1 00:00:06,283 --> 00:00:09,963 EINE NETFLIX DOKUREIHE 2 00:00:12,163 --> 00:00:15,483 Am Rande des Okavangodeltas in Botswana 3 00:00:16,563 --> 00:00:20,643 lernt eine neue Generationen ihre Welt kennen. 4 00:00:22,883 --> 00:00:28,083 Dieser wilde Haufen sind Wildhundwelpen, erst zehn Wochen alt. 5 00:00:34,723 --> 00:00:38,163 Duma ist die, die am meisten Selbstbewusstsein hat. 6 00:00:46,643 --> 00:00:49,203 Sie ist immer auf der Suche nach Abenteuern 7 00:00:50,683 --> 00:00:53,563 und sieht sich als eine zukünftige Anführerin. 8 00:00:58,883 --> 00:01:01,603 Die Eltern der Welpen sind das Alpha-Pärchen. 9 00:01:03,923 --> 00:01:08,283 Aber alle Erwachsenen arbeiten hart, um diese Familie großzuziehen. 10 00:01:12,683 --> 00:01:15,003 Während das Rudel jagt, 11 00:01:16,123 --> 00:01:19,603 bewacht Cousin Bamba den Bau. 12 00:01:24,563 --> 00:01:29,123 Dieses unglaubliche Team hat eine der stärksten Bindungen 13 00:01:29,203 --> 00:01:30,803 in der Naturwelt. 14 00:01:34,523 --> 00:01:37,683 Bindungen, die die Welpen aufbauen müssen, 15 00:01:38,723 --> 00:01:43,363 und die bald über Dumas Überleben bestimmen werden. 16 00:01:52,283 --> 00:01:53,123 STARKE BINDUNGEN 17 00:01:53,203 --> 00:01:56,843 Für viele wilde Babys macht ein enges familiäres Umfeld 18 00:01:56,923 --> 00:02:00,243 den entscheidenden Unterschied zwischen Leben und Tod. 19 00:02:01,163 --> 00:02:06,403 UGANDA MWEYA-HALBINSEL 20 00:02:07,883 --> 00:02:10,923 Diese vier Jungen sind Zebramangusten. 21 00:02:12,363 --> 00:02:14,443 Drei mutige Weibchen 22 00:02:16,083 --> 00:02:18,763 und ihr schüchterner Bruder Quito. 23 00:02:23,163 --> 00:02:25,403 Nach vier Wochen in ihrem Bau 24 00:02:25,963 --> 00:02:28,923 werfen sie den ersten Blick auf die Welt. 25 00:02:35,723 --> 00:02:39,563 Sie haben eine große, 35-köpfige Familie, die sich um sie kümmert. 26 00:02:43,003 --> 00:02:46,123 Aber die Jungen sind ein leichtes Ziel für Raubtiere. 27 00:02:50,243 --> 00:02:54,243 Quito und seine Schwestern haben eine 50-prozentige Chance, 28 00:02:54,323 --> 00:02:56,683 die nächsten Monate zu überleben. 29 00:03:01,123 --> 00:03:05,323 Um ihre Chancen zu verbessern, bleibt jedes Junge bei einem Erwachsenen, 30 00:03:05,403 --> 00:03:08,723 der ihm alles beibringt, was er in der Außenwelt braucht. 31 00:03:27,683 --> 00:03:30,683 Quitos Mama wird sie weiterhin säugen, 32 00:03:31,203 --> 00:03:34,603 aber die tägliche Kinderbetreuung ist eine Familiensache. 33 00:03:36,123 --> 00:03:39,163 Und je stärker die Bindung zu ihren Betreuern ist, 34 00:03:39,243 --> 00:03:41,203 desto besser sind ihre Chancen. 35 00:03:50,883 --> 00:03:53,643 Alle Jungen haben jetzt einen Partner. 36 00:03:57,083 --> 00:03:59,123 Alle außer Quito. 