1 00:00:06,283 --> 00:00:09,963 NETFLIX-DOKUMENTTISARJA 2 00:00:16,563 --> 00:00:18,843 Tässä on viikon ikäinen Chico. 3 00:00:20,683 --> 00:00:24,563 Se on 30 yksilön kapusiiniapinan perheen uusin jäsen. 4 00:00:26,603 --> 00:00:28,603 Kaikki haluavat tavata sen. 5 00:00:32,083 --> 00:00:34,523 Chico nauttii huomiosta. 6 00:00:38,683 --> 00:00:40,963 Mutta pian sillä on ongelma. 7 00:00:41,043 --> 00:00:44,363 Tämä hemmottelu ei jatku ikuisesti. 8 00:00:46,243 --> 00:00:50,443 Läheisyydestä huolimatta perheessä vallitsee tiukka kuri, 9 00:00:51,283 --> 00:00:54,003 ja kilpailu voi olla kovaa. 10 00:01:01,563 --> 00:01:05,843 Pian Chicon odotetaan löytävän oma paikkansa - 11 00:01:05,923 --> 00:01:08,003 tässä kaoottisessa yhteisössä. 12 00:01:10,723 --> 00:01:13,523 Kun syntyy suureen perheeseen, 13 00:01:13,603 --> 00:01:16,683 joskus on taisteltava sopiakseen joukkoon. 14 00:01:25,483 --> 00:01:30,323 SUURET PERHEET 15 00:01:45,083 --> 00:01:49,003 Kolmen kuukauden ikäisen Chicon uutuudenviehätys on poissa, 16 00:01:49,563 --> 00:01:52,643 eikä se ole enää perheen vauva. 17 00:01:54,363 --> 00:01:58,723 Tähän asti se on ollut liimattuna emoonsa vuorokauden ympäri, 18 00:01:59,323 --> 00:02:02,163 mutta nyt sen on aika alkaa etsiä ystäviä. 19 00:02:04,923 --> 00:02:06,723 Ja hyvästä syystä. 20 00:02:09,723 --> 00:02:14,163 Ystävyydet auttavat säännöllisten perheriitojen keskellä. 21 00:02:15,003 --> 00:02:18,643 Ja lisäetuna on päivittäiset kylpylähoidot. 22 00:02:21,643 --> 00:02:24,523 Suuressa perheessä ei ole pulaa leikkikavereista. 23 00:02:25,883 --> 00:02:30,043 Mutta koulun piha pelottaa Chicoa. 24 00:02:38,683 --> 00:02:40,403 Ensimmäinen päivä jännittää. 25 00:02:43,003 --> 00:02:45,123 Ehkä voisikin aloittaa tutusta. 26 00:02:48,043 --> 00:02:49,403 Mitäköhän täti sanoisi? 27 00:03:03,923 --> 00:03:06,203 Ei kiinnosta. 28 00:03:10,243 --> 00:03:14,323 Eivätkä teini-ikäiset serkut halua tylsää vauvaa mukaansa. 29 00:03:31,483 --> 00:03:33,563 Torjutuksi tuleminen sattuu. 30 00:03:34,363 --> 00:03:37,083 Kaikki välttelevät Chicoa. 31 00:03:44,043 --> 00:03:48,523 Chico ei ole ainoa ulkopuolinen, jolla on vaikeuksia löytää leikkikaveria. 32 00:03:53,403 --> 00:03:55,923 Joukossa on toinenkin muista erossa pysyvä. 33 00:04:04,163 --> 00:04:05,323 Samanikäinen - 34 00:04:05,883 --> 00:04:07,243 ja samankokoinen. 35 00:04:08,043 --> 00:04:09,963 Ne sopivat yhteen täydellisesti. 36 00:04:15,363 --> 00:04:19,443 Vihdoinkin Chico on löytänyt ensimmäisen ystävänsä. 37 00:04:28,003 --> 00:04:29,203 Se on hyvä alku - 38 00:04:29,723 --> 00:04:33,403 ja oman sosiaalisen verkoston rakentamisen perusta. 39 00:04:41,963 --> 00:04:45,483 Joissakin suurissa perheissä ystäviä löytyy helpommin. 