1 00:00:06,283 --> 00:00:09,963 SEBUAH SIRI DOKUMENTARI NETFLIX 2 00:00:12,803 --> 00:00:16,323 Awal pagi di dataran Botswana. 3 00:00:18,003 --> 00:00:21,243 Tempat berbahaya bagi golongan muda dan lemah. 4 00:00:28,683 --> 00:00:32,003 Anjing-anjing liar yang sesat bersembunyi, 5 00:00:32,083 --> 00:00:34,003 cuba mengelak masalah. 6 00:00:42,723 --> 00:00:45,683 Anak-anak ini jauh daripada keselamatan kawanan, 7 00:00:45,763 --> 00:00:47,323 dalam keadaan buntu. 8 00:00:53,363 --> 00:00:55,683 Duma punca anak-anak ini dalam masalah. 9 00:00:56,203 --> 00:01:00,723 Duma bawa anak-anak ke dalam bahaya dan sekarang takut pula. 10 00:01:03,923 --> 00:01:07,883 Saudaranya,Venus mungkin boleh bawa anak-anak ini ke tempat selamat. 11 00:01:09,923 --> 00:01:12,483 Ada ketikanya dalam kehidupan, 12 00:01:12,563 --> 00:01:15,723 anak-anak ini perlu cari tempat dalam keluarga. 13 00:01:18,963 --> 00:01:22,563 Bagi Venus, ini masanya untuk bertindak. 14 00:01:49,803 --> 00:01:54,963 MENCARI TEMPATMU 15 00:01:56,323 --> 00:01:59,363 Kota purba mungkin bukan tempat paling ketara 16 00:01:59,443 --> 00:02:01,083 untuk cari bayi liar. 17 00:02:07,563 --> 00:02:08,883 Dari atas, 18 00:02:08,963 --> 00:02:12,203 kuil dan istana lama ini nampak terbiar. 19 00:02:15,923 --> 00:02:17,523 Namun, tengok betul-betul. 20 00:02:20,403 --> 00:02:24,323 Sekumpulan haiwan yang berani tinggal di antara runtuhan. 21 00:02:26,523 --> 00:02:29,203 Keluarga monyet macaque toque 22 00:02:30,523 --> 00:02:33,683 dengan gaya rambut yang menarik. 23 00:02:36,763 --> 00:02:39,083 Hidup nampak menyeronokkan dan bebas. 24 00:02:39,563 --> 00:02:42,843 Namun, keluarga ini amat mementingkan hierarki. 25 00:02:43,803 --> 00:02:48,443 Monyet yang di atas, bawah dan antaranya. 26 00:02:59,923 --> 00:03:04,123 Di bawahnya ialah si yatim piatu berusia sembilan bulan, Amma. 27 00:03:05,203 --> 00:03:06,523 Beberapa minggu lalu, 28 00:03:06,603 --> 00:03:09,763 ibunya hilang, dianggap mati. 29 00:03:11,603 --> 00:03:14,883 Tanpanya, si Amma kecil sendirian. 30 00:03:16,323 --> 00:03:19,283 Tak ada ibu yang nak memeluknya, merapikannya, 31 00:03:19,803 --> 00:03:21,003 atau menjaganya. 32 00:03:23,563 --> 00:03:25,243 Tanpa susu ibu, 33 00:03:25,323 --> 00:03:29,003 Amma habiskan setiap masa untuk mencari makanan. 34 00:03:29,523 --> 00:03:30,683 Meletihkan. 35 00:03:42,363 --> 00:03:45,483 Tapi ia bukan tentang kehilangan sayang dan perlindungan ibu. 36 00:03:46,563 --> 00:03:49,563 Bayi mewarisi pangkat ibunya, 37 00:03:49,643 --> 00:03:53,403 dan sebagai anak yatim piatu, Amma disisihkan. 38 00:03:56,963 --> 00:03:59,483 Tiada monyet lain mahu bergaul dengannya. 39 00:04:10,483 --> 00:04:14,083 Amma sentiasa diingatkan akan kekurangannya. 40 00:04:16,323 --> 00:04:19,803 Si Bayi Zach merupakan anak lelaki betina alfa. 41 00:04:21,323 --> 00:04:24,203 Zach dapat semua kasih sayang dan perhatian yang diperlukan. 