1
00:00:06,283 --> 00:00:09,963
SEBUAH SIRI DOKUMENTARI NETFLIX
2
00:00:12,803 --> 00:00:16,323
Awal pagi di dataran Botswana.
3
00:00:18,003 --> 00:00:21,243
Tempat berbahaya
bagi golongan muda dan lemah.
4
00:00:28,683 --> 00:00:32,003
Anjing-anjing liar yang sesat bersembunyi,
5
00:00:32,083 --> 00:00:34,003
cuba mengelak masalah.
6
00:00:42,723 --> 00:00:45,683
Anak-anak ini jauh
daripada keselamatan kawanan,
7
00:00:45,763 --> 00:00:47,323
dalam keadaan buntu.
8
00:00:53,363 --> 00:00:55,683
Duma punca anak-anak ini dalam masalah.
9
00:00:56,203 --> 00:01:00,723
Duma bawa anak-anak ke dalam bahaya
dan sekarang takut pula.
10
00:01:03,923 --> 00:01:07,883
Saudaranya,Venus mungkin boleh
bawa anak-anak ini ke tempat selamat.
11
00:01:09,923 --> 00:01:12,483
Ada ketikanya dalam kehidupan,
12
00:01:12,563 --> 00:01:15,723
anak-anak ini
perlu cari tempat dalam keluarga.
13
00:01:18,963 --> 00:01:22,563
Bagi Venus, ini masanya untuk bertindak.
14
00:01:49,803 --> 00:01:54,963
MENCARI TEMPATMU
15
00:01:56,323 --> 00:01:59,363
Kota purba mungkin bukan
tempat paling ketara
16
00:01:59,443 --> 00:02:01,083
untuk cari bayi liar.
17
00:02:07,563 --> 00:02:08,883
Dari atas,
18
00:02:08,963 --> 00:02:12,203
kuil dan istana lama ini nampak terbiar.
19
00:02:15,923 --> 00:02:17,523
Namun, tengok betul-betul.
20
00:02:20,403 --> 00:02:24,323
Sekumpulan haiwan yang berani
tinggal di antara runtuhan.
21
00:02:26,523 --> 00:02:29,203
Keluarga monyet macaque toque
22
00:02:30,523 --> 00:02:33,683
dengan gaya rambut yang menarik.
23
00:02:36,763 --> 00:02:39,083
Hidup nampak menyeronokkan dan bebas.
24
00:02:39,563 --> 00:02:42,843
Namun, keluarga ini
amat mementingkan hierarki.
25
00:02:43,803 --> 00:02:48,443
Monyet yang di atas, bawah dan antaranya.
26
00:02:59,923 --> 00:03:04,123
Di bawahnya ialah si yatim piatu
berusia sembilan bulan, Amma.
27
00:03:05,203 --> 00:03:06,523
Beberapa minggu lalu,
28
00:03:06,603 --> 00:03:09,763
ibunya hilang, dianggap mati.
29
00:03:11,603 --> 00:03:14,883
Tanpanya, si Amma kecil sendirian.
30
00:03:16,323 --> 00:03:19,283
Tak ada ibu yang nak memeluknya,
merapikannya,
31
00:03:19,803 --> 00:03:21,003
atau menjaganya.
32
00:03:23,563 --> 00:03:25,243
Tanpa susu ibu,
33
00:03:25,323 --> 00:03:29,003
Amma habiskan setiap masa
untuk mencari makanan.
34
00:03:29,523 --> 00:03:30,683
Meletihkan.
35
00:03:42,363 --> 00:03:45,483
Tapi ia bukan tentang
kehilangan sayang dan perlindungan ibu.
36
00:03:46,563 --> 00:03:49,563
Bayi mewarisi pangkat ibunya,
37
00:03:49,643 --> 00:03:53,403
dan sebagai anak yatim piatu,
Amma disisihkan.
38
00:03:56,963 --> 00:03:59,483
Tiada monyet lain mahu bergaul dengannya.
39
00:04:10,483 --> 00:04:14,083
Amma sentiasa diingatkan
akan kekurangannya.
40
00:04:16,323 --> 00:04:19,803
Si Bayi Zach
merupakan anak lelaki betina alfa.
