1 00:00:06,283 --> 00:00:09,963 SERIAL DOKUMENTER NETFLIX 2 00:00:16,163 --> 00:00:18,403 Di ujung paling selatan dunia, 3 00:00:19,083 --> 00:00:21,763 kehidupan baru dimulai. 4 00:00:25,523 --> 00:00:27,643 Setelah sembilan minggu di telur ini, 5 00:00:27,723 --> 00:00:29,763 diseimbangkan di kaki Ayah… 6 00:00:34,083 --> 00:00:40,523 anak penguin kaisar, Pico, melihat dunia luar untuk pertama kalinya 7 00:00:42,323 --> 00:00:44,403 dan ayahnya yang penyayang. 8 00:00:53,363 --> 00:00:56,283 Tak ada tempat yang lebih sulit untuk memulai hidup. 9 00:01:02,443 --> 00:01:05,963 Dengan suhu turun hingga -35 derajat, 10 00:01:07,683 --> 00:01:11,323 dan kecepatan angin hingga 240 kilometer per jam… 11 00:01:13,923 --> 00:01:18,923 Rumah Pico adalah salah satu yang paling bermusuhan di planet ini. 12 00:01:21,483 --> 00:01:25,323 Tiga bulan musim dingin yang melelahkan menanti. 13 00:01:27,523 --> 00:01:32,043 Pico harus tetap menempel di kaki ayahnya setiap saat… 14 00:01:34,243 --> 00:01:36,803 atau dia akan mati kedinginan. 15 00:01:43,243 --> 00:01:45,483 Dan ada ancaman lain mengintai. 16 00:01:46,883 --> 00:01:51,523 Makanan bayi yang disimpan Ayah hanya akan bertahan satu minggu lagi. 17 00:01:55,323 --> 00:02:01,083 Pico sangat membutuhkan ibunya segera kembali dengan ikan agar tetap hidup. 18 00:02:08,683 --> 00:02:13,003 RUMAH YANG PENUUH ANCAMAN BAHAYA 19 00:02:15,363 --> 00:02:17,683 Bagi banyak bayi yang lahir liar, 20 00:02:17,763 --> 00:02:19,923 tumbuh di rumah penuh ancaman 21 00:02:20,003 --> 00:02:24,043 berarti setiap hari adalah perjuangan untuk bertahan hidup. 22 00:02:26,523 --> 00:02:29,443 Lembah yang terbakar matahari di Afrika Tengah ini 23 00:02:29,523 --> 00:02:32,763 adalah rumah bagi anak singa berusia sepuluh bulan, Minnie. 24 00:02:37,523 --> 00:02:39,923 Dia anak dari keluarga ini. 25 00:02:46,523 --> 00:02:49,923 Anak terkecil dari empat anak remaja. 26 00:02:53,043 --> 00:02:54,963 Dan yang paling penyayang. 27 00:02:58,403 --> 00:03:00,363 Kelompoknya sangat menyayanginya. 28 00:03:04,603 --> 00:03:07,323 Tapi nyawa Minnie terancam. 29 00:03:12,483 --> 00:03:14,163 delapan kilometer ke utara, 30 00:03:15,563 --> 00:03:20,283 tiga jantan nomaden baru saja menyeberang ke wilayah keluarga. 31 00:03:22,763 --> 00:03:26,283 Jika mereka mengambil alih kelompok, mereka akan membunuh semua anak-anak 32 00:03:27,043 --> 00:03:29,083 agar mereka bisa memiliki anak mereka sendiri. 33 00:03:36,443 --> 00:03:40,083 Sebagai yang termuda, Minnie paling rentan. 34 00:03:41,523 --> 00:03:44,323 Tapi sekarang, dia punya masalah yang lebih mendesak. 35 00:03:49,003 --> 00:03:51,963 Dalam panas 100 derajat ini, mangsa langka, 36 00:03:52,043 --> 00:03:54,603 dan keluarga belum makan berhari-hari. 37 00:04:00,363 --> 00:04:01,483 Akhirnya, 38 00:04:01,563 --> 00:04:04,203 ibu Minnie melihat peluang. 39 00:04:08,763 --> 00:04:12,123 Keenam wanita itu adalah pemburu hebat. 40 00:04:19,123 --> 00:04:21,923 Tapi menyelinap ke mangsa tanpa tempat bersembunyi 41 00:04:23,283 --> 00:04:25,043 hampir mustahil. 42 00:04:47,923 --> 00:04:50,363 Seperti banyak upaya sebelumnya minggu ini, 43 00:04:51,203 --> 00:04:52,763 itu berakhir dengan kegagalan. 