1 00:00:06,283 --> 00:00:09,963 UNA SERIE DOCUMENTAL DE NETFLIX 2 00:00:16,523 --> 00:00:18,843 Les presento a Chico, de una semana. 3 00:00:20,683 --> 00:00:24,563 Es el miembro más joven de su familia de 30 capuchinos. 4 00:00:26,603 --> 00:00:28,603 Todos quieren conocerlo. 5 00:00:32,083 --> 00:00:34,523 Chico adora toda esa atención. 6 00:00:38,683 --> 00:00:40,963 Pero pronto tendrá un problema. 7 00:00:41,043 --> 00:00:44,363 Estos mimos no durarán para siempre. 8 00:00:46,243 --> 00:00:50,443 A pesar de lo cercana que es, su familia practica el amor rudo 9 00:00:51,283 --> 00:00:54,003 y la competencia puede ser feroz. 10 00:01:01,563 --> 00:01:05,843 Pronto, esperarán que Chico encuentre su propio lugar 11 00:01:05,923 --> 00:01:08,003 en esta comunidad caótica. 12 00:01:10,723 --> 00:01:13,523 Cuando naces en una familia grande, 13 00:01:13,603 --> 00:01:16,683 a veces, tienes que luchar para encajar. 14 00:01:25,483 --> 00:01:30,323 FAMILIAS NUMEROSAS 15 00:01:45,083 --> 00:01:49,003 Ahora, con tres meses de edad, Chico ya no llama la atención 16 00:01:49,563 --> 00:01:52,643 y ya no es el bebé de la familia. 17 00:01:54,363 --> 00:01:58,723 Hasta ahora, ha estado pegado a su mamá las 24 horas del día, 18 00:01:59,323 --> 00:02:02,163 pero es hora de que empiece a hacer amigos. 19 00:02:04,923 --> 00:02:06,723 Y por una buena razón. 20 00:02:09,723 --> 00:02:14,163 Los amigos brindan apoyo durante las peleas familiares. 21 00:02:15,003 --> 00:02:18,803 Y está el beneficio adicional de los tratamientos de spa diarios. 22 00:02:21,563 --> 00:02:24,763 No faltan compañeros de juegos en una familia numerosa. 23 00:02:25,883 --> 00:02:30,043 Pero, para Chico, el patio de la escuela es intimidante. 24 00:02:38,683 --> 00:02:40,843 Está nervioso por su primer día. 25 00:02:42,963 --> 00:02:45,323 Quizá se acerque a un conocido primero. 26 00:02:48,043 --> 00:02:49,323 ¿Qué tal a su tía? 27 00:03:03,923 --> 00:03:06,203 No le interesa. 28 00:03:10,243 --> 00:03:14,323 Y sus primos adolescentes tampoco quieren un bebé que los moleste. 29 00:03:31,483 --> 00:03:33,563 Todo este rechazo duele. 30 00:03:34,363 --> 00:03:37,083 Nadie quiere estar con él. 31 00:03:44,083 --> 00:03:48,523 Pero Chico no es el único que no encuentra un compañero de juegos. 32 00:03:53,403 --> 00:03:55,923 Otro solitario de la tropa. 33 00:04:04,163 --> 00:04:05,323 La misma edad, 34 00:04:05,883 --> 00:04:07,243 el mismo tamaño. 35 00:04:08,043 --> 00:04:09,603 Son la pareja perfecta. 36 00:04:15,363 --> 00:04:19,443 Por fin, Chico encontró a su primer amigo. 37 00:04:28,003 --> 00:04:29,203 Es un buen comienzo 38 00:04:29,723 --> 00:04:33,403 y la creación de su propia red social. 39 00:04:41,963 --> 00:04:45,483 En algunas familias grandes, hacer amistades es más fácil. 40 00:04:45,563 --> 00:04:48,003 KENIA SAMBURU 41 00:04:51,683 --> 00:04:55,123 Con el apoyo de una de las familias más cariñosas de todas, 42 00:04:55,203 --> 00:04:59,563 Jasiri, de tres meses, puede elegir a sus compañeros de juegos. 