1 00:00:06,243 --> 00:00:09,963 ‎UN SERIAL DOCUMENTAR NETFLIX 2 00:00:11,323 --> 00:00:12,883 ‎În Zambia îndepărtată, 3 00:00:12,963 --> 00:00:16,883 ‎se desfășoară o căutare disperată ‎a mamelor familiei de la râu. 4 00:00:18,643 --> 00:00:19,723 ‎Seara trecută, 5 00:00:19,803 --> 00:00:23,003 ‎masculii invadatori nomazi ‎au atacat femelele, 6 00:00:23,603 --> 00:00:26,643 ‎iar micuța Minnie, ‎cu puii mai mari, a fugit. 7 00:00:29,043 --> 00:00:31,083 ‎Acum sunt dispăruți. 8 00:00:33,643 --> 00:00:36,563 ‎Mama lui Minnie ‎are o tăietură adâncă pe umăr, 9 00:00:37,643 --> 00:00:41,083 ‎dar prima ei grijă e siguranța lui Minnie. 10 00:00:47,683 --> 00:00:49,763 ‎Puii stau ascunși. 11 00:00:54,483 --> 00:00:57,083 ‎Singuri, sunt foarte vulnerabili. 12 00:01:02,363 --> 00:01:06,763 ‎Iar o hienă puternică ‎se îndreaptă spre ei. 13 00:01:16,443 --> 00:01:18,963 ‎Minnie e cel mai în pericol. 14 00:01:25,643 --> 00:01:27,763 ‎E mai puțin încrezătoare decât ceilalți 15 00:01:27,843 --> 00:01:31,803 ‎și nu are nicio șansă ‎împotriva acestui dușman periculos. 16 00:01:39,683 --> 00:01:41,323 ‎Dar ajutorul a venit. 17 00:01:54,443 --> 00:01:56,323 ‎Minnie e în siguranță momentan. 18 00:01:57,843 --> 00:02:01,443 ‎Dar există un punct când toți tinerii ‎trebuie să se ridice, 19 00:02:01,523 --> 00:02:02,843 ‎să-și adune curajul 20 00:02:02,923 --> 00:02:07,203 ‎și să-și însușească abilitățile necesare ‎pentru a ajunge la maturitate. 21 00:02:09,483 --> 00:02:11,563 ‎A sosit timpul pentru Minnie. 22 00:02:23,163 --> 00:02:28,043 ‎UN PAS ÎN FAȚĂ 23 00:02:31,763 --> 00:02:36,643 ‎E vară în Columbia Britanică, ‎pe coasta de nord-vest a Pacificului. 24 00:02:46,763 --> 00:02:49,083 ‎Ascunsă printre fiordurile abrupte, 25 00:02:49,163 --> 00:02:54,443 ‎această sălbăticie bogată e un refugiu ‎pentru unul dintre cei mai mari urși. 26 00:02:56,283 --> 00:02:58,323 ‎Marele grizzly. 27 00:03:01,923 --> 00:03:05,603 ‎E o perioadă aglomerată pentru Spruce, ‎în vârstă de un an, și mama lui. 28 00:03:06,763 --> 00:03:09,283 ‎Au ieșit din bârlog acum două luni. 29 00:03:10,323 --> 00:03:14,683 ‎Iar adolescentul trebuie să învețe ‎să găsească mâncare înainte să hiberneze. 30 00:03:17,363 --> 00:03:21,323 ‎Totuși, Spruce nu e obișnuit ‎cu munca grea. 31 00:03:23,363 --> 00:03:26,283 ‎Încă își completează masa cu lapte gras. 32 00:03:28,363 --> 00:03:31,243 ‎Dar azi, asta se va schimba. 33 00:03:32,523 --> 00:03:36,403 ‎Mama lui trebuie să-l pregătească ‎pentru o viață pe cont propriu. 34 00:03:38,923 --> 00:03:39,883 ‎Deocamdată, 35 00:03:39,963 --> 00:03:43,123 ‎cea mai abundentă mâncare e rogozul. 36 00:03:53,043 --> 00:03:55,963 ‎Dar lui Spruce nu prea-i place verdeața. 37 00:03:57,643 --> 00:04:01,243 ‎Și tot ciugulitul ăsta ‎e obositor pentru un urs mic. 38 00:04:10,883 --> 00:04:13,483 ‎Poate doar o ațipeală… 39 00:04:15,963 --> 00:04:20,643 ‎Nu e un început promițător ‎în călătoria lui spre independență. 