1 00:00:06,283 --> 00:00:09,963 ‎NETFLIX 纪录片系列 2 00:00:16,523 --> 00:00:18,843 ‎见过一周大的奇科 3 00:00:20,683 --> 00:00:24,563 ‎它是30只卷尾猴家族的新成员 4 00:00:26,603 --> 00:00:28,603 ‎大家都想见见它 5 00:00:32,083 --> 00:00:34,523 ‎奇科很享受这种备受关注的感觉 6 00:00:38,683 --> 00:00:40,963 ‎不过很快它的问题就来了 7 00:00:41,043 --> 00:00:44,363 ‎这种宠爱不会永远持续下去 8 00:00:46,243 --> 00:00:50,443 ‎尽管它们很亲密 ‎但家人给它的是严厉的爱 9 00:00:51,283 --> 00:00:54,003 ‎竞争会很激烈 10 00:01:01,563 --> 00:01:05,843 ‎很快 奇科将在这个混乱的社区中 11 00:01:05,923 --> 00:01:08,003 ‎找到自己的位置 12 00:01:10,723 --> 00:01:13,523 ‎当你出生在一个大家庭 13 00:01:13,603 --> 00:01:16,683 ‎有时候你得努力适应 14 00:01:25,483 --> 00:01:30,323 ‎剧名:大家庭 15 00:01:35,643 --> 00:01:41,483 ‎(哥斯达黎加 瓜纳卡斯特省) 16 00:01:45,083 --> 00:01:49,003 ‎现在奇科三个月大了 ‎它的明星光环已经减弱 17 00:01:49,563 --> 00:01:52,643 ‎它不再是家里的宝宝 18 00:01:54,363 --> 00:01:58,723 ‎到现在为止 ‎它一直都是24小时和妈妈黏在一起 19 00:01:59,323 --> 00:02:02,163 ‎但它该开始交新朋友了 20 00:02:04,923 --> 00:02:06,723 ‎这么做的理由充分 21 00:02:09,723 --> 00:02:14,163 ‎在频繁地家庭不和中 朋友能帮到它 22 00:02:15,003 --> 00:02:18,643 ‎而且每天还能享受按摩的额外福利 23 00:02:21,643 --> 00:02:24,523 ‎大家庭里大家都不缺玩伴 24 00:02:25,883 --> 00:02:30,043 ‎但对奇科来说 学校的操场令人生畏 25 00:02:38,683 --> 00:02:40,403 ‎它作为新人很紧张 26 00:02:43,003 --> 00:02:45,123 ‎也许先跟面善的接触比较好 27 00:02:48,043 --> 00:02:49,323 ‎不如去找它的阿姨? 28 00:03:03,923 --> 00:03:06,203 ‎不行 不感兴趣 29 00:03:10,243 --> 00:03:14,323 ‎它的表哥们也不想让一个小屁孩 ‎破坏它们酷酷的风格 30 00:03:31,483 --> 00:03:33,563 ‎所有这些拒绝让它很痛苦 31 00:03:34,363 --> 00:03:37,083 ‎没有猴子愿意搭理它 32 00:03:44,083 --> 00:03:48,523 ‎但奇科不是唯一一个 ‎很难找到玩伴的局外猴 33 00:03:53,403 --> 00:03:55,923 ‎一位猴群中的独行侠 34 00:04:04,163 --> 00:04:05,323 ‎相同的年纪 35 00:04:05,883 --> 00:04:07,243 ‎相同的体型 36 00:04:08,043 --> 00:04:09,603 ‎简直是天作之合 37 00:04:15,363 --> 00:04:19,443 ‎最终奇科找到了它的第一位朋友 38 00:04:28,003 --> 00:04:29,203 ‎这是个好的开始 39 00:04:29,723 --> 00:04:33,403 ‎建立起它自己的社会关系 40 00:04:41,963 --> 00:04:45,483 ‎在某些大家庭里 ‎获得友谊要容易得多 41 00:04:51,723 --> 00:04:55,123 ‎得到最有关爱心的家庭的支持 42 