37 00:04:08,043 --> 00:04:11,763 Er dringt sich nicht genug auf, um einen Erwachsenen zu überzeugen. 38 00:04:11,843 --> 00:04:14,403 Also ist er jetzt auf sich allein gestellt. 39 00:04:19,283 --> 00:04:22,803 Den Weibchen wird schon beigebracht, was sie fressen sollen. 40 00:04:27,683 --> 00:04:28,523 Termiten… 41 00:04:32,243 --> 00:04:34,523 …Tausendfüßler, Käfer 42 00:04:35,683 --> 00:04:38,763 und sogar kleine Schlangen stehen auf der Karte. 43 00:04:45,723 --> 00:04:50,963 Aber während seine Schwestern satt werden, wird der arme Quito hungriger. 44 00:04:57,483 --> 00:05:01,363 Er fasst sich ein Herz und geht zu seinem großen Bruder Quboua. 45 00:05:03,243 --> 00:05:07,763 Aber der Teenager will kein Babysitter sein. 46 00:05:33,643 --> 00:05:36,403 Wenn ihn nicht bald ein Erwachsener aufnimmt, 47 00:05:36,483 --> 00:05:39,803 ist Quitos Zukunft alles andere als sicher. 48 00:05:50,003 --> 00:05:53,403 Während sich manche Kleine um Bindungen ringen… 49 00:05:53,483 --> 00:05:56,563 ALASKA PRINZ-WILLIAM-SUND 50 00:05:56,643 --> 00:05:59,283 …können sich in den eisigen Gewässern Alaskas 51 00:05:59,923 --> 00:06:04,683 ein Baby und seine hingebungsvolle Mama kaum trennen. 52 00:06:10,403 --> 00:06:13,443 Dieser kleine Seeotter ist Kesari. 53 00:06:18,083 --> 00:06:22,443 Sie ist vier Wochen alt und steht im Mittelpunkt der Welt ihrer Mutter. 54 00:06:27,283 --> 00:06:32,563 Sie wird seit einem Monat von ihrer alleinerziehenden Mutter herumgetragen. 55 00:06:37,803 --> 00:06:40,523 Denn obwohl Kesari im Wasser geboren wurde, 56 00:06:40,603 --> 00:06:45,123 hat sie noch nicht die Körperkoordination, um zu schwimmen. 57 00:06:55,243 --> 00:06:59,243 Die anderen Jungen in ihrem Alter beginnen mit dem Schwimmunterricht. 58 00:07:01,603 --> 00:07:03,883 Und Kesari sollte das auch tun. 59 00:07:06,923 --> 00:07:11,963 Aber mit dem kostenlosen Transport von Mama ist sie glücklich, wo sie ist. 60 00:07:23,123 --> 00:07:25,523 Sie ist ein verwöhntes Junges, 61 00:07:26,843 --> 00:07:28,883 aber die Fellpflege ist wichtig. 62 00:07:30,123 --> 00:07:34,603 Das Aufblasen von Kesaris Fell sperrt Luft neben ihrer Haut ein 63 00:07:35,443 --> 00:07:39,163 und isoliert sie so gegen dieses Gletscherwasser. 64 00:07:40,763 --> 00:07:43,283 Ohne das würde sie keinen Tag überleben. 65 00:07:49,723 --> 00:07:56,283 Alle Bedürfnisse, die Kesari hat, sind befriedigt, auch Vollmilch vom Fass. 66 00:08:00,363 --> 00:08:04,563 Es wird noch fünf Monate dauern, bis Kesari ganz abgestillt ist. 67 00:08:06,003 --> 00:08:11,283 Es ist ein großer Energieverlust für ihre Mama, die dringend Nahrung braucht. 68 00:08:18,803 --> 00:08:24,803 Aber nach Nahrung zu tauchen, bedeutet, ihre Tochter allein und wehrlos zu lassen. 69 00:08:30,603 --> 00:08:32,803 Sie kann Kesari nicht an Land lassen. 