40 00:04:32,003 --> 00:04:34,003 ‎Fiind vioi după somn, 41 00:04:34,083 --> 00:04:39,443 ‎mama lui îl duce la țărm ‎în căutarea a ceva mai gustos. 42 00:04:42,243 --> 00:04:45,723 ‎La prima vedere, nu pare prea promițător. 43 00:04:51,723 --> 00:04:55,163 ‎Dar mama lui caută o comoară îngropată. 44 00:04:59,243 --> 00:05:02,723 ‎Alți urși înfometați au început deja. 45 00:05:06,803 --> 00:05:09,003 ‎Caută scoici, 46 00:05:09,683 --> 00:05:12,723 ‎moluște mici, ‎care reprezintă o masă bogată. 47 00:05:17,363 --> 00:05:20,683 ‎Să sperăm că Spruce ‎va arăta mai mult entuziasm 48 00:05:20,763 --> 00:05:22,243 ‎pentru această provocare. 49 00:05:24,403 --> 00:05:27,083 ‎Dar necazurile se îndreaptă spre ei. 50 00:05:28,323 --> 00:05:29,843 ‎Un mascul mare. 51 00:05:38,163 --> 00:05:39,923 ‎E sezonul de reproducere 52 00:05:40,003 --> 00:05:44,003 ‎și ar ucide un pui ‎pentru a se împerechea cu femela. 53 00:05:49,363 --> 00:05:52,883 ‎Această mamă ‎extrem de protectoare intră în acțiune. 54 00:05:55,243 --> 00:05:56,803 ‎E o mișcare curajoasă. 55 00:05:56,883 --> 00:05:59,523 ‎Masculul ar putea s-o învingă ușor. 56 00:06:11,883 --> 00:06:13,723 ‎O amenințare a dispărut. 57 00:06:14,763 --> 00:06:17,723 ‎Dar micuțul Spruce e singur acum. 58 00:06:20,883 --> 00:06:24,403 ‎Părăsește plaja ‎în direcția opusă mamei sale. 59 00:06:27,883 --> 00:06:30,363 ‎E o mișcare pe care ar putea-o regreta. 60 00:06:42,363 --> 00:06:43,923 ‎În Africa Centrală, 61 00:06:44,003 --> 00:06:48,883 ‎familia reunită de la râu ‎ia o pauză în căldura zilei. 62 00:06:53,043 --> 00:06:55,963 ‎Dar Minnie, în vârstă de zece luni, ‎se chinuie. 63 00:07:06,163 --> 00:07:09,843 ‎După vânătoare, ‎nu are încredere să ia carnea 64 00:07:09,923 --> 00:07:11,803 ‎când familia se grăbește să mănânce. 65 00:07:18,563 --> 00:07:22,323 ‎Trebuie să fie feroce ‎și să lupte pentru partea ei. 66 00:07:29,563 --> 00:07:34,603 ‎Acum e înfometată, ‎abia are energie să se miște. 67 00:07:36,763 --> 00:07:38,803 ‎Trebuie să mănânce azi. 68 00:07:50,723 --> 00:07:56,403 ‎Mama ei e cea mai bună vânătoare ‎a familiei și e hotărâtă să ucidă. 69 00:07:57,483 --> 00:08:00,643 ‎Supraviețuirea fiicei ei depinde de asta. 70 00:08:08,643 --> 00:08:11,803 ‎O antilopă de apă cu coarne elipsoidale ‎ar fi perfectă. 71 00:08:53,483 --> 00:08:54,603 ‎A reușit. 72 00:08:57,403 --> 00:09:00,203 ‎Își acoperă urmele unde a tras victima, 73 00:09:00,283 --> 00:09:01,923 ‎într-un loc mai izolat. 74 00:09:04,563 --> 00:09:08,683 ‎Nu vrea s-o găsească alt animal ‎înainte să o aducă pe Minnie. 75 00:09:12,043 --> 00:09:14,523 ‎Vulturii deja dau târcoale. 76 00:09:20,043 --> 00:09:21,723 ‎Familia trebuie să fie rapidă. 77 00:09:36,603 --> 00:09:38,603 ‎Puii mai mari ajung primii. 78 00:09:50,123 --> 00:09:53,203 ‎Dacă Minnie vrea să mănânce, ‎trebuie să se impună. 