40 00:04:45,563 --> 00:04:48,003 KENIA SAMBURU 41 00:04:51,723 --> 00:04:55,123 Kolmen kuukauden ikäistä Jasiria - 42 00:04:55,203 --> 00:04:59,563 tukee yksi välittävimmistä perheistä, ja sillä riittää ystäväehdokkaita. 43 00:05:10,603 --> 00:05:13,323 Sen ympärillä on myös vanhempia roolimalleja, 44 00:05:13,963 --> 00:05:17,443 jotka opettavat sille kaikki tarvittavat selviytymistaidot. 45 00:05:21,443 --> 00:05:25,403 Päivän ensimmäinen oppitunti on myös hauskin. 46 00:05:26,083 --> 00:05:27,003 Paini. 47 00:05:31,563 --> 00:05:36,523 Kuten kaikki urokset, sen vanhemmat serkut taistelevat testatakseen toistensa voimia. 48 00:05:39,203 --> 00:05:40,523 Jasiri on valmis, 49 00:05:41,363 --> 00:05:44,523 ja kenen kanssa voisikaan treenata paremmin kuin emon? 50 00:05:53,603 --> 00:05:58,523 Täydet pisteet innostuksesta, mutta toteutusta on vielä harjoiteltava. 51 00:06:05,243 --> 00:06:07,563 Tässä tulee parempi vastus. 52 00:06:23,523 --> 00:06:27,203 Jasiri on ehkä pienempi, mutta se on täynnä urheutta. 53 00:06:35,723 --> 00:06:36,683 Voitto! 54 00:06:44,483 --> 00:06:47,323 Mutta elämä ei ole pelkkää hauskanpitoa. 55 00:06:50,363 --> 00:06:55,803 Kun ei ole satanut viikkoihin, on vaikeampi löytää hyvää ruokaa, 56 00:06:56,323 --> 00:06:58,643 joten lauman on pysyttävä liikkeessä. 57 00:07:02,643 --> 00:07:07,323 Jasirin selviytyminen on sen perheestä kiinni, 58 00:07:07,843 --> 00:07:12,803 ja sen seuraava oppitunti on kaikkein tärkein, jonka se oppii. 59 00:07:21,763 --> 00:07:26,923 ETELÄ-AFRIKKA MPUMALANGA 60 00:07:27,003 --> 00:07:31,643 Pieni leijonanpentu Kaya oppii myös elämästä suuressa perheessä. 61 00:07:33,003 --> 00:07:35,963 Ruhon, josta se, sen emo ja veljet nauttivat, 62 00:07:36,043 --> 00:07:38,323 varasti niiden oma perhe, 63 00:07:38,843 --> 00:07:40,323 MalaMalan lauma. 64 00:07:44,843 --> 00:07:50,043 Mikään, ei edes perhe, ei tule leijonan ja sen ruoan väliin. 65 00:07:54,803 --> 00:07:59,523 Kayan emo on taas pentujensa luona ja voi vain katsella kaukaa. 66 00:08:02,843 --> 00:08:05,003 Mikä pahempaa, 67 00:08:05,083 --> 00:08:08,883 emon sisko on palannut laumaan ilman niitä. 68 00:08:16,283 --> 00:08:20,123 Emo on taas yksinhuoltaja ja joutunut palaamaan lähtöruutuun. 69 00:08:21,283 --> 00:08:24,123 Niiden ei ole viisasta pysyä saaliin lähellä. 70 00:08:33,403 --> 00:08:37,883 Ilman apua Kayan emo ei pysty huolehtimaan pennuista paljon kauempaa. 71 00:08:39,203 --> 00:08:40,963 Sen on oltava kärsivällinen - 72 00:08:41,043 --> 00:08:45,963 ja löydettävä rauhallisempi hetki, jolloin esitellä pentunsa laumalle. 73 00:08:51,043 --> 00:08:56,203 Jälleen kerran Kaya ja sen veljet joutuvat odottamaan. 74 00:09:13,643 --> 00:09:17,203 Jasirin perhe on ystävällisempi aterioinnin aikana, 75 00:09:17,283 --> 00:09:20,243 vaikka ravinteikasta ruokaa on vaikea löytää. 76 00:09:25,083 --> 00:09:29,723 Pitkillä matkoilla se luottaa emonsa maitoon pysyäkseen energisenä. 