาวตัวผู้ที่ทรงพลัง 73 00:09:20,043 --> 00:09:23,283 ‎เสือดาวนั้นชิงชังสิงโต 74 00:09:24,723 --> 00:09:27,723 ‎และถ้ามันเจอลูกสิงโตเข้าล่ะก็ มันจะฆ่าทิ้ง 75 00:09:38,723 --> 00:09:41,243 ‎โดยสัญชาตญาณ พวกมันรู้วิธีหลบซ่อนตัว 76 00:09:56,283 --> 00:09:57,163 ‎พวกมันโชคดี 77 00:09:57,843 --> 00:10:01,043 ‎เจ้าเสือดาวมัวไขว้เขวอยู่กับการทำอาณาเขต 78 00:10:13,883 --> 00:10:17,203 ‎เกือบไป แต่มันจะกลับมาอีกแน่ 79 00:10:21,363 --> 00:10:25,083 ‎การออกจากรังยังส่งผลต่อลูกสิงโตอีกอย่าง 80 00:10:28,083 --> 00:10:29,483 ‎ตอนนี้พวกมันหลงทาง 81 00:10:31,763 --> 00:10:33,723 ‎พวกมันต้องการแม่อย่างมาก 82 00:10:38,603 --> 00:10:41,843 ‎เมื่อไร้แม่ พวกมันจะต้องอยู่ตามลำพังทั้งคืน 83 00:10:42,483 --> 00:10:46,603 ‎ในที่เปิดโล่งและไร้การป้องกัน 84 00:10:53,043 --> 00:10:56,043 ‎ขณะที่ราตรีนำอันตรายมาให้ลูกสัตว์บางตัว… 85 00:10:58,163 --> 00:11:02,083 ‎สำหรับบางตัว ความมืดเป็นที่กำบังชั้นเลิศ 86 00:11:03,123 --> 00:11:09,283 ‎(นามิเบีย ‎ออทโจซอนด์จูพา) 87 00:11:09,363 --> 00:11:11,283 ‎ในทุ่งสะวันนาใต้แสงจันทร์ 88 00:11:12,243 --> 00:11:15,803 ‎จอมปลวกคือสิ่งที่ปิดซ่อนบ้านใต้ดิน 89 00:11:15,883 --> 00:11:18,403 ‎ของสิ่งมีชีวิตที่แสนพิเศษอย่างยิ่ง 90 00:11:22,563 --> 00:11:24,163 ‎แม้จะเร้นตัวอย่างดี 91 00:11:24,243 --> 00:11:27,563 ‎แต่มันคือหนึ่งในสัตว์ที่ถูกลักลอบค้ามากที่สุดในโลก 92 00:11:28,243 --> 00:11:33,243 ‎มากถึงขนาดที่นักล่าต้องตามรอยทุกๆ ตัวที่พบ 93 00:11:41,363 --> 00:11:45,843 ‎สัตว์แรกเกิดสุดเลอค่าที่ขี่หลังแม่อยู่ 94 00:11:46,323 --> 00:11:49,163 ‎คือลูกตัวนิ่มเท็มมิงก์ 95 00:11:52,683 --> 00:11:57,723 ‎มาเทนกูกับแม่ของเขามีภารกิจสำคัญ 96 00:11:57,803 --> 00:11:59,763 ‎นั่นคือการหาบ้านใหม่ 97 00:12:03,603 --> 00:12:07,523 ‎แม่เก็บเขาไว้ใกล้ตัว ‎เขาจะได้ไม่เตร็ดเตร่ออกไป 98 00:12:15,043 --> 00:12:19,083 ‎เธอพาเขาย้ายบ้านแทบทุกคืนเพื่อซ่อนเขาเอาไว้ 99 00:12:20,363 --> 00:12:21,723 ‎และมันมีเหตุผล 100 00:12:24,563 --> 00:12:26,843 ‎ถึงแม้จะมีเกล็ดป้องกัน 101 00:12:26,923 --> 00:12:33,283 ‎ลูกเล็กอย่างมาเทนกูก็เป็นตัวเลือก ‎ที่หวานหมูสำหรับไฮยีนาและเสือดาว 102 00:12:39,683 --> 00:12:41,963 ‎แม่ของเขาไม่ขุดโพรง 103 00:12:42,043 --> 00:12:47,683 ‎แต่เธอจะคอยค้นหาบ้านว่างสำหรับอยู่อาศัยแทน 104 