1
00:00:06,283 --> 00:00:09,963
NETFLIX-DOKUMENTTISARJA
2
00:00:16,563 --> 00:00:18,843
Tässä on viikon ikäinen Chico.
3
00:00:20,683 --> 00:00:24,563
Se on 30 yksilön
kapusiiniapinan perheen uusin jäsen.
4
00:00:26,603 --> 00:00:28,603
Kaikki haluavat tavata sen.
5
00:00:32,083 --> 00:00:34,523
Chico nauttii huomiosta.
6
00:00:38,683 --> 00:00:40,963
Mutta pian sillä on ongelma.
7
00:00:41,043 --> 00:00:44,363
Tämä hemmottelu ei jatku ikuisesti.
8
00:00:46,243 --> 00:00:50,443
Läheisyydestä huolimatta
perheessä vallitsee tiukka kuri,
9
00:00:51,283 --> 00:00:54,003
ja kilpailu voi olla kovaa.
10
00:01:01,563 --> 00:01:05,843
Pian Chicon odotetaan
löytävän oma paikkansa -
11
00:01:05,923 --> 00:01:08,003
tässä kaoottisessa yhteisössä.
12
00:01:10,723 --> 00:01:13,523
Kun syntyy suureen perheeseen,
13
00:01:13,603 --> 00:01:16,683
joskus on taisteltava sopiakseen joukkoon.
14
00:01:25,483 --> 00:01:30,323
SUURET PERHEET
15
00:01:45,083 --> 00:01:49,003
Kolmen kuukauden ikäisen Chicon
uutuudenviehätys on poissa,
16
00:01:49,563 --> 00:01:52,643
eikä se ole enää perheen vauva.
17
00:01:54,363 --> 00:01:58,723
Tähän asti se on ollut
liimattuna emoonsa vuorokauden ympäri,
18
00:01:59,323 --> 00:02:02,163
mutta nyt sen on aika alkaa etsiä ystäviä.
19
00:02:04,923 --> 00:02:06,723
Ja hyvästä syystä.
20
00:02:09,723 --> 00:02:14,163
Ystävyydet auttavat
säännöllisten perheriitojen keskellä.
21
00:02:15,003 --> 00:02:18,643
Ja lisäetuna on
päivittäiset kylpylähoidot.
22
00:02:21,643 --> 00:02:24,523
Suuressa perheessä
ei ole pulaa leikkikavereista.
23
00:02:25,883 --> 00:02:30,043
Mutta koulun piha pelottaa Chicoa.
24
00:02:38,683 --> 00:02:40,403
Ensimmäinen päivä jännittää.
25
00:02:43,003 --> 00:02:45,123
Ehkä voisikin aloittaa tutusta.
26
00:02:48,043 --> 00:02:49,403
Mitäköhän täti sanoisi?
27
00:03:03,923 --> 00:03:06,203
Ei kiinnosta.
28
00:03:10,243 --> 00:03:14,323
Eivätkä teini-ikäiset serkut
halua tylsää vauvaa mukaansa.
29
00:03:31,483 --> 00:03:33,563
Torjutuksi tuleminen sattuu.
30
00:03:34,363 --> 00:03:37,083
Kaikki välttelevät Chicoa.
31
00:03:44,043 --> 00:03:48,523
Chico ei ole ainoa ulkopuolinen,
jolla on vaikeuksia löytää leikkikaveria.
32
00:03:53,403 --> 00:03:55,923
Joukossa on
toinenkin muista erossa pysyvä.
33
00:04:04,163 --> 00:04:05,323
Samanikäinen -
34
00:04:05,883 --> 00:04:07,243
ja samankokoinen.
35
00:04:08,043 --> 00:04:09,963
Ne sopivat yhteen täydellisesti.
36
00:04:15,363 --> 00:04:19,443
Vihdoinkin Chico on löytänyt
ensimmäisen ystävänsä.
37
00:04:28,003 --> 00:04:29,203
Se on hyvä alku -
38
00:04:29,723 --> 00:04:33,403
ja oman sosiaalisen verkoston
rakentamisen perusta.
39
00:04:41,963 --> 00:04:45,483
Joissakin suurissa perheissä
ystäviä löytyy helpommin.