70 00:08:34,163 --> 00:08:37,243 Die nächste Insel ist bereits besetzt. 71 00:08:43,163 --> 00:08:46,163 Und das Ufer ist definitiv tabu. 72 00:08:49,523 --> 00:08:51,803 Die einzige Option ihrer Mama ist, 73 00:08:51,883 --> 00:08:54,723 ihre Tochter an der Meeresoberfläche zu lassen. 74 00:08:59,323 --> 00:09:00,563 Aber das ist riskant. 75 00:09:05,283 --> 00:09:07,763 Weißkopfseeadler fischen hier, 76 00:09:07,843 --> 00:09:11,563 aber sie nehmen auch gern ein unbeaufsichtigtes Otterjunges. 77 00:09:17,723 --> 00:09:19,083 Trotz der Gefahren 78 00:09:19,763 --> 00:09:24,443 ergreift ihre Mama die Gelegenheit, als Kesari fest schläft. 79 00:09:38,203 --> 00:09:41,923 Ein Seestern ist genau die erwärmende Mahlzeit, die sie braucht. 80 00:09:47,363 --> 00:09:51,643 Ein kurzer Blick auf ihre Tochter, und sie holt sich einen Nachschlag. 81 00:09:59,043 --> 00:10:02,803 In diesem Teil der Küste ändern sich die Gezeiten schnell. 82 00:10:08,123 --> 00:10:09,683 Binnen weniger Minuten 83 00:10:09,763 --> 00:10:14,243 driftet Kesari über 90 Meter vom Ort weg, an dem ihre Mutter sie ließ. 84 00:10:17,283 --> 00:10:22,483 Als Kesaris Mama zurückkehrt, ist ihr süßes Baby verschwunden. 85 00:10:29,363 --> 00:10:32,563 Selbst mit der hingebungsvollsten Erziehung der Welt 86 00:10:33,523 --> 00:10:37,483 ist das Heranwachsen in der Wildnis sehr riskant. 87 00:10:39,443 --> 00:10:41,603 Besonders für Manguste Quito, 88 00:10:41,683 --> 00:10:45,123 der noch niemanden gefunden hat, der sich seiner annimmt. 89 00:10:48,483 --> 00:10:53,363 Die Beziehungen seiner Schwestern und ihren Mentoren werden jeden Tag enger. 90 00:10:55,523 --> 00:10:57,363 Ebenso wie ihr Selbstvertrauen. 91 00:11:01,763 --> 00:11:05,363 In spielerischen Kämpfen lernen die Jungen Selbstverteidigung… 92 00:11:08,483 --> 00:11:10,483 …und Quito verpasst es. 93 00:11:21,203 --> 00:11:22,803 Er schleicht zu Quboua, 94 00:11:24,683 --> 00:11:27,043 aber er bekommt wieder eine Abfuhr. 95 00:11:30,723 --> 00:11:34,323 Quito verpasst mehr als nur Unterricht. 96 00:11:43,123 --> 00:11:45,723 Mentoren sind auch Leibwächter. 97 00:11:51,483 --> 00:11:54,203 Ein Marabu kann ein Junges ganz verschlucken. 98 00:11:57,843 --> 00:12:01,243 Und Raubtiere sind nicht die einzige Bedrohung für Quito. 99 00:12:07,883 --> 00:12:12,203 Die Abenddämmerung bringt eine größere Gefahr mit sich. 100 00:12:17,203 --> 00:12:21,043 In der Nähe des Baus hat die Familie einen Geruch wahrgenommen. 101 00:12:24,003 --> 00:12:28,363 Eine rivalisierende Mangusten-Bande hat gerade ihr Revier betreten. 102 00:12:33,683 --> 00:12:36,003 Revierkämpfe sind brutal… 103 00:12:38,723 --> 00:12:43,323 …und wird die Familie angegriffen, überleben es die Jungen vielleicht nicht. 104 00:12:46,003 --> 00:12:47,603 Sie müssen schnell handeln. 