1 00:00:00,000 --> 00:00:14,000 Απόδοση-Επιμέλεια:Sparta 2 00:03:09,600 --> 00:03:10,700 Θα αργήσω... 3 00:04:29,700 --> 00:04:30,700 Πάμε λοιπόν! 4 00:05:20,500 --> 00:05:21,500 Καλημέρα. 5 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 Καλημέρα, Τάρας. 6 00:05:29,500 --> 00:05:31,100 Καλημέρα! Καλό απόγευμα! 7 00:05:34,800 --> 00:05:35,800 Καλημέρα! 8 00:05:38,700 --> 00:05:39,800 Καλό... 9 00:05:42,200 --> 00:05:43,200 Καλό απόγευμα. 10 00:05:46,500 --> 00:05:47,600 Καλημέρα! 11 00:05:51,500 --> 00:05:53,176 Αυτό είναι το ημερολόγιό μου; Ναι, πάρτο. 12 00:05:53,200 --> 00:05:54,876 Μίκολα, έχεις κάτι στο μάγουλό σου. 13 00:05:54,900 --> 00:05:58,676 Ο Γιανουκόβιτς αρνήθηκε να υπογράψει συμφωνία με την Ε.Ε 14 00:05:58,700 --> 00:06:00,976 και να χαράξει μια πορεία για τη βελτίωση των σχέσεων με τη Ρωσία. 15 00:06:01,000 --> 00:06:01,964 Η μεγαλύτερη διαμαρτυρία 16 00:06:01,988 --> 00:06:03,676 πραγματοποιήθηκε στο Μαϊντάν στο Κίεβο, 17 00:06:03,700 --> 00:06:07,676 οι ειδικές δυνάμεις σκότωσαν περισσότερους από 100 διαδηλωτές. 18 00:06:07,700 --> 00:06:09,060 Κοίτα, ένας ελεύθερος σκοπευτής... 19 00:06:15,600 --> 00:06:18,776 Ο πρόεδρος της Ουκρανίας, Βίκτορ Γιανουκόβιτς κατέφυγε στη Ρωσία, 20 00:06:18,800 --> 00:06:20,676 εγκαταλείποντας τη θέση του αρχιστράτηγου. 21 00:06:20,700 --> 00:06:22,176 Η Κριμαία κατελήφθη πλήρως... 22 00:06:22,200 --> 00:06:24,876 και πέρασε στον έλεγχο της Ρωσικής Ομοσπονδίας. 23 00:06:24,900 --> 00:06:28,200 ΚΡΙΜΑIΑ 24 00:07:24,000 --> 00:07:27,400 Η ταχύτητα είναι η φυσική μέτρηση... 25 00:07:28,300 --> 00:07:29,900 που χαρακτηρίζει την κίνηση... 26 00:07:30,500 --> 00:07:35,000 και την απόσταση που διανύει ένα αντικείμενο ανά μονάδα χρόνου. 27 00:07:35,600 --> 00:07:38,300 Η ταχύτητα υπολογίζεται... 28 00:07:38,800 --> 00:07:43,000 με τον τύπο V=S/t. 29 00:07:43,600 --> 00:07:46,476 Όπου V είναι η ταχύτητα... 30 00:07:46,500 --> 00:07:49,500 Είσαι ηλίθιος; Κλείσε το στόμα σου, αδερφή! 31 00:07:50,600 --> 00:07:51,600 Ιβάν... 32 00:07:53,200 --> 00:07:54,200 S είναι η απόσταση. 33 00:07:55,300 --> 00:07:57,700 Και t είναι ο χρόνος. 34 00:08:17,000 --> 00:08:18,976 Μπορείς να ξαναχτυπήσεις στο ίδιο σημείο; 35 00:08:19,000 --> 00:08:20,800 ΕΠΑΝΑΦΟΡA ΧΡΟΝΟΔΙΑΚOΠΤΗ; 36 00:08:36,200 --> 00:08:37,900 0,9 δευτερόλεπτα. 37 00:08:38,400 --> 00:08:40,600 Μέτρησα την απόσταση είναι επτά μέτρα. 38 00:08:45,200 --> 00:08:48,800 Ιβάν, ποια είναι η ταχύτητα; 39 00:08:52,900 --> 00:08:54,800 Τάρας... 40 00:08:56,300 --> 00:08:57,876 7,8 μέτρα ανά δευτερόλεπτο. 41 00:08:57,900 --> 00:08:58,900 Ναι. 42 00:08:59,800 --> 00:09:01,600 Ήταν αυτή η ταχύτητα... 43 00:09:03,500 --> 00:09:05,700 ότι ο Ιβάν έφτυσε το κομμάτι χαρτί. 44 00:09:12,200 --> 00:09:15,076 Λοιπόν, ο Ιβάν... 45 00:09:15,100 --> 00:09:19,300 εάν ο χρόνος δεν είναι 0,9, αλλά 0,7... 46 00:09:20,500 --> 00:09:21,900 στην ίδια απόσταση... 47 00:09:22,600 --> 00:09:23,900 Ποια θα ήταν η ταχύτητα; 48 00:09:24,600 --> 00:09:27,700 Γράψε την απάντηση στον πίνακα. 49 00:09:51,200 --> 00:09:52,200 Υπάρχει απάντηση; 50 00:10:04,900 --> 00:10:07,600 Τώρα είναι σαφές τι σας αποσπά την προσοχή... 51 00:10:28,500 --> 00:10:29,500 Αντίο. 52 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 Αντίο, Τάρας. 53 00:10:34,700 --> 00:10:36,000 Άκου, σκαφτιάρη... 54 00:10:37,900 --> 00:10:38,900 Συγγνώμη; 55 00:10:40,600 --> 00:10:43,700 Είσαι ξένος εδώ, φύγε. 56 00:10:58,200 --> 00:10:59,200 Λιόσα, είσαι έτοιμος; 57 00:10:59,900 --> 00:11:00,900 Ναι. 58 00:11:02,300 --> 00:11:05,476 Η οικογένεια Βορονένκο είναι οι πρώτοι άποικοι στο Ντονμπάς. 59 00:11:05,500 --> 00:11:09,176 Πριν από ένα χρόνο, κατοχύρωσαν ένα οικόπεδο δύο εκταρίων... 60 00:11:09,200 --> 00:11:10,976 κοντά στη Χορλίβκα και μετακόμισαν για να ζήσουν σε ένα χωράφι. 61 00:11:11,000 --> 00:11:13,181 Ο Μίκολα έχει τρία πτυχία τριτοβάθμιας 62 00:11:13,205 --> 00:11:15,976 εκπαίδευσης, μαθηματικός, φυσικός και οικολόγος. 63 00:11:16,000 --> 00:11:18,700 Πες μας τι σας έκανε να κάνετε ένα τόσο ριζοσπαστικό βήμα; 64 00:11:19,700 --> 00:11:23,400 Ως οικολόγος, καταλαβαίνω ότι μας περιμένουν δύσκολες στιγμές. 65 00:11:24,200 --> 00:11:28,200 Μόνο με την αλλαγή του επιβλαβούς τρόπου ζωής μας σε οικολογικό, 66 00:11:29,200 --> 00:11:30,725 μπορούμε να έχουμε την ευκαιρία να 67 00:11:30,749 --> 00:11:32,476 σώσουμε τον πλανήτη και τον εαυτό μας. 68 00:11:32,500 --> 00:11:34,300 Πόσο καιρό σκοπεύετε να ζήσετε εδώ; 69 00:11:35,500 --> 00:11:39,076 Θέλουμε να αποκτήσουμε και να μεγαλώσουμε ένα παιδί εδώ. 70 00:11:39,100 --> 00:11:40,776 Είναι έγκυος η γυναίκα σας; 71 00:11:40,800 --> 00:11:41,800 Ναι. 72 00:11:42,900 --> 00:11:46,600 Αυτό σημαίνει ότι όλα θα πάνε καλά. 73 00:11:48,200 --> 00:11:49,520 Πες μου, τι είναι αυτό το σημάδι; 74 00:11:51,100 --> 00:11:53,000 Αυτό είναι το προγονικό μας σημάδι. 75 00:11:54,700 --> 00:11:56,700 Και τι σημαίνει αυτό; 76 00:11:57,800 --> 00:11:59,100 Το πόδι ενός λευκού κορακιού. 77 00:11:59,700 --> 00:12:00,700 Θα το πεις εσύ; 78 00:12:04,600 --> 00:12:07,000 Αυτό είναι... ένα αρχαίο... Φέρε το μικρόφωνο πιο κοντά. 79 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 Άσε με να το κρατήσω. 80 00:12:10,900 --> 00:12:11,900 Θρύλος... 81 00:12:13,300 --> 00:12:17,400 Το κοράκι δημιούργησε τον κόσμο από το σκοτάδι, κουνώντας τα φτερά του. 82 00:12:18,800 --> 00:12:21,600 Και ο κόσμος είναι ένας μαύρος ωκεανός με μια ακτή, 83 00:12:22,400 --> 00:12:24,300 όπου οι άνθρωποι θα έρθουν σύντομα να ζήσουν. 84 00:12:27,000 --> 00:12:29,976 Το κοράκι, νιώθοντας οίκτο για τον λαό, 85 00:12:30,000 --> 00:12:32,800 μετατρέπει το αλμυρό νερό του ωκεανού σε γλυκό νερό και φαγητό, 86 00:12:33,700 --> 00:12:35,000 αλλά σε αντάλλαγμα... 87 00:12:36,700 --> 00:12:39,000 θυσιάζει τα κατάλευκα φτερά του. 88 00:12:43,500 --> 00:12:44,500 Ευχαριστώ. 89 00:12:45,100 --> 00:12:46,276 Λιόσα, σταμάτα. 