1 00:00:06,283 --> 00:00:09,963 EN DOKUMENTARSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:16,523 --> 00:00:18,843 Møt én uke gamle Chico. 3 00:00:20,683 --> 00:00:24,563 Han er det nyeste medlemmet i en familie av 30 kapusineraper. 4 00:00:26,603 --> 00:00:28,603 Alle vil møte ham. 5 00:00:32,083 --> 00:00:34,523 Chico nyter oppmerksomheten. 6 00:00:38,683 --> 00:00:40,963 Men snart får han et problem. 7 00:00:41,043 --> 00:00:44,363 Denne dullingen vil ikke vare evig. 8 00:00:46,243 --> 00:00:50,443 Til tross for deres nærhet praktiserer familien streng kjærlighet, 9 00:00:51,283 --> 00:00:54,003 og konkurransen kan være tøff. 10 00:01:01,563 --> 00:01:05,843 Snart forventes Chico å finne sin egen plass 11 00:01:05,923 --> 00:01:08,003 i dette kaotiske samfunnet. 12 00:01:10,723 --> 00:01:13,523 Når man blir født inn i en storfamilie, 13 00:01:13,603 --> 00:01:16,683 må man av og til kjempe for å få plass. 14 00:01:25,483 --> 00:01:30,323 STORFAMILIEN 15 00:01:45,083 --> 00:01:49,003 Etter tre måneder har Chicos stjerneappell avtatt, 16 00:01:49,563 --> 00:01:52,643 og han er ikke lenger familiens baby. 17 00:01:54,363 --> 00:01:58,723 Hittil har han vært klistret til moren 24 timer i døgnet, 18 00:01:59,323 --> 00:02:02,163 med det er på tide at han begynner å få venner. 19 00:02:04,923 --> 00:02:06,723 Og med god grunn. 20 00:02:09,723 --> 00:02:14,163 Vennskap gir støtte under jevnlige familiefeider. 21 00:02:15,003 --> 00:02:18,643 Og det er en ekstra fordel med daglige spabehandlinger. 22 00:02:21,643 --> 00:02:25,003 Det er ingen mangel på lekekamerater i en storfamilie. 23 00:02:25,883 --> 00:02:30,043 Men for Chico er lekeplassen skremmende. 24 00:02:38,683 --> 00:02:40,403 Det er som første skoledag. 25 00:02:43,003 --> 00:02:45,123 Kanskje et vennlig ansikt først. 26 00:02:48,043 --> 00:02:49,323 Hva med tanten hans? 27 00:03:03,923 --> 00:03:06,203 Nei, ikke interessert. 28 00:03:10,203 --> 00:03:14,323 Og tenårings-søskenbarna vil ikke ha en baby som hemmer dem heller. 29 00:03:31,483 --> 00:03:33,563 All denne avvisningen gjør vondt. 30 00:03:34,363 --> 00:03:37,083 Ingen vil ha noe med ham å gjøre. 31 00:03:44,083 --> 00:03:48,523 Men Chico er ikke den eneste som sliter med å finne en lekekamerat. 32 00:03:53,403 --> 00:03:55,923 En annen som også er alene. 33 00:04:04,163 --> 00:04:05,323 Samme alder, 34 00:04:05,883 --> 00:04:07,243 samme størrelse. 35 00:04:08,043 --> 00:04:09,603 De er et perfekt par. 36 00:04:15,363 --> 00:04:19,443 Endelig har Chico funnet sin aller første venn. 37 00:04:28,003 --> 00:04:33,403 Det er en god begynnelsen og grunnlaget for hans eget sosiale nettverk. 38 00:04:41,963 --> 00:04:45,483 I noen storfamilier kommer vennskap lettere. 39 00:04:51,723 --> 00:04:55,123 I en de mest omsorgsfulle familiene som finnes, 40 00:04:55,203 --> 00:04:59,563 kan tre måneder gamle Jasiri velge fritt blant yngre lekekamerater. 41 00:05:10,603 --> 00:05:13,323 Han er også omringet av eldre forbilder 42 00:05:13,963 --> 00:05:17,443 som skal lære ham alle overlevelsesteknikkene han trenger. 43 00:05:21,443 --> 00:05:25,403 Dagen første leksjon er også den morsomste. 44 00:05:26,083 --> 00:05:27,003 Bryting. 45 00:05:31,683 --> 00:05:32,723 Som alle hanner 46 00:05:32,803 --> 00:05:36,243 leker hans eldre søskenbarn for å teste hverandres styrke. 47 00:05:39,203 --> 00:05:40,523 Jasiri er klar, 48 00:05:41,403 --> 00:05:44,243 og hvem er bedre å trene på enn mamma? 