1
00:00:06,283 --> 00:00:09,963
EINE NETFLIX DOKUREIHE
2
00:00:12,163 --> 00:00:15,483
Am Rande des Okavangodeltas in Botswana
3
00:00:16,563 --> 00:00:20,643
lernt eine neue Generationen
ihre Welt kennen.
4
00:00:22,883 --> 00:00:28,083
Dieser wilde Haufen sind Wildhundwelpen,
erst zehn Wochen alt.
5
00:00:34,723 --> 00:00:38,163
Duma ist die,
die am meisten Selbstbewusstsein hat.
6
00:00:46,643 --> 00:00:49,203
Sie ist immer
auf der Suche nach Abenteuern
7
00:00:50,683 --> 00:00:53,563
und sieht sich
als eine zukünftige Anführerin.
8
00:00:58,883 --> 00:01:01,603
Die Eltern der Welpen
sind das Alpha-Pärchen.
9
00:01:03,923 --> 00:01:08,283
Aber alle Erwachsenen arbeiten hart,
um diese Familie großzuziehen.
10
00:01:12,683 --> 00:01:15,003
Während das Rudel jagt,
11
00:01:16,123 --> 00:01:19,603
bewacht Cousin Bamba den Bau.
12
00:01:24,563 --> 00:01:29,123
Dieses unglaubliche Team
hat eine der stärksten Bindungen
13
00:01:29,203 --> 00:01:30,803
in der Naturwelt.
14
00:01:34,523 --> 00:01:37,683
Bindungen, die die Welpen aufbauen müssen,
15
00:01:38,723 --> 00:01:43,363
und die bald
über Dumas Überleben bestimmen werden.
16
00:01:52,283 --> 00:01:53,123
STARKE BINDUNGEN
17
00:01:53,203 --> 00:01:56,843
Für viele wilde Babys
macht ein enges familiäres Umfeld
18
00:01:56,923 --> 00:02:00,243
den entscheidenden Unterschied
zwischen Leben und Tod.
19
00:02:01,163 --> 00:02:06,403
UGANDA
MWEYA-HALBINSEL
20
00:02:07,883 --> 00:02:10,923
Diese vier Jungen sind Zebramangusten.
21
00:02:12,363 --> 00:02:14,443
Drei mutige Weibchen
22
00:02:16,083 --> 00:02:18,763
und ihr schüchterner Bruder Quito.
23
00:02:23,163 --> 00:02:25,403
Nach vier Wochen in ihrem Bau
24
00:02:25,963 --> 00:02:28,923
werfen sie den ersten Blick auf die Welt.
25
00:02:35,723 --> 00:02:39,563
Sie haben eine große, 35-köpfige Familie,
die sich um sie kümmert.
26
00:02:43,003 --> 00:02:46,123
Aber die Jungen
sind ein leichtes Ziel für Raubtiere.
27
00:02:50,243 --> 00:02:54,243
Quito und seine Schwestern
haben eine 50-prozentige Chance,
28
00:02:54,323 --> 00:02:56,683
die nächsten Monate zu überleben.
29
00:03:01,123 --> 00:03:05,323
Um ihre Chancen zu verbessern,
bleibt jedes Junge bei einem Erwachsenen,
30
00:03:05,403 --> 00:03:08,723
der ihm alles beibringt,
was er in der Außenwelt braucht.
31
00:03:27,683 --> 00:03:30,683
Quitos Mama wird sie weiterhin säugen,
32
00:03:31,203 --> 00:03:34,603
aber die tägliche Kinderbetreuung
ist eine Familiensache.
33
00:03:36,123 --> 00:03:39,163
Und je stärker die Bindung
zu ihren Betreuern ist,
34
00:03:39,243 --> 00:03:41,203
desto besser sind ihre Chancen.
35
00:03:50,883 --> 00:03:53,643
Alle Jungen haben jetzt einen Partner.
36
00:03:57,083 --> 00:03:59,123
Alle außer Quito.
