1
00:00:06,283 --> 00:00:09,963
UNA SERIE DOCUMENTAL DE NETFLIX
2
00:00:16,523 --> 00:00:18,843
Les presento a Chico, de una semana.
3
00:00:20,683 --> 00:00:24,563
Es el miembro más joven
de su familia de 30 capuchinos.
4
00:00:26,603 --> 00:00:28,603
Todos quieren conocerlo.
5
00:00:32,083 --> 00:00:34,523
Chico adora toda esa atención.
6
00:00:38,683 --> 00:00:40,963
Pero pronto tendrá un problema.
7
00:00:41,043 --> 00:00:44,363
Estos mimos no durarán para siempre.
8
00:00:46,243 --> 00:00:50,443
A pesar de lo cercana que es,
su familia practica el amor rudo
9
00:00:51,283 --> 00:00:54,003
y la competencia puede ser feroz.
10
00:01:01,563 --> 00:01:05,843
Pronto, esperarán que Chico
encuentre su propio lugar
11
00:01:05,923 --> 00:01:08,003
en esta comunidad caótica.
12
00:01:10,723 --> 00:01:13,523
Cuando naces en una familia grande,
13
00:01:13,603 --> 00:01:16,683
a veces, tienes que luchar para encajar.
14
00:01:25,483 --> 00:01:30,323
FAMILIAS NUMEROSAS
15
00:01:45,083 --> 00:01:49,003
Ahora, con tres meses de edad,
Chico ya no llama la atención
16
00:01:49,563 --> 00:01:52,643
y ya no es el bebé de la familia.
17
00:01:54,363 --> 00:01:58,723
Hasta ahora, ha estado pegado a su mamá
las 24 horas del día,
18
00:01:59,323 --> 00:02:02,163
pero es hora
de que empiece a hacer amigos.
19
00:02:04,923 --> 00:02:06,723
Y por una buena razón.
20
00:02:09,723 --> 00:02:14,163
Los amigos brindan apoyo
durante las peleas familiares.
21
00:02:15,003 --> 00:02:18,803
Y está el beneficio adicional
de los tratamientos de spa diarios.
22
00:02:21,563 --> 00:02:24,763
No faltan compañeros de juegos
en una familia numerosa.
23
00:02:25,883 --> 00:02:30,043
Pero, para Chico,
el patio de la escuela es intimidante.
24
00:02:38,683 --> 00:02:40,843
Está nervioso por su primer día.
25
00:02:42,963 --> 00:02:45,323
Quizá se acerque a un conocido primero.
26
00:02:48,043 --> 00:02:49,323
¿Qué tal a su tía?
27
00:03:03,923 --> 00:03:06,203
No le interesa.
28
00:03:10,243 --> 00:03:14,323
Y sus primos adolescentes
tampoco quieren un bebé que los moleste.
29
00:03:31,483 --> 00:03:33,563
Todo este rechazo duele.
30
00:03:34,363 --> 00:03:37,083
Nadie quiere estar con él.
31
00:03:44,083 --> 00:03:48,523
Pero Chico no es el único
que no encuentra un compañero de juegos.
32
00:03:53,403 --> 00:03:55,923
Otro solitario de la tropa.
33
00:04:04,163 --> 00:04:05,323
La misma edad,
34
00:04:05,883 --> 00:04:07,243
el mismo tamaño.
35
00:04:08,043 --> 00:04:09,603
Son la pareja perfecta.
36
00:04:15,363 --> 00:04:19,443
Por fin, Chico encontró a su primer amigo.
37
00:04:28,003 --> 00:04:29,203
Es un buen comienzo
38
00:04:29,723 --> 00:04:33,403
y la creación de su propia red social.
39
00:04:41,963 --> 00:04:45,483
En algunas familias grandes,
hacer amistades es más fácil.
40
00:04:45,563 --> 00:04:48,003
KENIA
SAMBURU
41
00:04:51,683 --> 00:04:55,123
Con el apoyo de una de las familias
más cariñosas de todas,
42
00:04:55,203 --> 00:04:59,563
Jasiri, de tres meses,
puede elegir a sus compañeros de juegos.
