1
00:00:06,283 --> 00:00:09,963
SERIAL DOKUMENTER NETFLIX
2
00:00:16,163 --> 00:00:18,403
Di ujung paling selatan dunia,
3
00:00:19,083 --> 00:00:21,763
kehidupan baru dimulai.
4
00:00:25,523 --> 00:00:27,643
Setelah sembilan minggu di telur ini,
5
00:00:27,723 --> 00:00:29,763
diseimbangkan di kaki Ayah…
6
00:00:34,083 --> 00:00:40,523
anak penguin kaisar, Pico,
melihat dunia luar untuk pertama kalinya
7
00:00:42,323 --> 00:00:44,403
dan ayahnya yang penyayang.
8
00:00:53,363 --> 00:00:56,283
Tak ada tempat yang lebih sulit
untuk memulai hidup.
9
00:01:02,443 --> 00:01:05,963
Dengan suhu turun hingga -35 derajat,
10
00:01:07,683 --> 00:01:11,323
dan kecepatan angin
hingga 240 kilometer per jam…
11
00:01:13,923 --> 00:01:18,923
Rumah Pico adalah salah satu
yang paling bermusuhan di planet ini.
12
00:01:21,483 --> 00:01:25,323
Tiga bulan musim dingin
yang melelahkan menanti.
13
00:01:27,523 --> 00:01:32,043
Pico harus tetap menempel
di kaki ayahnya setiap saat…
14
00:01:34,243 --> 00:01:36,803
atau dia akan mati kedinginan.
15
00:01:43,243 --> 00:01:45,483
Dan ada ancaman lain mengintai.
16
00:01:46,883 --> 00:01:51,523
Makanan bayi yang disimpan Ayah
hanya akan bertahan satu minggu lagi.
17
00:01:55,323 --> 00:02:01,083
Pico sangat membutuhkan ibunya segera
kembali dengan ikan agar tetap hidup.
18
00:02:08,683 --> 00:02:13,003
RUMAH YANG PENUUH ANCAMAN BAHAYA
19
00:02:15,363 --> 00:02:17,683
Bagi banyak bayi yang lahir liar,
20
00:02:17,763 --> 00:02:19,923
tumbuh di rumah penuh ancaman
21
00:02:20,003 --> 00:02:24,043
berarti setiap hari adalah
perjuangan untuk bertahan hidup.
22
00:02:26,523 --> 00:02:29,443
Lembah yang terbakar matahari
di Afrika Tengah ini
23
00:02:29,523 --> 00:02:32,763
adalah rumah bagi anak singa
berusia sepuluh bulan, Minnie.
24
00:02:37,523 --> 00:02:39,923
Dia anak dari keluarga ini.
25
00:02:46,523 --> 00:02:49,923
Anak terkecil dari empat anak remaja.
26
00:02:53,043 --> 00:02:54,963
Dan yang paling penyayang.
27
00:02:58,403 --> 00:03:00,363
Kelompoknya sangat menyayanginya.
28
00:03:04,603 --> 00:03:07,323
Tapi nyawa Minnie terancam.
29
00:03:12,483 --> 00:03:14,163
delapan kilometer ke utara,
30
00:03:15,563 --> 00:03:20,283
tiga jantan nomaden baru saja
menyeberang ke wilayah keluarga.
31
00:03:22,763 --> 00:03:26,283
Jika mereka mengambil alih kelompok,
mereka akan membunuh semua anak-anak
32
00:03:27,043 --> 00:03:29,083
agar mereka bisa
memiliki anak mereka sendiri.
33
00:03:36,443 --> 00:03:40,083
Sebagai yang termuda,
Minnie paling rentan.
34
00:03:41,523 --> 00:03:44,323
Tapi sekarang, dia punya
masalah yang lebih mendesak.
35
00:03:49,003 --> 00:03:51,963
Dalam panas 100 derajat ini,
mangsa langka,
36
00:03:52,043 --> 00:03:54,603
dan keluarga belum makan berhari-hari.
37
00:04:00,363 --> 00:04:01,483
Akhirnya,
38
00:04:01,563 --> 00:04:04,203
ibu Minnie melihat peluang.
39
00:04:08,763 --> 00:04:12,123
Keenam wanita itu adalah pemburu hebat.
40
00:04:19,123 --> 00:04:21,923
Tapi menyelinap ke mangsa
tanpa tempat bersembunyi
41
00:04:23,283 --> 00:04:25,043
hampir mustahil.
42
00:04:47,923 --> 00:04:50,363
Seperti banyak upaya sebelumnya
minggu ini,
43
00:04:51,203 --> 00:04:52,763
itu berakhir dengan kegagalan.