79 00:09:56,843 --> 00:10:00,723 ‎Fiind ultima care ajunge, nu mai are loc. 80 00:10:04,843 --> 00:10:07,883 ‎Toți sunt interesați să ia ce le aparține. 81 00:10:12,963 --> 00:10:15,523 ‎De data asta, Minnie e hotărâtă. 82 00:10:20,883 --> 00:10:23,683 ‎Forțează printre rânduri, să ajungă sus. 83 00:10:26,523 --> 00:10:28,323 ‎Sora ei îi spune să plece. 84 00:10:34,283 --> 00:10:36,443 ‎Dar Minnie refuză să se miște. 85 00:10:46,883 --> 00:10:49,683 ‎În sfârșit, a învățat să-și apere poziția. 86 00:11:00,003 --> 00:11:02,563 ‎Dar provocarea lui Minnie nu s-a terminat, 87 00:11:03,683 --> 00:11:08,043 ‎dacă vrea să devină ‎un membru puternic al familiei. 88 00:11:14,723 --> 00:11:17,723 ‎Unele animale tinere ‎sunt reticente să se impună, 89 00:11:18,283 --> 00:11:20,243 ‎iar altele de-abia așteaptă. 90 00:11:20,883 --> 00:11:25,083 ‎SUA ‎CAROLINA DE SUD 91 00:11:33,483 --> 00:11:34,963 ‎În Oceanul Atlantic, 92 00:11:35,043 --> 00:11:39,803 ‎Kai, un tânăr afalin, ‎se bucură să stea cu grupul lui.‎ 93 00:11:43,243 --> 00:11:47,043 ‎E un grup sociabil, iar el e nerăbdător ‎să facă parte din gașcă. 94 00:11:49,923 --> 00:11:51,163 ‎Dar, la doi ani, 95 00:11:51,243 --> 00:11:54,483 ‎are mai multe de învățat ‎înainte să-și părăsească mama. 96 00:12:01,563 --> 00:12:05,483 ‎Au ajuns la pâraiele ‎și insulele din Carolina de Sud. 97 00:12:06,763 --> 00:12:10,723 ‎Sunt pline de pești ‎care migrează spre mare, să se reproducă. 98 00:12:12,403 --> 00:12:15,003 ‎Kai a prins pești în ocean, 99 00:12:15,083 --> 00:12:17,963 ‎dar în estuarele mâloase, 100 00:12:18,043 --> 00:12:21,363 ‎grupul trebuie să folosească ‎o tehnică periculoasă. 101 00:12:22,643 --> 00:12:25,003 ‎Vor vâna pe uscat. 102 00:12:27,123 --> 00:12:29,323 ‎Mama lui îi va arăta cum. 103 00:12:32,283 --> 00:12:33,523 ‎Cu un alt delfin, 104 00:12:33,603 --> 00:12:37,443 ‎creează un val suficient de mare ‎încât să împingă peștii pe mal, 105 00:12:37,523 --> 00:12:39,723 ‎unde sunt o țintă mai ușoară. 106 00:12:41,323 --> 00:12:45,763 ‎Apoi ies intenționat la mal ‎să-și înșface prada, 107 00:12:45,843 --> 00:12:47,803 ‎înainte să alunece înapoi. 108 00:12:49,683 --> 00:12:52,963 ‎Există un risc real ‎să rămână blocați pe pământ. 109 00:12:54,723 --> 00:12:57,283 ‎Mama lui Kai e expertă. 110 00:12:59,803 --> 00:13:01,923 ‎Dar acum e rândul lui. 111 00:13:09,403 --> 00:13:13,283 ‎Îl pune pe Kai la mijloc ‎ca să-l ajute cât mai mult. 112 00:13:25,203 --> 00:13:26,163 ‎A prins unul. 113 00:13:28,243 --> 00:13:31,843 ‎Dar Kai nu a ieșit ‎destul de mult și ratează. 114 00:13:42,763 --> 00:13:44,883 ‎Acum, trebuie să meargă mai sus. 115 00:13:54,403 --> 00:13:56,283 ‎Dar a mers prea departe. 116 00:14:09,203 --> 00:14:11,603 ‎Noroiul alunecos l-a salvat. 117 00:14:18,403 --> 00:14:21,283 ‎Dacă greșește din nou, poate fi mortal. 118 00:14:23,963 --> 00:14:26,283 ‎Dar va trebui să mai încerce. 