1
00:00:06,283 --> 00:00:09,963
EN DOKUMENTARSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:16,523 --> 00:00:18,843
Møt én uke gamle Chico.
3
00:00:20,683 --> 00:00:24,563
Han er det nyeste medlemmet
i en familie av 30 kapusineraper.
4
00:00:26,603 --> 00:00:28,603
Alle vil møte ham.
5
00:00:32,083 --> 00:00:34,523
Chico nyter oppmerksomheten.
6
00:00:38,683 --> 00:00:40,963
Men snart får han et problem.
7
00:00:41,043 --> 00:00:44,363
Denne dullingen vil ikke vare evig.
8
00:00:46,243 --> 00:00:50,443
Til tross for deres nærhet
praktiserer familien streng kjærlighet,
9
00:00:51,283 --> 00:00:54,003
og konkurransen kan være tøff.
10
00:01:01,563 --> 00:01:05,843
Snart forventes Chico
å finne sin egen plass
11
00:01:05,923 --> 00:01:08,003
i dette kaotiske samfunnet.
12
00:01:10,723 --> 00:01:13,523
Når man blir født inn i en storfamilie,
13
00:01:13,603 --> 00:01:16,683
må man av og til kjempe for å få plass.
14
00:01:25,483 --> 00:01:30,323
STORFAMILIEN
15
00:01:45,083 --> 00:01:49,003
Etter tre måneder
har Chicos stjerneappell avtatt,
16
00:01:49,563 --> 00:01:52,643
og han er ikke lenger familiens baby.
17
00:01:54,363 --> 00:01:58,723
Hittil har han vært klistret til
moren 24 timer i døgnet,
18
00:01:59,323 --> 00:02:02,163
med det er på tide
at han begynner å få venner.
19
00:02:04,923 --> 00:02:06,723
Og med god grunn.
20
00:02:09,723 --> 00:02:14,163
Vennskap gir støtte
under jevnlige familiefeider.
21
00:02:15,003 --> 00:02:18,643
Og det er en ekstra fordel
med daglige spabehandlinger.
22
00:02:21,643 --> 00:02:25,003
Det er ingen mangel på lekekamerater
i en storfamilie.
23
00:02:25,883 --> 00:02:30,043
Men for Chico er lekeplassen skremmende.
24
00:02:38,683 --> 00:02:40,403
Det er som første skoledag.
25
00:02:43,003 --> 00:02:45,123
Kanskje et vennlig ansikt først.
26
00:02:48,043 --> 00:02:49,323
Hva med tanten hans?
27
00:03:03,923 --> 00:03:06,203
Nei, ikke interessert.
28
00:03:10,203 --> 00:03:14,323
Og tenårings-søskenbarna vil ikke
ha en baby som hemmer dem heller.
29
00:03:31,483 --> 00:03:33,563
All denne avvisningen gjør vondt.
30
00:03:34,363 --> 00:03:37,083
Ingen vil ha noe med ham å gjøre.
31
00:03:44,083 --> 00:03:48,523
Men Chico er ikke den eneste
som sliter med å finne en lekekamerat.
32
00:03:53,403 --> 00:03:55,923
En annen som også er alene.
33
00:04:04,163 --> 00:04:05,323
Samme alder,
34
00:04:05,883 --> 00:04:07,243
samme størrelse.
35
00:04:08,043 --> 00:04:09,603
De er et perfekt par.
36
00:04:15,363 --> 00:04:19,443
Endelig har Chico funnet
sin aller første venn.
37
00:04:28,003 --> 00:04:33,403
Det er en god begynnelsen og grunnlaget
for hans eget sosiale nettverk.
38
00:04:41,963 --> 00:04:45,483
I noen storfamilier
kommer vennskap lettere.
39
00:04:51,723 --> 00:04:55,123
I en de mest omsorgsfulle familiene
som finnes,
40
00:04:55,203 --> 00:04:59,563
kan tre måneder gamle Jasiri
velge fritt blant yngre lekekamerater.
41
00:05:10,603 --> 00:05:13,323
Han er også omringet av eldre forbilder
42
00:05:13,963 --> 00:05:17,443
som skal lære ham
alle overlevelsesteknikkene han trenger.
43
00:05:21,443 --> 00:05:25,403
Dagen første leksjon
er også den morsomste.
44
00:05:26,083 --> 00:05:27,003
Bryting.
45
00:05:31,683 --> 00:05:32,723
Som alle hanner
46
00:05:32,803 --> 00:05:36,243
leker hans eldre søskenbarn
for å teste hverandres styrke.
47
00:05:39,203 --> 00:05:40,523
Jasiri er klar,
48
00:05:41,403 --> 00:05:44,243
og hvem er bedre å trene på enn mamma?
49
00:05:53,603 --> 00:05:58,523
Toppkarakter for entusiasme,
men utførelsen må jobbes med.