37
00:04:08,043 --> 00:04:11,763
Er dringt sich nicht genug auf,
um einen Erwachsenen zu überzeugen.
38
00:04:11,843 --> 00:04:14,403
Also ist er jetzt
auf sich allein gestellt.
39
00:04:19,283 --> 00:04:22,803
Den Weibchen wird schon beigebracht,
was sie fressen sollen.
40
00:04:27,683 --> 00:04:28,523
Termiten…
41
00:04:32,243 --> 00:04:34,523
…Tausendfüßler, Käfer
42
00:04:35,683 --> 00:04:38,763
und sogar kleine Schlangen
stehen auf der Karte.
43
00:04:45,723 --> 00:04:50,963
Aber während seine Schwestern satt werden,
wird der arme Quito hungriger.
44
00:04:57,483 --> 00:05:01,363
Er fasst sich ein Herz
und geht zu seinem großen Bruder Quboua.
45
00:05:03,243 --> 00:05:07,763
Aber der Teenager will
kein Babysitter sein.
46
00:05:33,643 --> 00:05:36,403
Wenn ihn nicht bald
ein Erwachsener aufnimmt,
47
00:05:36,483 --> 00:05:39,803
ist Quitos Zukunft
alles andere als sicher.
48
00:05:50,003 --> 00:05:53,403
Während sich
manche Kleine um Bindungen ringen…
49
00:05:53,483 --> 00:05:56,563
ALASKA
PRINZ-WILLIAM-SUND
50
00:05:56,643 --> 00:05:59,283
…können sich
in den eisigen Gewässern Alaskas
51
00:05:59,923 --> 00:06:04,683
ein Baby und
seine hingebungsvolle Mama kaum trennen.
52
00:06:10,403 --> 00:06:13,443
Dieser kleine Seeotter ist Kesari.
53
00:06:18,083 --> 00:06:22,443
Sie ist vier Wochen alt und steht
im Mittelpunkt der Welt ihrer Mutter.
54
00:06:27,283 --> 00:06:32,563
Sie wird seit einem Monat von ihrer
alleinerziehenden Mutter herumgetragen.
55
00:06:37,803 --> 00:06:40,523
Denn obwohl
Kesari im Wasser geboren wurde,
56
00:06:40,603 --> 00:06:45,123
hat sie noch nicht die Körperkoordination,
um zu schwimmen.
57
00:06:55,243 --> 00:06:59,243
Die anderen Jungen in ihrem Alter
beginnen mit dem Schwimmunterricht.
58
00:07:01,603 --> 00:07:03,883
Und Kesari sollte das auch tun.
59
00:07:06,923 --> 00:07:11,963
Aber mit dem kostenlosen Transport
von Mama ist sie glücklich, wo sie ist.
60
00:07:23,123 --> 00:07:25,523
Sie ist ein verwöhntes Junges,
61
00:07:26,843 --> 00:07:28,883
aber die Fellpflege ist wichtig.
62
00:07:30,123 --> 00:07:34,603
Das Aufblasen von Kesaris Fell
sperrt Luft neben ihrer Haut ein
63
00:07:35,443 --> 00:07:39,163
und isoliert sie so
gegen dieses Gletscherwasser.
64
00:07:40,763 --> 00:07:43,283
Ohne das würde sie keinen Tag überleben.
65
00:07:49,723 --> 00:07:56,283
Alle Bedürfnisse, die Kesari hat,
sind befriedigt, auch Vollmilch vom Fass.
66
00:08:00,363 --> 00:08:04,563
Es wird noch fünf Monate dauern,
bis Kesari ganz abgestillt ist.
67
00:08:06,003 --> 00:08:11,283
Es ist ein großer Energieverlust für
ihre Mama, die dringend Nahrung braucht.
68
00:08:18,803 --> 00:08:24,803
Aber nach Nahrung zu tauchen, bedeutet,
ihre Tochter allein und wehrlos zu lassen.
69
00:08:30,603 --> 00:08:32,803
Sie kann Kesari nicht an Land lassen.