40
00:04:45,563 --> 00:04:48,003
KENIA
SAMBURU
41
00:04:51,723 --> 00:04:55,123
Kolmen kuukauden ikäistä Jasiria -
42
00:04:55,203 --> 00:04:59,563
tukee yksi välittävimmistä perheistä,
ja sillä riittää ystäväehdokkaita.
43
00:05:10,603 --> 00:05:13,323
Sen ympärillä on myös
vanhempia roolimalleja,
44
00:05:13,963 --> 00:05:17,443
jotka opettavat sille
kaikki tarvittavat selviytymistaidot.
45
00:05:21,443 --> 00:05:25,403
Päivän ensimmäinen oppitunti
on myös hauskin.
46
00:05:26,083 --> 00:05:27,003
Paini.
47
00:05:31,563 --> 00:05:36,523
Kuten kaikki urokset, sen vanhemmat serkut
taistelevat testatakseen toistensa voimia.
48
00:05:39,203 --> 00:05:40,523
Jasiri on valmis,
49
00:05:41,363 --> 00:05:44,523
ja kenen kanssa
voisikaan treenata paremmin kuin emon?
50
00:05:53,603 --> 00:05:58,523
Täydet pisteet innostuksesta,
mutta toteutusta on vielä harjoiteltava.
51
00:06:05,243 --> 00:06:07,563
Tässä tulee parempi vastus.
52
00:06:23,523 --> 00:06:27,203
Jasiri on ehkä pienempi,
mutta se on täynnä urheutta.
53
00:06:35,723 --> 00:06:36,683
Voitto!
54
00:06:44,483 --> 00:06:47,323
Mutta elämä ei ole pelkkää hauskanpitoa.
55
00:06:50,363 --> 00:06:55,803
Kun ei ole satanut viikkoihin,
on vaikeampi löytää hyvää ruokaa,
56
00:06:56,323 --> 00:06:58,643
joten lauman on pysyttävä liikkeessä.
57
00:07:02,643 --> 00:07:07,323
Jasirin selviytyminen
on sen perheestä kiinni,
58
00:07:07,843 --> 00:07:12,803
ja sen seuraava oppitunti
on kaikkein tärkein, jonka se oppii.
59
00:07:21,763 --> 00:07:26,923
ETELÄ-AFRIKKA
MPUMALANGA
60
00:07:27,003 --> 00:07:31,643
Pieni leijonanpentu Kaya
oppii myös elämästä suuressa perheessä.
61
00:07:33,003 --> 00:07:35,963
Ruhon, josta se,
sen emo ja veljet nauttivat,
62
00:07:36,043 --> 00:07:38,323
varasti niiden oma perhe,
63
00:07:38,843 --> 00:07:40,323
MalaMalan lauma.
64
00:07:44,843 --> 00:07:50,043
Mikään, ei edes perhe,
ei tule leijonan ja sen ruoan väliin.
65
00:07:54,803 --> 00:07:59,523
Kayan emo on taas pentujensa luona
ja voi vain katsella kaukaa.
66
00:08:02,843 --> 00:08:05,003
Mikä pahempaa,
67
00:08:05,083 --> 00:08:08,883
emon sisko on palannut laumaan
ilman niitä.
68
00:08:16,283 --> 00:08:20,123
Emo on taas yksinhuoltaja
ja joutunut palaamaan lähtöruutuun.
69
00:08:21,283 --> 00:08:24,123
Niiden ei ole viisasta
pysyä saaliin lähellä.
70
00:08:33,403 --> 00:08:37,883
Ilman apua Kayan emo ei pysty
huolehtimaan pennuista paljon kauempaa.
71
00:08:39,203 --> 00:08:40,963
Sen on oltava kärsivällinen -
72
00:08:41,043 --> 00:08:45,963
ja löydettävä rauhallisempi hetki,
jolloin esitellä pentunsa laumalle.
73
00:08:51,043 --> 00:08:56,203
Jälleen kerran Kaya
ja sen veljet joutuvat odottamaan.
74
00:09:13,643 --> 00:09:17,203
Jasirin perhe
on ystävällisempi aterioinnin aikana,
75
00:09:17,283 --> 00:09:20,243
vaikka ravinteikasta ruokaa
on vaikea löytää.
76
00:09:25,083 --> 00:09:29,723
Pitkillä matkoilla se luottaa
emonsa maitoon pysyäkseen energisenä.