42 00:04:28,963 --> 00:04:31,523 Namun, bagi monyet berpangkat tinggi seperti Zach, 43 00:04:31,603 --> 00:04:34,683 satu daripada tiga anak macague ini takkan hidup lama. 44 00:04:36,243 --> 00:04:41,083 Cari tempat dalam kumpulan itu penting jika Amma mahu selamat. 45 00:04:56,003 --> 00:04:58,163 Monumen Rankoth Vehera 46 00:04:58,243 --> 00:05:01,443 merupakan salah satu tempat cari makan kegemaran kawanan ini. 47 00:05:06,283 --> 00:05:08,963 Lebihan semahan merupakan snek yang sempurna. 48 00:05:13,043 --> 00:05:14,963 Tiada apa-apa dibazirkan 49 00:05:16,683 --> 00:05:19,883 dan semua dapat mengisi kantungnya 50 00:05:19,963 --> 00:05:21,283 sehingga penuh. 51 00:05:32,723 --> 00:05:34,763 Walaupun hidup nampak bagus, 52 00:05:34,843 --> 00:05:39,283 sentiasa ada yang ingin tunjuk kuasa. 53 00:05:43,203 --> 00:05:46,403 Si kecil Amma kecil sasaran mudah. 54 00:05:50,443 --> 00:05:52,443 Amma cuba mempertahankan diri, 55 00:05:53,523 --> 00:05:56,203 tapi tanpa bantuan, Amma tak berupaya pertahankan diri. 56 00:06:00,643 --> 00:06:02,963 Seekor lagi monyet muda sertai serangan itu. 57 00:06:09,003 --> 00:06:11,123 Si monyet itu curi makanannya juga. 58 00:06:19,883 --> 00:06:21,083 Amma pura-pura mati 59 00:06:22,163 --> 00:06:23,883 sehingga keadaan selamat. 60 00:06:31,923 --> 00:06:36,643 Satu lagi peringatan yang dia jauh daripada kasih sayang yang idamkan. 61 00:06:51,483 --> 00:06:53,123 Di Selatan Afrika, 62 00:06:53,203 --> 00:06:58,043 anak anjing liar jini juga terpisah daripada keluarga 63 00:06:59,763 --> 00:07:04,443 Sudah tiga jam anak-anak ini sesat dan perlu cari anjing dewasa segera. 64 00:07:06,843 --> 00:07:09,323 Ada musuh yang kuat sedang merayau-rayau. 65 00:07:19,683 --> 00:07:23,563 Venus sudah menunjukkan kemahirannya walaupun masih muda. 66 00:07:24,123 --> 00:07:27,563 venus bau jejak Bamba, pengasuh anak-anak ini. 67 00:07:34,923 --> 00:07:37,563 Namun, kawasan kawanan itu sangat besar. 68 00:07:40,123 --> 00:07:44,483 Venus perlu gunakan penglihatan dan baunya untuk menjejakinya. 69 00:07:49,403 --> 00:07:51,923 Duma yang buat anak-anak ini sesat… 70 00:07:53,923 --> 00:07:56,363 jadi Duma biarkan Venus mengetuainya. 71 00:08:07,043 --> 00:08:10,803 Masih tiada tanda-tanda keluarganya selepas mencari berjam-jam, 72 00:08:11,323 --> 00:08:15,283 menyebabkan Venus dan adik-beradiknya keletihan. 73 00:08:19,803 --> 00:08:22,643 Tapi ini bukan tempat yang sesuai untuk berehat. 74 00:08:37,323 --> 00:08:41,603 Gajah dengan mudah boleh memijak anak-anak anjing yang tak berpengalaman. 75 00:08:59,923 --> 00:09:02,003 Matriark beri amaran. 76 00:09:13,483 --> 00:09:15,043 Venus faham maksudnya 77 00:09:15,563 --> 00:09:18,483 dan bawa kumpulan kecilnya jauh daripada bahaya. 78 00:09:30,043 --> 00:09:32,043 Ia tengah hari yang meletihkan 79 00:09:32,123 --> 00:09:35,243 dan anak-anak ini masih gagal mencari anjing dewasa. 