1
00:00:06,243 --> 00:00:09,963
UN SERIAL DOCUMENTAR NETFLIX
2
00:00:11,323 --> 00:00:12,883
În Zambia îndepărtată,
3
00:00:12,963 --> 00:00:16,883
se desfășoară o căutare disperată
a mamelor familiei de la râu.
4
00:00:18,643 --> 00:00:19,723
Seara trecută,
5
00:00:19,803 --> 00:00:23,003
masculii invadatori nomazi
au atacat femelele,
6
00:00:23,603 --> 00:00:26,643
iar micuța Minnie,
cu puii mai mari, a fugit.
7
00:00:29,043 --> 00:00:31,083
Acum sunt dispăruți.
8
00:00:33,643 --> 00:00:36,563
Mama lui Minnie
are o tăietură adâncă pe umăr,
9
00:00:37,643 --> 00:00:41,083
dar prima ei grijă e siguranța lui Minnie.
10
00:00:47,683 --> 00:00:49,763
Puii stau ascunși.
11
00:00:54,483 --> 00:00:57,083
Singuri, sunt foarte vulnerabili.
12
00:01:02,363 --> 00:01:06,763
Iar o hienă puternică
se îndreaptă spre ei.
13
00:01:16,443 --> 00:01:18,963
Minnie e cel mai în pericol.
14
00:01:25,643 --> 00:01:27,763
E mai puțin încrezătoare decât ceilalți
15
00:01:27,843 --> 00:01:31,803
și nu are nicio șansă
împotriva acestui dușman periculos.
16
00:01:39,683 --> 00:01:41,323
Dar ajutorul a venit.
17
00:01:54,443 --> 00:01:56,323
Minnie e în siguranță momentan.
18
00:01:57,843 --> 00:02:01,443
Dar există un punct când toți tinerii
trebuie să se ridice,
19
00:02:01,523 --> 00:02:02,843
să-și adune curajul
20
00:02:02,923 --> 00:02:07,203
și să-și însușească abilitățile necesare
pentru a ajunge la maturitate.
21
00:02:09,483 --> 00:02:11,563
A sosit timpul pentru Minnie.
22
00:02:23,163 --> 00:02:28,043
UN PAS ÎN FAȚĂ
23
00:02:31,763 --> 00:02:36,643
E vară în Columbia Britanică,
pe coasta de nord-vest a Pacificului.
24
00:02:46,763 --> 00:02:49,083
Ascunsă printre fiordurile abrupte,
25
00:02:49,163 --> 00:02:54,443
această sălbăticie bogată e un refugiu
pentru unul dintre cei mai mari urși.
26
00:02:56,283 --> 00:02:58,323
Marele grizzly.
27
00:03:01,923 --> 00:03:05,603
E o perioadă aglomerată pentru Spruce,
în vârstă de un an, și mama lui.
28
00:03:06,763 --> 00:03:09,283
Au ieșit din bârlog acum două luni.
29
00:03:10,323 --> 00:03:14,683
Iar adolescentul trebuie să învețe
să găsească mâncare înainte să hiberneze.
30
00:03:17,363 --> 00:03:21,323
Totuși, Spruce nu e obișnuit
cu munca grea.
31
00:03:23,363 --> 00:03:26,283
Încă își completează masa cu lapte gras.
32
00:03:28,363 --> 00:03:31,243
Dar azi, asta se va schimba.
33
00:03:32,523 --> 00:03:36,403
Mama lui trebuie să-l pregătească
pentru o viață pe cont propriu.
34
00:03:38,923 --> 00:03:39,883
Deocamdată,
35
00:03:39,963 --> 00:03:43,123
cea mai abundentă mâncare e rogozul.
36
00:03:53,043 --> 00:03:55,963
Dar lui Spruce nu prea-i place verdeața.
37
00:03:57,643 --> 00:04:01,243
Și tot ciugulitul ăsta
e obositor pentru un urs mic.
38
00:04:10,883 --> 00:04:13,483
Poate doar o ațipeală…
39
00:04:15,963 --> 00:04:20,643
Nu e un început promițător
în călătoria lui spre independență.