77 00:09:35,163 --> 00:09:39,763 Mutta tänään Jasirin on aika kokeilla jotain uutta. 78 00:09:40,843 --> 00:09:42,883 Oman ruoan keräämistä. 79 00:09:46,123 --> 00:09:49,283 Sen on siis opittava käyttämään työkaluaan - 80 00:09:50,283 --> 00:09:51,163 eli kärsäänsä. 81 00:09:56,003 --> 00:09:59,003 Se on eläinkunnan paras nenä. 82 00:09:59,523 --> 00:10:02,963 Se voi kasvaa jopa kaksi metriä pitkäksi. 83 00:10:03,723 --> 00:10:07,963 Taivuttaa, vääntää ja tarttua kuin käsi. 84 00:10:08,803 --> 00:10:11,963 Se on tarpeeksi vahva kaatamaan puun, 85 00:10:12,683 --> 00:10:17,443 ja siinä on herkkä, sormenpäämäinen pää, jolla voi riipiä lehdet oksasta. 86 00:10:26,923 --> 00:10:28,203 Mutta Jasirille - 87 00:10:28,283 --> 00:10:33,243 vääntelehtivän kärsän koordinointi on vaikeampaa kuin miltä näyttää. 88 00:10:36,603 --> 00:10:42,003 Yksittäisen lehden irrottaminen vaatii huolellisuutta ja tarkkuutta. 89 00:10:50,683 --> 00:10:53,043 Ehkä ruoho on helpompaa? 90 00:10:57,963 --> 00:11:00,843 Emo näyttää, miten se tehdään. 91 00:11:04,923 --> 00:11:08,323 Se on pelkkää kärsää, ei yhtään taitoja. 92 00:11:17,443 --> 00:11:19,523 Yritettyään koko aamun - 93 00:11:19,603 --> 00:11:23,443 sen palkinto on vain yksi ruohonkorsi. 94 00:11:27,083 --> 00:11:28,363 Vaatimaton alku, 95 00:11:29,043 --> 00:11:32,243 mutta yrittäminen on väsyttävää näin pienelle norsulle. 96 00:11:47,443 --> 00:11:49,043 Paahtavan auringon alla - 97 00:11:49,963 --> 00:11:53,683 Jasiri alkaa ylikuumeta vaarallisesti. 98 00:12:01,683 --> 00:12:06,763 Perhe voi auttaa vain varjostamalla sitä vartaloillaan. 99 00:12:16,243 --> 00:12:21,523 Kun sateesta ei näy jälkeäkään, Jasirin elämä vaikeutuu. 100 00:12:25,523 --> 00:12:30,963 Perheen seuraava päätös on ratkaiseva sen selviytymisen kannalta. 101 00:12:40,723 --> 00:12:43,603 Muille suuriin perheisiin syntyneille - 102 00:12:43,683 --> 00:12:48,603 tarpeet tyydyttääkseen on joskus lähdettävä omille teille. 103 00:12:51,363 --> 00:12:52,723 Costa Ricassa - 104 00:12:52,803 --> 00:12:56,643 Chico on laajentanut sosiaalista verkostoaan. 105 00:12:57,323 --> 00:13:01,443 Mutta yksi tärkeä asia sen on hoidettava yksin. 106 00:13:02,963 --> 00:13:04,883 On aamiaisen aika. 107 00:13:07,563 --> 00:13:11,923 Ja tässä tiukan kurin perheessä kukaan ei jaa - 108 00:13:12,003 --> 00:13:14,683 tai näytä sille, mistä ruokaa saa. 109 00:13:16,643 --> 00:13:20,963 Chicon on selvitettävä se tarkkailemalla muita. 110 00:13:26,043 --> 00:13:29,283 Ehkä tämä ontto puu sisältää jotain herkullista. 111 00:13:41,963 --> 00:13:44,563 Ei, vain sadevettä. 112 00:13:46,603 --> 00:13:47,963 Chico on nälkäinen, 113 00:13:48,043 --> 00:13:50,923 mutta se ei tiedä, mitä kannattaisi syödä. 114 00:14:00,443 --> 00:14:04,123 Jotkut hedelmät eivät ole vielä kypsiä. 115 00:14:07,483 --> 00:14:09,723 Toiset eivät ole syömäkelpoisia. 