41
00:04:21,323 --> 00:04:24,203
Zach dapat semua kasih sayang
dan perhatian yang diperlukan.
42
00:04:28,963 --> 00:04:31,523
Namun, bagi monyet
berpangkat tinggi seperti Zach,
43
00:04:31,603 --> 00:04:34,683
satu daripada tiga anak macague ini
takkan hidup lama.
44
00:04:36,243 --> 00:04:41,083
Cari tempat dalam kumpulan itu penting
jika Amma mahu selamat.
45
00:04:56,003 --> 00:04:58,163
Monumen Rankoth Vehera
46
00:04:58,243 --> 00:05:01,443
merupakan salah satu tempat cari makan
kegemaran kawanan ini.
47
00:05:06,283 --> 00:05:08,963
Lebihan semahan
merupakan snek yang sempurna.
48
00:05:13,043 --> 00:05:14,963
Tiada apa-apa dibazirkan
49
00:05:16,683 --> 00:05:19,883
dan semua dapat mengisi kantungnya
50
00:05:19,963 --> 00:05:21,283
sehingga penuh.
51
00:05:32,723 --> 00:05:34,763
Walaupun hidup nampak bagus,
52
00:05:34,843 --> 00:05:39,283
sentiasa ada yang ingin tunjuk kuasa.
53
00:05:43,203 --> 00:05:46,403
Si kecil Amma kecil sasaran mudah.
54
00:05:50,443 --> 00:05:52,443
Amma cuba mempertahankan diri,
55
00:05:53,523 --> 00:05:56,203
tapi tanpa bantuan,
Amma tak berupaya pertahankan diri.
56
00:06:00,643 --> 00:06:02,963
Seekor lagi monyet muda
sertai serangan itu.
57
00:06:09,003 --> 00:06:11,123
Si monyet itu curi makanannya juga.
58
00:06:19,883 --> 00:06:21,083
Amma pura-pura mati
59
00:06:22,163 --> 00:06:23,883
sehingga keadaan selamat.
60
00:06:31,923 --> 00:06:36,643
Satu lagi peringatan yang dia jauh
daripada kasih sayang yang idamkan.
61
00:06:51,483 --> 00:06:53,123
Di Selatan Afrika,
62
00:06:53,203 --> 00:06:58,043
anak anjing liar jini juga
terpisah daripada keluarga
63
00:06:59,763 --> 00:07:04,443
Sudah tiga jam anak-anak ini sesat
dan perlu cari anjing dewasa segera.
64
00:07:06,843 --> 00:07:09,323
Ada musuh yang kuat sedang merayau-rayau.
65
00:07:19,683 --> 00:07:23,563
Venus sudah menunjukkan kemahirannya
walaupun masih muda.
66
00:07:24,123 --> 00:07:27,563
venus bau jejak Bamba,
pengasuh anak-anak ini.
67
00:07:34,923 --> 00:07:37,563
Namun, kawasan kawanan itu sangat besar.
68
00:07:40,123 --> 00:07:44,483
Venus perlu gunakan
penglihatan dan baunya untuk menjejakinya.
69
00:07:49,403 --> 00:07:51,923
Duma yang buat anak-anak ini sesat…
70
00:07:53,923 --> 00:07:56,363
jadi Duma biarkan Venus mengetuainya.
71
00:08:07,043 --> 00:08:10,803
Masih tiada tanda-tanda keluarganya
selepas mencari berjam-jam,
72
00:08:11,323 --> 00:08:15,283
menyebabkan Venus
dan adik-beradiknya keletihan.
73
00:08:19,803 --> 00:08:22,643
Tapi ini bukan tempat
yang sesuai untuk berehat.
74
00:08:37,323 --> 00:08:41,603
Gajah dengan mudah boleh memijak
anak-anak anjing yang tak berpengalaman.
75
00:08:59,923 --> 00:09:02,003
Matriark beri amaran.
76
00:09:13,483 --> 00:09:15,043
Venus faham maksudnya
77
00:09:15,563 --> 00:09:18,483
dan bawa kumpulan kecilnya
jauh daripada bahaya.
78
00:09:30,043 --> 00:09:32,043
Ia tengah hari yang meletihkan
79
00:09:32,123 --> 00:09:35,243
dan anak-anak ini masih gagal
mencari anjing dewasa.