44
00:05:01,723 --> 00:05:05,763
Sekali lagi, Minnie yang kekurangan gizi
akan kelaparan.
45
00:05:14,603 --> 00:05:17,843
Keluarganya hanya bisa memberi kenyamanan.
46
00:05:28,523 --> 00:05:32,163
Di beberapa rumah penuh ancaman,
tantangannya mudah dilihat.
47
00:05:34,163 --> 00:05:38,003
Di tempat lain,
penampilan pertama bisa menipu.
48
00:05:41,123 --> 00:05:44,763
Anak anjing rubah Arktik ini
adalah Silver.
49
00:05:47,523 --> 00:05:49,163
Usianya enam minggu.
50
00:05:50,443 --> 00:05:52,003
Sayangnya baginya,
51
00:05:53,043 --> 00:05:56,363
satu-satunya gadis di antara
tiga bersaudara yang sulit diatur.
52
00:06:06,963 --> 00:06:09,083
Dia ingin hidup tenang,
53
00:06:10,123 --> 00:06:13,923
tapi di keluarga ini, itu tak ada.
54
00:06:22,763 --> 00:06:24,603
Anak-anak lelaki mungkin punya otot…
55
00:06:27,363 --> 00:06:30,283
tapi Silver jelas punya otak.
56
00:06:35,083 --> 00:06:38,763
Hari ini, ibunya
mengawasi anaknya yang riuh…
57
00:06:42,723 --> 00:06:44,643
saat ayahnya pergi berburu.
58
00:06:48,723 --> 00:06:50,763
Di samping saudara-saudara
yang menyusahkan,
59
00:06:50,843 --> 00:06:53,723
itu tampak seperti tempat yang indah
untuk tumbuh dewasa.
60
00:06:56,963 --> 00:06:58,083
Tapi faktanya,
61
00:06:58,163 --> 00:07:03,323
rumah pulau Silver adalah salah satu
yang paling penuh ancaman di planet ini.
62
00:07:06,523 --> 00:07:10,523
Dekat dengan Lingkaran Arktik,
puncaknya adalah gletser
63
00:07:11,203 --> 00:07:13,483
dan dikelilingi oleh lautan es
64
00:07:14,323 --> 00:07:16,963
dengan arus bawah yang terkenal.
65
00:07:20,643 --> 00:07:23,123
Cuaca di sini bisa berubah dalam sekejap,
66
00:07:23,603 --> 00:07:26,683
membawa angin kencang, badai tiba-tiba,
67
00:07:28,043 --> 00:07:29,443
dan tanah longsor.
68
00:07:34,123 --> 00:07:36,563
Dan itu bukan ancaman terbesar.
69
00:07:38,763 --> 00:07:41,043
Beberapa bulan lagi,
musim dingin akan tiba.
70
00:07:43,403 --> 00:07:45,843
Suhu akan turun di bawah titik beku.
71
00:07:47,363 --> 00:07:51,483
Saat itu, Silver dan saudara-saudaranya
harus berjuang sendiri.
72
00:07:55,563 --> 00:07:57,763
Anak-anak harus cepat gemuk.
73
00:08:00,483 --> 00:08:02,763
Meski itu lebih mudah diucapkan
daripada dilakukan.
74
00:08:07,643 --> 00:08:10,363
Makanan utama mereka adalah burung migran.
75
00:08:13,563 --> 00:08:16,763
Tapi sarang mereka
ada di wilayah rubah lain
76
00:08:17,283 --> 00:08:20,403
dengan pemilik yang sangat bermusuhan.
77
00:08:28,683 --> 00:08:32,683
Ayah Silver yang putus asa
menyelinap ke tanah tetangganya.
78
00:08:38,003 --> 00:08:39,043
Itu berisiko,
79
00:08:40,923 --> 00:08:43,083
tapi dia tak bisa biarkan
keluarganya kelaparan.
80
00:08:51,643 --> 00:08:54,403
Saat ayah Silver mendekati tebing,
81
00:08:55,403 --> 00:08:57,323
tetangganya melihatnya.
82
00:09:02,643 --> 00:09:04,323
Dan langsung menuju ke arahnya.
83
00:09:42,883 --> 00:09:45,163
Tetangga itu menang.
84
00:09:48,723 --> 00:09:51,443
Ayah Silver beruntung
bisa pulang tanpa cedera.
85
00:09:54,003 --> 00:09:56,803
Dia harus terus mencari makanan
di tempat lain.
86
00:10:04,963 --> 00:10:06,763
Anak-anak semakin lapar.