70
00:08:34,163 --> 00:08:37,243
Die nächste Insel ist bereits besetzt.
71
00:08:43,163 --> 00:08:46,163
Und das Ufer ist definitiv tabu.
72
00:08:49,523 --> 00:08:51,803
Die einzige Option ihrer Mama ist,
73
00:08:51,883 --> 00:08:54,723
ihre Tochter
an der Meeresoberfläche zu lassen.
74
00:08:59,323 --> 00:09:00,563
Aber das ist riskant.
75
00:09:05,283 --> 00:09:07,763
Weißkopfseeadler fischen hier,
76
00:09:07,843 --> 00:09:11,563
aber sie nehmen auch gern
ein unbeaufsichtigtes Otterjunges.
77
00:09:17,723 --> 00:09:19,083
Trotz der Gefahren
78
00:09:19,763 --> 00:09:24,443
ergreift ihre Mama die Gelegenheit,
als Kesari fest schläft.
79
00:09:38,203 --> 00:09:41,923
Ein Seestern ist genau
die erwärmende Mahlzeit, die sie braucht.
80
00:09:47,363 --> 00:09:51,643
Ein kurzer Blick auf ihre Tochter,
und sie holt sich einen Nachschlag.
81
00:09:59,043 --> 00:10:02,803
In diesem Teil der Küste
ändern sich die Gezeiten schnell.
82
00:10:08,123 --> 00:10:09,683
Binnen weniger Minuten
83
00:10:09,763 --> 00:10:14,243
driftet Kesari über 90 Meter vom Ort weg,
an dem ihre Mutter sie ließ.
84
00:10:17,283 --> 00:10:22,483
Als Kesaris Mama zurückkehrt,
ist ihr süßes Baby verschwunden.
85
00:10:29,363 --> 00:10:32,563
Selbst mit
der hingebungsvollsten Erziehung der Welt
86
00:10:33,523 --> 00:10:37,483
ist das Heranwachsen
in der Wildnis sehr riskant.
87
00:10:39,443 --> 00:10:41,603
Besonders für Manguste Quito,
88
00:10:41,683 --> 00:10:45,123
der noch niemanden gefunden hat,
der sich seiner annimmt.
89
00:10:48,483 --> 00:10:53,363
Die Beziehungen seiner Schwestern
und ihren Mentoren werden jeden Tag enger.
90
00:10:55,523 --> 00:10:57,363
Ebenso wie ihr Selbstvertrauen.
91
00:11:01,763 --> 00:11:05,363
In spielerischen Kämpfen
lernen die Jungen Selbstverteidigung…
92
00:11:08,483 --> 00:11:10,483
…und Quito verpasst es.
93
00:11:21,203 --> 00:11:22,803
Er schleicht zu Quboua,
94
00:11:24,683 --> 00:11:27,043
aber er bekommt wieder eine Abfuhr.
95
00:11:30,723 --> 00:11:34,323
Quito verpasst mehr als nur Unterricht.
96
00:11:43,123 --> 00:11:45,723
Mentoren sind auch Leibwächter.
97
00:11:51,483 --> 00:11:54,203
Ein Marabu kann
ein Junges ganz verschlucken.
98
00:11:57,843 --> 00:12:01,243
Und Raubtiere sind nicht
die einzige Bedrohung für Quito.
99
00:12:07,883 --> 00:12:12,203
Die Abenddämmerung
bringt eine größere Gefahr mit sich.
100
00:12:17,203 --> 00:12:21,043
In der Nähe des Baus
hat die Familie einen Geruch wahrgenommen.
101
00:12:24,003 --> 00:12:28,363
Eine rivalisierende Mangusten-Bande
hat gerade ihr Revier betreten.
102
00:12:33,683 --> 00:12:36,003
Revierkämpfe sind brutal…
103
00:12:38,723 --> 00:12:43,323
…und wird die Familie angegriffen,
überleben es die Jungen vielleicht nicht.