00:04:55,203 --> 00:04:59,563 ‎三个月大的贾西瑞 ‎可以挑选年轻的玩伴 43 00:05:10,603 --> 00:05:13,323 ‎它身边也有许多年长的榜样 44 00:05:13,963 --> 00:05:17,443 ‎教它所需的所有生存技巧 45 00:05:21,443 --> 00:05:25,403 ‎它今天的第 一堂课也是最有趣的 46 00:05:26,083 --> 00:05:27,003 ‎摔跤 47 00:05:31,683 --> 00:05:32,723 ‎就像所有雄性一样 48 00:05:32,803 --> 00:05:36,243 ‎它的表兄弟们通过打斗 ‎来测试彼此的力量 49 00:05:39,203 --> 00:05:40,523 ‎贾西瑞已经准备好了 50 00:05:41,403 --> 00:05:44,243 ‎还有谁比妈妈更适合做练习对象呢? 51 00:05:53,603 --> 00:05:55,203 ‎热情分倒是最高 52 00:05:55,683 --> 00:05:58,523 ‎但执行能力还需练习 53 00:06:05,243 --> 00:06:07,563 ‎现在来了一个更好的对手 54 00:06:23,523 --> 00:06:27,203 ‎贾西瑞虽然体型小 但它勇气可嘉 55 00:06:35,723 --> 00:06:36,683 ‎胜利! 56 00:06:44,483 --> 00:06:47,323 ‎但生活并不总是快乐和游戏 57 00:06:50,363 --> 00:06:52,043 ‎几周没有下雨 58 00:06:52,563 --> 00:06:55,803 ‎好的食物越来越难找了 59 00:06:56,323 --> 00:06:58,643 ‎所以象群必须不停地移动 60 00:07:02,643 --> 00:07:07,323 ‎贾西瑞能否活下来 ‎完全仰仗于它的家人 61 00:07:07,843 --> 00:07:11,323 ‎下节课的内容在它要学的课程里 62 00:07:11,403 --> 00:07:12,803 ‎是最为重要的 63 00:07:27,003 --> 00:07:31,643 ‎小狮子卡雅 ‎也在学习如何在大家庭中生活 64 00:07:33,003 --> 00:07:35,963 ‎它刚才跟妈妈和哥哥一起吃的大餐 65 00:07:36,043 --> 00:07:38,323 ‎已经被自家人抢走了 66 00:07:38,843 --> 00:07:40,323 ‎也就是马拉马拉狮群 67 00:07:44,843 --> 00:07:50,043 ‎无论什么都不能阻挡狮子争抢食物 ‎哪怕是家人也不行 68 00:07:54,803 --> 00:07:59,523 ‎跟它的幼崽团聚后 ‎卡雅的妈妈只能远远地看着这一切 69 00:08:02,843 --> 00:08:05,003 ‎更糟糕的是 70 00:08:05,083 --> 00:08:08,883 ‎它的妹妹丢下它们加入了狮群 71 00:08:16,283 --> 00:08:20,123 ‎现在它又成了单亲妈妈 ‎一切要重头开始 72 00:08:21,283 --> 00:08:24,123 ‎对于它们来说 ‎靠近猎物是不明智的做法 73 00:08:33,403 --> 00:08:34,643 ‎没有帮助 74 00:08:34,723 --> 00:08:37,883 ‎卡雅的妈妈养活不了它们多久了 75 00:08:39,203 --> 00:08:40,963 ‎它必须保持耐心 76 00:08:41,043 --> 00:08:45,963 ‎找到一个更平静的时刻 ‎向狮群介绍它的幼崽 77 00:08:51,043 --> 00:08:56,203 ‎再一次 卡雅和它的哥哥们 ‎被迫等待更长时间 78 00:09:13,643 --> 00:09:17,203 ‎贾西瑞的家人在吃饭时要更有礼貌 79 00:09:17,283 --> 00:09:20,243 ‎即使是在很难找到有营养的食物时 80 00:09:25,083 --> 00:09:26,203 ‎在一次次长途跋涉中 81 00:09:26,283 --> 00:09:29,723 ‎它依靠妈妈的奶水维持体力 82 