80
00:09:38,483 --> 00:09:41,763
Sebagai percubaan terakhir,
Venus kembali ke savana,
81
00:09:41,843 --> 00:09:44,003
kali terakhir anjing dewasa dilihat.
82
00:09:45,243 --> 00:09:49,243
Anak-anak ini hanya boleh berharap
Venus bawa ke tempat yang betul.
83
00:09:54,883 --> 00:09:56,083
Ternyata betul.
84
00:10:16,403 --> 00:10:20,203
Kemahiran dan keyakinan Venus
telah membantu satukan kawanan
85
00:10:20,843 --> 00:10:23,723
dan bintangnya semakin meningkat.
86
00:10:31,803 --> 00:10:37,123
Cari tempat di dunia selalunya bermakna
bekerja sebagai satu pasukan.
87
00:10:48,203 --> 00:10:51,963
Namun, bagi sesetengah bayi,
semuanya tentang nombor satu.
88
00:10:54,043 --> 00:10:56,283
Tersembunyi di tasik terpencil,
89
00:10:56,363 --> 00:11:00,603
ada pasangan
yang bersedia untuk kelahiran baru.
90
00:11:04,603 --> 00:11:09,763
Sepasang burung siul
ada lima telur berharga di dalam sarang.
91
00:11:12,923 --> 00:11:16,883
Burung-burung kecil dan lembut ini
ada kerja yang sukar menanti.
92
00:11:18,763 --> 00:11:21,843
Burung-burung ini ambil giliran
untuk mengeram telur
93
00:11:21,923 --> 00:11:24,163
sementara yang seekor lagi pergi makan.
94
00:11:27,043 --> 00:11:29,363
Sekarang, selepas 11 hari,
95
00:11:29,843 --> 00:11:31,843
telur pertama telah menetas.
96
00:11:36,763 --> 00:11:39,923
Si bayi jantan ini buta
dan tak mampu angkat kepala.
97
00:11:47,563 --> 00:11:53,563
Pasangan yang rajin ini berusaha
untuk beri makan anak sulung.
98
00:11:59,723 --> 00:12:05,643
Ketika pasangan ini tinggalkan sarang,
sesuatu yang pelik mula berlaku.
99
00:12:12,323 --> 00:12:17,163
Si kecil berusia sehari ini
buang telur-telur lain.
100
00:12:19,403 --> 00:12:23,483
Baginya, cuma ada satu cara
untuk menonjolkan diri dalam keluarga ini,
101
00:12:24,803 --> 00:12:26,923
hapuskan pertandingan itu.
102
00:12:30,123 --> 00:12:32,923
Namun, ini bukan burung siul.
103
00:12:34,083 --> 00:12:35,563
Tapi burung sawah padang.
104
00:12:38,043 --> 00:12:41,123
Sebelas hari lalu,
ibunya menyelinap masuk ke sarang,
105
00:12:41,203 --> 00:12:45,203
keluarkan satu telur burung siul
dan menggantikannya dengan telurnya,
106
00:12:45,283 --> 00:12:47,763
rupanya hampir sama.
107
00:12:48,283 --> 00:12:50,363
Kemudian si ibu menghilangkan diri.
108
00:12:52,323 --> 00:12:54,803
Ibu bapa burung siul kecil yang rajin ini
109
00:12:54,883 --> 00:12:58,883
tak tahu yang penyamar ini
bukan milik pasangan ini.
110
00:13:20,403 --> 00:13:23,283
Si kecil ini berjaya capai
bahagian pertama misinya,
111
00:13:24,203 --> 00:13:29,323
untuk jadi tumpuan keluarga,
sebagai anak tunggal.
112
00:13:39,243 --> 00:13:41,003
Di pulau Sri Lanka,
113
00:13:41,083 --> 00:13:44,643
kumpulan macaque besar
sedang nikmati masa bersama keluarga.
114
00:13:47,363 --> 00:13:50,443
Merapikan merupakan hobi kegemaran semua.
115
00:13:53,843 --> 00:13:57,683
Ia menjadikan monyet-monyet ini sihat
dan menambah keakraban.
116
00:14:01,003 --> 00:14:03,483
Namun, ada yang tersisih.