104
00:12:46,003 --> 00:12:47,603
Sie müssen schnell handeln.
105
00:12:48,563 --> 00:12:52,563
Sie brauchen einen anderen Bau,
und zwar jetzt.
106
00:12:58,923 --> 00:13:01,123
BOTSWANA
OKAVANGODELTA
107
00:13:01,203 --> 00:13:06,283
Im südlichen Afrika
wird auch die Wildhundfamilie bedroht.
108
00:13:10,203 --> 00:13:13,923
Babysitter Bamba ist
wegen Raubtieren in Alarmbereitschaft.
109
00:13:25,283 --> 00:13:28,003
Und er hat
die Gefährlichste von allen erspäht.
110
00:13:30,083 --> 00:13:31,003
Eine Löwin.
111
00:13:33,003 --> 00:13:37,923
Nur 60 Meter von dem Ort entfernt,
an dem Duma und ihre Geschwister schlafen.
112
00:13:43,363 --> 00:13:48,043
Die Löwin mag allein sein,
aber für kleine Welpen ist sie tödlich.
113
00:13:53,643 --> 00:13:57,203
Bamba riskiert sein Leben
und konfrontiert den Feind.
114
00:14:08,683 --> 00:14:11,123
Aber der Eindringling gibt nicht nach.
115
00:14:17,403 --> 00:14:19,523
Und sie hat die Welpen bemerkt.
116
00:14:24,323 --> 00:14:26,363
Bamba allein ist hilflos.
117
00:14:32,803 --> 00:14:34,643
Aber es kommt Verstärkung.
118
00:14:39,883 --> 00:14:42,603
Ein Hund mag nicht reichen,
119
00:14:42,683 --> 00:14:46,403
aber vier sind genug,
um die Löwin fortzujagen.
120
00:14:56,403 --> 00:14:58,003
Die Gefahr ist vorbei…
121
00:15:00,043 --> 00:15:01,563
…und es ist Essenszeit.
122
00:15:08,363 --> 00:15:12,483
Jeder Erwachsene
gibt 100 % für diese Familie.
123
00:15:14,603 --> 00:15:19,123
Es ist Teamarbeit, die Welpen
zu beschützen und zu füttern.
124
00:15:26,843 --> 00:15:31,923
Aber andere an die erste Stelle zu setzen,
muss Duma erst lernen.
125
00:15:36,203 --> 00:15:40,563
Für sie ist jede Essenszeit
eine Chance, sich zu behaupten.
126
00:15:47,683 --> 00:15:51,923
Aber Dumas Tage, bedient zu werden,
neigen sich dem Ende zu.
127
00:15:56,363 --> 00:16:01,603
Ihre Welt wird bald
größer und gefährlicher.
128
00:16:06,523 --> 00:16:11,763
In Alaska steht Kesaris Leben
bereits auf Messers Schneide.
129
00:16:16,803 --> 00:16:18,443
Kesari ist verschwunden.
130
00:16:21,043 --> 00:16:24,003
Und ihre Mama schwebt in tausend Ängsten.
131
00:16:35,283 --> 00:16:36,123
Plötzlich,
132
00:16:37,643 --> 00:16:38,963
ein vertrauter Ruf.
133
00:17:03,123 --> 00:17:07,243
Mutter und Tochter
sind wieder sicher vereint.
134
00:17:13,723 --> 00:17:15,683
Nach der Angst, sie zu verlieren,
135
00:17:15,763 --> 00:17:19,083
beschließt ihre Mama,
es ist Zeit für liebevolle Strenge.
136
00:17:22,323 --> 00:17:25,443
Von jetzt an
steht Kesari intensives Training bevor.
137
00:17:28,443 --> 00:17:32,163
Zuerst kurz eintauchen,
um sich ans Wasser zu gewöhnen.
138
00:17:33,923 --> 00:17:36,203
Dann schonungsloses Schwimmtraining.