105 00:12:48,563 --> 00:12:52,563 Sie brauchen einen anderen Bau, und zwar jetzt. 106 00:12:58,923 --> 00:13:01,123 BOTSWANA OKAVANGODELTA 107 00:13:01,203 --> 00:13:06,283 Im südlichen Afrika wird auch die Wildhundfamilie bedroht. 108 00:13:10,203 --> 00:13:13,923 Babysitter Bamba ist wegen Raubtieren in Alarmbereitschaft. 109 00:13:25,283 --> 00:13:28,003 Und er hat die Gefährlichste von allen erspäht. 110 00:13:30,083 --> 00:13:31,003 Eine Löwin. 111 00:13:33,003 --> 00:13:37,923 Nur 60 Meter von dem Ort entfernt, an dem Duma und ihre Geschwister schlafen. 112 00:13:43,363 --> 00:13:48,043 Die Löwin mag allein sein, aber für kleine Welpen ist sie tödlich. 113 00:13:53,643 --> 00:13:57,203 Bamba riskiert sein Leben und konfrontiert den Feind. 114 00:14:08,683 --> 00:14:11,123 Aber der Eindringling gibt nicht nach. 115 00:14:17,403 --> 00:14:19,523 Und sie hat die Welpen bemerkt. 116 00:14:24,323 --> 00:14:26,363 Bamba allein ist hilflos. 117 00:14:32,803 --> 00:14:34,643 Aber es kommt Verstärkung. 118 00:14:39,883 --> 00:14:42,603 Ein Hund mag nicht reichen, 119 00:14:42,683 --> 00:14:46,403 aber vier sind genug, um die Löwin fortzujagen. 120 00:14:56,403 --> 00:14:58,003 Die Gefahr ist vorbei… 121 00:15:00,043 --> 00:15:01,563 …und es ist Essenszeit. 122 00:15:08,363 --> 00:15:12,483 Jeder Erwachsene gibt 100 % für diese Familie. 123 00:15:14,603 --> 00:15:19,123 Es ist Teamarbeit, die Welpen zu beschützen und zu füttern. 124 00:15:26,843 --> 00:15:31,923 Aber andere an die erste Stelle zu setzen, muss Duma erst lernen. 125 00:15:36,203 --> 00:15:40,563 Für sie ist jede Essenszeit eine Chance, sich zu behaupten. 126 00:15:47,683 --> 00:15:51,923 Aber Dumas Tage, bedient zu werden, neigen sich dem Ende zu. 127 00:15:56,363 --> 00:16:01,603 Ihre Welt wird bald größer und gefährlicher. 128 00:16:06,523 --> 00:16:11,763 In Alaska steht Kesaris Leben bereits auf Messers Schneide. 129 00:16:16,803 --> 00:16:18,443 Kesari ist verschwunden. 130 00:16:21,043 --> 00:16:24,003 Und ihre Mama schwebt in tausend Ängsten. 131 00:16:35,283 --> 00:16:36,123 Plötzlich, 132 00:16:37,643 --> 00:16:38,963 ein vertrauter Ruf. 133 00:17:03,123 --> 00:17:07,243 Mutter und Tochter sind wieder sicher vereint. 134 00:17:13,723 --> 00:17:15,683 Nach der Angst, sie zu verlieren, 135 00:17:15,763 --> 00:17:19,083 beschließt ihre Mama, es ist Zeit für liebevolle Strenge. 136 00:17:22,323 --> 00:17:25,443 Von jetzt an steht Kesari intensives Training bevor. 137 00:17:28,443 --> 00:17:32,163 Zuerst kurz eintauchen, um sich ans Wasser zu gewöhnen. 138 00:17:33,923 --> 00:17:36,203 Dann schonungsloses Schwimmtraining. 139 00:17:45,163 --> 00:17:49,043 Mit der Ermutigung ihrer Mama und sorgsamen Öhrchenhalten 140 00:17:49,723 --> 00:17:54,603 kriegt es Kesari langsam, aber sicher in den Griff. 