44 00:05:01,723 --> 00:05:05,763 Sekali lagi, Minnie yang kekurangan gizi akan kelaparan. 45 00:05:14,603 --> 00:05:17,843 Keluarganya hanya bisa memberi kenyamanan. 46 00:05:28,523 --> 00:05:32,163 Di beberapa rumah penuh ancaman, tantangannya mudah dilihat. 47 00:05:34,163 --> 00:05:38,003 Di tempat lain, penampilan pertama bisa menipu. 48 00:05:41,123 --> 00:05:44,763 Anak anjing rubah Arktik ini adalah Silver. 49 00:05:47,523 --> 00:05:49,163 Usianya enam minggu. 50 00:05:50,443 --> 00:05:52,003 Sayangnya baginya, 51 00:05:53,043 --> 00:05:56,363 satu-satunya gadis di antara tiga bersaudara yang sulit diatur. 52 00:06:06,963 --> 00:06:09,083 Dia ingin hidup tenang, 53 00:06:10,123 --> 00:06:13,923 tapi di keluarga ini, itu tak ada. 54 00:06:22,763 --> 00:06:24,603 Anak-anak lelaki mungkin punya otot… 55 00:06:27,363 --> 00:06:30,283 tapi Silver jelas punya otak. 56 00:06:35,083 --> 00:06:38,763 Hari ini, ibunya mengawasi anaknya yang riuh… 57 00:06:42,723 --> 00:06:44,643 saat ayahnya pergi berburu. 58 00:06:48,723 --> 00:06:50,763 Di samping saudara-saudara yang menyusahkan, 59 00:06:50,843 --> 00:06:53,723 itu tampak seperti tempat yang indah untuk tumbuh dewasa. 60 00:06:56,963 --> 00:06:58,083 Tapi faktanya, 61 00:06:58,163 --> 00:07:03,323 rumah pulau Silver adalah salah satu yang paling penuh ancaman di planet ini. 62 00:07:06,523 --> 00:07:10,523 Dekat dengan Lingkaran Arktik, puncaknya adalah gletser 63 00:07:11,203 --> 00:07:13,483 dan dikelilingi oleh lautan es 64 00:07:14,323 --> 00:07:16,963 dengan arus bawah yang terkenal. 65 00:07:20,643 --> 00:07:23,123 Cuaca di sini bisa berubah dalam sekejap, 66 00:07:23,603 --> 00:07:26,683 membawa angin kencang, badai tiba-tiba, 67 00:07:28,043 --> 00:07:29,443 dan tanah longsor. 68 00:07:34,123 --> 00:07:36,563 Dan itu bukan ancaman terbesar. 69 00:07:38,763 --> 00:07:41,043 Beberapa bulan lagi, musim dingin akan tiba. 70 00:07:43,403 --> 00:07:45,843 Suhu akan turun di bawah titik beku. 71 00:07:47,363 --> 00:07:51,483 Saat itu, Silver dan saudara-saudaranya harus berjuang sendiri. 72 00:07:55,563 --> 00:07:57,763 Anak-anak harus cepat gemuk. 73 00:08:00,483 --> 00:08:02,763 Meski itu lebih mudah diucapkan daripada dilakukan. 74 00:08:07,643 --> 00:08:10,363 Makanan utama mereka adalah burung migran. 75 00:08:13,563 --> 00:08:16,763 Tapi sarang mereka ada di wilayah rubah lain 76 00:08:17,283 --> 00:08:20,403 dengan pemilik yang sangat bermusuhan. 77 00:08:28,683 --> 00:08:32,683 Ayah Silver yang putus asa menyelinap ke tanah tetangganya. 78 00:08:38,003 --> 00:08:39,043 Itu berisiko, 79 00:08:40,923 --> 00:08:43,083 tapi dia tak bisa biarkan keluarganya kelaparan. 80 00:08:51,643 --> 00:08:54,403 Saat ayah Silver mendekati tebing, 81 00:08:55,403 --> 00:08:57,323 tetangganya melihatnya. 82 00:09:02,643 --> 00:09:04,323 Dan langsung menuju ke arahnya. 83 00:09:42,883 --> 00:09:45,163 Tetangga itu menang. 84 00:09:48,723 --> 00:09:51,443 Ayah Silver beruntung bisa pulang tanpa cedera. 85 00:09:54,003 --> 00:09:56,803 Dia harus terus mencari makanan di tempat lain. 86 00:10:04,963 --> 00:10:06,763 Anak-anak semakin lapar. 