80 00:09:38,483 --> 00:09:41,763 Sebagai percubaan terakhir, Venus kembali ke savana, 81 00:09:41,843 --> 00:09:44,003 kali terakhir anjing dewasa dilihat. 82 00:09:45,243 --> 00:09:49,243 Anak-anak ini hanya boleh berharap Venus bawa ke tempat yang betul. 83 00:09:54,883 --> 00:09:56,083 Ternyata betul. 84 00:10:16,403 --> 00:10:20,203 Kemahiran dan keyakinan Venus telah membantu satukan kawanan 85 00:10:20,843 --> 00:10:23,723 dan bintangnya semakin meningkat. 86 00:10:31,803 --> 00:10:37,123 Cari tempat di dunia selalunya bermakna bekerja sebagai satu pasukan. 87 00:10:48,203 --> 00:10:51,963 Namun, bagi sesetengah bayi, semuanya tentang nombor satu. 88 00:10:54,043 --> 00:10:56,283 Tersembunyi di tasik terpencil, 89 00:10:56,363 --> 00:11:00,603 ada pasangan yang bersedia untuk kelahiran baru. 90 00:11:04,603 --> 00:11:09,763 Sepasang burung siul ada lima telur berharga di dalam sarang. 91 00:11:12,923 --> 00:11:16,883 Burung-burung kecil dan lembut ini ada kerja yang sukar menanti. 92 00:11:18,763 --> 00:11:21,843 Burung-burung ini ambil giliran untuk mengeram telur 93 00:11:21,923 --> 00:11:24,163 sementara yang seekor lagi pergi makan. 94 00:11:27,043 --> 00:11:29,363 Sekarang, selepas 11 hari, 95 00:11:29,843 --> 00:11:31,843 telur pertama telah menetas. 96 00:11:36,763 --> 00:11:39,923 Si bayi jantan ini buta dan tak mampu angkat kepala. 97 00:11:47,563 --> 00:11:53,563 Pasangan yang rajin ini berusaha untuk beri makan anak sulung. 98 00:11:59,723 --> 00:12:05,643 Ketika pasangan ini tinggalkan sarang, sesuatu yang pelik mula berlaku. 99 00:12:12,323 --> 00:12:17,163 Si kecil berusia sehari ini buang telur-telur lain. 100 00:12:19,403 --> 00:12:23,483 Baginya, cuma ada satu cara untuk menonjolkan diri dalam keluarga ini, 101 00:12:24,803 --> 00:12:26,923 hapuskan pertandingan itu. 102 00:12:30,123 --> 00:12:32,923 Namun, ini bukan burung siul. 103 00:12:34,083 --> 00:12:35,563 Tapi burung sawah padang. 104 00:12:38,043 --> 00:12:41,123 Sebelas hari lalu, ibunya menyelinap masuk ke sarang, 105 00:12:41,203 --> 00:12:45,203 keluarkan satu telur burung siul dan menggantikannya dengan telurnya, 106 00:12:45,283 --> 00:12:47,763 rupanya hampir sama. 107 00:12:48,283 --> 00:12:50,363 Kemudian si ibu menghilangkan diri. 108 00:12:52,323 --> 00:12:54,803 Ibu bapa burung siul kecil yang rajin ini 109 00:12:54,883 --> 00:12:58,883 tak tahu yang penyamar ini bukan milik pasangan ini. 110 00:13:20,403 --> 00:13:23,283 Si kecil ini berjaya capai bahagian pertama misinya, 111 00:13:24,203 --> 00:13:29,323 untuk jadi tumpuan keluarga, sebagai anak tunggal. 112 00:13:39,243 --> 00:13:41,003 Di pulau Sri Lanka, 113 00:13:41,083 --> 00:13:44,643 kumpulan macaque besar sedang nikmati masa bersama keluarga. 114 00:13:47,363 --> 00:13:50,443 Merapikan merupakan hobi kegemaran semua. 115 00:13:53,843 --> 00:13:57,683 Ia menjadikan monyet-monyet ini sihat dan menambah keakraban. 116 00:14:01,003 --> 00:14:03,483 Namun, ada yang tersisih. 