43 00:05:10,603 --> 00:05:13,323 También está rodeado de modelos a seguir 44 00:05:13,963 --> 00:05:17,763 que le enseñarán las habilidades de supervivencia que necesitará. 45 00:05:21,443 --> 00:05:25,403 Y su primera lección del día también es la más divertida. 46 00:05:26,083 --> 00:05:27,003 Luchar. 47 00:05:31,683 --> 00:05:32,723 Como todos los machos, 48 00:05:32,803 --> 00:05:36,243 sus primos mayores juegan a la lucha para probar la fuerza del otro. 49 00:05:39,203 --> 00:05:40,523 Jasiri está listo 50 00:05:41,403 --> 00:05:44,243 ¿y quién mejor para practicar que mamá? 51 00:05:53,603 --> 00:05:55,203 Un diez por entusiasmo, 52 00:05:55,683 --> 00:05:58,523 pero su ejecución necesita mejorar. 53 00:06:05,243 --> 00:06:07,563 Esta pelea es más pareja. 54 00:06:23,523 --> 00:06:27,203 Jasiri es más pequeño, pero tiene mucho coraje. 55 00:06:35,723 --> 00:06:36,683 ¡Victoria! 56 00:06:44,483 --> 00:06:47,323 Pero la vida no es solo diversión y juegos. 57 00:06:50,363 --> 00:06:52,483 Como hace semanas que no llueve, 58 00:06:52,563 --> 00:06:55,803 es cada vez más difícil encontrar buena comida, 59 00:06:56,323 --> 00:06:58,803 así que la manada debe seguir avanzando. 60 00:07:02,643 --> 00:07:07,323 La supervivencia de Jasiri está en manos de su familia, 61 00:07:07,843 --> 00:07:12,803 y su próxima lección es la más importante que aprenderá. 62 00:07:21,763 --> 00:07:26,883 SUDÁFRICA MPUMALANGA 63 00:07:27,003 --> 00:07:31,643 La cachorra de león Kaya también aprende sobre la vida familiar. 64 00:07:33,003 --> 00:07:35,963 La presa que disfrutaba con su madre y sus hermanos 65 00:07:36,043 --> 00:07:38,323 fue robada por su propia familia, 66 00:07:38,843 --> 00:07:40,323 la manada MalaMala. 67 00:07:44,843 --> 00:07:50,043 Nada, ni siquiera la familia, se interpone entre un león y su comida. 68 00:07:54,803 --> 00:07:56,363 Reunida con sus cachorros, 69 00:07:56,443 --> 00:07:59,523 la madre de Kaya solo puede mirar desde lejos. 70 00:08:02,843 --> 00:08:05,003 Para empeorar las cosas, 71 00:08:05,083 --> 00:08:08,883 su hermana se ha reincorporado a la manada sin ellos. 72 00:08:16,283 --> 00:08:20,123 Ahora es madre soltera de nuevo y volvió al principio. 73 00:08:21,283 --> 00:08:24,123 Y no es prudente que se queden cerca de la presa. 74 00:08:33,403 --> 00:08:34,603 Sin ayuda, 75 00:08:34,683 --> 00:08:37,883 la mamá de Kaya no podrá alimentarlos mucho más tiempo. 76 00:08:39,203 --> 00:08:40,963 Debe ser paciente 77 00:08:41,043 --> 00:08:43,083 y hallar un momento más tranquilo 78 00:08:43,163 --> 00:08:45,963 para presentarle sus cachorros a la manada. 79 00:08:51,043 --> 00:08:56,203 Una vez más, Kaya y sus hermanos deben esperar un poco más. 80 00:09:13,643 --> 00:09:17,203 La familia de Jasiri es más amable a la hora de comer, 81 00:09:17,283 --> 00:09:20,363 incluso cuando es difícil encontrar comida nutritiva. 82 00:09:24,963 --> 00:09:26,203 En los viajes largos, 83 00:09:26,283 --> 00:09:29,723 depende de la leche de su madre para mantener su energía. 