77
00:09:35,163 --> 00:09:39,763
Mutta tänään
Jasirin on aika kokeilla jotain uutta.
78
00:09:40,843 --> 00:09:42,883
Oman ruoan keräämistä.
79
00:09:46,123 --> 00:09:49,283
Sen on siis opittava
käyttämään työkaluaan -
80
00:09:50,283 --> 00:09:51,163
eli kärsäänsä.
81
00:09:56,003 --> 00:09:59,003
Se on eläinkunnan paras nenä.
82
00:09:59,523 --> 00:10:02,963
Se voi kasvaa jopa kaksi metriä pitkäksi.
83
00:10:03,723 --> 00:10:07,963
Taivuttaa, vääntää ja tarttua kuin käsi.
84
00:10:08,803 --> 00:10:11,963
Se on tarpeeksi vahva kaatamaan puun,
85
00:10:12,683 --> 00:10:17,443
ja siinä on herkkä, sormenpäämäinen pää,
jolla voi riipiä lehdet oksasta.
86
00:10:26,923 --> 00:10:28,203
Mutta Jasirille -
87
00:10:28,283 --> 00:10:33,243
vääntelehtivän kärsän koordinointi
on vaikeampaa kuin miltä näyttää.
88
00:10:36,603 --> 00:10:42,003
Yksittäisen lehden irrottaminen
vaatii huolellisuutta ja tarkkuutta.
89
00:10:50,683 --> 00:10:53,043
Ehkä ruoho on helpompaa?
90
00:10:57,963 --> 00:11:00,843
Emo näyttää, miten se tehdään.
91
00:11:04,923 --> 00:11:08,323
Se on pelkkää kärsää, ei yhtään taitoja.
92
00:11:17,443 --> 00:11:19,523
Yritettyään koko aamun -
93
00:11:19,603 --> 00:11:23,443
sen palkinto on vain yksi ruohonkorsi.
94
00:11:27,083 --> 00:11:28,363
Vaatimaton alku,
95
00:11:29,043 --> 00:11:32,243
mutta yrittäminen on väsyttävää
näin pienelle norsulle.
96
00:11:47,443 --> 00:11:49,043
Paahtavan auringon alla -
97
00:11:49,963 --> 00:11:53,683
Jasiri alkaa ylikuumeta vaarallisesti.
98
00:12:01,683 --> 00:12:06,763
Perhe voi auttaa
vain varjostamalla sitä vartaloillaan.
99
00:12:16,243 --> 00:12:21,523
Kun sateesta ei näy jälkeäkään,
Jasirin elämä vaikeutuu.
100
00:12:25,523 --> 00:12:30,963
Perheen seuraava päätös
on ratkaiseva sen selviytymisen kannalta.
101
00:12:40,723 --> 00:12:43,603
Muille suuriin perheisiin syntyneille -
102
00:12:43,683 --> 00:12:48,603
tarpeet tyydyttääkseen
on joskus lähdettävä omille teille.
103
00:12:51,363 --> 00:12:52,723
Costa Ricassa -
104
00:12:52,803 --> 00:12:56,643
Chico on laajentanut
sosiaalista verkostoaan.
105
00:12:57,323 --> 00:13:01,443
Mutta yksi tärkeä asia
sen on hoidettava yksin.
106
00:13:02,963 --> 00:13:04,883
On aamiaisen aika.
107
00:13:07,563 --> 00:13:11,923
Ja tässä tiukan kurin perheessä
kukaan ei jaa -
108
00:13:12,003 --> 00:13:14,683
tai näytä sille, mistä ruokaa saa.
109
00:13:16,643 --> 00:13:20,963
Chicon on selvitettävä se
tarkkailemalla muita.
110
00:13:26,043 --> 00:13:29,283
Ehkä tämä ontto puu
sisältää jotain herkullista.
111
00:13:41,963 --> 00:13:44,563
Ei, vain sadevettä.
112
00:13:46,603 --> 00:13:47,963
Chico on nälkäinen,
113
00:13:48,043 --> 00:13:50,923
mutta se ei tiedä, mitä kannattaisi syödä.
114
00:14:00,443 --> 00:14:04,123
Jotkut hedelmät eivät ole vielä kypsiä.