43
00:05:10,603 --> 00:05:13,323
También está rodeado de modelos a seguir
44
00:05:13,963 --> 00:05:17,763
que le enseñarán las habilidades
de supervivencia que necesitará.
45
00:05:21,443 --> 00:05:25,403
Y su primera lección del día
también es la más divertida.
46
00:05:26,083 --> 00:05:27,003
Luchar.
47
00:05:31,683 --> 00:05:32,723
Como todos los machos,
48
00:05:32,803 --> 00:05:36,243
sus primos mayores juegan a la lucha
para probar la fuerza del otro.
49
00:05:39,203 --> 00:05:40,523
Jasiri está listo
50
00:05:41,403 --> 00:05:44,243
¿y quién mejor para practicar que mamá?
51
00:05:53,603 --> 00:05:55,203
Un diez por entusiasmo,
52
00:05:55,683 --> 00:05:58,523
pero su ejecución necesita mejorar.
53
00:06:05,243 --> 00:06:07,563
Esta pelea es más pareja.
54
00:06:23,523 --> 00:06:27,203
Jasiri es más pequeño,
pero tiene mucho coraje.
55
00:06:35,723 --> 00:06:36,683
¡Victoria!
56
00:06:44,483 --> 00:06:47,323
Pero la vida
no es solo diversión y juegos.
57
00:06:50,363 --> 00:06:52,483
Como hace semanas que no llueve,
58
00:06:52,563 --> 00:06:55,803
es cada vez más difícil
encontrar buena comida,
59
00:06:56,323 --> 00:06:58,803
así que la manada debe seguir avanzando.
60
00:07:02,643 --> 00:07:07,323
La supervivencia de Jasiri
está en manos de su familia,
61
00:07:07,843 --> 00:07:12,803
y su próxima lección
es la más importante que aprenderá.
62
00:07:21,763 --> 00:07:26,883
SUDÁFRICA
MPUMALANGA
63
00:07:27,003 --> 00:07:31,643
La cachorra de león Kaya
también aprende sobre la vida familiar.
64
00:07:33,003 --> 00:07:35,963
La presa que disfrutaba
con su madre y sus hermanos
65
00:07:36,043 --> 00:07:38,323
fue robada por su propia familia,
66
00:07:38,843 --> 00:07:40,323
la manada MalaMala.
67
00:07:44,843 --> 00:07:50,043
Nada, ni siquiera la familia,
se interpone entre un león y su comida.
68
00:07:54,803 --> 00:07:56,363
Reunida con sus cachorros,
69
00:07:56,443 --> 00:07:59,523
la madre de Kaya
solo puede mirar desde lejos.
70
00:08:02,843 --> 00:08:05,003
Para empeorar las cosas,
71
00:08:05,083 --> 00:08:08,883
su hermana
se ha reincorporado a la manada sin ellos.
72
00:08:16,283 --> 00:08:20,123
Ahora es madre soltera de nuevo
y volvió al principio.
73
00:08:21,283 --> 00:08:24,123
Y no es prudente
que se queden cerca de la presa.
74
00:08:33,403 --> 00:08:34,603
Sin ayuda,
75
00:08:34,683 --> 00:08:37,883
la mamá de Kaya
no podrá alimentarlos mucho más tiempo.
76
00:08:39,203 --> 00:08:40,963
Debe ser paciente
77
00:08:41,043 --> 00:08:43,083
y hallar un momento más tranquilo
78
00:08:43,163 --> 00:08:45,963
para presentarle sus cachorros
a la manada.
79
00:08:51,043 --> 00:08:56,203
Una vez más, Kaya y sus hermanos
deben esperar un poco más.
80
00:09:13,643 --> 00:09:17,203
La familia de Jasiri
es más amable a la hora de comer,
81
00:09:17,283 --> 00:09:20,363
incluso cuando es difícil
encontrar comida nutritiva.