84 00:09:35,163 --> 00:09:39,763 Pero hoy es hora de que Jasiri pruebe algo nuevo: 85 00:09:40,843 --> 00:09:42,883 tomar su propia comida. 86 00:09:46,123 --> 00:09:49,283 Y eso significa aprender a usar una herramienta: 87 00:09:50,283 --> 00:09:51,163 su trompa. 88 00:09:56,003 --> 00:09:59,003 La mejor nariz del reino animal. 89 00:09:59,523 --> 00:10:02,963 Puede medir hasta dos metros de largo. 90 00:10:03,723 --> 00:10:07,963 Se dobla, gira y toma cosas como una mano. 91 00:10:08,803 --> 00:10:11,963 Tiene la fuerza para empujar un árbol, 92 00:10:12,683 --> 00:10:17,443 y puntas delicadas que pueden arrancar las hojas de una rama. 93 00:10:26,923 --> 00:10:28,203 Pero para Jasiri, 94 00:10:28,283 --> 00:10:33,243 coordinar el movimiento de su trompa es más difícil de lo que parece. 95 00:10:36,603 --> 00:10:42,003 Arrancar una sola hoja requiere mucha precisión. 96 00:10:50,683 --> 00:10:53,043 ¿Tal vez el pasto es más fácil? 97 00:10:57,963 --> 00:11:00,843 Su mamá le muestra cómo se hace. 98 00:11:04,923 --> 00:11:08,323 Él tiene la trompa, pero no la habilidad. 99 00:11:17,403 --> 00:11:19,523 Después de una mañana de intentarlo, 100 00:11:19,603 --> 00:11:23,443 su recompensa es solo una brizna de hierba. 101 00:11:27,083 --> 00:11:28,363 Un comienzo modesto, 102 00:11:29,043 --> 00:11:32,403 pero es un esfuerzo agotador para un elefante tan pequeño. 103 00:11:47,443 --> 00:11:49,043 Bajo el sol abrasador, 104 00:11:49,963 --> 00:11:53,683 la temperatura de Jasiri sube peligrosamente. 105 00:12:01,683 --> 00:12:03,883 La única forma en que su familia puede ayudar 106 00:12:03,963 --> 00:12:06,763 es dándole sombra con sus cuerpos. 107 00:12:16,243 --> 00:12:21,523 Sin lluvia a la vista, la vida de Jasiri es cada vez más difícil. 108 00:12:25,523 --> 00:12:30,963 La próxima decisión que tome la familia será crucial para su supervivencia. 109 00:12:40,723 --> 00:12:43,603 Para otros bebés que nacen en familias numerosas, 110 00:12:43,683 --> 00:12:48,603 obtener lo que necesitan a veces significa tener que salir solos. 111 00:12:51,363 --> 00:12:52,723 En Costa Rica, 112 00:12:52,803 --> 00:12:56,643 Chico ha estado ocupado expandiendo su red social. 113 00:12:57,323 --> 00:13:01,443 Pero hay un área importante en la que debe trabajar solo. 114 00:13:02,963 --> 00:13:04,883 Es hora del desayuno. 115 00:13:07,563 --> 00:13:11,923 Y en esta familia de amor rudo, nadie va a compartir 116 00:13:12,003 --> 00:13:14,683 ni a mostrarle dónde conseguir comida. 117 00:13:16,643 --> 00:13:20,963 Chico debe averiguarlo observando a los demás. 118 00:13:26,043 --> 00:13:29,283 Tal vez este árbol hueco contenga algo delicioso. 119 00:13:41,963 --> 00:13:44,563 No, solo agua de lluvia. 120 00:13:46,603 --> 00:13:47,963 Chico tiene hambre, 121 00:13:48,043 --> 00:13:50,923 pero no sabe qué hay de rico en el menú. 122 00:14:00,443 --> 00:14:04,123 Algunas cosas aún no están listas para ser cosechadas. 123 00:14:07,483 --> 00:14:09,723 Otras no son comestibles. 