90 00:12:46,300 --> 00:12:48,800 Ελάτε μέσα, τώρα θα σας δείξω το εσωτερικό... 91 00:12:49,700 --> 00:12:50,900 Κι αυτό είναι ένας ανεμόμυλος. 92 00:12:51,200 --> 00:12:52,635 Μπορώ να σας πω αργότερα γι’ 'αυτό, 93 00:12:52,659 --> 00:12:54,200 παρεμπιπτόντως, το έφτιαξα μόνος μου. 94 00:13:00,400 --> 00:13:02,500 Να αρχίσουμε με μια δυναμομηχανή; 95 00:13:05,300 --> 00:13:06,800 Θα σας δείξω πώς λειτουργεί... 96 00:13:14,200 --> 00:13:15,200 Βλέπετε; 97 00:13:15,500 --> 00:13:20,200 Λιόσα, πάρε μόνο μερικές λεπτομέρειες και αυτά τα σκίτσα. 98 00:13:37,300 --> 00:13:40,400 Και δεν φοβάσαι να γεννήσεις εδώ; 99 00:13:45,100 --> 00:13:46,100 Όχι, δεν φοβάμαι. 100 00:13:53,400 --> 00:13:54,400 Λένα 101 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 Ελπίζω να τελειώσαμε; Ναι, τελειώσαμε. 102 00:13:57,500 --> 00:13:59,154 Δεν σας τα έχω δείξει όλα ακόμα... 103 00:13:59,178 --> 00:14:01,000 Νικολάι, σε ευχαριστώ, έχουμε αρκετά. 104 00:14:10,100 --> 00:14:11,400 Δύο τρελοί άνθρωποι. 105 00:14:20,300 --> 00:14:21,300 Κάτι σου έπεσε έξω. 106 00:14:23,000 --> 00:14:24,100 Δεν πετάμε σκουπίδια εδώ. 107 00:14:32,300 --> 00:14:33,300 Αντίο. 108 00:14:34,300 --> 00:14:35,300 Πάμε. 109 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 Μην ανησυχείς... 110 00:14:42,000 --> 00:14:43,920 κάποια μέρα όλα θα επανέλθουν στο φυσιολογικό. 111 00:16:05,900 --> 00:16:07,200 Αυτό είναι για σένα από εμάς. 112 00:16:14,600 --> 00:16:15,700 Ο μικρός σου άγγελος. 113 00:16:17,700 --> 00:16:19,300 Θα σε προστατεύσει. 114 00:16:55,500 --> 00:16:57,100 Μπούρι, περνάμε τη γραμμή. 115 00:16:58,100 --> 00:16:59,900 Επιβεβαιώθηκε. Τα διακριτικά 116 00:17:31,700 --> 00:17:38,700 ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΡΑΤΙΚΑ ΣΥΝΟΡΑ ΤΗΣ ΟΥΚΡΑΝΙΑΣ ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΔΙΑΒΑΣΗ 117 00:18:00,500 --> 00:18:05,176 Σήκω, γρήγορα! 118 00:18:05,200 --> 00:18:07,000 Ναι, έρχομαι, έρχομαι... 119 00:18:11,300 --> 00:18:12,300 Αντίο. 120 00:18:20,000 --> 00:18:21,500 Ω, μια κανονική μηχανή! 121 00:18:26,200 --> 00:18:27,476 Πετώντας 122 00:18:27,500 --> 00:18:29,300 Πετάω... 123 00:19:45,500 --> 00:19:47,100 Ναι, όλα ακυρώθηκαν. 124 00:19:47,600 --> 00:19:49,100 Όχι, δεν ξέρω... 125 00:19:49,800 --> 00:19:51,600 Ίσως να μην είναι... 126 00:19:53,000 --> 00:19:54,400 Ναι, θα το κλείσω. 127 00:20:01,800 --> 00:20:03,476 Σήμερα το πρωί, ένα άγνωστο λεωφορείο σταμάτησε... 128 00:20:03,500 --> 00:20:06,176 κοντά στο Αστυνομικό Τμήμα της Χορλίβκα στην περιοχή του Ντονέτσκ. 129 00:20:06,200 --> 00:20:09,076 Σημειώνεται επίσης ότι ένοπλοι μαχητές με μπαλακλάβες... 130 00:20:09,100 --> 00:20:11,776 και φιλορώσοι ακτιβιστές... 131 00:20:11,800 --> 00:20:13,122 …κατέχουνε τα κτίρια των 132 00:20:13,146 --> 00:20:15,276 περιφερειακών κρατικών διοικήσεων... 133 00:20:15,300 --> 00:20:17,180 στο Σλοβιάνσκ, το Κραματόρσκ και το Ντονέτσκ. 134 00:20:19,500 --> 00:20:20,500 Και... 135 00:20:21,200 --> 00:20:23,676 Μόλις έγινε σαφές ότι οι ειδικές δυνάμεις της GUR... 136 00:20:23,700 --> 00:20:26,076 της Ρωσικής Ομοσπονδίας συμμετείχαν... 137 00:20:26,100 --> 00:20:30,200 στη κατάληψη της Βερχόβνα Ράντα της Κριμαίας. 138 00:21:02,700 --> 00:21:04,600 Πάρε τα χέρια σου από πάνω της! 139 00:21:06,800 --> 00:21:07,900 Ποιος είσαι; 140 00:21:12,500 --> 00:21:13,600 Σκύλα! 141 00:21:18,000 --> 00:21:20,120 Τι κάνεις εδώ, khokhlyara; (Υποτιμητικός Ρωσικός Όρος) 142 00:21:20,900 --> 00:21:22,800 Είμαι δάσκαλος, ζω εδώ. 143 00:21:28,600 --> 00:21:29,900 Είσαι ειρηνιστής ή κάτι τέτοιο; 144 00:21:32,700 --> 00:21:34,800 Ποιος είναι αυτός; Ο άντρας μου. 145 00:21:35,400 --> 00:21:37,000 Στα ρωσικά, γαμώτο, μίλα! 146 00:21:37,900 --> 00:21:38,776 Σύζυγος... 147 00:21:38,800 --> 00:21:41,500 Μην την αγγίζετε, είναι έγκυος! 148 00:21:42,800 --> 00:21:43,976 Και τι είναι αυτό; 149 00:21:44,000 --> 00:21:45,300 Αυτές είναι οι ζωγραφιές μου. 150 00:21:45,900 --> 00:21:48,900 Κοίταξε το πρόσωπό της, είναι σίγουρα κατάσκοπος! 151 00:21:58,300 --> 00:21:59,300 Σήκω! 152 00:22:03,100 --> 00:22:04,800 Μην στριγγλίζεις! 153 00:23:13,800 --> 00:23:14,800 Πάμε. 154 00:23:16,100 --> 00:23:17,076 Τι θα γίνει μ' αυτόν; 155 00:23:17,100 --> 00:23:18,100 Φεύγουμε, είπα. 156 00:23:23,200 --> 00:23:24,200 Σκύλα! 157 00:23:38,700 --> 00:23:39,800 Σκατά! 158 00:23:45,700 --> 00:23:47,000 Μπείτε γρήγορα στο αυτοκίνητο. 159 00:23:53,300 --> 00:23:56,776 Σε παρακαλώ μην πεθάνεις... 160 00:23:56,800 --> 00:23:58,176 Μην πεθάνεις, είμαι εδώ... 161 00:23:58,200 --> 00:24:02,200 Είμαι εδώ μαζί σου. Όχι, όχι... 162 00:24:02,700 --> 00:24:03,700 Όχι! 163 00:26:00,100 --> 00:26:01,100 Ντόπιος; 164 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 Χαρτιά; 165 00:26:09,700 --> 00:26:10,700 Στην τσάντα. 166 00:26:18,200 --> 00:26:19,200 Ποια είναι αυτή; 167 00:26:22,000 --> 00:26:23,000 Η γυναίκα μου. 168 00:26:29,100 --> 00:26:30,600 Μίκολα Βορονένκο... 169 00:26:35,600 --> 00:26:36,800 Φαίνεται ότι είναι δικός μας. 170 00:28:27,600 --> 00:28:28,600 Έλα. 171 00:29:17,300 --> 00:29:19,800 Δεν με νοιάζει τι έγινε εκεί! 172 00:29:20,400 --> 00:29:22,700 Γιατί στο διάολο βρίσκεται εδώ; 173 00:29:23,400 --> 00:29:26,476 Άρα, θα έπρεπε να τον είχα αφήσει στη μέση του χωραφιού; 174 00:29:26,500 --> 00:29:29,576 Δεν καταλαβαίνω. Και αν είναι κατάσκοπός τους; 175 00:29:29,600 --> 00:29:31,276 Το έχεις σκεφτεί αυτό; 176 00:29:31,300 --> 00:29:33,676 Φυσικά, δεν το έχετε σκεφτεί. 177 00:29:33,700 --> 00:29:36,876 Το μυαλό σας δεν λειτουργεί έτσι. 178 00:29:36,900 --> 00:29:38,400 Αλλά προφανώς δεν το γνωρίζετε αυτό. 179 00:29:40,500 --> 00:29:42,677 Γι' αυτό, ακούστε με προσεκτικά. Πάρτε τον 180 00:29:42,701 --> 00:29:44,800 μακριά από εδώ όσο πιο μακριά γίνεται... 181 00:29:46,100 --> 00:29:47,100 Σταμάτα... 182 00:29:47,600 --> 00:29:50,000 Του έδεσες τα μάτια όταν τον έφερες εδώ; 183 00:29:52,300 --> 00:29:54,600 Τι; Δεν έχεις καθόλου μυαλό; 184 00:29:55,900 --> 00:29:59,400 Του έδωσες τη βάση μας, ηλίθιε! 