141 00:18:04,363 --> 00:18:08,403 In nur zwei Wochen hat sie gelernt, an der Oberfläche zu planschen. 142 00:18:13,163 --> 00:18:17,963 Aber Tauchen ist eine ganz andere Sache. 143 00:18:25,683 --> 00:18:29,363 Ihre Versuche, Nahrung zu finden, sind etwas unbeständig. 144 00:18:32,643 --> 00:18:36,083 Aber zum Glück wird sie noch von ihrer Mama gefüttert. 145 00:18:42,683 --> 00:18:44,723 Kesari geht es blendend. 146 00:18:49,363 --> 00:18:51,443 Sie ist kein entspanntes Baby mehr, 147 00:18:52,323 --> 00:18:56,163 sondern ein kleines Mädchen, das von Tag zu Tag unabhängiger wird. 148 00:19:05,963 --> 00:19:08,643 Die unglaubliche Bindung dieser beiden 149 00:19:08,723 --> 00:19:12,003 wird Kesari die beste Chance in der Zukunft geben. 150 00:19:16,563 --> 00:19:20,883 In vier Monaten wird dieses kleine Junge ihre eigenen Wege gehen. 151 00:19:24,803 --> 00:19:25,923 Aber bis dahin 152 00:19:26,003 --> 00:19:29,963 können die beiden ihre kostbare Zeit zusammen genießen. 153 00:19:46,243 --> 00:19:47,763 In Uganda 154 00:19:48,323 --> 00:19:53,003 ist Familienzusammenhalt für Quito und seine Schwestern wichtiger denn je. 155 00:19:55,923 --> 00:20:00,083 Wegen der Gefahr eines Angriffs zieht die Familie um. 156 00:20:02,483 --> 00:20:06,003 Es ist ein kurzer Weg, aber durch eine gefährliche Gegend. 157 00:20:11,243 --> 00:20:13,803 Die Weibchen haben Aufpasser. 158 00:20:18,683 --> 00:20:21,923 Aber der kleine Quito hat niemanden an seiner Seite. 159 00:20:39,123 --> 00:20:41,563 Die halbe Reise steht noch bevor, 160 00:20:42,243 --> 00:20:44,483 und er hinkt schon hinterher. 161 00:20:48,843 --> 00:20:51,123 Er ist allein auf dem freien Feld. 162 00:21:00,363 --> 00:21:06,043 Ein Kampfadler ist groß genug, um Erwachsene und Junge zu ergreifen. 163 00:21:14,043 --> 00:21:16,883 Wenn er Quito erspäht, hat er keine Chance. 164 00:21:22,683 --> 00:21:25,363 Er kann nur nach Hilfe rufen. 165 00:21:31,323 --> 00:21:34,083 Großer Bruder Quboua kommt zu Hilfe, 166 00:21:35,163 --> 00:21:37,163 keinen Moment zu früh. 167 00:21:53,443 --> 00:21:54,643 Die Luft ist rein, 168 00:21:55,283 --> 00:21:57,043 die Familie zieht weiter. 169 00:22:00,843 --> 00:22:05,523 Zu hören, dass Quito in Gefahr war, war der Auslöser, den Quboua brauchte. 170 00:22:08,763 --> 00:22:09,803 Und endlich 171 00:22:09,883 --> 00:22:13,723 hat Quito die besondere Bindung, nach der er sich gesehnt hat. 172 00:22:21,403 --> 00:22:25,923 Weiter vorn erreicht die Familie endlich den Schutz ihres neuen Zuhauses. 173 00:22:32,963 --> 00:22:34,243 Mit Seeblick… 174 00:22:37,323 --> 00:22:41,003 …und viel zu trinken und zu fressen. 