87
00:10:08,523 --> 00:10:11,003
Tapi betapa pun anak-anak itu
mengganggu ibu mereka,
88
00:10:13,323 --> 00:10:15,083
dia tak punya apa-apa
untuk diberikan pada mereka.
89
00:10:19,443 --> 00:10:22,203
Silver lebih mirip ayahnya.
90
00:10:23,923 --> 00:10:27,203
Dihadapkan pada masalah,
dia mencoba menyelesaikannya sendiri.
91
00:10:29,803 --> 00:10:33,403
Mungkin ada sesuatu untuk dimakan
jika kau mencari dengan teliti.
92
00:10:41,763 --> 00:10:44,963
Tapi tekad saja tak cukup untuk bertahan
93
00:10:46,043 --> 00:10:47,803
di musim dingin yang tak bersahabat.
94
00:10:54,883 --> 00:10:57,883
ANTARTIKA
POINTE GÉOLOGIE
95
00:11:02,883 --> 00:11:07,003
Di sisi lain dunia,
Pico menghadapi nasib yang sama.
96
00:11:10,243 --> 00:11:12,923
Hidupnya bergantung
pada kepulangan ibunya.
97
00:11:14,123 --> 00:11:17,043
Dan untungnya,
penantiannya hampir berakhir.
98
00:11:26,683 --> 00:11:28,683
Setelah dua bulan di laut,
99
00:11:28,763 --> 00:11:32,043
ibu Pico akhirnya pulang
100
00:11:32,123 --> 00:11:35,603
dengan perut penuh ikan
untuk memberi makan putranya.
101
00:11:50,843 --> 00:11:55,403
Perjalanan empat hari melintasi lautan es
untuk sampai ke rumah.
102
00:12:00,803 --> 00:12:03,843
Ibu Pico bertekad untuk sampai ke sana.
103
00:12:13,523 --> 00:12:15,843
Saat simpanan makanan Ayah habis,
104
00:12:17,603 --> 00:12:20,483
keluarga ini bersatu kembali.
105
00:12:27,643 --> 00:12:32,323
Ayah Pico memperlihatkan
gumpalan kebahagiaan mereka.
106
00:12:38,403 --> 00:12:41,843
Pico dipindahkan dengan hati-hati
dari satu orang tua
107
00:12:43,083 --> 00:12:44,083
ke orang tua lainnya.
108
00:12:51,083 --> 00:12:54,683
Dan diberi makanan yang sangat dibutuhkan.
109
00:12:59,163 --> 00:13:01,283
Setelah melihat anaknya
untuk terakhir kalinya…
110
00:13:03,883 --> 00:13:06,963
kini giliran Ayah untuk
melakukan perjalanan epik ke laut
111
00:13:07,043 --> 00:13:09,323
untuk mengambil
persediaan makanan untuk Pico
112
00:13:22,883 --> 00:13:26,283
Dengan kedua orang tua
yang setia bekerja sebagai tim tag,
113
00:13:27,443 --> 00:13:31,883
tak butuh waktu lama bagi Pico
untuk tumbuh lebih dari dua kali lipat.
114
00:13:41,243 --> 00:13:44,803
Kaki ibunya tak tampak sebesar dulu.
115
00:13:52,123 --> 00:13:55,443
Dia seharusnya berbaur
dengan anak lain seusianya.
116
00:13:56,763 --> 00:14:00,963
Tapi Pico tak terburu-buru
meninggalkan ibunya.
117
00:14:11,723 --> 00:14:14,763
Saatnya sedikit bujukan.
118
00:14:21,043 --> 00:14:24,963
Dengan hati-hati,
dia mendekati dua anak yang sendirian,
119
00:14:26,883 --> 00:14:29,643
tapi sepertinya mereka tak mau berteman.
120
00:14:33,763 --> 00:14:38,363
Tak ada anak yang merasa mudah
berdiri di atas kaki sendiri.
121
00:14:42,763 --> 00:14:46,923
Tapi ada saat dalam hidup masing-masing
di mana mereka harus berani.
122
00:14:47,643 --> 00:14:50,963
Dan bagi Pico, saat itu adalah sekarang.
123
00:14:54,523 --> 00:14:56,563
Ibunya akan pergi ke laut
124
00:14:57,163 --> 00:15:00,723
dan meninggalkannya di kamar anak
untuk pertama kalinya.
125
00:15:19,683 --> 00:15:22,283
Hari pertama selalu menakutkan.
126
00:15:23,883 --> 00:15:27,483
Dan dia belum berpisah
dari Ibu atau Ayah sejak dia lahir.