185 00:30:00,200 --> 00:30:02,776 Να τον πυροβολήσω τώρα; 186 00:30:02,800 --> 00:30:05,700 Φύγε... παλιομαλάκα! 187 00:30:07,800 --> 00:30:08,800 Κοκαλιάρης 188 00:30:11,300 --> 00:30:12,600 τι σου είπα; 189 00:30:13,500 --> 00:30:15,676 Πας στην τουαλέτα με το όπλο στα χέρια σου! 190 00:30:15,700 --> 00:30:16,700 Ναι, το ξέρω. 191 00:30:17,400 --> 00:30:20,400 Γιατί πιάνεις το όπλο σου; 192 00:30:21,100 --> 00:30:22,500 Θέλεις να αυτοπυροβοληθείς; 193 00:30:24,600 --> 00:30:25,900 Πρέπει να τους διώξουμε. 194 00:30:28,100 --> 00:30:30,200 Τι είπε; 195 00:30:34,300 --> 00:30:37,200 Θέλω να τους διώξω από τη γη μας. 196 00:30:49,000 --> 00:30:52,576 Τα γεράκια πετούν στον ουρανό. Τα γεράκια πετούν στον ουρανό. 197 00:30:52,600 --> 00:30:56,176 Η ομάδα μας πέφτει στη μάχη. Η ομάδα μας πέφτει στη μάχη. 198 00:30:56,200 --> 00:30:59,476 Θα νικήσουμε τους εχθρούς. Θα νικήσουμε τους εχθρούς. 199 00:30:59,500 --> 00:31:02,976 Αν και σέρνονται από παντού. Αν και σέρνονται από παντού. 200 00:31:03,000 --> 00:31:05,376 Ελάτε, παιδιά, ελάτε. 201 00:31:05,400 --> 00:31:08,300 Πιο γρήγορα. Τέμπο, τέμπο είπα! Ελάτε! 202 00:31:15,300 --> 00:31:16,300 Κακό! 203 00:31:17,300 --> 00:31:18,500 Όπως και εσύ! 204 00:31:19,800 --> 00:31:20,800 Δείξε' του. 205 00:31:35,000 --> 00:31:36,100 Όπως και εσύ! 206 00:31:37,500 --> 00:31:39,220 Εντάξει, δοκίμασε πάλι. Αυτό ήταν, σύντροφε! 207 00:31:40,200 --> 00:31:42,600 Ελάτε, άντρες, πιο γρήγορα! 208 00:31:43,500 --> 00:31:46,276 Τριάντα τρείς 209 00:31:46,300 --> 00:31:48,776 τριάντα τέσσερα... 210 00:31:48,800 --> 00:31:51,876 Τριάντα πέντε! Κρατήστε το σώμα ίσιο. 211 00:31:51,900 --> 00:31:53,376 Τριάντα έξη! 212 00:31:53,400 --> 00:31:55,400 Τριάντα επτά! 213 00:31:57,500 --> 00:32:01,500 Και τώρα ξεκουραστείτε! 214 00:32:05,900 --> 00:32:09,000 Λοιπόν, σου αρέσει που είσαι εδώ ειρηνιστή; 215 00:32:10,300 --> 00:32:12,600 Ναι, κύριε, κύριε Διοικητά! 216 00:32:13,100 --> 00:32:14,500 Χαίρομαι που το ακούω αυτό. 217 00:32:16,200 --> 00:32:19,000 Επιτρέψτε μου να μιλήσω, κύριε, κύριε Διοικητά! 218 00:32:19,500 --> 00:32:20,700 Επιτρέπεται. 219 00:32:22,500 --> 00:32:25,200 Δεν είμαι ειρηνιστής, κύριε Διοικητά. 220 00:32:26,700 --> 00:32:28,900 Το κωδικό μου όνομα είναι Κοράκι! 221 00:32:29,500 --> 00:32:31,000 Νεκρό κοράκι! 222 00:32:33,300 --> 00:32:35,500 Είπα ενάμιση! 223 00:32:43,200 --> 00:32:45,800 Αυτό το κωδικό όνομα πρέπει να κερδηθεί, σύντροφε. 224 00:32:46,700 --> 00:32:47,976 Κατάλαβες; 225 00:32:48,000 --> 00:32:50,200 Ναι, κύριε Διοικητά! 226 00:32:53,000 --> 00:32:54,000 Αρχηγέ. 227 00:32:59,400 --> 00:33:00,400 Τρελό; 228 00:33:02,700 --> 00:33:04,060 Ει, φιλαράκο, θέλεις τσάι; 229 00:33:07,800 --> 00:33:08,800 Κι εσύ; 230 00:33:33,700 --> 00:33:34,700 Μην κοιμάστε! 231 00:33:35,500 --> 00:33:37,676 Γρήγορα, γρήγορα... 232 00:33:37,700 --> 00:33:40,300 Κορίτσια, μην πιαστείτε στα σουτιέν σας! 233 00:34:01,500 --> 00:34:04,576 Ο πόλεμος θα τελειώσει ενώ εσύ ακόμα θα σέρνεσαι ειρηνιστή! 234 00:34:04,600 --> 00:34:07,700 Ξεκινήστε ξανά! Ξεκινήστε πάλι!! 235 00:34:17,300 --> 00:34:20,276 Γρήγορα! Μην καθυστερείτε! 236 00:34:20,300 --> 00:34:22,576 Είκοσι-οκτώ 237 00:34:22,600 --> 00:34:25,476 είκοσι εννέα... 238 00:34:25,500 --> 00:34:27,800 Ποιο χαμηλά! Σαράντα... 239 00:35:09,500 --> 00:35:10,800 Προσοχή! 240 00:35:11,900 --> 00:35:14,500 Δεν υπάρχουν αρκετοί ελεύθεροι σκοπευτές στο μέτωπο. 241 00:35:15,500 --> 00:35:19,500 Οι εθελοντές οργανώνουν δωρεάν μαθήματα. Ενδιαφέρεστε; 242 00:35:23,800 --> 00:35:26,200 Μπάντ, Κλιμ, Ντουνάι, καλός. 243 00:35:31,100 --> 00:35:33,200 Τι; Ένας ειρηνιστής; Εσύ; Κάτσε κάτω. 244 00:35:34,400 --> 00:35:36,400 Εγώ, το Κοράκι, ζητώ να συμμετέχω εθελοντικά. 245 00:35:37,400 --> 00:35:38,924 Άκουσε εσύ, δεν ξέρεις πώς να 246 00:35:38,948 --> 00:35:40,976 αφαιρέσεις έναν γεμιστήρα από το ΑΚ! 247 00:35:41,000 --> 00:35:42,600 Ποιος από εσάς είναι ελεύθερος σκοπευτής; 248 00:35:46,100 --> 00:35:47,500 Άσε με να σου δείξω! 249 00:35:49,800 --> 00:35:53,000 Ενδιαφέρων. Και τι μπορείς να μας δείξεις; 250 00:35:57,800 --> 00:36:00,400 Λύσιμο και συναρμολόγηση του AK σε 20 δευτερόλεπτα. 251 00:36:03,300 --> 00:36:05,200 Σε 20 δευτερόλεπτα; 252 00:36:09,600 --> 00:36:10,700 Αυτό θα έχει πλάκα. 253 00:36:11,800 --> 00:36:12,800 Καλά... 254 00:36:13,900 --> 00:36:15,100 εσύ το ζήτησες. 255 00:36:18,600 --> 00:36:19,600 Έλα. 256 00:36:27,100 --> 00:36:30,500 Λοιπόν, κοράκι... έτοιμος; 257 00:36:43,300 --> 00:36:44,300 Έλα. 258 00:36:46,300 --> 00:36:47,600 Ξεκίνα! 259 00:37:07,900 --> 00:37:09,000 Καλά. 260 00:37:09,500 --> 00:37:11,776 Συγχαρητήρια στο Κοράκι... 261 00:37:11,800 --> 00:37:13,576 Δεκαοκτώ δευτερόλεπτα! 262 00:37:13,600 --> 00:37:14,800 Πολύ καλά! Μπράβο! 263 00:37:16,600 --> 00:37:17,600 Πολύ καλά! 264 00:37:22,300 --> 00:37:23,700 Βρες του ένα SKS. 265 00:37:44,900 --> 00:37:46,600 Κλίνατε επι δεξιά! Εμπρός! 266 00:37:47,700 --> 00:37:49,500 Εμπρός! 267 00:37:51,200 --> 00:37:53,080 Σε κανέναν δεν αρέσουν οι ελεύθεροι σκοπευτές... 268 00:37:54,200 --> 00:37:56,100 επειδή είναι ύπουλοι και κομψοί. 269 00:37:57,100 --> 00:38:01,300 Δεν υπάρχουν απαγορευμένες μέθοδοι διεξαγωγής πολέμου για αυτούς. 270 00:38:05,300 --> 00:38:07,156 Οι επαγγελματίες ελεύθεροι σκοπευτές εργάζονται 271 00:38:07,180 --> 00:38:09,060 μεταμφιεσμένοι χωρίς σύγχρονο ειδικό εξοπλισμό. 272 00:38:11,000 --> 00:38:15,700 Η θέση τους είναι σχεδόν αδύνατο να εντοπιστεί. 273 00:38:16,500 --> 00:38:17,500 Ειδικά... 274 00:38:19,200 --> 00:38:21,149 εάν δεν ακούγονται πυροβολισμοί ή 275 00:38:21,173 --> 00:38:23,200 είναι κρυμμένοι κάτω από άλλο θόρυβο. 276 00:38:24,200 --> 00:38:25,200 Με συγχωρείται 277 00:38:26,800 --> 00:38:27,900 Τι σημαίνει αυτό; 278 00:38:29,500 --> 00:38:32,976 Για να μην πιαστεί, ο ελεύθερος σκοπευτής ρίχνει τη βολή του... 279 00:38:33,000 --> 00:38:34,434 κατά τη διάρκεια ενός πυροβολισμού 280 00:38:34,458 --> 00:38:35,800 πολυβόλου ή του ήχου των εκρήξεων. 