117
00:14:05,443 --> 00:14:09,643
Amma, si anak yatim masih bersendirian
sejak dia kehilangan ibunya.
118
00:14:19,203 --> 00:14:21,923
Jauh daripada kehangatan pelukan keluarga,
119
00:14:22,883 --> 00:14:24,283
Amma terdedah pada bahaya.
120
00:14:30,643 --> 00:14:33,963
Anjing liar juga tinggal
di kawasan runtuhan ini.
121
00:14:35,483 --> 00:14:38,763
Anjing liar ini
ancaman terbesar monyet-monyet ini.
122
00:14:42,123 --> 00:14:46,083
Tanpa ibu menjaganya, Amma jadi leka.
123
00:14:51,603 --> 00:14:54,683
Namun, ada seekor dalam kumpulan
nampak bahaya.
124
00:14:57,563 --> 00:14:59,083
Amaran dikeluarkan.
125
00:15:04,883 --> 00:15:08,323
Sementara Zach kecil
dibawa ke tempat selamat oleh ibunya,
126
00:15:08,403 --> 00:15:11,163
Amma, sentiasa menjaga dirinya.
127
00:15:14,363 --> 00:15:17,043
Amma nyaris-nyaris
tak sempat panjat pokok.
128
00:15:25,843 --> 00:15:28,483
Namun, ia pengalaman yang menakutkan.
129
00:15:32,083 --> 00:15:34,123
Apabila kumpulan berlonggok bersama…
130
00:15:38,203 --> 00:15:40,723
Amma teringin menyertai sekali.
131
00:15:40,803 --> 00:15:43,403
Namun, macam biasa, Amma tak diendahkan.
132
00:15:46,203 --> 00:15:48,643
Zach jelas sekali jadi anak kesayangan.
133
00:15:53,963 --> 00:15:57,643
Amma bergerak lebih dekat
dengan harapan dapat perhatian.
134
00:16:08,723 --> 00:16:10,643
Nampaknya tindakannya berjaya.
135
00:16:11,403 --> 00:16:14,203
Monyet jantan Alfa mula merapikannya.
136
00:16:26,643 --> 00:16:31,243
Amma baring dengan lemah lembut,
terdesak untuk menjaga perhatiannya.
137
00:16:35,683 --> 00:16:37,483
Namun, ia saat itu telah berlalu.
138
00:16:38,563 --> 00:16:41,923
Amma takkan diterima
ke dalam keluarga itu.
139
00:16:54,203 --> 00:16:56,643
Di Delta Okavango, Botswana,
140
00:16:58,203 --> 00:17:02,843
kawanan anjing liar yang bersatu
kembali pulih daripada pengalaman sesat.
141
00:17:05,603 --> 00:17:09,043
Anjing dewasa habiskan masa lama
mencari anak-anak anjing itu
142
00:17:09,123 --> 00:17:10,923
dan sekarang kebuluran.
143
00:17:13,243 --> 00:17:15,843
Cari makanan jadi keutamaan.
144
00:17:17,923 --> 00:17:21,363
Bagi anak-anak pula,
bermain jadi keutamaan.
145
00:17:23,763 --> 00:17:26,043
Keyakinan Duma sudah kembali.
146
00:17:27,443 --> 00:17:30,563
Duma masih belum putus asa
untuk jadi ketua.
147
00:17:35,803 --> 00:17:40,643
Jika Venus nak jadi ketua pada masa depan,
Venus perlu tunjukkan ada skil itu.
148
00:17:46,803 --> 00:17:50,443
Bamba nampak sesuatu di bahagian cerang.
149
00:17:52,603 --> 00:17:54,083
Pemburuan bermula.
150
00:18:08,523 --> 00:18:11,683
Anak -anak pada usia ini
biasanya tak ikut pemburuan,
151
00:18:11,763 --> 00:18:14,283
namun ia terlalu dekat, tak boleh tahan.
152
00:18:25,843 --> 00:18:28,403
Anjing dewasa tak bazirkan masa melahap.
153
00:18:34,883 --> 00:18:37,643
Tapi dengan cepat beri laluan
kepada yang muda.
154
00:18:40,403 --> 00:18:43,603
Dalam keluarga ini,
anak anjing selalu diutamakan.