115
00:14:07,483 --> 00:14:09,723
Toiset eivät ole syömäkelpoisia.
116
00:14:18,883 --> 00:14:21,443
Osa on suorastaan kamalaa.
117
00:14:26,563 --> 00:14:28,603
Kun Chico löytää jotain maukasta,
118
00:14:32,843 --> 00:14:34,483
se ei jää huomaamatta.
119
00:14:37,643 --> 00:14:39,443
Isot lapset vievät ruoat.
120
00:14:52,323 --> 00:14:55,483
Nälkäinen Chico
yrittää viimeistä taktiikkaa.
121
00:14:57,563 --> 00:14:59,403
Aikuiselta kerjäämistä.
122
00:15:10,203 --> 00:15:14,283
Kun parempaa vaihtoehtoa ei ole,
sille kelpaa toisten jämät.
123
00:15:25,403 --> 00:15:28,123
Mutta maahan ei sovi jäädä pitkäksi aikaa.
124
00:15:36,843 --> 00:15:38,723
Kuningasboa.
125
00:15:40,683 --> 00:15:43,883
Chico ei huomaa lähestyvää vaaraa.
126
00:15:45,963 --> 00:15:50,203
Jos se jää kiinni, se ei pärjää
tappavaa saalistajaa vastaan.
127
00:15:54,843 --> 00:15:56,283
Mutta se ei ole yksin.
128
00:16:02,243 --> 00:16:04,963
Sen uudet ystävät alkavat hälyyttää,
129
00:16:05,043 --> 00:16:08,603
ja koko perhe
parveilee käärmeen ympärillä.
130
00:16:16,643 --> 00:16:19,643
Chico katsoo turvallisen matkan päästä.
131
00:16:26,203 --> 00:16:30,843
Nyt kun perheen huomio on toisaalla,
se huomaa odottamattoman tilaisuuden.
132
00:16:32,963 --> 00:16:34,563
Näkemällä vähän vaivaa -
133
00:16:37,923 --> 00:16:39,203
se osuu kultasuoneen.
134
00:16:44,523 --> 00:16:46,803
Kun ketään ei ole varastamassa,
135
00:16:46,883 --> 00:16:51,163
se nauttii ensimmäisen
mehukkaan sirkkansa kokonaan itse.
136
00:16:53,843 --> 00:16:55,483
Vaikka Chico on nuori,
137
00:16:55,563 --> 00:16:59,363
se on todistanut
voivansa voittaa kilpailijat älyllään.
138
00:17:00,243 --> 00:17:05,443
Ja nyt se voi luottaa
uusien ystäviensä tukeen tulevina vuosina.
139
00:17:10,083 --> 00:17:14,203
Vihdoinkin se alkaa ymmärtää
elämää suuressa perheessä.
140
00:17:24,723 --> 00:17:26,723
Sand Riverin rannalla…
141
00:17:28,763 --> 00:17:31,523
Kayan emo on ehkä löytänyt tilaisuuden -
142
00:17:31,603 --> 00:17:34,323
esitellä pentunsa laumalle.
143
00:17:38,483 --> 00:17:43,323
Hyvin ruokittu ja unelias perhe
rentoutuu aterioinnin jälkeen.
144
00:17:47,323 --> 00:17:49,683
Hetki on koittanut.
145
00:17:50,403 --> 00:17:53,683
Emo on epävarma reaktiosta,
joten se piilottaa pennut.
146
00:18:30,203 --> 00:18:33,083
Lauma on selvästi iloinen nähdessään emon.
147
00:18:49,323 --> 00:18:52,483
Mutta ovatko pennut yhtä tervetulleita?
148
00:18:55,803 --> 00:18:59,963
Jos niiden isä hyväksyy pennut,
loput laumasta seuraa perässä.
149
00:19:01,883 --> 00:19:04,563
Emon on saatava se puolelleen.
150
00:19:18,243 --> 00:19:22,603
Kayan elämän suurin hetki on koittanut.
151
00:19:36,003 --> 00:19:39,123
Sen rohkeammat veljet lähestyvät ensin.
152
00:19:44,803 --> 00:19:49,323
Kaya odottaa viisaasti
ollakseen varma lämpimästä vastaanotosta.