00:12:53,483 --> 00:12:57,523 ‎แต่การจะหาโพรงว่างนั้นพูดง่ายทำยาก 105 00:13:02,643 --> 00:13:06,403 ‎การอยู่ร่วมกับเม่นที่เต็มไปด้วยหนาม ‎ไม่ใช่เรื่องน่าอภิรมย์ 106 00:13:08,923 --> 00:13:11,243 ‎บางทีจะดีกว่าถ้าหาโพรงอื่น 107 00:13:16,483 --> 00:13:19,003 ‎ไม่ มีเจ้าของแล้ว 108 00:13:33,443 --> 00:13:34,403 ‎ในที่สุด 109 00:13:37,323 --> 00:13:41,883 ‎แม่ของมาเทนกูเจอที่ที่เหมาะให้พวกมันพักผ่อน 110 00:13:42,883 --> 00:13:46,003 ‎ถ้าเขายั้งความอยาก ‎ออกไปเตร็ดเตร่ของตัวเองได้ 111 00:14:00,003 --> 00:14:02,083 ‎กลับมาที่ชายฝั่งนามิเบีย 112 00:14:03,923 --> 00:14:07,523 ‎ทาโบอยู่บ้านตามลำพังมา 24 ชั่วโมงแล้ว 113 00:14:08,003 --> 00:14:10,643 ‎และเขายังคงเฝ้ารอแม่กลับบ้าน 114 00:14:13,403 --> 00:14:16,843 ‎บนชายหาด ‎เขาตกเป็นเป้าได้ง่ายเมื่ออยู่ตัวเดียว 115 00:14:18,123 --> 00:14:22,123 ‎และการคบเพื่อนอาจช่วยชีวิตเขาได้ 116 00:14:29,203 --> 00:14:31,923 ‎เขาให้แม่ๆ ตัวอื่นช่วยดูแลไม่ได้ 117 00:14:33,803 --> 00:14:36,923 ‎แต่เขาไม่ใช่ลูกแมวน้ำตัวเดียวที่ต้องอยู่ตามลำพัง 118 00:14:38,043 --> 00:14:41,163 ‎เพื่อความปลอดภัย ‎ทารกเหล่านี้จะตั้งศูนย์อนุบาลขึ้น 119 00:14:41,683 --> 00:14:45,323 ‎และทาโบจะมีโอกาสรอดมากที่สุด ‎เมื่อเข้าร่วมกับพวกมัน 120 00:14:50,083 --> 00:14:52,963 ‎แต่ก่อนอื่นเขาต้องชนะใจตัวอื่นๆ ก่อน 121 00:15:00,363 --> 00:15:05,043 ‎กฎการเข้ากลุ่มเหมือนจะยากกว่าที่เขาคิดไว้ 122 00:15:14,763 --> 00:15:19,563 ‎แต่ทาโบยืนหยัดกระทั่งได้เข้าร่วมกลุ่มลูกแมวน้ำ 123 00:15:31,563 --> 00:15:33,923 ‎เขาเจอคู่หูคู่ลุย 124 00:15:40,603 --> 00:15:43,483 ‎สถานการณ์ของทาโบเริ่มจะดีขึ้น 125 00:15:46,603 --> 00:15:48,323 ‎ก็แค่ชั่วคราว 126 00:15:56,323 --> 00:15:59,883 ‎ด้วยความตื่นเต้น ‎เพื่อนใหม่คู่นี้เตร็ดเตร่ห่างออกไป 127 00:15:59,963 --> 00:16:01,923 ‎จากกลุ่มที่ป้องกันภัย 128 00:16:06,763 --> 00:16:08,923 ‎และพวกมันก็ดึงดูดความสนใจ 129 00:16:10,283 --> 00:16:15,403 ‎จิ้งจอกหลังดำมาที่นี่เพื่อฉกตัวลูกแมวน้ำแสนอร่อย 130 00:16:26,363 --> 00:16:29,963 ‎ลูกแมวน้ำที่อยู่กับแม่มีแม่คอยสู้เพื่อปกป้อง 131 00:16:35,843 --> 00:16:39,083 ‎โอกาสรอดของทาโบและเพื่อนในตอนนี้ 132 00:16:39,163 --> 00:16:43,243 ‎คือการกลับสู่ศูนย์อนุบาล กลับเข้าไปอยู่กับฝูง 133 00:16:54,403 --> 00:16:55,763 ‎เขาเสียเพื่อนไป 134 