127
00:15:37,563 --> 00:15:39,723
Dengan dorongan lembut ibunya,
128
00:15:41,563 --> 00:15:46,163
anak kecil ini mengambil
langkah besar pertama menuju kemandirian.
129
00:15:52,283 --> 00:15:55,043
Satu lirikan terakhir ke Ibu…
130
00:15:57,723 --> 00:16:00,683
dan Pico diterima ke dalam geng.
131
00:16:03,843 --> 00:16:06,603
Mulai sekarang, dia akan
menghabiskan waktu berminggu-minggu
132
00:16:06,683 --> 00:16:09,243
di sekolah asrama terdingin di dunia,
133
00:16:09,723 --> 00:16:13,563
berkumpul dengan teman-teman
barunya untuk kehangatan.
134
00:16:16,803 --> 00:16:20,083
Pico tak mungkin
memulai hidup dengan lebih sulit.
135
00:16:29,283 --> 00:16:32,243
Tapi berkat usaha tak kenal lelah
orang tuanya,
136
00:16:32,723 --> 00:16:34,643
dia berhasil mencapai musim semi.
137
00:16:38,483 --> 00:16:42,843
Tak lama lagi, dia akan cukup kuat
untuk bertahan sendiri di laut.
138
00:16:47,883 --> 00:16:50,523
Dengan orang tua yang setia
seperti orang tua Pico,
139
00:16:50,603 --> 00:16:54,563
bahkan rumah terdingin pun
bisa terasa hangat.
140
00:17:09,243 --> 00:17:12,683
Di Islandia cuaca mulai berubah.
141
00:17:14,923 --> 00:17:16,683
Musim dingin akan datang.
142
00:17:20,363 --> 00:17:23,843
Silver dan saudara-saudaranya
harus segera menambah berat badan.
143
00:17:28,163 --> 00:17:30,723
Ibu Silver mengais semampunya…
144
00:17:34,763 --> 00:17:38,243
tapi itu tak cukup
untuk menggemukkan empat anak.
145
00:17:41,283 --> 00:17:42,683
Dengan saudara yang memaksa,
146
00:17:44,323 --> 00:17:46,123
Silver hampir tak dapat apa-apa.
147
00:17:51,083 --> 00:17:52,283
Seperti biasa,
148
00:17:53,003 --> 00:17:56,043
dia mencari cara lain
untuk menahan rasa lapar.
149
00:18:00,483 --> 00:18:01,563
Crowberry.
150
00:18:03,283 --> 00:18:05,443
Kecil, tapi bergizi.
151
00:18:13,163 --> 00:18:15,243
Bukan hanya itu yang dia lihat.
152
00:18:20,723 --> 00:18:25,003
Di kejauhan,
ayahnya membuat penemuan besar.
153
00:18:33,683 --> 00:18:35,883
Teluk penuh burung
154
00:18:36,963 --> 00:18:38,683
yang bukan milik siapa pun.
155
00:18:44,323 --> 00:18:48,643
Tapi sungai es yang mengalir
deras menghalangi dia
156
00:18:48,723 --> 00:18:51,203
dan jawaban atas masalah keluarganya.
157
00:18:59,643 --> 00:19:02,723
Dia mengumpulkan keberanian
dan mengambil risiko.
158
00:19:11,203 --> 00:19:14,483
Rubah Arktik bukan perenang alami.
159
00:19:20,123 --> 00:19:23,243
Ini pilihan terakhir untuk ayah Silver.
160
00:19:40,523 --> 00:19:41,963
Rintangan pertama selesai.
161
00:19:43,363 --> 00:19:45,803
Kini untuk alasan dia berada di sini.
162
00:19:56,323 --> 00:19:59,843
Dalam keputusasaannya,
ayah Silver mengacaukannya.
163
00:20:02,763 --> 00:20:04,403
Dia mencoba taktik lain.
164
00:20:11,243 --> 00:20:12,963
Dia punya banyak antusiasme.
165
00:20:13,483 --> 00:20:15,443
Yang dia butuhkan adalah
sembunyi-sembunyi.
166
00:20:23,243 --> 00:20:26,443
Di sisi lain, Silver mengamati semuanya.
167
00:20:31,403 --> 00:20:32,963
Ayahnya tak menyerah.
168
00:20:45,683 --> 00:20:48,363
Akhirnya, kegigihannya menang.
169
00:21:11,563 --> 00:21:14,603
Makanan layak pertama Silver
dalam beberapa minggu,
170
00:21:15,683 --> 00:21:17,443
untuk dirinya sendiri.
171
00:21:23,843 --> 00:21:26,603
Tapi ayahnya juga punya
tiga anak lelaki yang kelaparan.