139
00:17:45,163 --> 00:17:49,043
Mit der Ermutigung ihrer Mama
und sorgsamen Öhrchenhalten
140
00:17:49,723 --> 00:17:54,603
kriegt es Kesari langsam,
aber sicher in den Griff.
141
00:18:04,363 --> 00:18:08,403
In nur zwei Wochen hat sie gelernt,
an der Oberfläche zu planschen.
142
00:18:13,163 --> 00:18:17,963
Aber Tauchen ist eine ganz andere Sache.
143
00:18:25,683 --> 00:18:29,363
Ihre Versuche, Nahrung zu finden,
sind etwas unbeständig.
144
00:18:32,643 --> 00:18:36,083
Aber zum Glück wird sie
noch von ihrer Mama gefüttert.
145
00:18:42,683 --> 00:18:44,723
Kesari geht es blendend.
146
00:18:49,363 --> 00:18:51,443
Sie ist kein entspanntes Baby mehr,
147
00:18:52,323 --> 00:18:56,163
sondern ein kleines Mädchen,
das von Tag zu Tag unabhängiger wird.
148
00:19:05,963 --> 00:19:08,643
Die unglaubliche Bindung dieser beiden
149
00:19:08,723 --> 00:19:12,003
wird Kesari die beste Chance
in der Zukunft geben.
150
00:19:16,563 --> 00:19:20,883
In vier Monaten wird dieses kleine Junge
ihre eigenen Wege gehen.
151
00:19:24,803 --> 00:19:25,923
Aber bis dahin
152
00:19:26,003 --> 00:19:29,963
können die beiden
ihre kostbare Zeit zusammen genießen.
153
00:19:46,243 --> 00:19:47,763
In Uganda
154
00:19:48,323 --> 00:19:53,003
ist Familienzusammenhalt für Quito und
seine Schwestern wichtiger denn je.
155
00:19:55,923 --> 00:20:00,083
Wegen der Gefahr
eines Angriffs zieht die Familie um.
156
00:20:02,483 --> 00:20:06,003
Es ist ein kurzer Weg,
aber durch eine gefährliche Gegend.
157
00:20:11,243 --> 00:20:13,803
Die Weibchen haben Aufpasser.
158
00:20:18,683 --> 00:20:21,923
Aber der kleine Quito
hat niemanden an seiner Seite.
159
00:20:39,123 --> 00:20:41,563
Die halbe Reise steht noch bevor,
160
00:20:42,243 --> 00:20:44,483
und er hinkt schon hinterher.
161
00:20:48,843 --> 00:20:51,123
Er ist allein auf dem freien Feld.
162
00:21:00,363 --> 00:21:06,043
Ein Kampfadler ist groß genug,
um Erwachsene und Junge zu ergreifen.
163
00:21:14,043 --> 00:21:16,883
Wenn er Quito erspäht,
hat er keine Chance.
164
00:21:22,683 --> 00:21:25,363
Er kann nur nach Hilfe rufen.
165
00:21:31,323 --> 00:21:34,083
Großer Bruder Quboua kommt zu Hilfe,
166
00:21:35,163 --> 00:21:37,163
keinen Moment zu früh.
167
00:21:53,443 --> 00:21:54,643
Die Luft ist rein,
168
00:21:55,283 --> 00:21:57,043
die Familie zieht weiter.
169
00:22:00,843 --> 00:22:05,523
Zu hören, dass Quito in Gefahr war,
war der Auslöser, den Quboua brauchte.
170
00:22:08,763 --> 00:22:09,803
Und endlich
171
00:22:09,883 --> 00:22:13,723
hat Quito die besondere Bindung,
nach der er sich gesehnt hat.
172
00:22:21,403 --> 00:22:25,923
Weiter vorn erreicht die Familie
endlich den Schutz ihres neuen Zuhauses.
173
00:22:32,963 --> 00:22:34,243
Mit Seeblick…
174
00:22:37,323 --> 00:22:41,003
…und viel zu trinken und zu fressen.
