1 00:03:09,479 --> 00:03:11,771 Jeg blir sen... 2 00:04:29,602 --> 00:04:32,602 Så. La oss gå! 3 00:05:02,727 --> 00:05:08,561 GORLIVKA, DONETSK FYLKE 4 00:05:20,561 --> 00:05:24,185 -God morgen. -God morgen, Taras. 5 00:05:29,560 --> 00:05:32,101 -God morgen! -God dag! 6 00:05:38,643 --> 00:05:40,518 Bra... 7 00:05:42,518 --> 00:05:44,310 God dag. 8 00:05:46,518 --> 00:05:48,351 God morgen! 9 00:05:51,518 --> 00:05:53,185 -Er det journalen min? -Ja, ta den. 10 00:05:53,268 --> 00:05:55,143 Mykola, du har noe på kinnet. 11 00:05:55,268 --> 00:05:58,643 Janukovitsj nektet å signere en avtale med EU 12 00:05:58,726 --> 00:06:00,935 og sette en kurs for å forbedre forholdet til Russland. 13 00:06:01,060 --> 00:06:03,643 Den største protesten fant sted på Maidan i Kyiv, 14 00:06:03,726 --> 00:06:07,601 spesialstyrkene drepte over 100 demonstranter. 15 00:06:07,726 --> 00:06:10,851 Se, en snikskytter... 16 00:06:15,518 --> 00:06:18,185 Ukrainas president Viktor Janukovitsj flyktet til Russland, 17 00:06:18,268 --> 00:06:20,642 og forlater stillingen som øverstkommanderende. 18 00:06:20,725 --> 00:06:22,350 Krim ble fullstendig erobret 19 00:06:22,434 --> 00:06:25,142 og er nå kontrollert av Den russiske føderasjonen. 20 00:07:24,099 --> 00:07:29,808 Hastighet er en fysisk størrelse som karakteriserer 21 00:07:29,891 --> 00:07:35,641 bevegelsen og avstanden som et objekt beveger seg per tidsenhet. 22 00:07:35,724 --> 00:07:42,891 Hastigheten beregnes med formelen V = S/t. 23 00:07:43,599 --> 00:07:46,349 Der V er hastigheten... 24 00:07:46,433 --> 00:07:50,433 -Er du en idiot?! -Hold kjeft, soper! 25 00:07:50,516 --> 00:07:53,141 Ivan... 26 00:07:53,224 --> 00:07:59,224 S er avstand. Og t er tid. 27 00:08:16,973 --> 00:08:18,807 Kan du slå på samme sted igjen? 28 00:08:36,182 --> 00:08:42,265 0,9 sekunder. Jeg målte en avstand på 7 meter. 29 00:08:45,223 --> 00:08:49,473 Ivan, hva er hastigheten? 30 00:08:54,223 --> 00:08:57,765 -Taras... -7,8 meter per sekund. 31 00:08:57,848 --> 00:08:59,807 Ja. 32 00:08:59,890 --> 00:09:05,598 Det var i denne hastigheten Ivan spyttet ut et stykke papir. 33 00:09:12,389 --> 00:09:14,931 Vel, Ivan... 34 00:09:15,056 --> 00:09:20,472 om tiden ikke er 0,9, men 0,7 35 00:09:20,556 --> 00:09:24,431 på samme avstand. Hva ville hastigheten vært? 36 00:09:24,514 --> 00:09:29,097 Skriv svaret på tavlen. 37 00:09:51,181 --> 00:09:53,931 Fins det et svar? 38 00:10:04,680 --> 00:10:09,555 Nå er det klart hva du blir distrahert av... 39 00:10:28,471 --> 00:10:31,930 -Ha det. -Farvel, Taras. 40 00:10:34,680 --> 00:10:36,805 Hør her, graver... 41 00:10:37,888 --> 00:10:40,430 Jeg beklager... 42 00:10:40,513 --> 00:10:44,805 Du er en fremmed her, kom deg ut. 43 00:10:58,221 --> 00:11:02,179 -Lyosha, er du klar? -Ja. 44 00:11:02,262 --> 00:11:05,345 Voronenko-familien er de første øko-bosetterne i Donbas. 45 00:11:05,429 --> 00:11:08,554 For et år siden tinglyste de en tjue mål stor tomt 46 00:11:08,637 --> 00:11:10,762 nær Gorlivka og flyttet for å bo på et jorde. 