172
00:21:31,123 --> 00:21:32,923
Dia membunyikan bel makan malam.
173
00:21:43,923 --> 00:21:47,403
Anak-anak tiba saat Ayah mengambil risiko
untuk kedua kalinya.
174
00:21:51,723 --> 00:21:56,163
Silver tahu dia tak akan mendapat bagian
saat ayahnya membawa makanan berikutnya.
175
00:21:59,323 --> 00:22:01,123
Hanya ada satu hal untuk itu.
176
00:22:10,043 --> 00:22:12,203
Dia tak pernah berenang sebelumnya,
177
00:22:13,523 --> 00:22:16,403
tapi Silver melakukan hal
yang tampaknya mustahil.
178
00:22:19,963 --> 00:22:24,163
Menantang air es dan arus kuat
untuk mengikuti ayahnya.
179
00:22:36,603 --> 00:22:38,923
Sebelum Silver mencapai sisi lain,
180
00:22:39,443 --> 00:22:42,123
ayahnya melakukan pembunuhan kedua.
181
00:22:45,203 --> 00:22:49,403
Akhirnya, makanan yang cukup
untuk anak-anaknya.
182
00:22:56,443 --> 00:22:59,283
Sementara anak-anak lelaki
bergulat di antara mereka…
183
00:23:02,203 --> 00:23:03,403
di seberang sungai,
184
00:23:04,763 --> 00:23:06,923
Silver tetap fokus.
185
00:23:10,083 --> 00:23:13,203
Seekor kittiwake teralihkan oleh elang.
186
00:23:17,163 --> 00:23:18,443
Ini kesempatan Silver.
187
00:23:23,203 --> 00:23:24,123
Dia berhasil.
188
00:23:30,763 --> 00:23:33,723
Bahkan elang dia atasi dengan tenang.
189
00:23:39,563 --> 00:23:41,443
Pembunuhan pertamanya.
190
00:23:50,163 --> 00:23:54,723
Di antara mereka, Silver dan ayahnya
telah mengubah nasib keluarga.
191
00:23:56,603 --> 00:24:00,283
Mereka punya semua keahlian
untuk bertahan hidup di musim dingin.
192
00:24:03,643 --> 00:24:05,883
Memang benar beberapa hal
tak pernah berubah.
193
00:24:08,443 --> 00:24:12,363
Lagi pula, kau tak bisa
punya saudara dan tak mau digoda.
194
00:24:15,203 --> 00:24:20,483
Tapi Silver telah membuktikan bahwa
dia adalah saudari yang luar biasa…
195
00:24:24,963 --> 00:24:29,323
yang memiliki apa yang dibutuhkan
untuk bertahan di rumah penuh ancaman
196
00:24:40,923 --> 00:24:43,123
Di dataran kering Zambia,
197
00:24:43,603 --> 00:24:45,843
bayi keluarga, Minnie,
198
00:24:45,923 --> 00:24:50,043
lemah karena kelaparan
dan berjuang untuk mengejar kelompoknya.
199
00:24:56,403 --> 00:24:59,683
Keluarga itu akhirnya
mendapat makanan kecil.
200
00:25:01,083 --> 00:25:03,603
Yang pertama dalam empat hari.
201
00:25:07,323 --> 00:25:09,803
Minnie akhirnya menyusul.
202
00:25:14,163 --> 00:25:17,963
Tapi dia tak percaya diri
atau cukup memaksa.
203
00:25:24,843 --> 00:25:26,963
Singa butuh keberanian,
204
00:25:27,843 --> 00:25:31,003
dan Minnie harus belajar
menjadi lebih tegas
205
00:25:31,083 --> 00:25:32,363
jika ingin bertahan.
206
00:25:35,563 --> 00:25:39,763
Terutama karena
rumahnya menjadi lebih penuh ancaman.
207
00:25:44,163 --> 00:25:45,403
1,6 kilometer ke hulu,
208
00:25:46,963 --> 00:25:49,523
jantan nomaden bergerak mendekat.
209
00:25:58,363 --> 00:26:02,683
Membuat tanda aroma adalah tanda pasti
bahwa mereka akan mengambil alih.
210
00:26:11,163 --> 00:26:14,763
Raungan penyusup adalah
tanda bahaya bagi keluarga Minnie.
211
00:26:19,443 --> 00:26:22,523
Mereka harus membuat anak-anaknya
bersembunyi sebelum gelap.
212
00:26:24,923 --> 00:26:29,483
Terutama Minnie,
yang hidupnya dalam bahaya.
213
00:27:14,883 --> 00:27:18,283
Terjemahan subtitle oleh May SO