82
00:09:24,963 --> 00:09:26,203
En los viajes largos,
83
00:09:26,283 --> 00:09:29,723
depende de la leche de su madre
para mantener su energía.
84
00:09:35,163 --> 00:09:39,763
Pero hoy es hora de que Jasiri
pruebe algo nuevo:
85
00:09:40,843 --> 00:09:42,883
tomar su propia comida.
86
00:09:46,123 --> 00:09:49,283
Y eso significa
aprender a usar una herramienta:
87
00:09:50,283 --> 00:09:51,163
su trompa.
88
00:09:56,003 --> 00:09:59,003
La mejor nariz del reino animal.
89
00:09:59,523 --> 00:10:02,963
Puede medir hasta dos metros de largo.
90
00:10:03,723 --> 00:10:07,963
Se dobla, gira y toma cosas como una mano.
91
00:10:08,803 --> 00:10:11,963
Tiene la fuerza para empujar un árbol,
92
00:10:12,683 --> 00:10:17,443
y puntas delicadas
que pueden arrancar las hojas de una rama.
93
00:10:26,923 --> 00:10:28,203
Pero para Jasiri,
94
00:10:28,283 --> 00:10:33,243
coordinar el movimiento de su trompa
es más difícil de lo que parece.
95
00:10:36,603 --> 00:10:42,003
Arrancar una sola hoja
requiere mucha precisión.
96
00:10:50,683 --> 00:10:53,043
¿Tal vez el pasto es más fácil?
97
00:10:57,963 --> 00:11:00,843
Su mamá le muestra cómo se hace.
98
00:11:04,923 --> 00:11:08,323
Él tiene la trompa, pero no la habilidad.
99
00:11:17,403 --> 00:11:19,523
Después de una mañana de intentarlo,
100
00:11:19,603 --> 00:11:23,443
su recompensa
es solo una brizna de hierba.
101
00:11:27,083 --> 00:11:28,363
Un comienzo modesto,
102
00:11:29,043 --> 00:11:32,403
pero es un esfuerzo agotador
para un elefante tan pequeño.
103
00:11:47,443 --> 00:11:49,043
Bajo el sol abrasador,
104
00:11:49,963 --> 00:11:53,683
la temperatura de Jasiri
sube peligrosamente.
105
00:12:01,683 --> 00:12:03,883
La única forma
en que su familia puede ayudar
106
00:12:03,963 --> 00:12:06,763
es dándole sombra con sus cuerpos.
107
00:12:16,243 --> 00:12:21,523
Sin lluvia a la vista,
la vida de Jasiri es cada vez más difícil.
108
00:12:25,523 --> 00:12:30,963
La próxima decisión que tome la familia
será crucial para su supervivencia.
109
00:12:40,723 --> 00:12:43,603
Para otros bebés
que nacen en familias numerosas,
110
00:12:43,683 --> 00:12:48,603
obtener lo que necesitan
a veces significa tener que salir solos.
111
00:12:51,363 --> 00:12:52,723
En Costa Rica,
112
00:12:52,803 --> 00:12:56,643
Chico ha estado ocupado
expandiendo su red social.
113
00:12:57,323 --> 00:13:01,443
Pero hay un área importante
en la que debe trabajar solo.
114
00:13:02,963 --> 00:13:04,883
Es hora del desayuno.
115
00:13:07,563 --> 00:13:11,923
Y en esta familia de amor rudo,
nadie va a compartir
116
00:13:12,003 --> 00:13:14,683
ni a mostrarle dónde conseguir comida.
117
00:13:16,643 --> 00:13:20,963
Chico debe averiguarlo
observando a los demás.
118
00:13:26,043 --> 00:13:29,283
Tal vez este árbol hueco
contenga algo delicioso.
119
00:13:41,963 --> 00:13:44,563
No, solo agua de lluvia.
120
00:13:46,603 --> 00:13:47,963
Chico tiene hambre,
121
00:13:48,043 --> 00:13:50,923
pero no sabe qué hay de rico en el menú.
122
00:14:00,443 --> 00:14:04,123
Algunas cosas aún no están listas
para ser cosechadas.