153
00:20:00,483 --> 00:20:05,323
Vakuuttunut Kaya
astuu eteenpäin tavatakseen isänsä.
154
00:20:13,923 --> 00:20:15,243
Vihdoinkin -
155
00:20:15,803 --> 00:20:18,203
Kayan isän hyväksyntä -
156
00:20:18,723 --> 00:20:23,283
varmistaa sen paikan MalaMalan laumassa.
157
00:20:28,643 --> 00:20:33,403
Pennut voivat vihdoin tavata koko perheen.
158
00:20:43,803 --> 00:20:48,643
Nyt Kayan sisäinen naarasleijona
alkaa tulla esiin…
159
00:20:50,843 --> 00:20:53,483
Se on lupaava saalistajan alku.
160
00:21:04,123 --> 00:21:06,483
Se ei ole enää epävarma pikku pentu,
161
00:21:06,563 --> 00:21:10,163
vaan se osallistuu viimeinkin
veljiensä leikkeihin.
162
00:21:30,283 --> 00:21:33,323
Kayan perheensä kanssa solmimat suhteet -
163
00:21:33,843 --> 00:21:36,403
kestävät koko eliniän.
164
00:21:41,323 --> 00:21:45,803
Vihdoinkin Kaya on siellä,
minne se kuuluu.
165
00:21:57,243 --> 00:21:59,603
Kenyan kuivilla tasangoilla -
166
00:22:00,563 --> 00:22:03,203
Jasirin perhe tekee kaikkensa -
167
00:22:03,283 --> 00:22:06,803
pitääkseen pienen pennun suojassa
paahtavalta auringolta.
168
00:22:11,803 --> 00:22:15,323
Jasiri tarvitsee kipeästi apua.
169
00:22:26,003 --> 00:22:30,003
Lauma havaitsee jotain tuttua ilmassa -
170
00:22:36,523 --> 00:22:42,203
ja rohkaisee uupunutta Jasiria
keräämään kaikki voimansa ja seisomaan.
171
00:23:05,203 --> 00:23:07,163
Eikä hetkeäkään liian pian.
172
00:23:14,003 --> 00:23:17,923
Jasirin ensimmäinen rankkasade.
173
00:23:48,803 --> 00:23:51,603
Sade tuo mukanaan aina jotain erityistä.
174
00:23:55,923 --> 00:23:57,523
Tuoretta ruohoa.
175
00:24:05,683 --> 00:24:11,123
Aikuiset tietävät, että hedelmällisimmät
laitumet ovat joen toisella puolella.
176
00:24:12,723 --> 00:24:17,483
Kun Jasiri viimeksi ylitti tämän,
virta vei sitä mukanaan.
177
00:24:21,763 --> 00:24:23,083
Jasiria hermostuttaa.
178
00:24:24,683 --> 00:24:28,323
Veteen astuminen pelottaa.
179
00:24:34,283 --> 00:24:37,123
Mutta koko perhe on rohkaisemassa -
180
00:24:37,203 --> 00:24:39,243
joka askeleella.
181
00:24:57,283 --> 00:24:59,163
Luottamalla perheeseensä -
182
00:24:59,243 --> 00:25:04,803
Jasiri on muuttunut
pelokkaasta voitokkaaksi!
183
00:25:21,523 --> 00:25:25,963
Ja se alkaa jo osata käyttää kärsäänsä.
184
00:25:37,483 --> 00:25:39,803
Seuraavan vuosikymmenen aikana -
185
00:25:39,883 --> 00:25:44,843
sen perhe jakaa sen kanssa
kaiken tiedon ja viisauden.
186
00:25:50,243 --> 00:25:56,283
Mutta toistaiseksi
Jasiri voi nauttia lauman vauvana olosta.
187
00:26:05,483 --> 00:26:10,043
Kaikkien vauvojen ei ole näin helppoa
rakentaa siteitä perheisiinsä.
188
00:26:12,683 --> 00:26:14,523
Okavangon suistossa -
189
00:26:14,603 --> 00:26:18,323
hyeenakoira Duman
on opittava luottamaan sisaruksiinsa,
190
00:26:21,323 --> 00:26:26,043
kun se vahingossa johtaa kaikki vaaraan.
191
00:26:53,123 --> 00:26:58,123
Tekstitys: Eveliina Paranko