155
00:18:47,883 --> 00:18:50,723
Waktu makan
bukan hanya peluang untuk isi perut.
156
00:18:51,523 --> 00:18:55,683
Ia juga peluang untuk tunjukkan kekuatan.
157
00:18:59,443 --> 00:19:02,603
Duma bergaduh dengan Venus,
158
00:19:03,483 --> 00:19:06,083
tapi Venus tak berundur.
159
00:19:11,203 --> 00:19:15,163
Venus bertegas
dan akhirnya dapat habuan buruan itu juga.
160
00:19:17,643 --> 00:19:20,043
Kemenangan membezakannya.
161
00:19:28,883 --> 00:19:32,203
Anjing dewasa ambil kesempatan
untuk melahap kali kedua.
162
00:19:47,803 --> 00:19:51,523
Tapi Venus belum bersedia
biarkan yang dewasa makan.
163
00:19:53,803 --> 00:19:58,323
Venus terpanggil oleh keyakinan baru
dan menolak anjing dewasa.
164
00:20:00,963 --> 00:20:02,403
Ia tindakan yang berani.
165
00:20:04,643 --> 00:20:09,483
Venus tunjukkan ada skil yang diperlukan
untuk menjadi pemimpin masa depan.
166
00:20:16,203 --> 00:20:19,803
Setelah itu,
Venus bawa anak-anak itu pergi minum.
167
00:20:26,003 --> 00:20:28,563
Berpotensi jadi alfa.
168
00:20:38,123 --> 00:20:40,803
Berusaha meletak diri dalam keluarga
169
00:20:40,883 --> 00:20:44,043
jadi lebih mudah jika jadi anak tunggal.
170
00:20:45,163 --> 00:20:49,123
Di England,
haiwan muda di tasik semakin membesar.
171
00:20:51,483 --> 00:20:54,923
Tapi ada seekor yang paling ketara.
172
00:20:58,123 --> 00:21:02,563
Si anak burung ini tak perlu risau
tentang bersaing dengan adik-beradik.
173
00:21:03,283 --> 00:21:06,923
Mendapat perhatian burung siul
ternyata berhasil
174
00:21:07,643 --> 00:21:10,563
walaupun sarang semakin sempit.
175
00:21:12,483 --> 00:21:15,923
Ibu bapa tumpangnya masih tak sedar
sesuatu yang pelik
176
00:21:17,323 --> 00:21:19,483
dan terus bekerja keras
177
00:21:19,563 --> 00:21:22,163
untuk puaskan nafsu makan si anak.
178
00:21:26,243 --> 00:21:29,283
Si ibu bapa tak boleh abaikan
rintihan anaknya.
179
00:21:52,283 --> 00:21:56,003
Pasangan yang komited ini
berusaha pastikan anaknya dilindungi.
180
00:21:56,723 --> 00:22:01,443
Tapi sukar untuk menjadi pelindung
kepada anak yang saiz lima kali ganda.
181
00:22:16,603 --> 00:22:21,043
Si anak menyelisik bulu,
akhirnya bersedia untuk terbang.
182
00:22:33,723 --> 00:22:36,403
Mujurlah si anak ini
jatuh di tempat lembut.
183
00:22:40,243 --> 00:22:44,163
Ibu bapanya yang penat
tak boleh berehat lagi.
184
00:22:46,123 --> 00:22:49,923
Si anak masih dapat makanan percuma
untuk beberapa minggu lagi.
185
00:22:52,763 --> 00:22:55,203
Sehingga usia dua bulan,
186
00:22:55,283 --> 00:22:59,643
si anak ini mesti terbang
8,046 kilometer ke Afrika,
187
00:23:00,603 --> 00:23:05,763
bersendirian di dunia yang besar dan luas.
188
00:23:12,523 --> 00:23:13,643
Di Sri Lanka,
189
00:23:13,723 --> 00:23:18,203
anak monyet yatim piatu Amma,
cuba sesuaikan diri di tempat tinggalnya.
190
00:23:23,323 --> 00:23:24,443
Sendirian,
191
00:23:24,523 --> 00:23:30,203
setiap hari satu cabaran
untuk mencari makanan dan mengelak bahaya,
192
00:23:31,563 --> 00:23:36,883
sambil mengharapkan dakapan
daripada satu lagi ahli keluarga.