47 00:11:10,887 --> 00:11:14,429 Mykola har tre grader: matematiker, fysiker og økolog. 48 00:11:14,512 --> 00:11:19,595 Forklar hva som fikk deg til å ta et så radikalt skritt? 49 00:11:19,679 --> 00:11:24,054 Som økolog forstår jeg at det venter oss vanskelige tider. 50 00:11:24,137 --> 00:11:28,762 Bare ved å endre den skadelige livsstilen til en økologisk en, 51 00:11:28,845 --> 00:11:32,429 kan vi ha en sjanse til å redde planeten og oss selv. 52 00:11:32,512 --> 00:11:35,345 Hvor lenge har dere tenkt å bo her? 53 00:11:35,429 --> 00:11:38,970 Vi ønsker å få og oppdra et barn her. 54 00:11:39,095 --> 00:11:42,762 -Er din kone gravid? -Ja. 55 00:11:42,845 --> 00:11:48,137 Dette betyr at alt vil gå bra. 56 00:11:48,220 --> 00:11:54,512 -Fortell meg, hva er dette tegnet? -Dette er våre forfedres tegn. 57 00:11:54,637 --> 00:11:59,594 -Og hva betyr det? -Labben til en hvit ravn. 58 00:11:59,678 --> 00:12:01,761 Vil du fortelle meg det? 59 00:12:04,761 --> 00:12:11,761 Dette er... en eldgammel... legende... 60 00:12:13,178 --> 00:12:18,594 Ravn skapte verden av mørket, og viftet med vingene. 61 00:12:18,678 --> 00:12:22,303 Og verden er et svart hav med en kyst, 62 00:12:22,386 --> 00:12:25,719 hvor folk snart kommer til å bo. 63 00:12:26,886 --> 00:12:29,803 Ravnen, som syntes synd på menneskene, 64 00:12:29,886 --> 00:12:33,553 gjør havets saltvann til ferskvann og mat, 65 00:12:33,636 --> 00:12:39,053 men til gjengjeld ofrer den sine snøhvite fjær. 66 00:12:43,553 --> 00:12:46,178 Takk. - Lesha, stopp. 67 00:12:46,261 --> 00:12:51,178 Kom inn, nå skal jeg vise deg innsiden... Og dette er en vindmølle. 68 00:12:51,261 --> 00:12:55,802 Jeg kan fortelle deg senere om den, forresten, jeg har laget den selv. 69 00:13:00,385 --> 00:13:03,843 Skal vi begynne med en dynamomaskin? 70 00:13:05,260 --> 00:13:08,677 Jeg skal vise deg hvordan det fungerer... 71 00:13:14,177 --> 00:13:15,510 Ser du? 72 00:13:15,593 --> 00:13:20,760 Lyosha, film noen flere detaljer og disse skissene. 73 00:13:37,177 --> 00:13:42,385 Og du er ikke redd for å føde her? 74 00:13:44,760 --> 00:13:49,676 -Nei, jeg er ikke redd. -Hmm... 75 00:13:53,384 --> 00:13:57,509 -Lena, jeg håper vi er ferdige? -Ja, vi er ferdige. 76 00:13:57,592 --> 00:14:02,342 -Jeg har ikke vist deg alt ennå... -Nikolai, takk, vi har nok. 77 00:14:10,259 --> 00:14:13,009 To gærninger. 78 00:14:20,301 --> 00:14:24,676 Noe falt ut. Vi kaster ikke søppel her. 79 00:14:32,301 --> 00:14:35,676 -Ha det. -La oss dra. 80 00:14:39,926 --> 00:14:43,883 Ikke bekymre deg, en dag vil alt komme tilbake til det normale 81 00:15:06,591 --> 00:15:10,050 Bli med meg, min kjære kjære 82 00:15:10,133 --> 00:15:14,050 Til et sted med skinnende stjerner, 83 00:15:14,133 --> 00:15:18,175 Det er elver, fjell Lev av kjærlighet 84 00:15:18,258 --> 00:15:22,175 Fuglene synger for oss 85 00:15:22,258 --> 00:15:26,508 Øynene dine skinner som smaragder 86 00:15:26,591 --> 00:15:30,300 Og forsvant i sommerens ulykke 87 00:15:30,383 --> 00:15:36,050 Jeg vil gi deg hele verden 88 00:15:36,133 --> 00:15:39,965 Og en datter med navnet Nastya 89 00:15:40,090 --> 00:15:46,174 Jeg vil gi deg hele verden 90 00:15:46,257 --> 00:15:50,340 Og en datter med navnet... 