119 00:14:32,963 --> 00:14:34,483 ‎În vestul Canadei, 120 00:14:34,563 --> 00:14:38,323 ‎adolescentul Spruce a părăsit plaja ‎unde și-a văzut ultima oară mama. 121 00:14:42,203 --> 00:14:44,123 ‎Și acum e pierdut. 122 00:14:50,043 --> 00:14:52,323 ‎Ar trebui să încerce s-o găsească. 123 00:14:54,923 --> 00:14:57,883 ‎Dar e obositor să te plimbi. 124 00:15:02,443 --> 00:15:06,923 ‎Iar Spruce nu rezistă ‎să nu mai tragă un pui de somn. 125 00:15:16,203 --> 00:15:20,003 ‎Pentru mama lui, nu e timp de odihnă. 126 00:15:20,843 --> 00:15:24,203 ‎E conștientă de pericolele ‎cu care se confruntă puiul ei. 127 00:15:27,483 --> 00:15:28,563 ‎Și, în sfârșit, 128 00:15:29,243 --> 00:15:30,323 ‎îl vede. 129 00:16:10,003 --> 00:16:13,963 ‎Mama lui nu renunță să-l învețe pe Spruce ‎să sape după scoici. 130 00:16:17,803 --> 00:16:21,123 ‎Din fericire, ‎acum nu există alte distrageri. 131 00:16:22,243 --> 00:16:24,443 ‎Să înceapă lecția. 132 00:16:30,803 --> 00:16:35,163 ‎Dar de ce să te deranjezi, ‎când e mai ușor să iei resturile mamei? 133 00:16:42,323 --> 00:16:45,483 ‎Trebuie să facă lucruri pentru el. 134 00:16:53,443 --> 00:16:57,123 ‎Dar Spruce vrea pe calea scurtă. 135 00:17:00,763 --> 00:17:04,403 ‎Cineva l-a întrecut deja ‎la aceste scoici spălate. 136 00:17:08,803 --> 00:17:10,843 ‎A mai rămas una. 137 00:17:18,803 --> 00:17:22,283 ‎Dar nu va fi de ajuns ‎să lingă pe ici, pe colo, 138 00:17:22,363 --> 00:17:23,603 ‎pentru un urs în creștere. 139 00:17:30,643 --> 00:17:34,403 ‎Spruce, înfometat, nu mai poate rezista. 140 00:17:36,163 --> 00:17:38,323 ‎Va trebui să sape. 141 00:17:55,643 --> 00:18:00,123 ‎În cele din urmă, face totul singur. 142 00:18:04,483 --> 00:18:07,243 ‎I-a arătat mamei că e în stare. 143 00:18:07,923 --> 00:18:09,563 ‎E un urs mare acum. 144 00:18:12,083 --> 00:18:13,843 ‎Aproape. 145 00:18:25,963 --> 00:18:30,403 ‎În Valea Luangwa din Zambia, ‎Minnie e într-o formă mult mai bună. 146 00:18:34,203 --> 00:18:37,043 ‎Acum a mâncat bine, e energică. 147 00:18:42,523 --> 00:18:44,723 ‎Iar senzația e molipsitoare. 148 00:19:00,963 --> 00:19:02,963 ‎Familia s-a întors la râu. 149 00:19:03,523 --> 00:19:05,763 ‎E locul lor preferat. 150 00:19:06,283 --> 00:19:10,523 ‎E destulă apă și o priveliște minunată ‎asupra teritoriului lor. 151 00:19:13,483 --> 00:19:16,003 ‎Dar nu toți sunt încântați să-i vadă. 152 00:19:18,963 --> 00:19:21,043 ‎Râul Luangwa găzduiește 153 00:19:21,123 --> 00:19:24,603 ‎cea mai densă populație ‎de hipopotami din lume. 154 00:19:26,763 --> 00:19:29,483 ‎Iar masculii aceștia se agită. 155 00:19:34,283 --> 00:19:37,323 ‎Nu le place să se apropie nimeni. 156 00:19:41,043 --> 00:19:43,363 ‎Familia e prudentă. 157 00:19:56,043 --> 00:20:01,163 ‎Dar cel mai mic pui trebuie să învețe ‎când să lupte și când să fugă. 158 00:20:03,203 --> 00:20:07,523 ‎Minnie decide să se plaseze ‎între hipopotami și familie. 159 00:20:08,843 --> 00:20:12,483 ‎Nu va mai fi așa de ușor influențată. 160 00:20:19,323 --> 00:20:23,243 ‎Dar hipopotamul ăsta e cu totul altfel. 