117 00:14:05,443 --> 00:14:09,643 Amma, si anak yatim masih bersendirian sejak dia kehilangan ibunya. 118 00:14:19,203 --> 00:14:21,923 Jauh daripada kehangatan pelukan keluarga, 119 00:14:22,883 --> 00:14:24,283 Amma terdedah pada bahaya. 120 00:14:30,643 --> 00:14:33,963 Anjing liar juga tinggal di kawasan runtuhan ini. 121 00:14:35,483 --> 00:14:38,763 Anjing liar ini ancaman terbesar monyet-monyet ini. 122 00:14:42,123 --> 00:14:46,083 Tanpa ibu menjaganya, Amma jadi leka. 123 00:14:51,603 --> 00:14:54,683 Namun, ada seekor dalam kumpulan nampak bahaya. 124 00:14:57,563 --> 00:14:59,083 Amaran dikeluarkan. 125 00:15:04,883 --> 00:15:08,323 Sementara Zach kecil dibawa ke tempat selamat oleh ibunya, 126 00:15:08,403 --> 00:15:11,163 Amma, sentiasa menjaga dirinya. 127 00:15:14,363 --> 00:15:17,043 Amma nyaris-nyaris tak sempat panjat pokok. 128 00:15:25,843 --> 00:15:28,483 Namun, ia pengalaman yang menakutkan. 129 00:15:32,083 --> 00:15:34,123 Apabila kumpulan berlonggok bersama… 130 00:15:38,203 --> 00:15:40,723 Amma teringin menyertai sekali. 131 00:15:40,803 --> 00:15:43,403 Namun, macam biasa, Amma tak diendahkan. 132 00:15:46,203 --> 00:15:48,643 Zach jelas sekali jadi anak kesayangan. 133 00:15:53,963 --> 00:15:57,643 Amma bergerak lebih dekat dengan harapan dapat perhatian. 134 00:16:08,723 --> 00:16:10,643 Nampaknya tindakannya berjaya. 135 00:16:11,403 --> 00:16:14,203 Monyet jantan Alfa mula merapikannya. 136 00:16:26,643 --> 00:16:31,243 Amma baring dengan lemah lembut, terdesak untuk menjaga perhatiannya. 137 00:16:35,683 --> 00:16:37,483 Namun, ia saat itu telah berlalu. 138 00:16:38,563 --> 00:16:41,923 Amma takkan diterima ke dalam keluarga itu. 139 00:16:54,203 --> 00:16:56,643 Di Delta Okavango, Botswana, 140 00:16:58,203 --> 00:17:02,843 kawanan anjing liar yang bersatu kembali pulih daripada pengalaman sesat. 141 00:17:05,603 --> 00:17:09,043 Anjing dewasa habiskan masa lama mencari anak-anak anjing itu 142 00:17:09,123 --> 00:17:10,923 dan sekarang kebuluran. 143 00:17:13,243 --> 00:17:15,843 Cari makanan jadi keutamaan. 144 00:17:17,923 --> 00:17:21,363 Bagi anak-anak pula, bermain jadi keutamaan. 145 00:17:23,763 --> 00:17:26,043 Keyakinan Duma sudah kembali. 146 00:17:27,443 --> 00:17:30,563 Duma masih belum putus asa untuk jadi ketua. 147 00:17:35,803 --> 00:17:40,643 Jika Venus nak jadi ketua pada masa depan, Venus perlu tunjukkan ada skil itu. 148 00:17:46,803 --> 00:17:50,443 Bamba nampak sesuatu di bahagian cerang. 149 00:17:52,603 --> 00:17:54,083 Pemburuan bermula. 150 00:18:08,523 --> 00:18:11,683 Anak -anak pada usia ini biasanya tak ikut pemburuan, 151 00:18:11,763 --> 00:18:14,283 namun ia terlalu dekat, tak boleh tahan. 152 00:18:25,843 --> 00:18:28,403 Anjing dewasa tak bazirkan masa melahap. 153 00:18:34,883 --> 00:18:37,643 Tapi dengan cepat beri laluan kepada yang muda. 154 00:18:40,403 --> 00:18:43,603 Dalam keluarga ini, anak anjing selalu diutamakan. 