91 00:15:50,424 --> 00:15:54,299 Nastya... 92 00:16:05,340 --> 00:16:08,507 Dette er til deg fra oss. 93 00:16:14,549 --> 00:16:20,715 Din lille engel. Den vil beskytte deg. 94 00:16:48,256 --> 00:16:53,256 DONETSK FYLKE, GRENSEN MELLOM UKRAINA OG RUSSLAND 95 00:16:55,381 --> 00:17:01,381 -Buriy, vi passerer linjen. -Bekreftet. Nasjonalitetsmerker. 96 00:17:50,505 --> 00:17:55,213 ADVARSEL 97 00:18:00,713 --> 00:18:05,088 Stå opp, vær rask! 98 00:18:05,172 --> 00:18:10,338 Ja, jeg kommer, jeg kommer... 99 00:18:19,922 --> 00:18:22,797 Å, en vanlig motor! 100 00:18:26,297 --> 00:18:30,337 -Fly! -Jeg flyr... 101 00:19:45,420 --> 00:19:49,711 Ja, alt ble kansellert. Nei, jeg vet ikke... 102 00:19:49,795 --> 00:19:52,711 Kanskje blir det ikke... 103 00:19:52,795 --> 00:19:56,461 Ja, jeg stenger den. 104 00:20:01,711 --> 00:20:06,003 En ukjent buss stoppet nær Horlivka politistasjon i Donetsk fylke. 105 00:20:06,086 --> 00:20:11,670 Det rapporteres at væpnede militante i finlandshetter og pro-russiske aktivister 106 00:20:11,753 --> 00:20:15,211 fortsetter å holde bygningene til regionale statlige administrasjoner 107 00:20:15,295 --> 00:20:18,336 i Slovyansk, Kramatorsk og Donetsk. 108 00:20:19,378 --> 00:20:21,085 Og... 109 00:20:21,169 --> 00:20:26,044 Det ble klart at spesialstyrker fra GRU fra den russiske føderasjonen deltok 110 00:20:26,127 --> 00:20:30,835 i okkupasjonen av Verkhovna Rada på Krim. 111 00:21:02,669 --> 00:21:06,877 Ikke rør henne! 112 00:21:06,960 --> 00:21:10,127 Hvem er du? 113 00:21:12,377 --> 00:21:14,502 Tispe! 114 00:21:17,834 --> 00:21:23,459 -Hva gjør du her, khokhlyara? -Jeg er lærer, jeg bor her. 115 00:21:28,584 --> 00:21:30,668 Er du pasifist eller noe? 116 00:21:32,584 --> 00:21:35,251 -Hvem er han? -Min mann. 117 00:21:35,334 --> 00:21:38,584 -På russisk, faen, bare snakk! -Ektemann... 118 00:21:38,668 --> 00:21:42,584 Ikke rør henne, hun er gravid! 119 00:21:42,668 --> 00:21:45,751 -Og hva er dette? -Det er mine tegninger. 120 00:21:45,834 --> 00:21:50,084 Se på ansiktet hennes, hun er definitivt en spion! 121 00:21:58,334 --> 00:22:00,959 Reis deg! 122 00:22:02,959 --> 00:22:04,668 Ikke hvin! 123 00:23:13,791 --> 00:23:16,957 -Alle, la oss gå. -Hva med han? 124 00:23:17,082 --> 00:23:20,041 Vi drar, sa jeg. 125 00:23:22,999 --> 00:23:24,916 Tispe! 126 00:23:39,124 --> 00:23:40,249 Faen! 127 00:23:45,791 --> 00:23:48,624 Kom deg raskt inn i bilen. 128 00:23:54,416 --> 00:23:57,957 Vær så snill, ikke dø... Ikke dø, jeg er her... 129 00:23:58,041 --> 00:24:00,541 Jeg er her med deg. Nei, nei... 130 00:26:00,038 --> 00:26:02,038 Lokal? 