161 00:20:24,123 --> 00:20:27,123 ‎Își arată colții ascuțiți, 162 00:20:27,203 --> 00:20:29,163 ‎e o amenințare agresivă. 163 00:20:49,683 --> 00:20:52,523 ‎Minnie e prima care citește semnele. 164 00:20:56,803 --> 00:20:59,123 ‎Iar ceilalți o urmează. 165 00:21:17,843 --> 00:21:22,163 ‎Învață să treacă peste dificultățile ‎pe care le va întâlni în viață. 166 00:21:24,763 --> 00:21:28,123 ‎Va dezvolta încrederea ‎de care are nevoie pentru a reuși. 167 00:21:29,883 --> 00:21:32,523 ‎Și cu o familie unită, care o susține, 168 00:21:32,603 --> 00:21:35,683 ‎viitorul lui Minnie arată bine. 169 00:21:45,043 --> 00:21:47,363 ‎În estuarele din Carolina de Sud, 170 00:21:48,323 --> 00:21:51,963 ‎delfinul Kai învață ‎un mod periculos de a pescui. 171 00:21:54,923 --> 00:21:59,363 ‎Și trebuie să perfecționeze tehnica ‎sau să-și riște siguranța. 172 00:22:05,123 --> 00:22:09,203 ‎Grupul lui se mută într-un loc nou. 173 00:22:12,443 --> 00:22:15,603 ‎Plaja e deja ocupată ‎de pescari începători. 174 00:22:22,923 --> 00:22:25,723 ‎Iar Kai vrea să li se alăture. 175 00:22:34,883 --> 00:22:37,963 ‎Mama lui verifică dacă locul e liber. 176 00:22:41,723 --> 00:22:43,083 ‎Și sunt gata. 177 00:22:58,803 --> 00:23:01,883 ‎Lui Kai îi e greu ‎să se sincronizeze corect. 178 00:23:03,123 --> 00:23:05,763 ‎Dar mama lui știe că trebuie să aștepți 179 00:23:07,443 --> 00:23:09,203 ‎ca să câștigi. 180 00:23:15,043 --> 00:23:17,523 ‎Kai vrea să încerce iar. 181 00:23:42,563 --> 00:23:45,043 ‎De data asta, el așteaptă. 182 00:23:48,163 --> 00:23:49,923 ‎Prima lui captură. 183 00:23:52,443 --> 00:23:55,723 ‎Învățând de la mama lui, a reușit. 184 00:23:57,843 --> 00:23:59,963 ‎Și acum nimic nu-l poate opri. 185 00:24:10,203 --> 00:24:12,763 ‎Succes deplin. 186 00:24:17,603 --> 00:24:21,123 ‎Kai a învățat abilitatea ‎de a vâna pe uscat 187 00:24:22,043 --> 00:24:24,643 ‎și i-a arătat mamei ce poate. 188 00:24:33,403 --> 00:24:38,803 ‎Fiecare bebeluș nou-născut are ‎o curbă de învățare abruptă din prima zi. 189 00:24:40,123 --> 00:24:43,163 ‎Șansele nu sunt de partea lor. 190 00:24:45,203 --> 00:24:48,003 ‎Pericolul pândește la fiecare pas. 191 00:24:52,083 --> 00:24:55,243 ‎Dar majoritatea ‎nu trebuie să se lupte singuri. 192 00:24:55,923 --> 00:25:00,403 ‎Părinții dedicați dau tot ce pot ‎ca să supraviețuiască. 193 00:25:02,923 --> 00:25:07,443 ‎Să-i pregătească cât mai bine ‎pentru încercările care vor urma. 194 00:25:11,923 --> 00:25:15,283 ‎Și dacă acești pui ‎stăpânesc abilitățile predate… 195 00:25:20,083 --> 00:25:22,563 ‎învață să se apere singuri 196 00:25:23,283 --> 00:25:25,243 ‎și să lupte să-și apere poziția, 197 00:25:26,803 --> 00:25:30,443 ‎vor avea cea mai mare șansă ‎să ajungă la maturitate. 198 00:25:32,683 --> 00:25:33,723 ‎Și, într-o zi, 199 00:25:34,523 --> 00:25:38,003 ‎să-și întemeieze propria familie. 200 00:26:13,403 --> 00:26:16,803 ‎Subtitrarea: Cosmin Chiciudean