281 00:38:44,200 --> 00:38:45,200 Επόμενος! 282 00:38:46,500 --> 00:38:47,500 Μπούντκεβιτς. 283 00:38:56,600 --> 00:38:58,400 Επόμενος! Ντουναέφσκι. 284 00:39:08,400 --> 00:39:09,676 Επόμενος! 285 00:39:09,700 --> 00:39:10,700 Βορονένκο. 286 00:39:18,700 --> 00:39:19,800 Επόμενος! 287 00:39:24,000 --> 00:39:26,176 Τι είναι αυτό; Θα σου αρέσει. 288 00:39:26,200 --> 00:39:27,770 Αυτό είναι το SKS. "Η αυτοφορτιζόμενη 289 00:39:27,794 --> 00:39:28,800 καραμπίνα του Σιμόνοφ"! 290 00:39:32,400 --> 00:39:33,400 Επόμενος! 291 00:39:34,300 --> 00:39:35,300 Αυτό είναι λάθος. 292 00:39:36,600 --> 00:39:39,000 Πρέπει να έχω ένα SVD όπως όλοι οι άλλοι. 293 00:39:40,200 --> 00:39:42,518 Ακούστε, αυτός είναι ο στρατός. Έχεις 294 00:39:42,542 --> 00:39:44,576 ένα αίτημα. Βάλτο στον κώλο σου! 295 00:39:44,600 --> 00:39:46,476 Παίρνεις αυτό που σου δίνεται! 296 00:39:46,500 --> 00:39:48,200 Αυτός είναι ο γαμημένος στρατός! 297 00:39:48,800 --> 00:39:51,880 Τώρα πάρε το όπλο σου και εξαφανίσου από εδώ! 298 00:39:53,100 --> 00:39:54,100 Μπορώ να φύγω; 299 00:39:56,300 --> 00:39:59,376 Συνέχισε να με σπρώχνεις... Μπλάστερ, σκύλα! 300 00:39:59,400 --> 00:40:02,176 Εδώ δεν είναι οι γαμημένοι πεζοναύτες, φεγγαράνθρωπε! 301 00:40:02,200 --> 00:40:03,200 Σκάσε! 302 00:40:04,600 --> 00:40:09,476 Στρατιώτες, δεν θα τα λέω δύο φορές. Πάρτε μια γαμημένη ιδέα! 303 00:40:09,500 --> 00:40:11,800 Κανείς δεν πρόκειται να σας τραβήξει μαλακία εδώ! 304 00:40:14,300 --> 00:40:15,800 Επόμενος! 305 00:40:19,200 --> 00:40:20,200 Κοράκι. 306 00:40:21,400 --> 00:40:23,160 Δώσε μου μια βολή με το όπλο σου, εντάξει; 307 00:40:57,700 --> 00:41:00,426 Ο βασικός κανόνας ενός ελεύθερου σκοπευτή είναι να 308 00:41:00,450 --> 00:41:03,200 παραμείνει αόρατος κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες. 309 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 Αν κουνηθείτε, υποθέστε ότι σας σκότωσαν. 310 00:41:09,600 --> 00:41:10,700 Κουνήθηκες. 311 00:41:11,300 --> 00:41:12,400 Μείον ένας βαθμός. 312 00:41:19,500 --> 00:41:20,500 Μείον. 313 00:41:30,200 --> 00:41:31,200 Μείον. 314 00:41:40,200 --> 00:41:41,200 Μείον. 315 00:41:42,900 --> 00:41:44,962 Ρίξτε μια ματιά στο τουφέκι 316 00:41:44,986 --> 00:41:48,000 ελεύθερου σκοπευτή Dragunov του 1963. 317 00:41:48,700 --> 00:41:55,300 Με τα παρωχημένα πυρομαχικά 7,62 x 54 mm, 318 00:41:56,600 --> 00:42:00,200 έχει μεγάλη εμβέλεια... 319 00:42:01,200 --> 00:42:04,000 περίπου 600 μέτρων. 320 00:42:05,200 --> 00:42:07,600 Σε αντίθεση, 321 00:42:08,900 --> 00:42:14,100 το σύγχρονο 8.6 x 70 Lapua Magnum... 322 00:42:14,900 --> 00:42:18,700 ή το 12,7 x 99 BMG... 323 00:42:20,600 --> 00:42:23,300 τουφέκια χτυπούν στόχους... 324 00:42:24,400 --> 00:42:26,500 ακόμη και στα 2.000 μέτρα. 325 00:42:29,100 --> 00:42:31,800 Και πόσο μακριά πυροβολεί το τουφέκι μου; 326 00:42:33,100 --> 00:42:38,000 Το διαμέτρημα Remington 308 έχει απόσταση βολής... 327 00:42:40,600 --> 00:42:43,300 περίπου στα 800 μέτρα. 328 00:42:46,200 --> 00:42:48,300 Και αν ο εχθρός έχει καλύτερη βολή; 329 00:42:48,900 --> 00:42:50,300 Τότε είσαι άτυχος. 330 00:42:53,700 --> 00:42:56,200 Αυτό ονομάζεται βαλλιστική ευπάθεια. 331 00:42:59,600 --> 00:43:00,996 Αλλά δεν είναι το τουφέκι που κάνει 332 00:43:01,020 --> 00:43:02,480 έναν ελεύθερο σκοπευτή επικίνδυνο... 333 00:43:02,900 --> 00:43:05,300 Αλλά η ευφυΐα και η αντοχή του. 334 00:43:07,600 --> 00:43:08,900 Ο επόμενος στόχος... 335 00:43:10,500 --> 00:43:11,500 να είστε έτοιμοι. 336 00:43:13,100 --> 00:43:14,610 Ο ελεύθερος σκοπευτής πρέπει πάντα 337 00:43:14,634 --> 00:43:16,300 να είναι σταθερός και συγκεντρωμένος. 338 00:43:17,300 --> 00:43:18,300 Οπλίστε! 339 00:43:21,200 --> 00:43:22,200 Στόχευσε. 340 00:43:26,200 --> 00:43:27,200 Έτοιμος. 341 00:43:29,100 --> 00:43:31,900 Ένα δύο τρία... Πυρ! 342 00:43:37,000 --> 00:43:38,000 Θετικό. 343 00:43:43,200 --> 00:43:44,200 Έτοιμη. 344 00:43:45,700 --> 00:43:47,900 Ένα δύο τρία... Πυρ! 345 00:43:52,200 --> 00:43:53,200 Θετικό. 346 00:43:58,000 --> 00:43:59,000 Έτοιμος. 347 00:44:00,400 --> 00:44:02,700 Ένα δύο τρία... Πυρ! 348 00:44:06,500 --> 00:44:07,500 Μείον. 349 00:44:08,200 --> 00:44:10,100 Δεν είναι δυνατόν με ένα τέτοιο όπλο! 350 00:44:13,000 --> 00:44:14,200 Κάποιοι τα κατάφεραν. 351 00:44:17,500 --> 00:44:19,176 Μία από τις σημαντικές δεξιότητες ένας ελεύθερος σκοπευτής... 352 00:44:19,200 --> 00:44:20,431 είναι η ικανότητα να είναι σε θέση 353 00:44:20,455 --> 00:44:21,776 να να υπολογίζει γρήγορα στο μυαλό του. 354 00:44:21,800 --> 00:44:23,876 Τα μάτια σας θα είναι απασχολημένα με την παρατήρηση των πραγμάτων. 355 00:44:23,900 --> 00:44:25,500 Ξεχάστε την αριθμομηχανή. 356 00:44:26,200 --> 00:44:27,876 Για να προσδιορίσετε την απόσταση, 357 00:44:27,900 --> 00:44:29,139 Πρέπει να πολλαπλασιάσετε το 358 00:44:29,163 --> 00:44:30,876 μέγεθος του αντικειμένου επί 1000... 359 00:44:30,900 --> 00:44:33,976 και να διαιρέστε με τον αριθμό των οπτικών σημείων. 360 00:44:34,000 --> 00:44:35,511 Έτσι, το καθήκον σας είναι να 361 00:44:35,535 --> 00:44:37,600 καθορίσετε την απόσταση από το KAMAZ. 362 00:44:38,200 --> 00:44:41,000 Το ύψος του KAMAZ είναι 3,45... 363 00:44:42,700 --> 00:44:45,600 και έχει επτά πόντους, 364 00:44:46,400 --> 00:44:48,720 Το ύψος του τεθωρακισμένου οχήματος μεταφοράς προσωπικού... 365 00:44:49,700 --> 00:44:51,100 είναι 2.35... 366 00:44:52,200 --> 00:44:55,200 και έχει 2,5 βαθμούς. 367 00:44:56,300 --> 00:44:57,500 Πλάτος Άρματος... 368 00:44:59,600 --> 00:45:00,900 3.46... 369 00:45:01,600 --> 00:45:02,600 Κύριε... 370 00:45:03,200 --> 00:45:04,600 Είναι κάτι ασαφές, Κοράκι; 371 00:45:06,000 --> 00:45:08,376 Θέλω να δώσω την απάντηση. Εμπρός. 372 00:45:08,400 --> 00:45:10,900 Η απόσταση από το KAMAZ είναι 493 μέτρα. 373 00:45:11,600 --> 00:45:12,900 Σωστά. 