49 00:05:53,603 --> 00:05:58,523 Toppkarakter for entusiasme, men utførelsen må jobbes med. 50 00:06:05,243 --> 00:06:07,563 Her kommer noen som passer bedre. 51 00:06:23,523 --> 00:06:27,203 Jasiri er kanskje mindre, men han er full av pågangsmot. 52 00:06:35,723 --> 00:06:36,683 Seier! 53 00:06:44,483 --> 00:06:47,323 Men livet er ikke bare en lek. 54 00:06:50,363 --> 00:06:52,043 Uten regn på ukevis 55 00:06:52,563 --> 00:06:55,803 blir godt beite vanskeligere å finne, 56 00:06:56,323 --> 00:06:58,643 så flokken må bevege seg. 57 00:07:02,643 --> 00:07:07,323 Jasiris overlevelse ligger i familiens hender, 58 00:07:07,843 --> 00:07:11,323 og den neste leksjonen er den viktigste 59 00:07:11,403 --> 00:07:12,803 han noensinne vil lære. 60 00:07:21,763 --> 00:07:26,923 SØR-AFRIKA MPUMALANGA 61 00:07:27,003 --> 00:07:31,643 Den lille løveungen Kaya lærer også om storfamilielivet. 62 00:07:32,923 --> 00:07:36,003 Byttet hun koste seg med sammen med moren og brødrene 63 00:07:36,083 --> 00:07:40,323 har blitt stjålet av deres egen familie, MalaMala-flokken. 64 00:07:44,843 --> 00:07:50,043 Ingenting, ikke engang familie, kommer mellom en løve og maten dens. 65 00:07:54,803 --> 00:07:59,523 Etter å ha blitt gjenforent med ungene kan Kayas mor bare observere på avstand. 66 00:08:02,843 --> 00:08:05,003 For å gjøre saken verre 67 00:08:05,083 --> 00:08:08,883 har søsteren hennes sluttet seg til flokken uten dem. 68 00:08:16,283 --> 00:08:20,123 Nå er hun alenemor igjen og tilbake til start. 69 00:08:21,283 --> 00:08:24,203 Og det er ikke lurt av dem å holde seg nær byttet. 70 00:08:33,403 --> 00:08:37,883 Uten hjelp kan ikke Kayas mor ta seg av dem mye lenger. 71 00:08:39,203 --> 00:08:40,963 Hun må være tålmodig 72 00:08:41,043 --> 00:08:45,963 og finne et roligere øyeblikk for å introdusere ungene for flokken. 73 00:08:51,043 --> 00:08:56,203 Nok en gang må Kaya og brødrene hennes vente litt til. 74 00:09:13,643 --> 00:09:17,203 Jasiris familie er vennligere når det gjelder måltider, 75 00:09:17,283 --> 00:09:20,243 selv når næringsrik mat er vanskelig å finne. 76 00:09:25,083 --> 00:09:26,203 På lange reiser 77 00:09:26,283 --> 00:09:29,723 er han avhengig av mammas melk for å holde energien oppe. 78 00:09:35,163 --> 00:09:39,763 Men i dag er det på tide at Jasiri prøver noe nytt: 79 00:09:40,843 --> 00:09:42,883 Å finne sin egen mat. 80 00:09:46,123 --> 00:09:49,283 Og det betyr å lære verktøyet sitt å kjenne: 81 00:09:50,283 --> 00:09:51,163 snabelen. 82 00:09:56,003 --> 00:09:59,003 Den fineste nesen i hele dyreriket. 83 00:09:59,523 --> 00:10:02,963 Den kan bli hele 2 meter lang. 84 00:10:03,723 --> 00:10:07,963 Bøye, vri og gripe som en hånd. 85 00:10:08,803 --> 00:10:11,963 Sterk nok til å dytte over et tre, 86 00:10:12,683 --> 00:10:17,443 med delikate fingerlignende tupper som kan ta blader av en gren. 87 00:10:26,923 --> 00:10:33,243 Men for Jasiri er det vanskeligere å koordinere snabelen enn det virker. 88 00:10:36,603 --> 00:10:42,003 Å plukke et enkelt blad krever pinlig nøyaktighet. 89 00:10:50,683 --> 00:10:53,043 Kanskje gress er enklere? 90 00:10:57,963 --> 00:11:00,843 Moren hans viser hvordan det gjøres. 91 00:11:04,923 --> 00:11:08,323 Han vil, han vil, men får det ikke til. 92 00:11:17,443 --> 00:11:19,523 Etter en morgen med forsøk 93 00:11:19,603 --> 00:11:23,443 er belønningen hans bare ett gresstrå. 94 00:11:27,083 --> 00:11:28,363 En beskjeden start, 95 00:11:29,043 --> 00:11:32,243 men det er slitsomt for en så liten elefant. 