00:09:35,163 --> 00:09:39,763 ‎但今天 它该试试新东西了 83 00:09:40,843 --> 00:09:42,883 ‎自己采摘食物 84 00:09:46,123 --> 00:09:49,283 ‎这意味着学习使用自己身上的工具 85 00:09:50,283 --> 00:09:51,163 ‎它的鼻子 86 00:09:56,003 --> 00:09:59,003 ‎动物世界里最好的鼻子 87 00:09:59,523 --> 00:10:02,963 ‎它可以长到两米多长 88 00:10:03,723 --> 00:10:07,963 ‎能像手一样弯曲、扭转和紧握 89 00:10:08,803 --> 00:10:11,963 ‎足够有力可以推倒一棵树 90 00:10:12,683 --> 00:10:17,443 ‎它有像手指一样灵巧的尖端 ‎可以把树枝上的叶子摘下来 91 00:10:26,923 --> 00:10:28,203 ‎但对贾西瑞来说 92 00:10:28,283 --> 00:10:33,243 ‎驾驭它扭动的长鼻 ‎做起来比看起来要困难得多 93 00:10:36,603 --> 00:10:42,003 ‎摘一片叶子需要细致准确 94 00:10:50,683 --> 00:10:53,043 ‎也许摘草更容易? 95 00:10:57,963 --> 00:11:00,843 ‎它妈妈示范该怎么做 96 00:11:04,923 --> 00:11:08,323 ‎但它除了哼哼 毫无技巧 97 00:11:17,443 --> 00:11:19,523 ‎努力了一个早上后 98 00:11:19,603 --> 00:11:23,443 ‎它得到的只是一小片草 99 00:11:27,083 --> 00:11:28,363 ‎不好不坏的开始 100 00:11:29,043 --> 00:11:32,243 ‎但对于一头小象来说 ‎这种努力让它精疲力尽 101 00:11:47,443 --> 00:11:49,043 ‎在炎炎烈日下 102 00:11:49,963 --> 00:11:53,683 ‎贾西瑞有中暑的危险 103 00:12:01,683 --> 00:12:06,763 ‎它的家人唯一能帮上忙的方法 ‎就是用庞大的身躯为它遮阴 104 00:12:16,243 --> 00:12:21,523 ‎没有下雨的迹象 ‎贾西瑞的生命迹象越来越弱 105 00:12:25,523 --> 00:12:30,963 ‎家人的下一个决定 ‎对于它的生死十分关键 106 00:12:40,723 --> 00:12:43,603 ‎对于其他出生在大家庭的宝宝来说 107 00:12:43,683 --> 00:12:48,603 ‎想要得到自己想要的东西 ‎有时就得自己走出去 108 00:12:51,363 --> 00:12:52,723 ‎回到哥斯达黎加 109 00:12:52,803 --> 00:12:56,643 ‎奇科一直在忙着扩大它的社交圈子 110 00:12:57,323 --> 00:13:01,443 ‎但有一个重要的领域 ‎它需要独自去搞定 111 00:13:02,963 --> 00:13:04,883 ‎早餐时间到了 112 00:13:07,563 --> 00:13:11,923 ‎在这个严爱的家庭里 ‎没人会分享食物 113 00:13:12,003 --> 00:13:14,683 ‎也不会告诉它去哪里找食物 114 00:13:16,643 --> 00:13:20,963 ‎奇科必须通过观察其他猴子的做法 ‎来搞清楚怎么回事 115 00:13:26,043 --> 00:13:29,283 ‎也许这棵空心树里有美味的东西 116 00:13:41,963 --> 00:13:44,563 ‎没有 只有雨水 117 00:13:46,603 --> 00:13:47,963 ‎奇科饿了 118 00:13:48,043 --> 00:13:50,923 ‎但还不知道哪里有什么好吃的 119 00:14:00,443 --> 00:14:04,123 ‎有些东西还没成熟 不到采摘的时候 120 00:14:07,483 --> 00:14:09,723 ‎有些东西根本不能吃 121 00:14:18,883 --> 00:14:21,443 ‎但其他猴子的态度非常恶劣 122 00:14:26,563 --> 00:14:28,603 ‎当它真的找到了好吃的东西 123 00:14:32,843 --> 00:14:34,483 ‎其他猴子也会看见 124 00:14:37,643 --> 00:14:39,443 ‎大孩子会拿走 125 00:14:52,323 --> 00:14:55,483 ‎饥饿的奇科使出了最后一招 126 00:14:57,563 --> 00:14:59,403 ‎向一只成年猴子乞讨 127 00:15:10,203 --> 00:15:11,803 ‎没有更好的选择 128 00:15:12,563 --> 00:15:14,283 ‎它去拿其他猴子吃剩下的 129 00:15:25,403 --> 00:15:28,123 ‎但地上不是可以久待的地方 130 00:15:36,843 --> 00:15:38,723 ‎一条红尾蟒 131 00:15:40,683 --> 00:15:43,883 ‎显然奇科对马上到来的危险一无所知 132 00:15:45,963 --> 00:15:50,203 ‎如果它被抓到 ‎面对这种致命的掠食者毫无胜算 133 00:15:54,883 --> 00:15:56,043 ‎但它并不孤单 134 00:16:02,243 --> 00:16:04,963 ‎它的新朋友拉响了警报 135 00:16:05,043 --> 00:16:08,603 ‎全家的猴子把蛇围住了 136 00:16:16,643 --> 00:16:19,643 ‎奇科在一个安全的距离观察 137 00:16:26,203 --> 00:16:28,243 ‎它的家人都被吸引过去 138 00:16:28,323 --> 00:16:30,843 ‎它看到了一个意想不到的机会 139 00:16:32,963 --> 00:16:34,563 ‎稍稍努力… 140 00:16:37,923 --> 00:16:39,123 ‎它便成功获得了食物 141 00:16:44,523 --> 00:16:46,803 ‎没人从它这里偷 142 00:16:46,883 --> 00:16:51,163 ‎它独自享用它的第一只多汁蟋蟀 143 00:16:53,843 --> 00:16:55,043 ‎奇科虽然年纪小 144 00:16:55,563 --> 00:16:59,363 ‎但已经证明了它有头脑打败竞争对手 145 00:17:00,243 --> 00:17:05,443 ‎在未来的很多年里 ‎它都可以依靠新朋友的支持 146 00:17:10,083 --> 00:17:14,203 ‎最终 它掌握了大家庭生活的窍门 147 00:17:24,723 --> 00:17:26,723 ‎沿着沙河河堤… 148 00:17:28,763 --> 00:17:31,523 ‎卡雅的母亲好像找到了机会 149 00:17:31,603 --> 00:17:34,323 ‎让它的幼崽见见狮群 150 00:17:38,483 --> 00:17:41,123 ‎吃饱后昏昏欲睡 151 00:17:41,203 --> 00:17:43,323 ‎这个家庭很放松 152 00:17:47,323 --> 00:17:49,683 ‎现在就是时候 153 00:17:50,403 --> 00:17:53,683 ‎但不确定会有什么反应 ‎它还是把幼崽都藏好 154 00:18:30,203 --> 00:18:33,083 ‎显然狮群看到它很高兴 155 00:18:49,323 --> 00:18:52,483 ‎但幼崽们能获得相同的待遇吗? 156 00:18:55,803 --> 00:18:59,963 ‎如果它们的爸爸接受它们 ‎狮群的其他狮子也会跟随 157 00:19:01,883 --> 00:19:04,563 ‎这取决于它们的妈妈 ‎能否赢回爸爸的心 158 00:19:18,243 --> 00:19:22,603 ‎对卡雅来说 ‎人生中最重大的时刻来了 159 00:19:36,003 --> 00:19:39,123 ‎它的哥哥们比较胆大 首先靠了上去 160 00:19:44,803 --> 00:19:49,323 ‎卡雅很明智地等在一旁 ‎确保它们获得热烈的回应 161 00:20:00,483 --> 