40
00:04:32,003 --> 00:04:34,003
Fiind vioi după somn,
41
00:04:34,083 --> 00:04:39,443
mama lui îl duce la țărm
în căutarea a ceva mai gustos.
42
00:04:42,243 --> 00:04:45,723
La prima vedere, nu pare prea promițător.
43
00:04:51,723 --> 00:04:55,163
Dar mama lui caută o comoară îngropată.
44
00:04:59,243 --> 00:05:02,723
Alți urși înfometați au început deja.
45
00:05:06,803 --> 00:05:09,003
Caută scoici,
46
00:05:09,683 --> 00:05:12,723
moluște mici,
care reprezintă o masă bogată.
47
00:05:17,363 --> 00:05:20,683
Să sperăm că Spruce
va arăta mai mult entuziasm
48
00:05:20,763 --> 00:05:22,243
pentru această provocare.
49
00:05:24,403 --> 00:05:27,083
Dar necazurile se îndreaptă spre ei.
50
00:05:28,323 --> 00:05:29,843
Un mascul mare.
51
00:05:38,163 --> 00:05:39,923
E sezonul de reproducere
52
00:05:40,003 --> 00:05:44,003
și ar ucide un pui
pentru a se împerechea cu femela.
53
00:05:49,363 --> 00:05:52,883
Această mamă
extrem de protectoare intră în acțiune.
54
00:05:55,243 --> 00:05:56,803
E o mișcare curajoasă.
55
00:05:56,883 --> 00:05:59,523
Masculul ar putea s-o învingă ușor.
56
00:06:11,883 --> 00:06:13,723
O amenințare a dispărut.
57
00:06:14,763 --> 00:06:17,723
Dar micuțul Spruce e singur acum.
58
00:06:20,883 --> 00:06:24,403
Părăsește plaja
în direcția opusă mamei sale.
59
00:06:27,883 --> 00:06:30,363
E o mișcare pe care ar putea-o regreta.
60
00:06:42,363 --> 00:06:43,923
În Africa Centrală,
61
00:06:44,003 --> 00:06:48,883
familia reunită de la râu
ia o pauză în căldura zilei.
62
00:06:53,043 --> 00:06:55,963
Dar Minnie, în vârstă de zece luni,
se chinuie.
63
00:07:06,163 --> 00:07:09,843
După vânătoare,
nu are încredere să ia carnea
64
00:07:09,923 --> 00:07:11,803
când familia se grăbește să mănânce.
65
00:07:18,563 --> 00:07:22,323
Trebuie să fie feroce
și să lupte pentru partea ei.
66
00:07:29,563 --> 00:07:34,603
Acum e înfometată,
abia are energie să se miște.
67
00:07:36,763 --> 00:07:38,803
Trebuie să mănânce azi.
68
00:07:50,723 --> 00:07:56,403
Mama ei e cea mai bună vânătoare
a familiei și e hotărâtă să ucidă.
69
00:07:57,483 --> 00:08:00,643
Supraviețuirea fiicei ei depinde de asta.
70
00:08:08,643 --> 00:08:11,803
O antilopă de apă cu coarne elipsoidale
ar fi perfectă.
71
00:08:53,483 --> 00:08:54,603
A reușit.
72
00:08:57,403 --> 00:09:00,203
Își acoperă urmele unde a tras victima,
73
00:09:00,283 --> 00:09:01,923
într-un loc mai izolat.
74
00:09:04,563 --> 00:09:08,683
Nu vrea s-o găsească alt animal
înainte să o aducă pe Minnie.
75
00:09:12,043 --> 00:09:14,523
Vulturii deja dau târcoale.
76
00:09:20,043 --> 00:09:21,723
Familia trebuie să fie rapidă.
77
00:09:36,603 --> 00:09:38,603
Puii mai mari ajung primii.
78
00:09:50,123 --> 00:09:53,203
Dacă Minnie vrea să mănânce,
trebuie să se impună.