374 00:45:14,000 --> 00:45:16,700 940 μέτρα και 804 και μισό. 375 00:45:22,200 --> 00:45:25,000 Στο τεθωρακισμένο όχημα μεταφοράς προσωπικού και στο άρμα αναλόγως. 376 00:45:31,900 --> 00:45:33,000 Όχι και άσχημα, Κοράκι. 377 00:46:09,800 --> 00:46:14,276 Πριν από τη βολή, ο καθένας πρέπει να φωνάζει δυνατά τον κωδικό του. 378 00:46:14,300 --> 00:46:16,476 "Πράσινος κωδικός" μπορώ να πυροβολήσω. 379 00:46:16,500 --> 00:46:19,200 "Κόκκινος κωδικός" δεν μπορώ να πυροβολήσω. 380 00:46:20,200 --> 00:46:21,200 Ετοιμαστείτε! 381 00:46:22,700 --> 00:46:23,900 Προσοχή! 382 00:46:24,800 --> 00:46:25,800 Τρεις 383 00:46:26,300 --> 00:46:28,000 δύο, ένα... 384 00:46:31,400 --> 00:46:32,400 Κωδικός πράσινος. 385 00:46:33,300 --> 00:46:34,400 Κωδικός πράσινος. 386 00:46:39,900 --> 00:46:40,900 Μπομπ, μείον. 387 00:46:41,400 --> 00:46:42,400 Μπάντ, Θετικό. 388 00:46:42,900 --> 00:46:44,376 Γιαρτούρ, Θετικό. 389 00:46:44,400 --> 00:46:45,400 Κλιμ, Θετικό. 390 00:46:45,800 --> 00:46:46,800 Μόρ, μείον. 391 00:46:47,400 --> 00:46:48,400 Ντουνάι, Θετικό. 392 00:46:49,200 --> 00:46:50,200 Κοράκι, μείον... 393 00:46:50,800 --> 00:46:53,700 Οι εξετάσεις ολοκληρώθηκαν. Αδειάστε τα όπλα όλοι. 394 00:47:07,200 --> 00:47:09,500 Κοράκι, δεν άκουσες την εντολή; 395 00:47:10,800 --> 00:47:12,320 Οι εξετάσεις δεν έχουν τελειώσει ακόμα. 396 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 Γιατί; 397 00:47:16,700 --> 00:47:17,700 Δεν πυροβόλησα. 398 00:47:20,100 --> 00:47:21,900 Θα περιμένεις να ξημερώσει; 399 00:47:23,300 --> 00:47:24,300 Ο κωδικός είναι πράσινος! 400 00:47:27,900 --> 00:47:29,400 Θεέ και Κύριε! 401 00:47:36,700 --> 00:47:38,000 Θετικό τρία, Κοράκι. 402 00:47:42,500 --> 00:47:43,580 Σ' ευχαριστώ που περίμενες. 403 00:47:47,300 --> 00:47:48,176 Κλιμ! 404 00:47:48,200 --> 00:47:49,200 Μάλιστα κύριε! 405 00:47:49,800 --> 00:47:50,800 Δεύτερης κατηγορίας. 406 00:47:51,800 --> 00:47:52,800 Συγχαρητήρια! 407 00:47:53,300 --> 00:47:55,000 Υπηρετώ τον ουκρανικό λαό! 408 00:47:58,700 --> 00:47:59,676 Ντουνάι! 409 00:47:59,700 --> 00:48:00,677 Μάλιστα κύριε! 410 00:48:00,701 --> 00:48:03,100 Τρίτη κατηγορία. Συγχαρητήρια. 411 00:48:04,000 --> 00:48:05,400 Υπηρετώ τον ουκρανικό λαό! 412 00:48:08,500 --> 00:48:09,476 Κοράκι! 413 00:48:09,500 --> 00:48:10,576 Μάλιστα κύριε! 414 00:48:10,600 --> 00:48:11,700 Πρώτης κατηγορίας. 415 00:48:13,000 --> 00:48:14,000 Συγχαρητήρια! 416 00:48:16,800 --> 00:48:18,600 Υπηρετώ τον ουκρανικό λαό! 417 00:48:20,600 --> 00:48:22,176 Μπάντ! Μάλιστα κύριε! 418 00:48:22,200 --> 00:48:24,500 Δεύτερης κατηγορίας. Συγχαρητήρια... 419 00:50:13,000 --> 00:50:15,176 Πρέπει να πάμε στη γραμμή μηδέν στις θέσεις μας. 420 00:50:15,200 --> 00:50:17,100 Εδώ κατέλαβαν το σημείο ελέγχου μας στη γέφυρα. 421 00:50:18,000 --> 00:50:19,700 Δεν έχω αρκετούς ανθρώπους... 422 00:50:21,800 --> 00:50:24,000 Πρέπει να το καθαρίσουμε πριν ενισχυθούν. 423 00:50:26,100 --> 00:50:27,100 Τι έχουν; 424 00:50:28,000 --> 00:50:31,000 Τίποτα βαρύ. Θα το χειριστούμε. 425 00:50:32,400 --> 00:50:33,600 Και τα πολυβόλα; 426 00:50:35,700 --> 00:50:37,200 PK και RPK. 427 00:50:39,500 --> 00:50:42,500 Εντάξει, πάρτε τους ελεύθερους σκοπευτές και την ομάδα επίθεσης. 428 00:50:43,400 --> 00:50:44,400 Θετικό. 429 00:50:44,800 --> 00:50:45,800 Θετικό. 430 00:50:55,600 --> 00:50:58,700 Κύριοι. Καλημέρα Κύριε. 431 00:51:01,400 --> 00:51:02,500 Βορών... Κύριε. 432 00:51:03,200 --> 00:51:04,320 Πάρε τα πράγματά σου. 433 00:51:05,900 --> 00:51:07,700 Μάλιστα, κύριε, Αντισυνταγματάρχη. 434 00:51:46,100 --> 00:51:47,500 Τρίτος στη θέση. 435 00:51:49,900 --> 00:51:50,900 Πρώτος στη θέση του. 436 00:51:53,700 --> 00:51:55,300 Ο δεύτερος είναι έτοιμος. 437 00:52:12,000 --> 00:52:13,000 Ποια είναι η απόσταση; 438 00:52:16,400 --> 00:52:17,500 400 μέτρα. 439 00:52:23,200 --> 00:52:24,200 Δύο επάνω. 440 00:52:36,500 --> 00:52:38,200 Ο πολυβολητής είναι στα αριστερά, 441 00:52:40,400 --> 00:52:41,900 Παίρνω τη δεξιά πλευρά. 442 00:52:44,300 --> 00:52:45,300 Θετικό. 443 00:52:51,100 --> 00:52:52,100 Τον έχω. 444 00:52:57,700 --> 00:52:58,700 Έτοιμος. 445 00:52:59,900 --> 00:53:00,900 Αντίστροφη μέτρηση. 446 00:53:02,700 --> 00:53:03,700 Τρία. 447 00:53:04,800 --> 00:53:05,800 Δύο 448 00:53:06,700 --> 00:53:07,700 Ένα... 449 00:53:08,200 --> 00:53:10,000 Αυτοκίνητο ώρα 9! Σταμάτα! 450 00:53:16,200 --> 00:53:18,200 Επιβεβαιώνω. Δύο πολίτες. 451 00:53:31,100 --> 00:53:32,200 Βγείτε απ' το αμάξι! 452 00:53:35,200 --> 00:53:36,200 Ταυτότητες. 453 00:53:52,800 --> 00:53:56,200 Δώσε μου το διαβατήριό μου! Πρόσεχε τα χέρια σου, σκύλα! 454 00:54:10,200 --> 00:54:11,600 Περίμενε. 455 00:54:12,200 --> 00:54:13,200 Θετικό. 456 00:54:25,100 --> 00:54:26,100 Προσοχή! 457 00:54:30,400 --> 00:54:31,400 Αντίστροφη μέτρηση. 458 00:54:33,600 --> 00:54:34,600 Τρία... 459 00:54:35,500 --> 00:54:36,500 Δύο... 460 00:54:37,700 --> 00:54:38,700 Ένα! 461 00:54:51,700 --> 00:54:52,576 Πέτα το.. 462 00:54:52,600 --> 00:54:53,876 Γύρνα πίσω, σκύλα! 463 00:54:53,900 --> 00:54:56,000 Ο στόχος είναι ένας μαχητής πίσω από τον όμηρο. 464 00:54:59,900 --> 00:55:01,500 Επιχειρώ κοντά στον όμηρο. 465 00:55:16,100 --> 00:55:17,200 Πέσε κάτω, ηλίθια 466 00:55:19,200 --> 00:55:21,200 Στόχος κάτω. Καθαρά! 467 00:55:33,700 --> 00:55:36,000 Συγχαρητήρια για την πρώτη σου επιτυχημένη αποστολή. 468 00:55:44,500 --> 00:55:45,500 Καθαρά! 469 00:56:29,800 --> 00:56:30,800 Από εδώ. 470 00:56:52,700 --> 00:56:53,700 Γεια σας παιδιά. 471 00:56:57,800 --> 00:56:59,576 Συγχαρητήρια, αγόρια! Γεια σας. 472 00:56:59,600 --> 00:57:01,600 Είναι ο Κλιμ και ο Ντουνάι εδώ; Δεν είμαι σίγουρος. 473 00:57:12,500 --> 00:57:13,500 Μπάντ! 474 00:57:14,500 --> 00:57:15,676 Γεια σου. 475 00:57:15,700 --> 00:57:16,940 Πού είναι ο Κλιμ και ο Ντουνάι; 476 00:57:17,700 --> 00:57:18,700 Στην αποστολή. 477 01:02:08,500 --> 01:02:09,500 Ντουνάι... 