87 00:10:08,523 --> 00:10:11,003 Tapi betapa pun anak-anak itu mengganggu ibu mereka, 88 00:10:13,323 --> 00:10:15,083 dia tak punya apa-apa untuk diberikan pada mereka. 89 00:10:19,443 --> 00:10:22,203 Silver lebih mirip ayahnya. 90 00:10:23,923 --> 00:10:27,203 Dihadapkan pada masalah, dia mencoba menyelesaikannya sendiri. 91 00:10:29,803 --> 00:10:33,403 Mungkin ada sesuatu untuk dimakan jika kau mencari dengan teliti. 92 00:10:41,763 --> 00:10:44,963 Tapi tekad saja tak cukup untuk bertahan 93 00:10:46,043 --> 00:10:47,803 di musim dingin yang tak bersahabat. 94 00:10:54,883 --> 00:10:57,883 ANTARTIKA POINTE GÉOLOGIE 95 00:11:02,883 --> 00:11:07,003 Di sisi lain dunia, Pico menghadapi nasib yang sama. 96 00:11:10,243 --> 00:11:12,923 Hidupnya bergantung pada kepulangan ibunya. 97 00:11:14,123 --> 00:11:17,043 Dan untungnya, penantiannya hampir berakhir. 98 00:11:26,683 --> 00:11:28,683 Setelah dua bulan di laut, 99 00:11:28,763 --> 00:11:32,043 ibu Pico akhirnya pulang 100 00:11:32,123 --> 00:11:35,603 dengan perut penuh ikan untuk memberi makan putranya. 101 00:11:50,843 --> 00:11:55,403 Perjalanan empat hari melintasi lautan es untuk sampai ke rumah. 102 00:12:00,803 --> 00:12:03,843 Ibu Pico bertekad untuk sampai ke sana. 103 00:12:13,523 --> 00:12:15,843 Saat simpanan makanan Ayah habis, 104 00:12:17,603 --> 00:12:20,483 keluarga ini bersatu kembali. 105 00:12:27,643 --> 00:12:32,323 Ayah Pico memperlihatkan gumpalan kebahagiaan mereka. 106 00:12:38,403 --> 00:12:41,843 Pico dipindahkan dengan hati-hati dari satu orang tua 107 00:12:43,083 --> 00:12:44,083 ke orang tua lainnya. 108 00:12:51,083 --> 00:12:54,683 Dan diberi makanan yang sangat dibutuhkan. 109 00:12:59,163 --> 00:13:01,283 Setelah melihat anaknya untuk terakhir kalinya… 110 00:13:03,883 --> 00:13:06,963 kini giliran Ayah untuk melakukan perjalanan epik ke laut 111 00:13:07,043 --> 00:13:09,323 untuk mengambil persediaan makanan untuk Pico 112 00:13:22,883 --> 00:13:26,283 Dengan kedua orang tua yang setia bekerja sebagai tim tag, 113 00:13:27,443 --> 00:13:31,883 tak butuh waktu lama bagi Pico untuk tumbuh lebih dari dua kali lipat. 114 00:13:41,243 --> 00:13:44,803 Kaki ibunya tak tampak sebesar dulu. 115 00:13:52,123 --> 00:13:55,443 Dia seharusnya berbaur dengan anak lain seusianya. 116 00:13:56,763 --> 00:14:00,963 Tapi Pico tak terburu-buru meninggalkan ibunya. 117 00:14:11,723 --> 00:14:14,763 Saatnya sedikit bujukan. 118 00:14:21,043 --> 00:14:24,963 Dengan hati-hati, dia mendekati dua anak yang sendirian, 119 00:14:26,883 --> 00:14:29,643 tapi sepertinya mereka tak mau berteman. 120 00:14:33,763 --> 00:14:38,363 Tak ada anak yang merasa mudah berdiri di atas kaki sendiri. 121 00:14:42,763 --> 00:14:46,923 Tapi ada saat dalam hidup masing-masing di mana mereka harus berani. 122 00:14:47,643 --> 00:14:50,963 Dan bagi Pico, saat itu adalah sekarang. 123 00:14:54,523 --> 00:14:56,563 Ibunya akan pergi ke laut 124 00:14:57,163 --> 00:15:00,723 dan meninggalkannya di kamar anak untuk pertama kalinya. 125 00:15:19,683 --> 00:15:22,283 Hari pertama selalu menakutkan. 126 00:15:23,883 --> 00:15:27,483 Dan dia belum berpisah dari Ibu atau Ayah sejak dia lahir. 127 00:15:37,563 --> 00:15:39,723 Dengan dorongan lembut ibunya, 128 00:15:41,563 --> 00:15:46,163 anak kecil ini mengambil langkah besar pertama menuju kemandirian. 