79
00:09:56,843 --> 00:10:00,723
Fiind ultima care ajunge, nu mai are loc.
80
00:10:04,843 --> 00:10:07,883
Toți sunt interesați să ia ce le aparține.
81
00:10:12,963 --> 00:10:15,523
De data asta, Minnie e hotărâtă.
82
00:10:20,883 --> 00:10:23,683
Forțează printre rânduri, să ajungă sus.
83
00:10:26,523 --> 00:10:28,323
Sora ei îi spune să plece.
84
00:10:34,283 --> 00:10:36,443
Dar Minnie refuză să se miște.
85
00:10:46,883 --> 00:10:49,683
În sfârșit, a învățat să-și apere poziția.
86
00:11:00,003 --> 00:11:02,563
Dar provocarea lui Minnie nu s-a terminat,
87
00:11:03,683 --> 00:11:08,043
dacă vrea să devină
un membru puternic al familiei.
88
00:11:14,723 --> 00:11:17,723
Unele animale tinere
sunt reticente să se impună,
89
00:11:18,283 --> 00:11:20,243
iar altele de-abia așteaptă.
90
00:11:20,883 --> 00:11:25,083
SUA
CAROLINA DE SUD
91
00:11:33,483 --> 00:11:34,963
În Oceanul Atlantic,
92
00:11:35,043 --> 00:11:39,803
Kai, un tânăr afalin,
se bucură să stea cu grupul lui.
93
00:11:43,243 --> 00:11:47,043
E un grup sociabil, iar el e nerăbdător
să facă parte din gașcă.
94
00:11:49,923 --> 00:11:51,163
Dar, la doi ani,
95
00:11:51,243 --> 00:11:54,483
are mai multe de învățat
înainte să-și părăsească mama.
96
00:12:01,563 --> 00:12:05,483
Au ajuns la pâraiele
și insulele din Carolina de Sud.
97
00:12:06,763 --> 00:12:10,723
Sunt pline de pești
care migrează spre mare, să se reproducă.
98
00:12:12,403 --> 00:12:15,003
Kai a prins pești în ocean,
99
00:12:15,083 --> 00:12:17,963
dar în estuarele mâloase,
100
00:12:18,043 --> 00:12:21,363
grupul trebuie să folosească
o tehnică periculoasă.
101
00:12:22,643 --> 00:12:25,003
Vor vâna pe uscat.
102
00:12:27,123 --> 00:12:29,323
Mama lui îi va arăta cum.
103
00:12:32,283 --> 00:12:33,523
Cu un alt delfin,
104
00:12:33,603 --> 00:12:37,443
creează un val suficient de mare
încât să împingă peștii pe mal,
105
00:12:37,523 --> 00:12:39,723
unde sunt o țintă mai ușoară.
106
00:12:41,323 --> 00:12:45,763
Apoi ies intenționat la mal
să-și înșface prada,
107
00:12:45,843 --> 00:12:47,803
înainte să alunece înapoi.
108
00:12:49,683 --> 00:12:52,963
Există un risc real
să rămână blocați pe pământ.
109
00:12:54,723 --> 00:12:57,283
Mama lui Kai e expertă.
110
00:12:59,803 --> 00:13:01,923
Dar acum e rândul lui.
111
00:13:09,403 --> 00:13:13,283
Îl pune pe Kai la mijloc
ca să-l ajute cât mai mult.
112
00:13:25,203 --> 00:13:26,163
A prins unul.
113
00:13:28,243 --> 00:13:31,843
Dar Kai nu a ieșit
destul de mult și ratează.
114
00:13:42,763 --> 00:13:44,883
Acum, trebuie să meargă mai sus.
115
00:13:54,403 --> 00:13:56,283
Dar a mers prea departe.
116
00:14:09,203 --> 00:14:11,603
Noroiul alunecos l-a salvat.
117
00:14:18,403 --> 00:14:21,283
Dacă greșește din nou, poate fi mortal.
118
00:14:23,963 --> 00:14:26,283
Dar va trebui să mai încerce.