478 01:02:13,400 --> 01:02:14,400 Πού είναι ο Κλιμ; 479 01:03:00,400 --> 01:03:01,400 Τι ανακάλυψες; 480 01:03:03,500 --> 01:03:07,800 Ο γιατρός είπε ότι η σφαίρα στο σώμα του Κλιμ άνοιξε σαν λουλούδι, 481 01:03:09,600 --> 01:03:11,600 μερικά θραύσματα πέρασαν μέσα, 482 01:03:13,200 --> 01:03:14,800 ..και άλλα κόλλησαν στη θωράκιση. 483 01:03:18,400 --> 01:03:19,800 Ο τύπος δεν είχε καμία πιθανότητα. 484 01:03:22,000 --> 01:03:24,400 12 στο σημείο 7... το όχημα περνάει... 485 01:03:25,300 --> 01:03:26,800 τι θα πούμε για το σώμα... 486 01:03:28,200 --> 01:03:30,000 θέλουν να μας αποθαρρύνουν. 487 01:03:36,700 --> 01:03:37,800 Αυτό είναι το σχέδιο... 488 01:03:39,500 --> 01:03:42,476 Πάρτε πίσω την τάφρο... 489 01:03:42,500 --> 01:03:43,667 Προς το παρόν και απλά να την καταλάβετε... 490 01:03:43,691 --> 01:03:45,251 Εντάξει; Θα πρέπει να είναι ακόμα άδειο. 491 01:03:46,200 --> 01:03:47,964 Κάντε μια παράκαμψη... κατά μήκος του 492 01:03:48,164 --> 01:03:49,976 δάσους εδώ. Υπάρχει ένα DRG κοντά... 493 01:03:50,000 --> 01:03:51,900 ώστε να έχεις μια ομάδα επίθεσης για κάλυψη. 494 01:03:52,500 --> 01:03:53,776 Μόλις φτάσετε στην τάφρο, 495 01:03:53,800 --> 01:03:56,976 να παρακολουθείτε τις θέσεις τους στενά για δραστηριότητα. 496 01:03:57,000 --> 01:03:58,500 Απλά να είστε προσεκτικοί, 497 01:03:59,700 --> 01:04:01,500 μπορεί να υπάρχει ελεύθερος σκοπευτής. 498 01:04:02,700 --> 01:04:03,700 Εάν είναι καθαρό, 499 01:04:04,400 --> 01:04:06,120 Θα στείλω μια ομάδα. 500 01:04:07,700 --> 01:04:08,700 Κατανοητό; 501 01:04:09,800 --> 01:04:10,800 Θετικό. 502 01:04:15,800 --> 01:04:18,800 Κοζάκοι, φεύγουμε σε πέντε λεπτά! 503 01:06:16,800 --> 01:06:17,800 Αναφορά... 504 01:06:19,300 --> 01:06:20,300 Πρώτο καθαρό. 505 01:06:21,200 --> 01:06:22,200 Θετικό. 506 01:06:28,300 --> 01:06:29,800 Απόσταση 120. 507 01:06:32,000 --> 01:06:33,000 Θετικό. 508 01:06:52,000 --> 01:06:55,476 Καπ, Τρίτη θέση. Ομάδα πέντε ατόμων σε οπτική επαφή. 509 01:06:55,500 --> 01:06:58,592 Ρωσικές στολές, κάνουν χαλαρή βόλτα στο δρόμο σας. 510 01:06:58,792 --> 01:07:01,000 Σε αναμονή για περαιτέρω οδηγίες! 511 01:07:01,600 --> 01:07:02,600 Θετικό. 512 01:07:04,200 --> 01:07:05,900 Ξεκινάμε σε 25. 513 01:07:09,200 --> 01:07:10,200 Είκοσι... 514 01:07:14,200 --> 01:07:15,200 Δεκαπέντε... 515 01:07:19,100 --> 01:07:20,100 Δέκα 516 01:07:20,600 --> 01:07:21,600 Εννέα... 517 01:07:22,200 --> 01:07:23,200 Ιβάν; 518 01:07:24,000 --> 01:07:25,000 Έξι 519 01:07:26,000 --> 01:07:27,000 Πέντε 520 01:07:28,000 --> 01:07:29,000 Τέσσερα 521 01:07:30,100 --> 01:07:31,100 Τρεις 522 01:07:32,000 --> 01:07:33,000 Δύο 523 01:07:33,900 --> 01:07:35,076 Ένα. 524 01:07:35,100 --> 01:07:36,100 Πυρ! 525 01:07:50,300 --> 01:07:51,300 Καλή δουλειά. 526 01:07:55,900 --> 01:07:59,200 Τώρα προχωρήστε και ας το τελειώσουμε. Θετικό! 527 01:08:14,300 --> 01:08:15,400 Ποιος είναι ο Ιβάν; 528 01:08:18,000 --> 01:08:19,900 Ο πρώην μαθητής μου από τη Χορλίβκα. 529 01:08:29,000 --> 01:08:30,300 Έκανε την επιλογή του. 530 01:08:41,900 --> 01:08:42,900 Όπως και εγώ... 531 01:09:59,000 --> 01:10:00,600 Ε, λοιπόν. Κάνει κρύο! 532 01:10:04,400 --> 01:10:05,500 Τι κοιτάς; 533 01:10:08,500 --> 01:10:10,200 Ελέγξαμε τις διατάσεις... Κανείς... 534 01:10:11,000 --> 01:10:13,300 θα μας πλησιάσουν κρυφά! 535 01:10:26,800 --> 01:10:27,880 Ποιος είναι στη φωτογραφία; 536 01:10:29,900 --> 01:10:30,900 Οικογένεια. 537 01:10:32,500 --> 01:10:33,500 Μπορώ να ρίξω μια ματιά; 538 01:10:38,500 --> 01:10:39,900 Η γυναίκα μου Σβιτλάνα... 539 01:10:41,000 --> 01:10:43,400 και οι κόρες μου, Βίκα και Μυροσλάβα. 540 01:10:45,800 --> 01:10:47,240 Ξέρουν τα παιδιά πού βρίσκεσαι τώρα; 541 01:10:50,100 --> 01:10:51,100 Όχι. 542 01:10:51,400 --> 01:10:53,080 Νομίζουν ότι είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι. 543 01:10:54,000 --> 01:10:55,748 Η γυναίκα μου και εγώ συμφωνήσαμε ότι αν 544 01:10:55,772 --> 01:10:57,500 ξέρουν λιγότερα, θα κοιμόνται καλύτερα. 545 01:10:59,100 --> 01:11:02,100 Ανησυχεί γι' αυτά. Δεν της αξίζω. 546 01:11:05,000 --> 01:11:06,200 Κατάλαβα... 547 01:11:24,200 --> 01:11:25,240 Το φυλαχτό; 548 01:11:38,100 --> 01:11:39,100 Αυτό είναι... 549 01:11:40,700 --> 01:11:41,700 Οικογένεια. 550 01:12:01,200 --> 01:12:03,300 Οι θέσεις τους είναι εδώ. 551 01:12:04,500 --> 01:12:06,476 Είμαστε εδώ για να παρατηρούμε, κατανοητό! 552 01:12:06,500 --> 01:12:07,660 Καταλαβαίνω! 553 01:12:18,500 --> 01:12:20,500 Ναι, ναι, φυσικά, Νικολάι, 554 01:12:21,000 --> 01:12:23,000 θα κάνουμε τα πάντα, μην ανησυχείς. 555 01:12:24,000 --> 01:12:25,800 Από την άλλη πλευρά, χρειαζόμαστε περισσότερα. 556 01:12:30,100 --> 01:12:31,876 Πέντε λεπτά. Ελά.έλα. Το κιτ πρώτων βοηθειών, 557 01:12:31,900 --> 01:12:33,200 είναι όλα εκεί... 558 01:12:34,300 --> 01:12:36,076 Για όνομα του Θεού, δώστε μου μια σημαία! 559 01:12:36,100 --> 01:12:37,340 Σταμάτα να κάνεις μαλακίες...!! 560 01:12:38,500 --> 01:12:39,676 Μπες μέσα! Βάλτε τα στη θέση τους! 561 01:12:39,700 --> 01:12:41,380 Βγάλτε τη σημαία. Μάλιστα κύριε. Ξεκινήστε! 562 01:12:46,379 --> 01:12:47,379 Τι θα καλύψεις με αυτό; 563 01:12:47,524 --> 01:12:49,524 Απλά κόψτε κανονικά κλαδιά, αντί γι' αυτά τα σκατά. 564 01:12:53,200 --> 01:12:55,000 Εδώ έχουμε δύο προβλήματα. 565 01:12:56,400 --> 01:12:58,676 Πολυβόλο και ένα ζεύγος ελεύθερων σκοπευτών. 566 01:12:58,700 --> 01:13:01,276 Καμουφλάζ; 567 01:13:01,300 --> 01:13:02,500 Χρειάζεσαι βοηθό; 568 01:13:03,900 --> 01:13:04,900 Το έχω! 569 01:13:05,900 --> 01:13:08,076 Είμαστε έτοιμοι! Να μπουν όλοι μέσα. 570 01:13:08,100 --> 01:13:11,900 Ετοιμάστε το φορτηγό! Φεύγουμε! 571 01:13:16,900 --> 01:13:18,020 Γρήγορα! 572 01:14:53,400 --> 01:14:55,100 Όχημα ώρα 11. 573 01:14:57,700 --> 01:14:58,700 Σ' έπιασα! 574 01:15:03,300 --> 01:15:05,500 Δύο στρατιώτες στα δεξιά. 575 01:15:06,700 --> 01:15:08,400 Συνέχισε την παρατήρηση. 576 01:15:44,600 --> 01:15:46,000 Ο στόχος είναι εχθρικός... 