131 00:26:03,954 --> 00:26:05,454 Papirer? 132 00:26:09,663 --> 00:26:11,621 I sekken. 133 00:26:18,246 --> 00:26:20,538 Hvem er hun? 134 00:26:21,996 --> 00:26:23,871 Kone. 135 00:26:29,038 --> 00:26:31,371 Voronenko Mykola... 136 00:26:35,621 --> 00:26:37,663 Ser ut som om han er vår. 137 00:29:17,076 --> 00:29:22,618 Jeg bryr meg ikke om hva som skjedde der! Hvorfor i helvete er han her? 138 00:29:23,910 --> 00:29:26,326 Så jeg skulle forlatt ham midt på åkeren? 139 00:29:26,410 --> 00:29:31,243 Jeg forstår ikke. Hva om det er deres spion? Har du tenkt på det? 140 00:29:31,326 --> 00:29:36,701 Selvfølgelig har du ikke tenkt på det. Hodet ditt fungerer bare ikke slik. 141 00:29:37,285 --> 00:29:39,451 Men du er tydeligvis ikke klar over det. 142 00:29:41,076 --> 00:29:45,909 Så hør nøye på meg. Ta ham bort herfra så langt som... 143 00:29:46,034 --> 00:29:47,492 Stopp... 144 00:29:47,575 --> 00:29:50,742 Fikk han bind for øynene da du kjørte ham til oss? 145 00:29:52,325 --> 00:29:55,700 Hva? Har du ingen hjerne i det hele tatt? 146 00:29:55,825 --> 00:30:00,159 Du lekket basen vår til ham, din idiot! 147 00:30:00,242 --> 00:30:02,617 Bør jeg skyte ham nå? 148 00:30:02,700 --> 00:30:05,659 Gå vekk... din jævel! 149 00:30:07,659 --> 00:30:13,325 Skinny, hva sa jeg til deg? 150 00:30:13,409 --> 00:30:15,700 Gå på toalettet med et våpen i hånden! 151 00:30:15,784 --> 00:30:17,242 Det er korrekt! 152 00:30:17,325 --> 00:30:23,075 Hvorfor strekker du deg etter våpenet? Vil du skyte deg selv? 153 00:30:24,534 --> 00:30:26,534 Vi må drive dem ut. 154 00:30:28,117 --> 00:30:31,325 Hva sa han? 155 00:30:34,159 --> 00:30:38,283 Jeg vil drive dem ut av landet vårt. 156 00:30:46,574 --> 00:30:49,116 FRIVILLIG BATALJON, DONETSK FYLKE 157 00:30:49,199 --> 00:30:52,408 Falker flagrer på himmelen, 158 00:30:52,491 --> 00:30:56,033 Troppen vår flyr inn i kamp. 159 00:30:56,116 --> 00:30:59,366 Vi skal beseire fiendene, 160 00:30:59,449 --> 00:31:02,824 Selv om de kryper fra alle kanter. 161 00:31:02,908 --> 00:31:08,449 Kom an, folkens, kom an. Raskere. Tempo, tempo, sa jeg! Kom an! 162 00:31:15,283 --> 00:31:19,658 Dårlig! Kom hit. 163 00:31:19,741 --> 00:31:22,158 Vis han. 164 00:31:34,948 --> 00:31:37,240 Fortsett. 165 00:31:37,323 --> 00:31:39,865 "Sånn er det, kamerat!" 166 00:31:40,032 --> 00:31:43,407 Kom an, kom an, menn, raskere! 167 00:31:43,490 --> 00:31:48,573 Trettitre, trettifire, 168 00:31:48,657 --> 00:31:50,740 trettifem! 169 00:31:50,823 --> 00:31:53,240 -Hold kroppen rett. -Trettiseks! 170 00:31:53,323 --> 00:31:55,323 Trettisju! 171 00:31:59,657 --> 00:32:01,615 Og ta en pause nå! 172 00:32:05,782 --> 00:32:09,615 Liker du å være her som pasifist? 173 00:32:10,323 --> 00:32:15,907 -Ja, sir, herr kommandant! -Jeg er glad for å høre det. 174 00:32:15,990 --> 00:32:21,032 -Tillatelse til å snakke, herr kommandant! -Innvilget. 175 00:32:22,323 --> 00:32:25,823 Jeg er ikke pasifist, herr kommandant. 