116 00:14:18,883 --> 00:14:21,443 Osa on suorastaan kamalaa. 117 00:14:26,563 --> 00:14:28,603 Kun Chico löytää jotain maukasta, 118 00:14:32,843 --> 00:14:34,483 se ei jää huomaamatta. 119 00:14:37,643 --> 00:14:39,443 Isot lapset vievät ruoat. 120 00:14:52,323 --> 00:14:55,483 Nälkäinen Chico yrittää viimeistä taktiikkaa. 121 00:14:57,563 --> 00:14:59,403 Aikuiselta kerjäämistä. 122 00:15:10,203 --> 00:15:14,283 Kun parempaa vaihtoehtoa ei ole, sille kelpaa toisten jämät. 123 00:15:25,403 --> 00:15:28,123 Mutta maahan ei sovi jäädä pitkäksi aikaa. 124 00:15:36,843 --> 00:15:38,723 Kuningasboa. 125 00:15:40,683 --> 00:15:43,883 Chico ei huomaa lähestyvää vaaraa. 126 00:15:45,963 --> 00:15:50,203 Jos se jää kiinni, se ei pärjää tappavaa saalistajaa vastaan. 127 00:15:54,843 --> 00:15:56,283 Mutta se ei ole yksin. 128 00:16:02,243 --> 00:16:04,963 Sen uudet ystävät alkavat hälyyttää, 129 00:16:05,043 --> 00:16:08,603 ja koko perhe parveilee käärmeen ympärillä. 130 00:16:16,643 --> 00:16:19,643 Chico katsoo turvallisen matkan päästä. 131 00:16:26,203 --> 00:16:30,843 Nyt kun perheen huomio on toisaalla, se huomaa odottamattoman tilaisuuden. 132 00:16:32,963 --> 00:16:34,563 Näkemällä vähän vaivaa - 133 00:16:37,923 --> 00:16:39,203 se osuu kultasuoneen. 134 00:16:44,523 --> 00:16:46,803 Kun ketään ei ole varastamassa, 135 00:16:46,883 --> 00:16:51,163 se nauttii ensimmäisen mehukkaan sirkkansa kokonaan itse. 136 00:16:53,843 --> 00:16:55,483 Vaikka Chico on nuori, 137 00:16:55,563 --> 00:16:59,363 se on todistanut voivansa voittaa kilpailijat älyllään. 138 00:17:00,243 --> 00:17:05,443 Ja nyt se voi luottaa uusien ystäviensä tukeen tulevina vuosina. 139 00:17:10,083 --> 00:17:14,203 Vihdoinkin se alkaa ymmärtää elämää suuressa perheessä. 140 00:17:24,723 --> 00:17:26,723 Sand Riverin rannalla… 141 00:17:28,763 --> 00:17:31,523 Kayan emo on ehkä löytänyt tilaisuuden - 142 00:17:31,603 --> 00:17:34,323 esitellä pentunsa laumalle. 143 00:17:38,483 --> 00:17:43,323 Hyvin ruokittu ja unelias perhe rentoutuu aterioinnin jälkeen. 144 00:17:47,323 --> 00:17:49,683 Hetki on koittanut. 145 00:17:50,403 --> 00:17:53,683 Emo on epävarma reaktiosta, joten se piilottaa pennut. 146 00:18:30,203 --> 00:18:33,083 Lauma on selvästi iloinen nähdessään emon. 147 00:18:49,323 --> 00:18:52,483 Mutta ovatko pennut yhtä tervetulleita? 148 00:18:55,803 --> 00:18:59,963 Jos niiden isä hyväksyy pennut, loput laumasta seuraa perässä. 149 00:19:01,883 --> 00:19:04,563 Emon on saatava se puolelleen. 150 00:19:18,243 --> 00:19:22,603 Kayan elämän suurin hetki on koittanut. 151 00:19:36,003 --> 00:19:39,123 Sen rohkeammat veljet lähestyvät ensin. 152 00:19:44,803 --> 00:19:49,323 Kaya odottaa viisaasti ollakseen varma lämpimästä vastaanotosta. 153 00:20:00,483 --> 00:20:05,323 Vakuuttunut Kaya astuu eteenpäin tavatakseen isänsä. 