96 00:11:47,443 --> 00:11:49,043 Under den brennende solen 97 00:11:49,963 --> 00:11:53,683 holder Jasiri på å bli farlig overopphetet. 98 00:12:01,683 --> 00:12:06,763 Det eneste familien kan hjelpe ham med, er å skygge ham med kroppene sine. 99 00:12:16,243 --> 00:12:21,523 Uten tegn til regn blir livet vanskeligere for Jasiri. 100 00:12:25,523 --> 00:12:30,963 Den neste avgjørelsen familien tar, er avgjørende for hans overlevelse. 101 00:12:40,723 --> 00:12:43,603 Andre babyer som blir født inn i store familier 102 00:12:43,683 --> 00:12:48,603 må klare seg selv for å få dekket sine behov. 103 00:12:51,363 --> 00:12:52,723 Tilbake i Costa Rica 104 00:12:52,803 --> 00:12:56,643 har Chico vært opptatt med å utvide sitt sosiale nettverk. 105 00:12:57,323 --> 00:13:01,443 Men det er ett viktig område han må jobbe med alene: 106 00:13:02,963 --> 00:13:04,883 Det er tid for frokost. 107 00:13:07,563 --> 00:13:11,923 Og i denne strenge kjærlighet-familien kommer ingen til å dele 108 00:13:12,003 --> 00:13:14,683 eller vise ham hvor han kan finne mat. 109 00:13:16,643 --> 00:13:20,963 Chico må finne ut av dette ved å se på de andre. 110 00:13:26,043 --> 00:13:29,283 Kanskje dette hule treet inneholder noe deilig. 111 00:13:41,963 --> 00:13:44,563 Nei, bare regnvann. 112 00:13:46,603 --> 00:13:47,963 Chico er sulten, 113 00:13:48,043 --> 00:13:50,923 men aner ikke hva som er godt på menyen. 114 00:14:00,443 --> 00:14:04,123 Noen ting er ikke modne helt enda. 115 00:14:07,483 --> 00:14:09,723 Andre ting er helt uspiselige. 116 00:14:18,883 --> 00:14:21,443 Mens andre er rett og slett fæle. 117 00:14:26,563 --> 00:14:28,603 Når han finner noe velsmakende… 118 00:14:32,843 --> 00:14:34,483 …går det ikke upåaktet hen. 119 00:14:37,643 --> 00:14:39,443 De store barna tar det. 120 00:14:52,323 --> 00:14:55,483 Sultne Chico prøver en siste taktikk: 121 00:14:57,563 --> 00:14:59,403 tigge av en voksen. 122 00:15:10,203 --> 00:15:14,283 Som siste utvei går han etter restene. 123 00:15:25,403 --> 00:15:28,123 Men bakken er ikke noe blivende sted. 124 00:15:36,843 --> 00:15:38,723 En kongeboa. 125 00:15:40,683 --> 00:15:43,883 Chico er ikke klar over faren som nærmer seg. 126 00:15:45,963 --> 00:15:50,203 Hvis han blir tatt, har han ingen sjanse mot dette dødelige rovdyret. 127 00:15:54,883 --> 00:15:56,443 Men han er ikke alene. 128 00:16:02,243 --> 00:16:04,963 De nye vennene hans slår alarm, 129 00:16:05,043 --> 00:16:08,603 og hele familien svermer rundt slangen. 130 00:16:16,643 --> 00:16:19,643 Chico ser på fra trygg avstand. 131 00:16:26,203 --> 00:16:28,243 Mens familien er distrahert, 132 00:16:28,323 --> 00:16:30,843 ser han en uventet mulighet. 133 00:16:32,963 --> 00:16:34,563 Med litt innsats… 134 00:16:37,923 --> 00:16:39,363 …vinner han jekkpotten. 135 00:16:44,523 --> 00:16:46,803 Uten noen til å stjele den fra ham, 136 00:16:46,883 --> 00:16:51,163 nyter han sin første saftige siriss alene. 137 00:16:53,843 --> 00:16:55,483 Chico er kanskje ung, 138 00:16:55,563 --> 00:16:59,363 men han har bevist at han kan overliste konkurrentene. 139 00:17:00,243 --> 00:17:05,443 Og han kan stole på støtten fra sine nye venner i mange år fremover. 140 00:17:10,083 --> 00:17:14,203 Endelig får han tak på storfamilielivet. 141 00:17:24,723 --> 00:17:26,723 Langs bredden av Sand River 142 00:17:28,763 --> 00:17:31,523 kan Kayas mor ha funnet en mulighet 143 00:17:31,603 --> 00:17:34,323 for at ungene kan få møte flokken sin. 144 00:17:38,483 --> 00:17:41,123 Velfødd og søvnige etter måltidet 145 00:17:41,203 --> 00:17:43,323 slapper familien av. 146 00:17:47,323 --> 00:17:49,683 Dette er øyeblikket. 