193
00:23:41,363 --> 00:23:44,603
Hari ini, kumpulan itu pergi
ke kolam bunga lili.
194
00:23:45,123 --> 00:23:48,363
Kumpulan ini sangat suka
makan putik bunga yang sedap,
195
00:23:48,443 --> 00:23:50,163
di bawah permukaan air.
196
00:23:51,723 --> 00:23:53,443
Namun, perlu berhati-hati.
197
00:23:54,883 --> 00:23:58,803
Biawak juga kerap datang ke sini.
198
00:24:01,563 --> 00:24:04,643
Monyet kecil boleh jadi sasaran mudah.
199
00:24:11,683 --> 00:24:14,723
Monyet besar pun gementar.
200
00:24:17,123 --> 00:24:19,243
Tapi Amma kelaparan.
201
00:24:22,203 --> 00:24:24,563
Amma memutuskan untuk mengambil risiko.
202
00:24:28,843 --> 00:24:33,443
Sudah lama diabaikan oleh kumpulan itu,
semua mata memerhatikannya.
203
00:24:55,083 --> 00:24:59,523
Keberanian Amma menunjukkan pada keluarga
tiada apa-apa yang perlu ditakuti.
204
00:25:01,603 --> 00:25:04,283
Kumpulan ini ikut ke mana Amma pergi.
205
00:25:26,203 --> 00:25:30,083
Putik lili tambah kepelbagaian
selain buah-buahan dan daun.
206
00:25:33,403 --> 00:25:37,123
Jamuan itu menarik perhatian semua monyet.
207
00:25:38,843 --> 00:25:42,563
Tapi Amma tahu tak boleh alpa.
208
00:25:49,203 --> 00:25:50,763
Tak perlu tunggu lama pun.
209
00:25:53,243 --> 00:25:54,923
Amma beri amaran kepada yang lain.
210
00:26:01,083 --> 00:26:02,523
Waktu sarapan dah tamat.
211
00:26:15,603 --> 00:26:16,963
Pemikiran pantas Amma
212
00:26:17,043 --> 00:26:20,123
membolehkan seluruh keluarga
selamat di pokok.
213
00:26:22,803 --> 00:26:26,923
Bayi Zach dan ibunya yang berkasta tinggi
tenemui tempat terbaik…
214
00:26:29,043 --> 00:26:31,603
dan semua monyet
dalam dakapan monyet lain.
215
00:26:35,043 --> 00:26:36,363
Kecuali Amma.
216
00:26:40,563 --> 00:26:41,843
Amma mungkin kecil,
217
00:26:42,323 --> 00:26:44,083
tapi ada banyak kelebihan.
218
00:26:45,323 --> 00:26:49,483
Terbukti, Amma berjaya buktikan
Amma ahli keluarga yang berguna.
219
00:26:55,723 --> 00:26:58,043
Seekor monyet betina tua mendekatinya.
220
00:27:02,283 --> 00:27:04,523
Akhirnya, pelukan.
221
00:27:10,763 --> 00:27:13,443
Amma akhirnya diterima.
222
00:27:18,083 --> 00:27:22,363
Amma boleh berehat buat kali pertama
sejak ibunya hilang.
223
00:27:26,363 --> 00:27:29,323
Kembali dalam pelukan keluarganya.
224
00:27:32,323 --> 00:27:35,123
Kembali ke tempat asalnya.
225
00:27:45,403 --> 00:27:49,043
Amma temui kasih sayang dan kemesraan
yang dicarinya,
226
00:27:49,123 --> 00:27:51,003
namun bayi-bayi lain
227
00:27:51,083 --> 00:27:54,923
berdepan dunia yang sejuk
dan tak boleh dihuni sejak awal lagi.
228
00:27:55,643 --> 00:27:57,603
Untuk penguin maharaja kecil,
229
00:27:57,683 --> 00:28:01,563
suhu sejuk hanya satu masalah
yang perlu dihadapi.
230
00:28:05,523 --> 00:28:07,163
Perjalanannya masih jauh
231
00:28:07,243 --> 00:28:11,323
jika nak bertahan
di kawasan dengan suhu ekstrem ini.