124 00:14:18,883 --> 00:14:21,443 Mientras que otras son horribles. 125 00:14:26,563 --> 00:14:28,603 Cuando encuentra algo sabroso, 126 00:14:32,843 --> 00:14:34,483 no pasa desapercibido. 127 00:14:37,643 --> 00:14:39,443 Los más grandes se lo llevan. 128 00:14:52,323 --> 00:14:55,483 El hambriento Chico prueba una última táctica: 129 00:14:57,563 --> 00:14:59,403 rogarle a un adulto. 130 00:15:10,203 --> 00:15:11,803 Como no tiene mejor opción, 131 00:15:12,563 --> 00:15:14,283 acepta las sobras. 132 00:15:25,403 --> 00:15:28,123 Pero el suelo no es lugar para quedarse. 133 00:15:36,843 --> 00:15:38,723 Una boa constrictora. 134 00:15:40,683 --> 00:15:43,883 Chico no se da cuenta del peligro que se avecina. 135 00:15:45,963 --> 00:15:50,203 Si lo atrapa, no tendrá oportunidad contra este depredador mortal. 136 00:15:54,883 --> 00:15:56,043 Pero no está solo. 137 00:16:02,243 --> 00:16:04,963 Sus nuevos amigos dan la alarma 138 00:16:05,043 --> 00:16:08,603 y toda la familia rodea a la serpiente. 139 00:16:16,643 --> 00:16:19,643 Chico observa desde una distancia segura. 140 00:16:26,203 --> 00:16:28,243 Con su familia distraída, 141 00:16:28,323 --> 00:16:30,843 ve una oportunidad inesperada. 142 00:16:32,963 --> 00:16:34,563 Con algo de esfuerzo… 143 00:16:37,923 --> 00:16:39,203 gana el premio gordo. 144 00:16:44,523 --> 00:16:46,803 Sin nadie que se lo robe, 145 00:16:46,883 --> 00:16:51,163 disfruta de su primer grillo jugoso para él solo. 146 00:16:53,843 --> 00:16:55,043 Chico es joven, 147 00:16:55,563 --> 00:16:59,363 pero demostró tener la inteligencia para vencer a la competencia. 148 00:17:00,243 --> 00:17:05,443 Y ahora puede contar con el apoyo de sus nuevos amigos durante muchos años. 149 00:17:10,083 --> 00:17:14,203 Por fin, entiende cómo es la vida en una familia numerosa. 150 00:17:24,723 --> 00:17:26,723 A orillas del río Sand… 151 00:17:28,763 --> 00:17:31,523 la madre de Kaya quizá halló la oportunidad 152 00:17:31,603 --> 00:17:34,323 para que los cachorros conozcan a la manada. 153 00:17:38,483 --> 00:17:41,123 Bien alimentados y cansados después de comer, 154 00:17:41,203 --> 00:17:43,323 los miembros de la familia se relajan. 155 00:17:47,323 --> 00:17:49,683 Es el momento. 156 00:17:50,323 --> 00:17:53,883 Pero, al no saber cómo los recibirán, oculta a los cachorros. 157 00:18:30,203 --> 00:18:33,083 La alegría de la manada al verla es evidente. 158 00:18:49,323 --> 00:18:52,483 Pero ¿los cachorros tendrán la misma bienvenida? 159 00:18:55,803 --> 00:18:59,963 Si su padre los acepta, el resto de la manada hará lo mismo. 160 00:19:01,883 --> 00:19:04,563 Depende de su mamá convencerlo. 161 00:19:18,243 --> 00:19:22,603 Para Kaya, ha llegado el momento más importante de su vida. 162 00:19:36,003 --> 00:19:39,123 Sus hermanos más audaces se acercan primero. 163 00:19:44,803 --> 00:19:49,323 Sabiamente, Kaya espera para asegurarse de que la bienvenida sea cálida. 164 00:20:00,483 --> 00:20:01,483 Más tranquila, 165 00:20:02,003 --> 00:20:05,323 se acerca para conocer a su padre. 