129 00:15:52,283 --> 00:15:55,043 Satu lirikan terakhir ke Ibu… 130 00:15:57,723 --> 00:16:00,683 dan Pico diterima ke dalam geng. 131 00:16:03,843 --> 00:16:06,603 Mulai sekarang, dia akan menghabiskan waktu berminggu-minggu 132 00:16:06,683 --> 00:16:09,243 di sekolah asrama terdingin di dunia, 133 00:16:09,723 --> 00:16:13,563 berkumpul dengan teman-teman barunya untuk kehangatan. 134 00:16:16,803 --> 00:16:20,083 Pico tak mungkin memulai hidup dengan lebih sulit. 135 00:16:29,283 --> 00:16:32,243 Tapi berkat usaha tak kenal lelah orang tuanya, 136 00:16:32,723 --> 00:16:34,643 dia berhasil mencapai musim semi. 137 00:16:38,483 --> 00:16:42,843 Tak lama lagi, dia akan cukup kuat untuk bertahan sendiri di laut. 138 00:16:47,883 --> 00:16:50,523 Dengan orang tua yang setia seperti orang tua Pico, 139 00:16:50,603 --> 00:16:54,563 bahkan rumah terdingin pun bisa terasa hangat. 140 00:17:09,243 --> 00:17:12,683 Di Islandia cuaca mulai berubah. 141 00:17:14,923 --> 00:17:16,683 Musim dingin akan datang. 142 00:17:20,363 --> 00:17:23,843 Silver dan saudara-saudaranya harus segera menambah berat badan. 143 00:17:28,163 --> 00:17:30,723 Ibu Silver mengais semampunya… 144 00:17:34,763 --> 00:17:38,243 tapi itu tak cukup untuk menggemukkan empat anak. 145 00:17:41,283 --> 00:17:42,683 Dengan saudara yang memaksa, 146 00:17:44,323 --> 00:17:46,123 Silver hampir tak dapat apa-apa. 147 00:17:51,083 --> 00:17:52,283 Seperti biasa, 148 00:17:53,003 --> 00:17:56,043 dia mencari cara lain untuk menahan rasa lapar. 149 00:18:00,483 --> 00:18:01,563 Crowberry. 150 00:18:03,283 --> 00:18:05,443 Kecil, tapi bergizi. 151 00:18:13,163 --> 00:18:15,243 Bukan hanya itu yang dia lihat. 152 00:18:20,723 --> 00:18:25,003 Di kejauhan, ayahnya membuat penemuan besar. 153 00:18:33,683 --> 00:18:35,883 Teluk penuh burung 154 00:18:36,963 --> 00:18:38,683 yang bukan milik siapa pun. 155 00:18:44,323 --> 00:18:48,643 Tapi sungai es yang mengalir deras menghalangi dia 156 00:18:48,723 --> 00:18:51,203 dan jawaban atas masalah keluarganya. 157 00:18:59,643 --> 00:19:02,723 Dia mengumpulkan keberanian dan mengambil risiko. 158 00:19:11,203 --> 00:19:14,483 Rubah Arktik bukan perenang alami. 159 00:19:20,123 --> 00:19:23,243 Ini pilihan terakhir untuk ayah Silver. 160 00:19:40,523 --> 00:19:41,963 Rintangan pertama selesai. 161 00:19:43,363 --> 00:19:45,803 Kini untuk alasan dia berada di sini. 162 00:19:56,323 --> 00:19:59,843 Dalam keputusasaannya, ayah Silver mengacaukannya. 163 00:20:02,763 --> 00:20:04,403 Dia mencoba taktik lain. 164 00:20:11,243 --> 00:20:12,963 Dia punya banyak antusiasme. 165 00:20:13,483 --> 00:20:15,443 Yang dia butuhkan adalah sembunyi-sembunyi. 166 00:20:23,243 --> 00:20:26,443 Di sisi lain, Silver mengamati semuanya. 167 00:20:31,403 --> 00:20:32,963 Ayahnya tak menyerah. 168 00:20:45,683 --> 00:20:48,363 Akhirnya, kegigihannya menang. 169 00:21:11,563 --> 00:21:14,603 Makanan layak pertama Silver dalam beberapa minggu, 170 00:21:15,683 --> 00:21:17,443 untuk dirinya sendiri. 171 00:21:23,843 --> 00:21:26,603 Tapi ayahnya juga punya tiga anak lelaki yang kelaparan. 