123
00:14:07,483 --> 00:14:09,723
Otras no son comestibles.
124
00:14:18,883 --> 00:14:21,443
Mientras que otras son horribles.
125
00:14:26,563 --> 00:14:28,603
Cuando encuentra algo sabroso,
126
00:14:32,843 --> 00:14:34,483
no pasa desapercibido.
127
00:14:37,643 --> 00:14:39,443
Los más grandes se lo llevan.
128
00:14:52,323 --> 00:14:55,483
El hambriento Chico
prueba una última táctica:
129
00:14:57,563 --> 00:14:59,403
rogarle a un adulto.
130
00:15:10,203 --> 00:15:11,803
Como no tiene mejor opción,
131
00:15:12,563 --> 00:15:14,283
acepta las sobras.
132
00:15:25,403 --> 00:15:28,123
Pero el suelo no es lugar para quedarse.
133
00:15:36,843 --> 00:15:38,723
Una boa constrictora.
134
00:15:40,683 --> 00:15:43,883
Chico no se da cuenta
del peligro que se avecina.
135
00:15:45,963 --> 00:15:50,203
Si lo atrapa, no tendrá oportunidad
contra este depredador mortal.
136
00:15:54,883 --> 00:15:56,043
Pero no está solo.
137
00:16:02,243 --> 00:16:04,963
Sus nuevos amigos dan la alarma
138
00:16:05,043 --> 00:16:08,603
y toda la familia rodea a la serpiente.
139
00:16:16,643 --> 00:16:19,643
Chico observa desde una distancia segura.
140
00:16:26,203 --> 00:16:28,243
Con su familia distraída,
141
00:16:28,323 --> 00:16:30,843
ve una oportunidad inesperada.
142
00:16:32,963 --> 00:16:34,563
Con algo de esfuerzo…
143
00:16:37,923 --> 00:16:39,203
gana el premio gordo.
144
00:16:44,523 --> 00:16:46,803
Sin nadie que se lo robe,
145
00:16:46,883 --> 00:16:51,163
disfruta de su primer grillo jugoso
para él solo.
146
00:16:53,843 --> 00:16:55,043
Chico es joven,
147
00:16:55,563 --> 00:16:59,363
pero demostró tener la inteligencia
para vencer a la competencia.
148
00:17:00,243 --> 00:17:05,443
Y ahora puede contar con el apoyo
de sus nuevos amigos durante muchos años.
149
00:17:10,083 --> 00:17:14,203
Por fin, entiende cómo es la vida
en una familia numerosa.
150
00:17:24,723 --> 00:17:26,723
A orillas del río Sand…
151
00:17:28,763 --> 00:17:31,523
la madre de Kaya
quizá halló la oportunidad
152
00:17:31,603 --> 00:17:34,323
para que los cachorros
conozcan a la manada.
153
00:17:38,483 --> 00:17:41,123
Bien alimentados y cansados
después de comer,
154
00:17:41,203 --> 00:17:43,323
los miembros de la familia se relajan.
155
00:17:47,323 --> 00:17:49,683
Es el momento.
156
00:17:50,323 --> 00:17:53,883
Pero, al no saber cómo los recibirán,
oculta a los cachorros.
157
00:18:30,203 --> 00:18:33,083
La alegría de la manada al verla
es evidente.
158
00:18:49,323 --> 00:18:52,483
Pero ¿los cachorros
tendrán la misma bienvenida?
159
00:18:55,803 --> 00:18:59,963
Si su padre los acepta,
el resto de la manada hará lo mismo.
160
00:19:01,883 --> 00:19:04,563
Depende de su mamá convencerlo.
161
00:19:18,243 --> 00:19:22,603
Para Kaya, ha llegado
el momento más importante de su vida.
162
00:19:36,003 --> 00:19:39,123
Sus hermanos más audaces
se acercan primero.
163
00:19:44,803 --> 00:19:49,323
Sabiamente, Kaya espera para asegurarse
de que la bienvenida sea cálida.