577 01:15:50,000 --> 01:15:52,300 Ο κωδικός είναι πράσινος. Μπορώ να ρίξω! 578 01:15:53,600 --> 01:15:54,900 Αρνητικό! 579 01:15:55,400 --> 01:15:57,000 Συνεχίστε να παρατηρείτε. 580 01:15:59,500 --> 01:16:00,900 Ο στόχος είναι εχθρικός... 581 01:16:01,700 --> 01:16:04,476 Ο κωδικός είναι πράσινος. Μπορώ να ρίξω! 582 01:16:04,500 --> 01:16:06,400 Βάλε την ασφάλεια! 583 01:16:10,000 --> 01:16:12,776 Ο στόχος είναι εχθρικός! Ο κωδικός είναι πράσινος! Πυροβολώ! 584 01:16:12,800 --> 01:16:14,700 Αποσύρσου! 585 01:16:18,000 --> 01:16:19,300 Καριόλη! 586 01:16:42,500 --> 01:16:43,500 Έχουμε ένα 200άρι! 587 01:17:22,000 --> 01:17:23,500 Ελεύθερος σκοπευτής ώρα 10! 588 01:17:31,700 --> 01:17:35,000 Ελεύθερος σκοπευτής! Ώρα 10! Προσάρμοσε τη θέση σου! 589 01:17:41,600 --> 01:17:42,800 Κάτω ο πρώτος 590 01:17:45,000 --> 01:17:46,800 Δεύτερος στον τομέα Κ4. 591 01:17:47,600 --> 01:17:48,800 Ρότζερ! Εισερχόμενα... 592 01:19:36,400 --> 01:19:38,000 Ρώτησα στην κορυφή... 593 01:19:43,600 --> 01:19:46,080 Όταν υπάρχουν χρήσιμες πληροφορίες... 594 01:19:52,413 --> 01:19:53,413 Θα σου τηλεφωνήσω. 595 01:19:54,701 --> 01:19:55,701 Και θα είσαι εσύ... 596 01:19:56,879 --> 01:19:59,565 Εσύ... που ασχολείσαι με αυτό! 597 01:20:05,200 --> 01:20:06,200 Καταλαβαίνεις; 598 01:20:20,600 --> 01:20:21,600 Ελεύθερος. 599 01:20:43,500 --> 01:20:44,500 Καπ, Καπ... 600 01:21:04,800 --> 01:21:05,800 Πρέπει να φύγουμε.. 601 01:22:18,800 --> 01:22:19,800 Γιακούτ. 602 01:22:21,200 --> 01:22:22,200 Τι θέλεις; 603 01:22:23,500 --> 01:22:24,900 Πόσο καιρό θα είμαι ξαπλωμένος εδώ; 604 01:22:25,200 --> 01:22:27,440 Δεν θα μπορέσω να ξεπλύνω αυτά τα σκατά για μια εβδομάδα. 605 01:22:30,700 --> 01:22:35,700 Συνήθισέ το, Μακάρ... Έχω ξαπλώσει σε σκατά όλη σου τη ζωή. 606 01:22:37,600 --> 01:22:38,700 Άντε γαμήσου. 607 01:23:00,900 --> 01:23:02,100 Αυτά είναι μαλακίες! 608 01:23:41,800 --> 01:23:45,300 Δεν υπάρχει τίποτα εκεί... Επιστρέφω. 609 01:24:04,100 --> 01:24:05,200 Μάκαρ, απάντησε. 610 01:24:13,400 --> 01:24:17,200 Γαμώ. Πού είσαι; 611 01:24:20,700 --> 01:24:22,000 Σε τσάκωσα, σκύλα. 612 01:25:04,700 --> 01:25:09,300 "Παρά τις σημαντικές προόδους στον πυρηνικό αφοπλισμό από το 1986..." 613 01:25:10,000 --> 01:25:11,259 "Η Ρωσική Ομοσπονδία εξακολουθεί να διαθέτει το 614 01:25:11,283 --> 01:25:13,376 δεύτερο μεγαλύτερο πυρηνικό οπλοστάσιο στον κόσμο..." 615 01:25:13,400 --> 01:25:16,476 "Αλλά το 1994 υπογράφηκε μια συμφωνία..." 616 01:25:16,500 --> 01:25:19,676 μεταξύ Ουκρανίας, Ρωσίας, Μεγάλης Βρετανίας και ΗΠΑ... 617 01:25:19,700 --> 01:25:20,677 "Έτσι δεν είναι;" "Σωστά." 618 01:25:20,701 --> 01:25:23,301 "Το μνημόνιο για τις εγγυήσεις ασφαλείας 619 01:25:23,325 --> 01:25:26,076 εγγυάται την ανεξαρτησία της Ουκρανίας..." 620 01:25:26,100 --> 01:25:27,332 "κυριαρχία και σύνορα..." "... με 621 01:25:27,356 --> 01:25:28,876 αντάλλαγμα τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων" 622 01:25:28,900 --> 01:25:31,046 "Λοιπόν, νομίζω ότι είδαμε με τα μάτια μας πόσο 623 01:25:31,070 --> 01:25:33,376 καλά η Ρωσία σέβεται τα σύνορα των άλλων χωρών...!" 624 01:25:33,400 --> 01:25:34,907 "Η συμμόρφωση των Ρώσων ήταν πάντα πρόβλημα". 625 01:25:34,931 --> 01:25:36,900 "Το υπουργείο εξωτερικών τους..." 626 01:26:11,100 --> 01:26:15,700 ΔΙΟΙΚΗΤΗΣ ΤΑΞΙΑΡΧΙΑΣ 627 01:26:21,500 --> 01:26:22,576 Ναι. 628 01:26:22,600 --> 01:26:24,200 Επιβεβαίωση κοντά στη Χορλίβκα! 629 01:26:25,300 --> 01:26:27,000 Σκότωσε δύο ανιχνευτές μας. 630 01:26:30,200 --> 01:26:31,300 Ήταν μεγάλης εμβέλειας; 631 01:26:31,800 --> 01:26:32,676 Ναι. 632 01:26:32,700 --> 01:26:35,676 Τον πρώτο, πριν από δύο ημέρες. Τον δεύτερο, σήμερα. 633 01:26:35,700 --> 01:26:37,276 Από μια θέση; 634 01:26:37,300 --> 01:26:41,300 Όχι από το τηλέφωνο. Στη συνάντηση. Ετοιμάσου! 635 01:28:07,200 --> 01:28:08,200 Ταυτότητα; 636 01:28:12,600 --> 01:28:13,676 Προχώρα! 637 01:28:13,700 --> 01:28:14,700 Αφήστε τον να περάσει! 638 01:28:42,800 --> 01:28:45,900 "Κωδικό όνομα Έλμπρους... δεύτερης τάξης..." 639 01:28:46,500 --> 01:28:49,263 "Μπράβο" "Υπηρετώ τον ουκρανικό λαό" 640 01:28:50,000 --> 01:28:53,700 Κωδικό όνομα Θηρίο! Μάλιστα κύριε. Τρίτη κατηγορία, μπράβο. 641 01:28:54,182 --> 01:28:55,358 "Υπηρετώ τον ουκρανικό λαό" 642 01:28:56,000 --> 01:28:57,920 Κωδικό όνομα Ρέι, τρίτη κατηγορία. Μάλιστα κύριε. 643 01:28:59,900 --> 01:29:02,300 Γειά σου Υπηρετώ τον ουκρανικό λαό! 644 01:29:02,729 --> 01:29:05,144 Πώς είσαι; Ζωντανός. 645 01:29:10,900 --> 01:29:12,000 Σου πήρα αυτό. 646 01:29:13,900 --> 01:29:14,900 Ευχαριστώ. 647 01:29:27,300 --> 01:29:28,500 Μπάντ! Γεια σου! 648 01:29:32,200 --> 01:29:33,858 Εντάξει κύριοι,ελεύθεροι! Πάρτε τα... 649 01:29:33,882 --> 01:29:35,700 ...πράγματά σας και μπείτε στο αυτοκίνητο. 650 01:29:37,200 --> 01:29:38,200 Κοράκι... 651 01:29:38,700 --> 01:29:39,700 Κύριε. 652 01:29:40,200 --> 01:29:42,000 Έτοιμος; Μάλιστα, κύριε. 653 01:29:44,500 --> 01:29:45,500 Ακολουθήστε με. 654 01:29:51,400 --> 01:29:52,400 Τώρα ακούστε καλά... 655 01:29:53,400 --> 01:29:55,500 Τώρα ξέρουμε με ποιον έχουμε να κάνουμε. 656 01:29:56,700 --> 01:29:57,700 Εμφάνιση της διαφάνειας. 657 01:30:00,500 --> 01:30:02,876 Ρώσος ελεύθερος σκοπευτής. Διακριτικό κλήσης "Σέρι". 658 01:30:02,900 --> 01:30:07,100 Λειτουργεί με 12,7 σε μεγάλες αποστάσεις, κυρίως από 1,5 χλμ. 659 01:30:08,300 --> 01:30:10,100 Οι σφαίρες είναι ευρείας εμβέλειας. 660 01:30:11,100 --> 01:30:13,249 Έχει ήδη σκοτώσει πέντε από τους ελεύθερους 661 01:30:13,273 --> 01:30:15,100 σκοπευτές μας και τρεις πολυβολητές. 662 01:30:16,800 --> 01:30:17,800 Δείξε την τοποθεσία! 663 01:30:19,800 --> 01:30:22,576 Δημοσιεύει τα βίντεο του για να μας αποθαρρύνει. 664 01:30:22,600 --> 01:30:26,276 Σε ένα από αυτά τα βίντεο, είναι και ο Καπ. 665 01:30:26,300 --> 01:30:27,300 Σκατά! 666 01:30:28,100 --> 01:30:29,776 Πριν από δύο ημέρες, ένας από τους δικούς μας... 667 01:30:29,800 --> 01:30:31,976 βρέθηκε κοντά σε ένα χημικό εργοστάσιο... 