147 00:17:50,403 --> 00:17:53,683 Hun er usikker på mottagelsen og skjuler ungene. 148 00:18:30,203 --> 00:18:33,083 Flokkens glede over å se henne er tydelig. 149 00:18:49,323 --> 00:18:52,483 Men får ungene samme velkomst? 150 00:18:55,803 --> 00:18:59,963 Hvis faren deres aksepterer dem, vil resten av flokken følge etter. 151 00:19:01,883 --> 00:19:04,563 Det er opp til moren deres å overbevise ham. 152 00:19:18,243 --> 00:19:22,603 Dette er det største øyeblikket i Kayas liv. 153 00:19:36,003 --> 00:19:39,123 Hennes dristigere brødre nærmer seg først. 154 00:19:44,803 --> 00:19:49,323 Kaya venter klokt for å forsikre seg om at mottagelsen er hjertelig. 155 00:20:00,483 --> 00:20:01,483 Beroliget 156 00:20:02,003 --> 00:20:05,323 går hun frem for å møte faren sin. 157 00:20:13,923 --> 00:20:15,243 Endelig 158 00:20:15,803 --> 00:20:18,203 har Kaya fått aksept fra faren 159 00:20:18,723 --> 00:20:23,283 og sikrer sin plass i MalaMala-flokken. 160 00:20:28,643 --> 00:20:33,403 Ungene kan endelig møte resten av familien. 161 00:20:43,803 --> 00:20:48,643 Nå begynner Kayas indre løvinne å dukke opp… 162 00:20:50,843 --> 00:20:53,483 …og en lovende jeger trer frem. 163 00:21:04,123 --> 00:21:10,163 Hun er ikke lenger en usikker liten unge og blir endelig med på brødrenes lek. 164 00:21:30,283 --> 00:21:33,323 Forholdet Kaya bygger til familien nå 165 00:21:33,843 --> 00:21:36,403 vil vare livet ut. 166 00:21:41,323 --> 00:21:45,803 Endelig er Kaya der hun hører hjemme. 167 00:21:57,243 --> 00:21:59,603 På de uttørkede slettene i Kenya 168 00:22:00,563 --> 00:22:03,203 gjør Jasiris familie alt de kan 169 00:22:03,283 --> 00:22:06,803 for å holde kalven skjermet fra den brennende solen. 170 00:22:11,803 --> 00:22:15,323 Jasiri trenger desperat hjelp. 171 00:22:26,003 --> 00:22:30,003 Flokken oppdager noe velkjent i luften… 172 00:22:36,523 --> 00:22:42,203 …og oppfordrer utmattede Jasiri til å samle styrke og reise seg. 173 00:23:05,203 --> 00:23:07,163 Ikke et øyeblikk for tidlig. 174 00:23:14,003 --> 00:23:17,923 Jasiris første uvær. 175 00:23:48,803 --> 00:23:51,603 Regn bringer alltid noe spesielt. 176 00:23:55,923 --> 00:23:57,523 Ferskt gress. 177 00:24:05,683 --> 00:24:11,123 De voksne vet at de mest fruktbare beitene er på den andre siden av elven. 178 00:24:12,723 --> 00:24:17,483 Sist Jasiri gikk over her, ble han feid nedstrøms. 179 00:24:21,763 --> 00:24:22,843 Han er nervøs. 180 00:24:24,683 --> 00:24:28,323 Å gå ut i vannet er skremmende. 181 00:24:34,283 --> 00:24:39,243 Men hele familien hans er der for å oppmuntre ham, hele veien. 182 00:24:57,283 --> 00:24:59,163 Ved å stole på familien 183 00:24:59,243 --> 00:25:04,803 har Jasiris verden forvandlet seg fra frykt til triumf! 184 00:25:21,523 --> 00:25:25,963 Og han begynner å få orden på snabelen. 185 00:25:37,483 --> 00:25:39,803 I løpet av det neste tiåret av hans liv 186 00:25:39,883 --> 00:25:44,843 vil familien dele all sin kunnskap og visdom med ham. 187 00:25:50,243 --> 00:25:56,283 Men foreløpig kan Jasiri nyte å være flokkens baby. 188 00:26:05,483 --> 00:26:10,043 Ikke alle babyer har det så lett med å bygge bånd med familiene sine. 189 00:26:12,683 --> 00:26:14,523 I Okavangodeltaet 190 00:26:14,603 --> 00:26:18,323 må villhunden Duma lære å stole på søsknene sine… 191 00:26:21,323 --> 00:26:26,043 …når hun uheldigvis fører dem alle i fare. 192 00:26:54,763 --> 00:26:58,443 Tekst: Anniken Einan