00:16:59,283 --> 00:17:03,843 ‎ทาโบอยู่ตามลำพัง ไม่มีใครช่วยเขาได้แล้ว 135 00:17:43,323 --> 00:17:47,403 ‎ทาโบค้นพบความกล้า ‎และใช้มันช่วยชีวิตตัวเองเอาไว้ 136 00:17:50,443 --> 00:17:52,003 ‎แม้จะอายุยังน้อย 137 00:17:52,083 --> 00:17:56,563 ‎แต่ลูกแมวน้ำตัวนี้ก็ผ่าน ‎บททดสอบสำคัญแรกในการเอาตัวรอด 138 00:18:06,203 --> 00:18:11,363 ‎ในช่วง 12 เดือนจากนี้ ‎ทาโบจะได้เรียนรู้บทเรียนอีกมากมาย 139 00:18:12,043 --> 00:18:14,363 ‎เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับชีวิตในทะเล 140 00:18:18,163 --> 00:18:23,083 ‎แต่เขาได้แสดงถึงจิตวิญญาณนักสู้ซึ่งจำเป็น 141 00:18:23,163 --> 00:18:26,203 ‎ต่อการพิชิตอุปสรรคชีวิตให้เห็นแล้ว 142 00:18:41,803 --> 00:18:43,083 ‎ไกลออกไปที่บนบก 143 00:18:43,163 --> 00:18:48,963 ‎มาเทนกูและแม่ใช้เวลาส่วนใหญ่ของวัน ‎ซ่อนตัวอยู่ใต้ดิน 144 00:18:52,603 --> 00:18:58,763 ‎แต่มาเทนกูเริ่มกระสับกระส่าย ‎เพราะเบื่อที่จะนอนและหิว 145 00:19:03,283 --> 00:19:04,763 ‎เขาออกไป 146 00:19:04,843 --> 00:19:07,843 ‎โลกเหนือพื้นดินมีอะไรให้ทำมากมาย 147 00:19:11,323 --> 00:19:14,163 ‎กระรอกดินกำลังเพลิดเพลินกับมื้อเย็น… 148 00:19:16,723 --> 00:19:20,443 ‎พร้อมกันก็เฝ้าระมัดระวังแขกผู้ไม่ได้รับเชิญ 149 00:19:23,443 --> 00:19:29,163 ‎แต่ไฮยีนาสีน้ำตาลเพศเมียตัวนี้ ‎ไม่ได้สนใจกระรอก 150 00:19:32,083 --> 00:19:36,083 ‎มันได้กลิ่นฉุนของตัวนิ่ม 151 00:19:37,403 --> 00:19:40,323 ‎และกลิ่นก็นำมันมายังโพรงนี้ 152 00:19:58,323 --> 00:20:00,083 ‎ขณะที่แม่หลับ 153 00:20:00,163 --> 00:20:04,163 ‎มาเทนกูย่องออกไปลิ้มรสอิสรภาพครั้งแรก 154 00:20:17,763 --> 00:20:19,923 ‎แต่เจ้าไฮยีนาดวงไม่ดี 155 00:20:21,643 --> 00:20:23,403 ‎มันไปผิดรัง 156 00:20:30,163 --> 00:20:34,123 ‎แม่ผู้แสนฉลาดของมาเทนกูคิดถูก ‎ที่สลับโพรงเมื่อคืนก่อน 157 00:20:34,603 --> 00:20:37,363 ‎และย้ายเขาไปไกลจากอันตราย 158 00:20:41,283 --> 00:20:44,523 ‎บัดนี้ เมื่อได้ออกมาข้างนอกตามลำพังครั้งแรก 159 00:20:44,603 --> 00:20:48,203 ‎เขาคันคะเยออยากสำรวจโลกภายนอกอันยิ่งใหญ่ 160 00:20:52,923 --> 00:20:56,643 ‎เหมือนตัวนิ่มทั่วไป มาเทนกูสายตาแย่ 161 00:20:58,643 --> 00:21:02,083 ‎แต่มันได้รับการชดเชยด้วยจมูกรับกลิ่นชั้นเยี่ยม 162 00:21:05,043 --> 00:21:08,763 ‎และเพียงไม่นาน เขาก็ได้กลิ่นอาหารโปรด 163 00:21:10,963 --> 00:21:11,883 ‎มด 164 00:21:25,283 --> 00:21:28,483 ‎มาเทนกูมีเครื่องมือชั้นยอด ‎ในการเข้าถึงตัวพวกมัน 165 00:21:29,523 --> 00:21:31,563 ‎นั่นคือลิ้นยาวที่เหนียวหนึบ 166 00:21:32,483 --> 00:21:34,843 ‎มันยาวถึงครึ่งหนึ่งของขนาดลำตัว 167 00:21:34,923 --> 00:21:39,083 ‎และสามารถดูดมดนับพันตัวได้ในคราวเดียว 168 00:21:47,523 --> 00:21:49,403 ‎การออกมาข้างนอกตามลำพังครั้งแรก 169 00:21:49,483 --> 00:21:54,603 ‎ทำให้มาเทนกูได้กินอาหารมื้อแรก ‎โดยไม่ต้องพึ่งพาแม่ 170 00:21:56,483 --> 00:21:58,403 ‎มันเป็นหลักไมล์เล็กๆ 171 00:21:58,483 --> 00:22:04,563 ‎แต่เป็นก้าวอันยิ่งใหญ่บนเส้นทางสู่อิสรภาพ ‎สำหรับทารกผู้แสนพิเศษตัวนี้ 172 00:22:19,883 --> 00:22:22,123 ‎วันใหม่ในแอฟริกาใต้ 173 00:22:28,483 --> 00:22:32,483 ‎สัตว์กินหญ้าแห่งสะวันนา ‎ใช้ประโยชน์จากอากาศเย็นยามเช้า 174 00:22:43,523 --> 00:22:44,963 ‎แต่พวกมันไม่ได้อยู่ลำพัง 175 00:22:50,563 --> 00:22:55,563 ‎แม่ของคายาซุ่มเตรียมจู่โจมอย่างดี 176 00:23:02,803 --> 00:23:05,683 ‎ลูกๆ ของเธอหวังพึ่งเธอในการสังหารครั้งนี้ 177 00:23:13,083 --> 00:23:17,883 ‎เมื่อขาดฝูงคอยช่วย เธอต้องจดจ่อสมาธิทั้งหมด 178 00:23:29,363 --> 00:23:32,163 ‎เธอต้องเข้าไปให้ถึงระยะจู่โจม 179 00:24:42,843 --> 00:24:44,963 ‎การล่าตามลำพังมันยาก… 180 00:24:48,963 --> 00:24:52,163 ‎และความพยายามของเธอก็ไม่ได้รับผลตอบแทน 181 00:24:56,003 --> 00:25:01,003 ‎ตอนนี้เธอต้องกลับไปหาลูกๆ มือเปล่า 182 00:25:27,163 --> 00:25:30,883 ‎เมื่อกลับมาถึงรัง ‎เธอสัมผัสได้ว่ามีบางอย่างผิดปกติ 183 00:25:43,563 --> 00:25:45,883 ‎เธอหาลูกๆ ไม่เจอ 184 00:25:48,403 --> 00:25:51,883 ‎และในบริเวณก็มีกลิ่นเสือดาวเข้มข้น 185 00:26:08,243 --> 00:26:11,443 ‎เสียงร้องของเธอกระวนกระวายมากขึ้นเรื่อยๆ 186 00:26:42,763 --> 00:26:45,603 ‎หลังผ่านคืนอันตรายมาได้ในที่อยู่ชั่วคราว 187 00:26:45,683 --> 00:26:48,643 ‎พวกพี่ชายมีความสุขล้นที่ได้เจอแม่ 188 00:26:57,003 --> 00:26:59,843 ‎แต่คายาไม่ได้มาด้วย 189 00:27:06,123 --> 00:27:09,043 ‎แม่ของเธออยากเจอลูกสาวตัวเดียวใจจะขาด 190 00:27:24,843 --> 00:27:27,763 ‎เมื่อหลงอยู่กลางป่าตามลำพัง 191 00:27:28,323 --> 00:27:30,963 ‎คายาต้องหาครอบครัวของเธอให้เจอ 192 00:27:31,723 --> 00:27:34,923 ‎ก่อนที่จะพบอันตรายจากยามราตรี 193 00:28:03,883 --> 00:28:07,563 ‎คำบรรยายโดย วรพล ถาวรวรานนท์