668 01:30:32,000 --> 01:30:33,880 με το ίδιο είδος σφαίρας... ακριβώς εδώ! 669 01:30:34,700 --> 01:30:37,100 Και ένας άλλος σήμερα, στην ίδια περιοχή. 670 01:30:37,700 --> 01:30:38,800 Έχουν κατασκηνώσει! 671 01:30:39,800 --> 01:30:41,500 Γιατί λοιπόν να μην βομβαρδίσουμε το μέρος; 672 01:30:42,000 --> 01:30:43,000 Δεν θα πετύχει. 673 01:30:44,300 --> 01:30:46,400 Κοράκι, είσαι ντόπιος, εξήγησε στα παιδιά. 674 01:30:47,800 --> 01:30:50,500 Η μονάδα περιέχει αποθήκη χλωρίου υπό πίεση, 675 01:30:51,900 --> 01:30:55,000 Λοιπόν, γάμα τους! Θάψτε τους δέκα φορές κάτω από αυτό το σκατό! 676 01:30:55,600 --> 01:30:58,500 Δεν μπορούμε να καταστρέψουμε τους κυλίνδρους. 677 01:30:59,600 --> 01:31:01,376 Περιβαλλοντική καταστροφή. 678 01:31:01,400 --> 01:31:02,400 Σκατά. 679 01:31:04,200 --> 01:31:05,240 Είναι σαφές αυτό; 680 01:31:07,300 --> 01:31:09,800 Το σχέδιο έχει ως εξής. Χάρτης. 681 01:31:11,300 --> 01:31:13,400 Υπάρχουν οκτώ εχθροπραξίες στην περιοχή. 682 01:31:13,900 --> 01:31:15,376 Ο ίδιος ο ελεύθερος σκοπευτής είναι πιθανώς σε ένα κτίριο... 683 01:31:15,400 --> 01:31:16,976 όπου υπάρχουν αποθήκες με χλώριο. 684 01:31:17,000 --> 01:31:19,700 Οι δύο παρατηρητές είναι σε διαφορετικούς ορόφους. 685 01:31:20,500 --> 01:31:21,500 Εντάξει! 686 01:31:22,700 --> 01:31:26,400 Το πρώτο ζευγάρι ελεύθερων σκοπευτών παίρνει τον πρώτο εχθρό. 687 01:31:27,200 --> 01:31:30,800 Ο δεύτερος και ο τρίτος τους Δύο και τρία! 688 01:31:31,500 --> 01:31:33,800 Ο τέταρτος και ο πέμπτος τους άλλους δύο. 689 01:31:34,500 --> 01:31:35,600 Και οι τελικοί στόχοι, 690 01:31:36,800 --> 01:31:37,800 Οι δύο παρατηρητές... 691 01:31:39,200 --> 01:31:40,200 ...και ο Σέρι. 692 01:31:40,700 --> 01:31:42,910 Ακόμα και με καθαρό οπτικό πεδίο... 693 01:31:42,934 --> 01:31:45,000 ...δεν μπορούμε να πυροβολήσουμε το χλώριο. 694 01:31:45,800 --> 01:31:46,872 Το καθήκον μας είναι απλά να 695 01:31:46,896 --> 01:31:48,500 καθαρίσουμε την πρόσβαση στο συγκρότημα. 696 01:31:50,700 --> 01:31:51,700 Και μετά τι; 697 01:31:55,900 --> 01:31:57,600 Τότε το Κοράκι ανεβαίνει πάνω. 698 01:32:06,200 --> 01:32:07,200 Ερωτήσεις; 699 01:32:10,100 --> 01:32:11,100 Να είσαι έτοιμος. 700 01:32:57,600 --> 01:32:59,100 Κοράκι, κατάσταση. 701 01:33:03,600 --> 01:33:05,100 Πλησιάζουμε στον εξωτερικό τοίχο. 702 01:33:07,100 --> 01:33:08,100 Θετικό. 703 01:33:54,300 --> 01:33:55,300 Πρώτος; 704 01:33:58,200 --> 01:33:59,200 Στη θέση του. 705 01:34:01,800 --> 01:34:02,800 Δεύτερος. 706 01:34:04,400 --> 01:34:05,400 Στη θέση του. 707 01:35:06,100 --> 01:35:07,300 Κοράκι, κατάσταση... 708 01:35:14,900 --> 01:35:16,000 Στη θέση του... 709 01:35:39,900 --> 01:35:41,200 Ο ειρηνιστής... 710 01:35:42,200 --> 01:35:44,400 Θα έπρεπε να σε είχα πυροβολήσει τότε... 711 01:35:57,100 --> 01:35:58,700 Σε θέση. Θετικό. 712 01:36:11,100 --> 01:36:13,376 Είμαστε έτοιμοι να ξεκινήσουμε... Αναφορά! 713 01:36:13,400 --> 01:36:14,800 Πρώτος έτοιμος. 714 01:36:20,500 --> 01:36:21,600 Δεύτερος έτοιμος. 715 01:36:22,800 --> 01:36:24,300 Τρίτος έτοιμος. 716 01:36:30,100 --> 01:36:31,200 Πέμπτος έτοιμος... 717 01:36:36,600 --> 01:36:38,240 Βλέπω τον στόχο, ο κώδικας είναι πράσινος. 718 01:36:40,500 --> 01:36:41,500 Αντίστροφη μέτρηση... 719 01:36:42,200 --> 01:36:43,076 Πέντε 720 01:36:43,100 --> 01:36:44,076 Τέσσερα 721 01:36:44,100 --> 01:36:45,276 Τρία 722 01:36:45,300 --> 01:36:46,277 Δύο 723 01:36:46,301 --> 01:36:47,400 Ένα. 724 01:37:02,700 --> 01:37:03,700 Ποιος πυροβολεί; 725 01:37:04,600 --> 01:37:08,000 Ανάθεμα κι αν ξέρω... Ο ηλίθιος απλά ρίχνει σφαίρες. 726 01:37:22,300 --> 01:37:23,300 Αναφορά! 727 01:37:24,000 --> 01:37:25,000 Καθαρό. 728 01:37:25,800 --> 01:37:27,700 Κοράκι, φύγε! Θετικό. 729 01:37:42,200 --> 01:37:43,200 Πρώτος. 730 01:37:44,500 --> 01:37:45,700 Πρώτος. 731 01:37:48,300 --> 01:37:49,300 Δεύτερος. 732 01:37:50,100 --> 01:37:51,100 Στη θέση του. 733 01:37:51,900 --> 01:37:53,000 Αναφορά. 734 01:37:53,800 --> 01:37:55,000 Ομάδα, αναφορά... 735 01:37:56,000 --> 01:37:57,100 Ομάδα, αναφορά. 736 01:37:58,800 --> 01:38:00,000 Λαμβάνετε 737 01:38:10,700 --> 01:38:14,000 Καμία σύνδεση με την ομάδα. Αναφέρετε σε μένα. 738 01:38:14,423 --> 01:38:15,423 Ελήφθη! 739 01:39:02,800 --> 01:39:03,800 Εδώ... 740 01:39:21,900 --> 01:39:23,700 Κρατήστε τη θέση σας! Μάλιστα κύριε. 741 01:39:50,300 --> 01:39:51,300 Σκατά. 742 01:39:52,100 --> 01:39:54,100 Δεύτερος...; Στη θέση του. 743 01:39:58,100 --> 01:40:00,000 Μπούρικ, ενημέρωση; Ποια είναι η κατάσταση; 744 01:40:00,900 --> 01:40:04,676 Έχω ένα 200. Τι συνέβη; 745 01:40:04,700 --> 01:40:06,100 Σκοπευτής. 746 01:40:11,500 --> 01:40:14,176 Τι γίνεται με την ομάδα ασφαλείας; 747 01:40:14,200 --> 01:40:15,576 Καμία επαφή. 748 01:40:15,600 --> 01:40:19,000 Κατάλαβα! Δέκα λεπτά. Κρατήστε τη θέση σας. 749 01:40:21,100 --> 01:40:22,100 Εντάξει! 750 01:40:26,800 --> 01:40:27,800 Δεύτερος. 751 01:40:28,700 --> 01:40:29,677 Στη θέση του. 752 01:40:29,701 --> 01:40:32,376 Γύρνα στη θέση σου και φύλαξε την είσοδο. 753 01:40:32,400 --> 01:40:33,400 Έγινε. 754 01:42:16,400 --> 01:42:17,500 Σκατά... 755 01:42:44,147 --> 01:42:46,478 Εντάξει... Πλησιάζουμε! 756 01:42:46,502 --> 01:42:48,321 Κρατήστε τις θέσεις σας προς το παρόν! 757 01:43:03,778 --> 01:43:05,904 Σέρι... Φτάσαμε. 758 01:43:08,500 --> 01:43:10,676 Επαναλαμβάνω, αυτό είναι το παιχνίδι Σέρι. Με λαμβάνεις; 759 01:43:10,700 --> 01:43:13,400 Εσείς οι σκατιάρηδες θα μας απαντήσετε για την Κριμαία. 760 01:43:52,100 --> 01:43:53,800 Καθαρά. 761 01:43:55,000 --> 01:43:56,700 Κοράκι, η περίμετρος είναι καθαρή. 762 01:43:57,900 --> 01:43:58,900 Θετικό. 763 01:45:52,700 --> 01:45:54,200 Μείνε μαζί μου για πάντα... 764 01:47:00,600 --> 01:47:02,500 Δεν είναι το χέρι μου που τιμωρεί. 765 01:47:03,000 --> 01:47:05,600 Είναι το χέρι του Θεού... 766 01:47:07,000 --> 01:47:08,300 Οδήγησε το χέρι σου, Κύριε... 767 01:47:08,500 --> 01:47:17,400 Απόδοση-Επιμέλεια:Sparta