164
00:20:00,483 --> 00:20:01,483
Más tranquila,
165
00:20:02,003 --> 00:20:05,323
se acerca para conocer a su padre.
166
00:20:13,923 --> 00:20:15,243
Por fin,
167
00:20:15,803 --> 00:20:18,643
la aceptación de Kaya
por parte de su padre
168
00:20:18,723 --> 00:20:23,283
le asegura un lugar
en la manada de MalaMala.
169
00:20:28,643 --> 00:20:33,403
Los cachorros, finalmente,
pueden conocer al resto de su familia.
170
00:20:43,803 --> 00:20:48,643
Ahora la leona interior de Kaya
está empezando a aflorar…
171
00:20:50,843 --> 00:20:53,563
y está surgiendo
una cazadora muy prometedora.
172
00:21:04,123 --> 00:21:06,483
Ya no es una cachorra insegura,
173
00:21:06,563 --> 00:21:10,163
y finalmente participa
en los juegos de sus hermanos.
174
00:21:30,283 --> 00:21:33,323
Las relaciones que Kaya
construya con su familia
175
00:21:33,843 --> 00:21:36,403
durarán toda su vida.
176
00:21:41,323 --> 00:21:45,803
Por fin, Kaya está donde pertenece.
177
00:21:57,243 --> 00:21:59,603
En las llanuras secas de Kenia,
178
00:22:00,563 --> 00:22:03,203
la familia de Jasiri hace todo lo posible
179
00:22:03,283 --> 00:22:06,803
para proteger al pequeño
del sol abrasador.
180
00:22:11,803 --> 00:22:15,323
Jasiri necesita ayuda desesperadamente.
181
00:22:26,003 --> 00:22:30,003
La manada detecta algo familiar
en el aire…
182
00:22:36,523 --> 00:22:42,203
y alienta al exhausto Jasiri
a reunir todas sus fuerzas y levantarse.
183
00:23:05,203 --> 00:23:07,163
Justo a tiempo.
184
00:23:14,003 --> 00:23:17,923
La primera tormenta de Jasiri.
185
00:23:48,803 --> 00:23:51,603
La lluvia siempre trae algo especial.
186
00:23:55,923 --> 00:23:57,523
Hierba fresca.
187
00:24:05,683 --> 00:24:08,763
Los adultos saben
que los pastizales más fértiles
188
00:24:08,843 --> 00:24:11,123
están del otro lado del río.
189
00:24:12,723 --> 00:24:17,483
La última vez que Jasiri cruzó aquí,
fue arrastrado río abajo.
190
00:24:21,763 --> 00:24:22,843
Está nervioso.
191
00:24:24,683 --> 00:24:28,323
No está muy feliz
de tener que entrar al agua.
192
00:24:34,283 --> 00:24:37,123
Pero toda su familia está ahí
para alentarlo
193
00:24:37,203 --> 00:24:39,243
en cada paso del camino.
194
00:24:57,283 --> 00:24:59,163
Por confiar en su familia,
195
00:24:59,243 --> 00:25:04,803
Jasiri pasó de tener miedo
a sentirse triunfal.
196
00:25:21,523 --> 00:25:25,963
Y está empezando
a acostumbrarse a su trompa.
197
00:25:37,483 --> 00:25:39,803
Durante la próxima década de su vida,
198
00:25:39,883 --> 00:25:44,843
su familia compartirá con él
todo su conocimiento y sabiduría.
199
00:25:50,243 --> 00:25:56,283
Pero por ahora, Jasiri puede disfrutar
de ser el bebé de la manada.
200
00:26:05,483 --> 00:26:10,043
No a todos los bebés les resulta tan fácil
construir lazos con sus familias.
201
00:26:12,683 --> 00:26:14,523
En el delta del Okavango,
202
00:26:14,603 --> 00:26:18,323
la perra salvaje Duma
debe aprender a confiar en sus hermanos…
203
00:26:21,323 --> 00:26:26,043
cuando, accidentalmente,
los pone a todos en peligro.
204
00:26:54,763 --> 00:26:58,443
Subtítulos: Vanesa Álvarez Ortiz