155 00:18:47,883 --> 00:18:50,723 Waktu makan bukan hanya peluang untuk isi perut. 156 00:18:51,523 --> 00:18:55,683 Ia juga peluang untuk tunjukkan kekuatan. 157 00:18:59,443 --> 00:19:02,603 Duma bergaduh dengan Venus, 158 00:19:03,483 --> 00:19:06,083 tapi Venus tak berundur. 159 00:19:11,203 --> 00:19:15,163 Venus bertegas dan akhirnya dapat habuan buruan itu juga. 160 00:19:17,643 --> 00:19:20,043 Kemenangan membezakannya. 161 00:19:28,883 --> 00:19:32,203 Anjing dewasa ambil kesempatan untuk melahap kali kedua. 162 00:19:47,803 --> 00:19:51,523 Tapi Venus belum bersedia biarkan yang dewasa makan. 163 00:19:53,803 --> 00:19:58,323 Venus terpanggil oleh keyakinan baru dan menolak anjing dewasa. 164 00:20:00,963 --> 00:20:02,403 Ia tindakan yang berani. 165 00:20:04,643 --> 00:20:09,483 Venus tunjukkan ada skil yang diperlukan untuk menjadi pemimpin masa depan. 166 00:20:16,203 --> 00:20:19,803 Setelah itu, Venus bawa anak-anak itu pergi minum. 167 00:20:26,003 --> 00:20:28,563 Berpotensi jadi alfa. 168 00:20:38,123 --> 00:20:40,803 Berusaha meletak diri dalam keluarga 169 00:20:40,883 --> 00:20:44,043 jadi lebih mudah jika jadi anak tunggal. 170 00:20:45,163 --> 00:20:49,123 Di England, haiwan muda di tasik semakin membesar. 171 00:20:51,483 --> 00:20:54,923 Tapi ada seekor yang paling ketara. 172 00:20:58,123 --> 00:21:02,563 Si anak burung ini tak perlu risau tentang bersaing dengan adik-beradik. 173 00:21:03,283 --> 00:21:06,923 Mendapat perhatian burung siul ternyata berhasil 174 00:21:07,643 --> 00:21:10,563 walaupun sarang semakin sempit. 175 00:21:12,483 --> 00:21:15,923 Ibu bapa tumpangnya masih tak sedar sesuatu yang pelik 176 00:21:17,323 --> 00:21:19,483 dan terus bekerja keras 177 00:21:19,563 --> 00:21:22,163 untuk puaskan nafsu makan si anak. 178 00:21:26,243 --> 00:21:29,283 Si ibu bapa tak boleh abaikan rintihan anaknya. 179 00:21:52,283 --> 00:21:56,003 Pasangan yang komited ini berusaha pastikan anaknya dilindungi. 180 00:21:56,723 --> 00:22:01,443 Tapi sukar untuk menjadi pelindung kepada anak yang saiz lima kali ganda. 181 00:22:16,603 --> 00:22:21,043 Si anak menyelisik bulu, akhirnya bersedia untuk terbang. 182 00:22:33,723 --> 00:22:36,403 Mujurlah si anak ini jatuh di tempat lembut. 183 00:22:40,243 --> 00:22:44,163 Ibu bapanya yang penat tak boleh berehat lagi. 184 00:22:46,123 --> 00:22:49,923 Si anak masih dapat makanan percuma untuk beberapa minggu lagi. 185 00:22:52,763 --> 00:22:55,203 Sehingga usia dua bulan, 186 00:22:55,283 --> 00:22:59,643 si anak ini mesti terbang 8,046 kilometer ke Afrika, 187 00:23:00,603 --> 00:23:05,763 bersendirian di dunia yang besar dan luas. 188 00:23:12,523 --> 00:23:13,643 Di Sri Lanka, 189 00:23:13,723 --> 00:23:18,203 anak monyet yatim piatu Amma, cuba sesuaikan diri di tempat tinggalnya. 190 00:23:23,323 --> 00:23:24,443 Sendirian, 191 00:23:24,523 --> 00:23:30,203 setiap hari satu cabaran untuk mencari makanan dan mengelak bahaya, 192 00:23:31,563 --> 00:23:36,883 sambil mengharapkan dakapan daripada satu lagi ahli keluarga. 