119
00:14:32,963 --> 00:14:34,483
În vestul Canadei,
120
00:14:34,563 --> 00:14:38,323
adolescentul Spruce a părăsit plaja
unde și-a văzut ultima oară mama.
121
00:14:42,203 --> 00:14:44,123
Și acum e pierdut.
122
00:14:50,043 --> 00:14:52,323
Ar trebui să încerce s-o găsească.
123
00:14:54,923 --> 00:14:57,883
Dar e obositor să te plimbi.
124
00:15:02,443 --> 00:15:06,923
Iar Spruce nu rezistă
să nu mai tragă un pui de somn.
125
00:15:16,203 --> 00:15:20,003
Pentru mama lui, nu e timp de odihnă.
126
00:15:20,843 --> 00:15:24,203
E conștientă de pericolele
cu care se confruntă puiul ei.
127
00:15:27,483 --> 00:15:28,563
Și, în sfârșit,
128
00:15:29,243 --> 00:15:30,323
îl vede.
129
00:16:10,003 --> 00:16:13,963
Mama lui nu renunță să-l învețe pe Spruce
să sape după scoici.
130
00:16:17,803 --> 00:16:21,123
Din fericire,
acum nu există alte distrageri.
131
00:16:22,243 --> 00:16:24,443
Să înceapă lecția.
132
00:16:30,803 --> 00:16:35,163
Dar de ce să te deranjezi,
când e mai ușor să iei resturile mamei?
133
00:16:42,323 --> 00:16:45,483
Trebuie să facă lucruri pentru el.
134
00:16:53,443 --> 00:16:57,123
Dar Spruce vrea pe calea scurtă.
135
00:17:00,763 --> 00:17:04,403
Cineva l-a întrecut deja
la aceste scoici spălate.
136
00:17:08,803 --> 00:17:10,843
A mai rămas una.
137
00:17:18,803 --> 00:17:22,283
Dar nu va fi de ajuns
să lingă pe ici, pe colo,
138
00:17:22,363 --> 00:17:23,603
pentru un urs în creștere.
139
00:17:30,643 --> 00:17:34,403
Spruce, înfometat, nu mai poate rezista.
140
00:17:36,163 --> 00:17:38,323
Va trebui să sape.
141
00:17:55,643 --> 00:18:00,123
În cele din urmă, face totul singur.
142
00:18:04,483 --> 00:18:07,243
I-a arătat mamei că e în stare.
143
00:18:07,923 --> 00:18:09,563
E un urs mare acum.
144
00:18:12,083 --> 00:18:13,843
Aproape.
145
00:18:25,963 --> 00:18:30,403
În Valea Luangwa din Zambia,
Minnie e într-o formă mult mai bună.
146
00:18:34,203 --> 00:18:37,043
Acum a mâncat bine, e energică.
147
00:18:42,523 --> 00:18:44,723
Iar senzația e molipsitoare.
148
00:19:00,963 --> 00:19:02,963
Familia s-a întors la râu.
149
00:19:03,523 --> 00:19:05,763
E locul lor preferat.
150
00:19:06,283 --> 00:19:10,523
E destulă apă și o priveliște minunată
asupra teritoriului lor.
151
00:19:13,483 --> 00:19:16,003
Dar nu toți sunt încântați să-i vadă.
152
00:19:18,963 --> 00:19:21,043
Râul Luangwa găzduiește
153
00:19:21,123 --> 00:19:24,603
cea mai densă populație
de hipopotami din lume.
154
00:19:26,763 --> 00:19:29,483
Iar masculii aceștia se agită.
155
00:19:34,283 --> 00:19:37,323
Nu le place să se apropie nimeni.
156
00:19:41,043 --> 00:19:43,363
Familia e prudentă.
157
00:19:56,043 --> 00:20:01,163
Dar cel mai mic pui trebuie să învețe
când să lupte și când să fugă.
158
00:20:03,203 --> 00:20:07,523
Minnie decide să se plaseze
între hipopotami și familie.
159
00:20:08,843 --> 00:20:12,483
Nu va mai fi așa de ușor influențată.