175
00:22:48,563 --> 00:22:50,963
Quito hatte es am Anfang nicht leicht,
176
00:22:52,363 --> 00:22:54,683
aber das Leben sieht jetzt rosiger aus.
177
00:23:01,523 --> 00:23:04,003
Trotz Qubouas anfänglicher Zurückhaltung
178
00:23:04,643 --> 00:23:08,283
erweist er sich als
der aufmerksamste Mentor von allen.
179
00:23:20,203 --> 00:23:23,043
Erwachsen zu werden, ist schwierig.
180
00:23:27,723 --> 00:23:32,923
Aber mit der Unterstützung seiner Familie
hat Quito gute Chancen, es zu schaffen.
181
00:23:44,083 --> 00:23:47,043
Es ist ein neuer Tag
und ein neuer Meilenstein
182
00:23:47,123 --> 00:23:49,163
für Duma und ihre Geschwister.
183
00:23:52,963 --> 00:23:58,163
Dumas Mama hat beschlossen,
dass es an der Zeit ist…
184
00:24:00,683 --> 00:24:04,723
…die Nahrung nicht mehr zu
den Welpen zu bringen, sondern andersrum.
185
00:24:12,403 --> 00:24:16,043
Sie sind zum ersten Mal
so weit von ihrem Bau entfernt.
186
00:24:21,043 --> 00:24:25,523
Und selbst die mutige Duma
ist sich nicht ganz so sicher.
187
00:24:37,403 --> 00:24:40,323
Die erste Mahlzeit der Welpen
auswärts ist Impala,
188
00:24:42,363 --> 00:24:45,003
und Duma kann es kaum erwarten.
189
00:24:48,843 --> 00:24:51,923
In dieser Familie
stehen die Welpen an erster Stelle…
190
00:24:53,963 --> 00:24:58,403
…und erst wenn sie fertig sind,
sind die Erwachsenen dran.
191
00:25:04,643 --> 00:25:07,723
Duma ist keine Freundin von Geduld.
192
00:25:08,763 --> 00:25:13,603
Während ihre Aufpasser beschäftigt sind,
erkundet sie.
193
00:25:18,563 --> 00:25:21,043
Und ihre Geschwister folgen ihr.
194
00:25:31,363 --> 00:25:34,763
Ein Termitenhügel ist
das perfekte Klettergerüst.
195
00:25:49,563 --> 00:25:52,403
Als sich die kühne Duma
auf den Weg zurück macht…
196
00:25:54,803 --> 00:25:59,483
…wird klar, dass sie keine Ahnung hat,
welchen Weg sie einschlagen soll.
197
00:26:05,883 --> 00:26:10,043
Als selbst ernannte Anführerin
wählt sie eine Richtung.
198
00:26:18,163 --> 00:26:19,603
Aber es ist die falsche.
199
00:26:24,403 --> 00:26:27,683
Dieser nasse Boden ist ganz neu für sie.
200
00:26:32,003 --> 00:26:36,923
Duma hat sich
mit ihren Geschwistern wirklich verirrt.
201
00:26:45,403 --> 00:26:49,483
Zurück bei der Beute bemerkt Bamba,
dass die Welpen fehlen,
202
00:26:50,323 --> 00:26:52,883
und stellt schnell ein Suchkommando auf.
203
00:27:00,563 --> 00:27:02,803
Normalerweise riechen sie die Welpen,
204
00:27:03,443 --> 00:27:07,443
aber bei so starkem Wind
können sie ihren Geruch nicht ausmachen.
205
00:27:14,803 --> 00:27:18,523
Das Leben der Welpen hängt jetzt
von ihren Familienbindungen ab.
206
00:27:23,083 --> 00:27:28,563
Duma lernt, wie wichtig es ist,
Teil eines Teams zu sein.
207
00:27:32,523 --> 00:27:34,403
Die Welpen brauchen ihr Rudel,
208
00:27:35,163 --> 00:27:36,763
und zwar jetzt.
209
00:28:09,923 --> 00:28:13,323
Untertitel von: Laura Hatry