175 00:22:48,563 --> 00:22:50,963 Quito hatte es am Anfang nicht leicht, 176 00:22:52,363 --> 00:22:54,683 aber das Leben sieht jetzt rosiger aus. 177 00:23:01,523 --> 00:23:04,003 Trotz Qubouas anfänglicher Zurückhaltung 178 00:23:04,643 --> 00:23:08,283 erweist er sich als der aufmerksamste Mentor von allen. 179 00:23:20,203 --> 00:23:23,043 Erwachsen zu werden, ist schwierig. 180 00:23:27,723 --> 00:23:32,923 Aber mit der Unterstützung seiner Familie hat Quito gute Chancen, es zu schaffen. 181 00:23:44,083 --> 00:23:47,043 Es ist ein neuer Tag und ein neuer Meilenstein 182 00:23:47,123 --> 00:23:49,163 für Duma und ihre Geschwister. 183 00:23:52,963 --> 00:23:58,163 Dumas Mama hat beschlossen, dass es an der Zeit ist… 184 00:24:00,683 --> 00:24:04,723 …die Nahrung nicht mehr zu den Welpen zu bringen, sondern andersrum. 185 00:24:12,403 --> 00:24:16,043 Sie sind zum ersten Mal so weit von ihrem Bau entfernt. 186 00:24:21,043 --> 00:24:25,523 Und selbst die mutige Duma ist sich nicht ganz so sicher. 187 00:24:37,403 --> 00:24:40,323 Die erste Mahlzeit der Welpen auswärts ist Impala, 188 00:24:42,363 --> 00:24:45,003 und Duma kann es kaum erwarten. 189 00:24:48,843 --> 00:24:51,923 In dieser Familie stehen die Welpen an erster Stelle… 190 00:24:53,963 --> 00:24:58,403 …und erst wenn sie fertig sind, sind die Erwachsenen dran. 191 00:25:04,643 --> 00:25:07,723 Duma ist keine Freundin von Geduld. 192 00:25:08,763 --> 00:25:13,603 Während ihre Aufpasser beschäftigt sind, erkundet sie. 193 00:25:18,563 --> 00:25:21,043 Und ihre Geschwister folgen ihr. 194 00:25:31,363 --> 00:25:34,763 Ein Termitenhügel ist das perfekte Klettergerüst. 195 00:25:49,563 --> 00:25:52,403 Als sich die kühne Duma auf den Weg zurück macht… 196 00:25:54,803 --> 00:25:59,483 …wird klar, dass sie keine Ahnung hat, welchen Weg sie einschlagen soll. 197 00:26:05,883 --> 00:26:10,043 Als selbst ernannte Anführerin wählt sie eine Richtung. 198 00:26:18,163 --> 00:26:19,603 Aber es ist die falsche. 199 00:26:24,403 --> 00:26:27,683 Dieser nasse Boden ist ganz neu für sie. 200 00:26:32,003 --> 00:26:36,923 Duma hat sich mit ihren Geschwistern wirklich verirrt. 201 00:26:45,403 --> 00:26:49,483 Zurück bei der Beute bemerkt Bamba, dass die Welpen fehlen, 202 00:26:50,323 --> 00:26:52,883 und stellt schnell ein Suchkommando auf. 203 00:27:00,563 --> 00:27:02,803 Normalerweise riechen sie die Welpen, 204 00:27:03,443 --> 00:27:07,443 aber bei so starkem Wind können sie ihren Geruch nicht ausmachen. 205 00:27:14,803 --> 00:27:18,523 Das Leben der Welpen hängt jetzt von ihren Familienbindungen ab. 206 00:27:23,083 --> 00:27:28,563 Duma lernt, wie wichtig es ist, Teil eines Teams zu sein. 207 00:27:32,523 --> 00:27:34,403 Die Welpen brauchen ihr Rudel, 208 00:27:35,163 --> 00:27:36,763 und zwar jetzt. 209 00:28:09,923 --> 00:28:13,323 Untertitel von: Laura Hatry