154 00:20:13,923 --> 00:20:15,243 Vihdoinkin - 155 00:20:15,803 --> 00:20:18,203 Kayan isän hyväksyntä - 156 00:20:18,723 --> 00:20:23,283 varmistaa sen paikan MalaMalan laumassa. 157 00:20:28,643 --> 00:20:33,403 Pennut voivat vihdoin tavata koko perheen. 158 00:20:43,803 --> 00:20:48,643 Nyt Kayan sisäinen naarasleijona alkaa tulla esiin… 159 00:20:50,843 --> 00:20:53,483 Se on lupaava saalistajan alku. 160 00:21:04,123 --> 00:21:06,483 Se ei ole enää epävarma pikku pentu, 161 00:21:06,563 --> 00:21:10,163 vaan se osallistuu viimeinkin veljiensä leikkeihin. 162 00:21:30,283 --> 00:21:33,323 Kayan perheensä kanssa solmimat suhteet - 163 00:21:33,843 --> 00:21:36,403 kestävät koko eliniän. 164 00:21:41,323 --> 00:21:45,803 Vihdoinkin Kaya on siellä, minne se kuuluu. 165 00:21:57,243 --> 00:21:59,603 Kenyan kuivilla tasangoilla - 166 00:22:00,563 --> 00:22:03,203 Jasirin perhe tekee kaikkensa - 167 00:22:03,283 --> 00:22:06,803 pitääkseen pienen pennun suojassa paahtavalta auringolta. 168 00:22:11,803 --> 00:22:15,323 Jasiri tarvitsee kipeästi apua. 169 00:22:26,003 --> 00:22:30,003 Lauma havaitsee jotain tuttua ilmassa - 170 00:22:36,523 --> 00:22:42,203 ja rohkaisee uupunutta Jasiria keräämään kaikki voimansa ja seisomaan. 171 00:23:05,203 --> 00:23:07,163 Eikä hetkeäkään liian pian. 172 00:23:14,003 --> 00:23:17,923 Jasirin ensimmäinen rankkasade. 173 00:23:48,803 --> 00:23:51,603 Sade tuo mukanaan aina jotain erityistä. 174 00:23:55,923 --> 00:23:57,523 Tuoretta ruohoa. 175 00:24:05,683 --> 00:24:11,123 Aikuiset tietävät, että hedelmällisimmät laitumet ovat joen toisella puolella. 176 00:24:12,723 --> 00:24:17,483 Kun Jasiri viimeksi ylitti tämän, virta vei sitä mukanaan. 177 00:24:21,763 --> 00:24:23,083 Jasiria hermostuttaa. 178 00:24:24,683 --> 00:24:28,323 Veteen astuminen pelottaa. 179 00:24:34,283 --> 00:24:37,123 Mutta koko perhe on rohkaisemassa - 180 00:24:37,203 --> 00:24:39,243 joka askeleella. 181 00:24:57,283 --> 00:24:59,163 Luottamalla perheeseensä - 182 00:24:59,243 --> 00:25:04,803 Jasiri on muuttunut pelokkaasta voitokkaaksi! 183 00:25:21,523 --> 00:25:25,963 Ja se alkaa jo osata käyttää kärsäänsä. 184 00:25:37,483 --> 00:25:39,803 Seuraavan vuosikymmenen aikana - 185 00:25:39,883 --> 00:25:44,843 sen perhe jakaa sen kanssa kaiken tiedon ja viisauden. 186 00:25:50,243 --> 00:25:56,283 Mutta toistaiseksi Jasiri voi nauttia lauman vauvana olosta. 187 00:26:05,483 --> 00:26:10,043 Kaikkien vauvojen ei ole näin helppoa rakentaa siteitä perheisiinsä. 188 00:26:12,683 --> 00:26:14,523 Okavangon suistossa - 189 00:26:14,603 --> 00:26:18,323 hyeenakoira Duman on opittava luottamaan sisaruksiinsa, 190 00:26:21,323 --> 00:26:26,043 kun se vahingossa johtaa kaikki vaaraan. 191 00:26:53,123 --> 00:26:58,123 Tekstitys: Eveliina Paranko