50
00:06:05,243 --> 00:06:07,563
Her kommer noen som passer bedre.
51
00:06:23,523 --> 00:06:27,203
Jasiri er kanskje mindre,
men han er full av pågangsmot.
52
00:06:35,723 --> 00:06:36,683
Seier!
53
00:06:44,483 --> 00:06:47,323
Men livet er ikke bare en lek.
54
00:06:50,363 --> 00:06:52,043
Uten regn på ukevis
55
00:06:52,563 --> 00:06:55,803
blir godt beite vanskeligere å finne,
56
00:06:56,323 --> 00:06:58,643
så flokken må bevege seg.
57
00:07:02,643 --> 00:07:07,323
Jasiris overlevelse
ligger i familiens hender,
58
00:07:07,843 --> 00:07:11,323
og den neste leksjonen er den viktigste
59
00:07:11,403 --> 00:07:12,803
han noensinne vil lære.
60
00:07:21,763 --> 00:07:26,923
SØR-AFRIKA
MPUMALANGA
61
00:07:27,003 --> 00:07:31,643
Den lille løveungen Kaya
lærer også om storfamilielivet.
62
00:07:32,923 --> 00:07:36,003
Byttet hun koste seg med
sammen med moren og brødrene
63
00:07:36,083 --> 00:07:40,323
har blitt stjålet av deres egen familie,
MalaMala-flokken.
64
00:07:44,843 --> 00:07:50,043
Ingenting, ikke engang familie,
kommer mellom en løve og maten dens.
65
00:07:54,803 --> 00:07:59,523
Etter å ha blitt gjenforent med ungene
kan Kayas mor bare observere på avstand.
66
00:08:02,843 --> 00:08:05,003
For å gjøre saken verre
67
00:08:05,083 --> 00:08:08,883
har søsteren hennes
sluttet seg til flokken uten dem.
68
00:08:16,283 --> 00:08:20,123
Nå er hun alenemor igjen
og tilbake til start.
69
00:08:21,283 --> 00:08:24,203
Og det er ikke lurt av dem
å holde seg nær byttet.
70
00:08:33,403 --> 00:08:37,883
Uten hjelp kan ikke Kayas mor
ta seg av dem mye lenger.
71
00:08:39,203 --> 00:08:40,963
Hun må være tålmodig
72
00:08:41,043 --> 00:08:45,963
og finne et roligere øyeblikk
for å introdusere ungene for flokken.
73
00:08:51,043 --> 00:08:56,203
Nok en gang må Kaya
og brødrene hennes vente litt til.
74
00:09:13,643 --> 00:09:17,203
Jasiris familie er vennligere
når det gjelder måltider,
75
00:09:17,283 --> 00:09:20,243
selv når næringsrik mat
er vanskelig å finne.
76
00:09:25,083 --> 00:09:26,203
På lange reiser
77
00:09:26,283 --> 00:09:29,723
er han avhengig av mammas melk
for å holde energien oppe.
78
00:09:35,163 --> 00:09:39,763
Men i dag er det på tide
at Jasiri prøver noe nytt:
79
00:09:40,843 --> 00:09:42,883
Å finne sin egen mat.
80
00:09:46,123 --> 00:09:49,283
Og det betyr
å lære verktøyet sitt å kjenne:
81
00:09:50,283 --> 00:09:51,163
snabelen.
82
00:09:56,003 --> 00:09:59,003
Den fineste nesen i hele dyreriket.
83
00:09:59,523 --> 00:10:02,963
Den kan bli hele 2 meter lang.
84
00:10:03,723 --> 00:10:07,963
Bøye, vri og gripe som en hånd.
85
00:10:08,803 --> 00:10:11,963
Sterk nok til å dytte over et tre,
86
00:10:12,683 --> 00:10:17,443
med delikate fingerlignende tupper
som kan ta blader av en gren.
87
00:10:26,923 --> 00:10:33,243
Men for Jasiri er det vanskeligere
å koordinere snabelen enn det virker.
88
00:10:36,603 --> 00:10:42,003
Å plukke et enkelt blad
krever pinlig nøyaktighet.
89
00:10:50,683 --> 00:10:53,043
Kanskje gress er enklere?
90
00:10:57,963 --> 00:11:00,843
Moren hans viser hvordan det gjøres.
91
00:11:04,923 --> 00:11:08,323
Han vil, han vil, men får det ikke til.
92
00:11:17,443 --> 00:11:19,523
Etter en morgen med forsøk
93
00:11:19,603 --> 00:11:23,443
er belønningen hans bare ett gresstrå.
94
00:11:27,083 --> 00:11:28,363
En beskjeden start,
95
00:11:29,043 --> 00:11:32,243
men det er slitsomt
for en så liten elefant.