193 00:23:41,363 --> 00:23:44,603 Hari ini, kumpulan itu pergi ke kolam bunga lili. 194 00:23:45,123 --> 00:23:48,363 Kumpulan ini sangat suka makan putik bunga yang sedap, 195 00:23:48,443 --> 00:23:50,163 di bawah permukaan air. 196 00:23:51,723 --> 00:23:53,443 Namun, perlu berhati-hati. 197 00:23:54,883 --> 00:23:58,803 Biawak juga kerap datang ke sini. 198 00:24:01,563 --> 00:24:04,643 Monyet kecil boleh jadi sasaran mudah. 199 00:24:11,683 --> 00:24:14,723 Monyet besar pun gementar. 200 00:24:17,123 --> 00:24:19,243 Tapi Amma kelaparan. 201 00:24:22,203 --> 00:24:24,563 Amma memutuskan untuk mengambil risiko. 202 00:24:28,843 --> 00:24:33,443 Sudah lama diabaikan oleh kumpulan itu, semua mata memerhatikannya. 203 00:24:55,083 --> 00:24:59,523 Keberanian Amma menunjukkan pada keluarga tiada apa-apa yang perlu ditakuti. 204 00:25:01,603 --> 00:25:04,283 Kumpulan ini ikut ke mana Amma pergi. 205 00:25:26,203 --> 00:25:30,083 Putik lili tambah kepelbagaian selain buah-buahan dan daun. 206 00:25:33,403 --> 00:25:37,123 Jamuan itu menarik perhatian semua monyet. 207 00:25:38,843 --> 00:25:42,563 Tapi Amma tahu tak boleh alpa. 208 00:25:49,203 --> 00:25:50,763 Tak perlu tunggu lama pun. 209 00:25:53,243 --> 00:25:54,923 Amma beri amaran kepada yang lain. 210 00:26:01,083 --> 00:26:02,523 Waktu sarapan dah tamat. 211 00:26:15,603 --> 00:26:16,963 Pemikiran pantas Amma 212 00:26:17,043 --> 00:26:20,123 membolehkan seluruh keluarga selamat di pokok. 213 00:26:22,803 --> 00:26:26,923 Bayi Zach dan ibunya yang berkasta tinggi tenemui tempat terbaik… 214 00:26:29,043 --> 00:26:31,603 dan semua monyet dalam dakapan monyet lain. 215 00:26:35,043 --> 00:26:36,363 Kecuali Amma. 216 00:26:40,563 --> 00:26:41,843 Amma mungkin kecil, 217 00:26:42,323 --> 00:26:44,083 tapi ada banyak kelebihan. 218 00:26:45,323 --> 00:26:49,483 Terbukti, Amma berjaya buktikan Amma ahli keluarga yang berguna. 219 00:26:55,723 --> 00:26:58,043 Seekor monyet betina tua mendekatinya. 220 00:27:02,283 --> 00:27:04,523 Akhirnya, pelukan. 221 00:27:10,763 --> 00:27:13,443 Amma akhirnya diterima. 222 00:27:18,083 --> 00:27:22,363 Amma boleh berehat buat kali pertama sejak ibunya hilang. 223 00:27:26,363 --> 00:27:29,323 Kembali dalam pelukan keluarganya. 224 00:27:32,323 --> 00:27:35,123 Kembali ke tempat asalnya. 225 00:27:45,403 --> 00:27:49,043 Amma temui kasih sayang dan kemesraan yang dicarinya, 226 00:27:49,123 --> 00:27:51,003 namun bayi-bayi lain 227 00:27:51,083 --> 00:27:54,923 berdepan dunia yang sejuk dan tak boleh dihuni sejak awal lagi. 228 00:27:55,643 --> 00:27:57,603 Untuk penguin maharaja kecil, 229 00:27:57,683 --> 00:28:01,563 suhu sejuk hanya satu masalah yang perlu dihadapi. 230 00:28:05,523 --> 00:28:07,163 Perjalanannya masih jauh 231 00:28:07,243 --> 00:28:11,323 jika nak bertahan di kawasan dengan suhu ekstrem ini.