172 00:21:31,123 --> 00:21:32,923 Dia membunyikan bel makan malam. 173 00:21:43,923 --> 00:21:47,403 Anak-anak tiba saat Ayah mengambil risiko untuk kedua kalinya. 174 00:21:51,723 --> 00:21:56,163 Silver tahu dia tak akan mendapat bagian saat ayahnya membawa makanan berikutnya. 175 00:21:59,323 --> 00:22:01,123 Hanya ada satu hal untuk itu. 176 00:22:10,043 --> 00:22:12,203 Dia tak pernah berenang sebelumnya, 177 00:22:13,523 --> 00:22:16,403 tapi Silver melakukan hal yang tampaknya mustahil. 178 00:22:19,963 --> 00:22:24,163 Menantang air es dan arus kuat untuk mengikuti ayahnya. 179 00:22:36,603 --> 00:22:38,923 Sebelum Silver mencapai sisi lain, 180 00:22:39,443 --> 00:22:42,123 ayahnya melakukan pembunuhan kedua. 181 00:22:45,203 --> 00:22:49,403 Akhirnya, makanan yang cukup untuk anak-anaknya. 182 00:22:56,443 --> 00:22:59,283 Sementara anak-anak lelaki bergulat di antara mereka… 183 00:23:02,203 --> 00:23:03,403 di seberang sungai, 184 00:23:04,763 --> 00:23:06,923 Silver tetap fokus. 185 00:23:10,083 --> 00:23:13,203 Seekor kittiwake teralihkan oleh elang. 186 00:23:17,163 --> 00:23:18,443 Ini kesempatan Silver. 187 00:23:23,203 --> 00:23:24,123 Dia berhasil. 188 00:23:30,763 --> 00:23:33,723 Bahkan elang dia atasi dengan tenang. 189 00:23:39,563 --> 00:23:41,443 Pembunuhan pertamanya. 190 00:23:50,163 --> 00:23:54,723 Di antara mereka, Silver dan ayahnya telah mengubah nasib keluarga. 191 00:23:56,603 --> 00:24:00,283 Mereka punya semua keahlian untuk bertahan hidup di musim dingin. 192 00:24:03,643 --> 00:24:05,883 Memang benar beberapa hal tak pernah berubah. 193 00:24:08,443 --> 00:24:12,363 Lagi pula, kau tak bisa punya saudara dan tak mau digoda. 194 00:24:15,203 --> 00:24:20,483 Tapi Silver telah membuktikan bahwa dia adalah saudari yang luar biasa… 195 00:24:24,963 --> 00:24:29,323 yang memiliki apa yang dibutuhkan untuk bertahan di rumah penuh ancaman 196 00:24:40,923 --> 00:24:43,123 Di dataran kering Zambia, 197 00:24:43,603 --> 00:24:45,843 bayi keluarga, Minnie, 198 00:24:45,923 --> 00:24:50,043 lemah karena kelaparan dan berjuang untuk mengejar kelompoknya. 199 00:24:56,403 --> 00:24:59,683 Keluarga itu akhirnya mendapat makanan kecil. 200 00:25:01,083 --> 00:25:03,603 Yang pertama dalam empat hari. 201 00:25:07,323 --> 00:25:09,803 Minnie akhirnya menyusul. 202 00:25:14,163 --> 00:25:17,963 Tapi dia tak percaya diri atau cukup memaksa. 203 00:25:24,843 --> 00:25:26,963 Singa butuh keberanian, 204 00:25:27,843 --> 00:25:31,003 dan Minnie harus belajar menjadi lebih tegas 205 00:25:31,083 --> 00:25:32,363 jika ingin bertahan. 206 00:25:35,563 --> 00:25:39,763 Terutama karena rumahnya menjadi lebih penuh ancaman. 207 00:25:44,163 --> 00:25:45,403 1,6 kilometer ke hulu, 208 00:25:46,963 --> 00:25:49,523 jantan nomaden bergerak mendekat. 209 00:25:58,363 --> 00:26:02,683 Membuat tanda aroma adalah tanda pasti bahwa mereka akan mengambil alih. 210 00:26:11,163 --> 00:26:14,763 Raungan penyusup adalah tanda bahaya bagi keluarga Minnie. 211 00:26:19,443 --> 00:26:22,523 Mereka harus membuat anak-anaknya bersembunyi sebelum gelap. 212 00:26:24,923 --> 00:26:29,483 Terutama Minnie, yang hidupnya dalam bahaya. 213 00:27:14,883 --> 00:27:18,283 Terjemahan subtitle oleh May SO