96
00:11:47,443 --> 00:11:49,043
Under den brennende solen
97
00:11:49,963 --> 00:11:53,683
holder Jasiri på
å bli farlig overopphetet.
98
00:12:01,683 --> 00:12:06,763
Det eneste familien kan hjelpe ham med,
er å skygge ham med kroppene sine.
99
00:12:16,243 --> 00:12:21,523
Uten tegn til regn
blir livet vanskeligere for Jasiri.
100
00:12:25,523 --> 00:12:30,963
Den neste avgjørelsen familien tar,
er avgjørende for hans overlevelse.
101
00:12:40,723 --> 00:12:43,603
Andre babyer
som blir født inn i store familier
102
00:12:43,683 --> 00:12:48,603
må klare seg selv
for å få dekket sine behov.
103
00:12:51,363 --> 00:12:52,723
Tilbake i Costa Rica
104
00:12:52,803 --> 00:12:56,643
har Chico vært opptatt med
å utvide sitt sosiale nettverk.
105
00:12:57,323 --> 00:13:01,443
Men det er ett viktig område
han må jobbe med alene:
106
00:13:02,963 --> 00:13:04,883
Det er tid for frokost.
107
00:13:07,563 --> 00:13:11,923
Og i denne strenge kjærlighet-familien
kommer ingen til å dele
108
00:13:12,003 --> 00:13:14,683
eller vise ham hvor han kan finne mat.
109
00:13:16,643 --> 00:13:20,963
Chico må finne ut av dette
ved å se på de andre.
110
00:13:26,043 --> 00:13:29,283
Kanskje dette hule treet
inneholder noe deilig.
111
00:13:41,963 --> 00:13:44,563
Nei, bare regnvann.
112
00:13:46,603 --> 00:13:47,963
Chico er sulten,
113
00:13:48,043 --> 00:13:50,923
men aner ikke hva som er godt på menyen.
114
00:14:00,443 --> 00:14:04,123
Noen ting er ikke modne helt enda.
115
00:14:07,483 --> 00:14:09,723
Andre ting er helt uspiselige.
116
00:14:18,883 --> 00:14:21,443
Mens andre er rett og slett fæle.
117
00:14:26,563 --> 00:14:28,603
Når han finner noe velsmakende…
118
00:14:32,843 --> 00:14:34,483
…går det ikke upåaktet hen.
119
00:14:37,643 --> 00:14:39,443
De store barna tar det.
120
00:14:52,323 --> 00:14:55,483
Sultne Chico prøver en siste taktikk:
121
00:14:57,563 --> 00:14:59,403
tigge av en voksen.
122
00:15:10,203 --> 00:15:14,283
Som siste utvei går han etter restene.
123
00:15:25,403 --> 00:15:28,123
Men bakken er ikke noe blivende sted.
124
00:15:36,843 --> 00:15:38,723
En kongeboa.
125
00:15:40,683 --> 00:15:43,883
Chico er ikke klar over
faren som nærmer seg.
126
00:15:45,963 --> 00:15:50,203
Hvis han blir tatt, har han ingen sjanse
mot dette dødelige rovdyret.
127
00:15:54,883 --> 00:15:56,443
Men han er ikke alene.
128
00:16:02,243 --> 00:16:04,963
De nye vennene hans slår alarm,
129
00:16:05,043 --> 00:16:08,603
og hele familien svermer rundt slangen.
130
00:16:16,643 --> 00:16:19,643
Chico ser på fra trygg avstand.
131
00:16:26,203 --> 00:16:28,243
Mens familien er distrahert,
132
00:16:28,323 --> 00:16:30,843
ser han en uventet mulighet.
133
00:16:32,963 --> 00:16:34,563
Med litt innsats…
134
00:16:37,923 --> 00:16:39,363
…vinner han jekkpotten.
135
00:16:44,523 --> 00:16:46,803
Uten noen til å stjele den fra ham,
136
00:16:46,883 --> 00:16:51,163
nyter han sin første saftige siriss alene.
137
00:16:53,843 --> 00:16:55,483
Chico er kanskje ung,
138
00:16:55,563 --> 00:16:59,363
men han har bevist
at han kan overliste konkurrentene.
139
00:17:00,243 --> 00:17:05,443
Og han kan stole på støtten
fra sine nye venner i mange år fremover.
140
00:17:10,083 --> 00:17:14,203
Endelig får han tak på storfamilielivet.
141
00:17:24,723 --> 00:17:26,723
Langs bredden av Sand River
142
00:17:28,763 --> 00:17:31,523
kan Kayas mor ha funnet en mulighet
143
00:17:31,603 --> 00:17:34,323
for at ungene kan få møte flokken sin.
144
00:17:38,483 --> 00:17:41,123
Velfødd og søvnige etter måltidet
145
00:17:41,203 --> 00:17:43,323
slapper familien av.