166 00:20:13,923 --> 00:20:15,243 Por fin, 167 00:20:15,803 --> 00:20:18,643 la aceptación de Kaya por parte de su padre 168 00:20:18,723 --> 00:20:23,283 le asegura un lugar en la manada de MalaMala. 169 00:20:28,643 --> 00:20:33,403 Los cachorros, finalmente, pueden conocer al resto de su familia. 170 00:20:43,803 --> 00:20:48,643 Ahora la leona interior de Kaya está empezando a aflorar… 171 00:20:50,843 --> 00:20:53,563 y está surgiendo una cazadora muy prometedora. 172 00:21:04,123 --> 00:21:06,483 Ya no es una cachorra insegura, 173 00:21:06,563 --> 00:21:10,163 y finalmente participa en los juegos de sus hermanos. 174 00:21:30,283 --> 00:21:33,323 Las relaciones que Kaya construya con su familia 175 00:21:33,843 --> 00:21:36,403 durarán toda su vida. 176 00:21:41,323 --> 00:21:45,803 Por fin, Kaya está donde pertenece. 177 00:21:57,243 --> 00:21:59,603 En las llanuras secas de Kenia, 178 00:22:00,563 --> 00:22:03,203 la familia de Jasiri hace todo lo posible 179 00:22:03,283 --> 00:22:06,803 para proteger al pequeño del sol abrasador. 180 00:22:11,803 --> 00:22:15,323 Jasiri necesita ayuda desesperadamente. 181 00:22:26,003 --> 00:22:30,003 La manada detecta algo familiar en el aire… 182 00:22:36,523 --> 00:22:42,203 y alienta al exhausto Jasiri a reunir todas sus fuerzas y levantarse. 183 00:23:05,203 --> 00:23:07,163 Justo a tiempo. 184 00:23:14,003 --> 00:23:17,923 La primera tormenta de Jasiri. 185 00:23:48,803 --> 00:23:51,603 La lluvia siempre trae algo especial. 186 00:23:55,923 --> 00:23:57,523 Hierba fresca. 187 00:24:05,683 --> 00:24:08,763 Los adultos saben que los pastizales más fértiles 188 00:24:08,843 --> 00:24:11,123 están del otro lado del río. 189 00:24:12,723 --> 00:24:17,483 La última vez que Jasiri cruzó aquí, fue arrastrado río abajo. 190 00:24:21,763 --> 00:24:22,843 Está nervioso. 191 00:24:24,683 --> 00:24:28,323 No está muy feliz de tener que entrar al agua. 192 00:24:34,283 --> 00:24:37,123 Pero toda su familia está ahí para alentarlo 193 00:24:37,203 --> 00:24:39,243 en cada paso del camino. 194 00:24:57,283 --> 00:24:59,163 Por confiar en su familia, 195 00:24:59,243 --> 00:25:04,803 Jasiri pasó de tener miedo a sentirse triunfal. 196 00:25:21,523 --> 00:25:25,963 Y está empezando a acostumbrarse a su trompa. 197 00:25:37,483 --> 00:25:39,803 Durante la próxima década de su vida, 198 00:25:39,883 --> 00:25:44,843 su familia compartirá con él todo su conocimiento y sabiduría. 199 00:25:50,243 --> 00:25:56,283 Pero por ahora, Jasiri puede disfrutar de ser el bebé de la manada. 200 00:26:05,483 --> 00:26:10,043 No a todos los bebés les resulta tan fácil construir lazos con sus familias. 201 00:26:12,683 --> 00:26:14,523 En el delta del Okavango, 202 00:26:14,603 --> 00:26:18,323 la perra salvaje Duma debe aprender a confiar en sus hermanos… 203 00:26:21,323 --> 00:26:26,043 cuando, accidentalmente, los pone a todos en peligro. 204 00:26:54,763 --> 00:26:58,443 Subtítulos: Vanesa Álvarez Ortiz