160
00:20:19,323 --> 00:20:23,243
Dar hipopotamul ăsta e cu totul altfel.
161
00:20:24,123 --> 00:20:27,123
Își arată colții ascuțiți,
162
00:20:27,203 --> 00:20:29,163
e o amenințare agresivă.
163
00:20:49,683 --> 00:20:52,523
Minnie e prima care citește semnele.
164
00:20:56,803 --> 00:20:59,123
Iar ceilalți o urmează.
165
00:21:17,843 --> 00:21:22,163
Învață să treacă peste dificultățile
pe care le va întâlni în viață.
166
00:21:24,763 --> 00:21:28,123
Va dezvolta încrederea
de care are nevoie pentru a reuși.
167
00:21:29,883 --> 00:21:32,523
Și cu o familie unită, care o susține,
168
00:21:32,603 --> 00:21:35,683
viitorul lui Minnie arată bine.
169
00:21:45,043 --> 00:21:47,363
În estuarele din Carolina de Sud,
170
00:21:48,323 --> 00:21:51,963
delfinul Kai învață
un mod periculos de a pescui.
171
00:21:54,923 --> 00:21:59,363
Și trebuie să perfecționeze tehnica
sau să-și riște siguranța.
172
00:22:05,123 --> 00:22:09,203
Grupul lui se mută într-un loc nou.
173
00:22:12,443 --> 00:22:15,603
Plaja e deja ocupată
de pescari începători.
174
00:22:22,923 --> 00:22:25,723
Iar Kai vrea să li se alăture.
175
00:22:34,883 --> 00:22:37,963
Mama lui verifică dacă locul e liber.
176
00:22:41,723 --> 00:22:43,083
Și sunt gata.
177
00:22:58,803 --> 00:23:01,883
Lui Kai îi e greu
să se sincronizeze corect.
178
00:23:03,123 --> 00:23:05,763
Dar mama lui știe că trebuie să aștepți
179
00:23:07,443 --> 00:23:09,203
ca să câștigi.
180
00:23:15,043 --> 00:23:17,523
Kai vrea să încerce iar.
181
00:23:42,563 --> 00:23:45,043
De data asta, el așteaptă.
182
00:23:48,163 --> 00:23:49,923
Prima lui captură.
183
00:23:52,443 --> 00:23:55,723
Învățând de la mama lui, a reușit.
184
00:23:57,843 --> 00:23:59,963
Și acum nimic nu-l poate opri.
185
00:24:10,203 --> 00:24:12,763
Succes deplin.
186
00:24:17,603 --> 00:24:21,123
Kai a învățat abilitatea
de a vâna pe uscat
187
00:24:22,043 --> 00:24:24,643
și i-a arătat mamei ce poate.
188
00:24:33,403 --> 00:24:38,803
Fiecare bebeluș nou-născut are
o curbă de învățare abruptă din prima zi.
189
00:24:40,123 --> 00:24:43,163
Șansele nu sunt de partea lor.
190
00:24:45,203 --> 00:24:48,003
Pericolul pândește la fiecare pas.
191
00:24:52,083 --> 00:24:55,243
Dar majoritatea
nu trebuie să se lupte singuri.
192
00:24:55,923 --> 00:25:00,403
Părinții dedicați dau tot ce pot
ca să supraviețuiască.
193
00:25:02,923 --> 00:25:07,443
Să-i pregătească cât mai bine
pentru încercările care vor urma.
194
00:25:11,923 --> 00:25:15,283
Și dacă acești pui
stăpânesc abilitățile predate…
195
00:25:20,083 --> 00:25:22,563
învață să se apere singuri
196
00:25:23,283 --> 00:25:25,243
și să lupte să-și apere poziția,
197
00:25:26,803 --> 00:25:30,443
vor avea cea mai mare șansă
să ajungă la maturitate.
198
00:25:32,683 --> 00:25:33,723
Și, într-o zi,
199
00:25:34,523 --> 00:25:38,003
să-și întemeieze propria familie.
200
00:26:13,403 --> 00:26:16,803
Subtitrarea: Cosmin Chiciudean