00:20:01,483 ‎放心了 162 00:20:02,003 --> 00:20:05,323 ‎它走上前去和父亲见面 163 00:20:13,923 --> 00:20:15,243 ‎最终 164 00:20:15,803 --> 00:20:18,203 ‎卡雅得到了父亲的认可 165 00:20:18,723 --> 00:20:23,283 ‎这确保了它在马拉马拉狮群中的地位 166 00:20:28,643 --> 00:20:33,403 ‎幼崽终于可以见见家里的其他狮子了 167 00:20:43,803 --> 00:20:48,643 ‎现在卡雅母狮的一面开始显露出来… 168 00:20:50,843 --> 00:20:53,483 ‎还能看出它会是个有前途的猎手 169 00:21:04,123 --> 00:21:06,483 ‎不再是没有安全感的小幼崽 170 00:21:06,563 --> 00:21:10,163 ‎最终它参与到哥哥们的游戏中 171 00:21:30,283 --> 00:21:33,323 ‎卡雅现在与家人建立的联系 172 00:21:33,843 --> 00:21:36,403 ‎将伴随它的一生 173 00:21:41,323 --> 00:21:45,803 ‎最终 卡雅到了属于它的地方 174 00:21:57,243 --> 00:21:59,603 ‎在肯尼亚干旱的平原上 175 00:22:00,563 --> 00:22:03,203 ‎贾西瑞的家人正在竭尽全力 176 00:22:03,283 --> 00:22:06,803 ‎让它免受烈日的毒晒 177 00:22:11,803 --> 00:22:15,323 ‎贾西瑞急需能救它命的东西 178 00:22:26,003 --> 00:22:30,003 ‎象群察觉到了空气中熟悉的味道… 179 00:22:36,523 --> 00:22:42,203 ‎最终鼓励筋疲力尽的贾西瑞 ‎集中它所有的力量站起来 180 00:23:05,203 --> 00:23:07,163 ‎没有过很久 181 00:23:14,003 --> 00:23:17,923 ‎贾西瑞的第一场暴雨来了 182 00:23:48,803 --> 00:23:51,603 ‎雨总是能带来特别的东西 183 00:23:55,923 --> 00:23:57,523 ‎新鲜的草料 184 00:24:05,683 --> 00:24:11,123 ‎成年大象知道 ‎最好的牧草在河的另一边 185 00:24:12,723 --> 00:24:17,483 ‎上一次贾西瑞渡河的时候 ‎它被冲到了下游 186 00:24:21,763 --> 00:24:22,843 ‎贾西瑞很紧张 187 00:24:24,683 --> 00:24:28,323 ‎踏入水中是一件令它生畏的事情 188 00:24:34,283 --> 00:24:37,123 ‎但全家的大象都在河边鼓励它 189 00:24:37,203 --> 00:24:39,243 ‎一步一步 190 00:24:57,283 --> 00:24:59,163 ‎因为信任家里的大象 191 00:24:59,243 --> 00:25:04,803 ‎贾西瑞的世界 ‎已经从充满恐惧转变为满怀胜利! 192 00:25:21,523 --> 00:25:25,963 ‎它甚至开始知道怎么用自己的鼻子了 193 00:25:37,483 --> 00:25:39,803 ‎在它生命的未来十年中 194 00:25:39,883 --> 00:25:44,843 ‎它的家人会将 ‎所有的知识和智慧与它分享 195 00:25:50,243 --> 00:25:56,283 ‎但现在 贾西瑞可以享受 ‎做一个大象宝宝的乐趣 196 00:26:05,483 --> 00:26:10,043 ‎并不是所有的宝宝 ‎都这么容易和家人建立联系 197 00:26:12,683 --> 00:26:14,523 ‎在奥卡万戈三角洲 198 00:26:14,603 --> 00:26:18,323 ‎野狗杜马必须学会信任它的兄弟姐妹 199 00:26:21,323 --> 00:26:26,043 ‎它不小心让它们陷入危险 200 00:26:54,763 --> 00:26:58,443 ‎字幕翻译:樊燕妃