146
00:17:47,323 --> 00:17:49,683
Dette er øyeblikket.
147
00:17:50,403 --> 00:17:53,683
Hun er usikker på mottagelsen
og skjuler ungene.
148
00:18:30,203 --> 00:18:33,083
Flokkens glede over å se henne er tydelig.
149
00:18:49,323 --> 00:18:52,483
Men får ungene samme velkomst?
150
00:18:55,803 --> 00:18:59,963
Hvis faren deres aksepterer dem,
vil resten av flokken følge etter.
151
00:19:01,883 --> 00:19:04,563
Det er opp til moren deres
å overbevise ham.
152
00:19:18,243 --> 00:19:22,603
Dette er det største øyeblikket
i Kayas liv.
153
00:19:36,003 --> 00:19:39,123
Hennes dristigere brødre nærmer seg først.
154
00:19:44,803 --> 00:19:49,323
Kaya venter klokt for å forsikre seg
om at mottagelsen er hjertelig.
155
00:20:00,483 --> 00:20:01,483
Beroliget
156
00:20:02,003 --> 00:20:05,323
går hun frem for å møte faren sin.
157
00:20:13,923 --> 00:20:15,243
Endelig
158
00:20:15,803 --> 00:20:18,203
har Kaya fått aksept fra faren
159
00:20:18,723 --> 00:20:23,283
og sikrer sin plass i MalaMala-flokken.
160
00:20:28,643 --> 00:20:33,403
Ungene kan endelig
møte resten av familien.
161
00:20:43,803 --> 00:20:48,643
Nå begynner Kayas indre løvinne
å dukke opp…
162
00:20:50,843 --> 00:20:53,483
…og en lovende jeger trer frem.
163
00:21:04,123 --> 00:21:10,163
Hun er ikke lenger en usikker liten unge
og blir endelig med på brødrenes lek.
164
00:21:30,283 --> 00:21:33,323
Forholdet Kaya bygger til familien nå
165
00:21:33,843 --> 00:21:36,403
vil vare livet ut.
166
00:21:41,323 --> 00:21:45,803
Endelig er Kaya der hun hører hjemme.
167
00:21:57,243 --> 00:21:59,603
På de uttørkede slettene i Kenya
168
00:22:00,563 --> 00:22:03,203
gjør Jasiris familie alt de kan
169
00:22:03,283 --> 00:22:06,803
for å holde kalven skjermet
fra den brennende solen.
170
00:22:11,803 --> 00:22:15,323
Jasiri trenger desperat hjelp.
171
00:22:26,003 --> 00:22:30,003
Flokken oppdager noe velkjent i luften…
172
00:22:36,523 --> 00:22:42,203
…og oppfordrer utmattede Jasiri
til å samle styrke og reise seg.
173
00:23:05,203 --> 00:23:07,163
Ikke et øyeblikk for tidlig.
174
00:23:14,003 --> 00:23:17,923
Jasiris første uvær.
175
00:23:48,803 --> 00:23:51,603
Regn bringer alltid noe spesielt.
176
00:23:55,923 --> 00:23:57,523
Ferskt gress.
177
00:24:05,683 --> 00:24:11,123
De voksne vet at de mest fruktbare beitene
er på den andre siden av elven.
178
00:24:12,723 --> 00:24:17,483
Sist Jasiri gikk over her,
ble han feid nedstrøms.
179
00:24:21,763 --> 00:24:22,843
Han er nervøs.
180
00:24:24,683 --> 00:24:28,323
Å gå ut i vannet er skremmende.
181
00:24:34,283 --> 00:24:39,243
Men hele familien hans er der
for å oppmuntre ham, hele veien.
182
00:24:57,283 --> 00:24:59,163
Ved å stole på familien
183
00:24:59,243 --> 00:25:04,803
har Jasiris verden
forvandlet seg fra frykt til triumf!
184
00:25:21,523 --> 00:25:25,963
Og han begynner å få orden på snabelen.
185
00:25:37,483 --> 00:25:39,803
I løpet av det neste tiåret av hans liv
186
00:25:39,883 --> 00:25:44,843
vil familien dele
all sin kunnskap og visdom med ham.
187
00:25:50,243 --> 00:25:56,283
Men foreløpig kan Jasiri
nyte å være flokkens baby.
188
00:26:05,483 --> 00:26:10,043
Ikke alle babyer har det så lett
med å bygge bånd med familiene sine.
189
00:26:12,683 --> 00:26:14,523
I Okavangodeltaet
190
00:26:14,603 --> 00:26:18,323
må villhunden Duma
lære å stole på søsknene sine…
191
00:26:21,323 --> 00:26:26,043
…når hun uheldigvis fører dem alle i fare.
192
00:26:54,763 --> 00:26:58,443
Tekst: Anniken Einan