176 00:32:26,615 --> 00:32:31,906 -Kodenavnet mitt er Ravn! -Døde ravn! 177 00:32:33,281 --> 00:32:36,114 Jeg sa en og en halv! 178 00:32:43,156 --> 00:32:45,697 Dette kodenavnet må fortsatt fortjenes, kamerat. 179 00:32:45,781 --> 00:32:50,156 -Forstår du? -Ja, sir, herr kommandant! 180 00:32:59,322 --> 00:33:01,364 Gal... 181 00:33:02,531 --> 00:33:05,906 Hei, Bad, vil du ha te? 182 00:33:07,572 --> 00:33:09,864 Og du? 183 00:33:33,571 --> 00:33:37,530 Ikke sov, raskt, raskt... 184 00:33:37,613 --> 00:33:40,238 Jenter, ikke bli fanget i behåene! 185 00:33:49,363 --> 00:33:51,613 Kom an, kom an, kom an, kom an! 186 00:34:01,363 --> 00:34:04,446 Krigen vil ta slutt mens du fortsatt somler som en pasifist! 187 00:34:04,530 --> 00:34:07,571 Begynn på nytt! Demonter! 188 00:34:17,071 --> 00:34:20,113 Raskt! La oss ikke dvele! 189 00:34:20,196 --> 00:34:22,404 Tjueåtte, 190 00:34:24,029 --> 00:34:26,112 tjueni... 191 00:35:09,487 --> 00:35:11,695 Merk følgende! 192 00:35:11,779 --> 00:35:15,320 Det er ikke nok snikskyttere ved fronten. 193 00:35:15,404 --> 00:35:20,278 Frivillige arrangerer gratis kurs. Er du interessert? 194 00:35:23,653 --> 00:35:26,778 Bad, Klim, Dunay, bra. 195 00:35:31,069 --> 00:35:33,569 Hva? En pasifist? Du også? Sitt ned. 196 00:35:34,403 --> 00:35:37,236 Jeg, menig Ravn, ber om å få være med! 197 00:35:37,319 --> 00:35:40,944 Hør her, du vet ikke hvordan du fjerner et magasin fra AK. 198 00:35:41,069 --> 00:35:42,569 Hvem av dere er en snikskytter? 199 00:35:46,153 --> 00:35:48,486 La meg vise deg! 200 00:35:49,694 --> 00:35:53,319 Interessant. Og hva kan du vise oss? 201 00:35:57,736 --> 00:36:00,736 Demontering-montering av AK på 20 sekunder. 202 00:36:03,236 --> 00:36:06,361 På 20 sekunder? 203 00:36:09,486 --> 00:36:11,653 Dette burde bli morsomt. 204 00:36:11,736 --> 00:36:15,235 Vel, du ba om det. 205 00:36:18,527 --> 00:36:20,318 Kom an... 206 00:36:27,527 --> 00:36:30,360 Vel, kriger... klar? 207 00:36:42,652 --> 00:36:44,818 Vel. 208 00:36:46,235 --> 00:36:47,527 Iverksett! 209 00:37:07,735 --> 00:37:13,442 Vel. Gratulerer til menig Ravn, 18 sekunder! 210 00:37:13,526 --> 00:37:18,651 -Bra gjort! Bravo! -Bra gjort! 211 00:37:19,651 --> 00:37:21,526 Det er det jeg forstår. 212 00:37:22,317 --> 00:37:24,484 Finn en SKS til ham. 213 00:37:29,401 --> 00:37:34,526 TRENINGSKOMPANI 72. MEKANISERTE BRIGADE. 214 00:37:44,817 --> 00:37:49,651 Høyre om! Mars! 215 00:37:51,109 --> 00:37:56,901 Ingen liker snikskyttere fordi de er lumske og elegante. 216 00:37:57,067 --> 00:38:01,817 Det er ingen forbudte metoder for å føre krig for dem. 217 00:38:05,151 --> 00:38:10,066 Profesjonelle snikskyttere jobber i forkledning uten moderne spesialutstyr. 218 00:38:10,816 --> 00:38:16,108 Deres posisjon er nesten umulig å oppdage. 219 00:38:16,483 --> 00:38:23,400 Spesielt hvis ingen skudd høres eller de er skjult under annen støy. 220 00:38:24,275 --> 00:38:28,650 Unnskyld meg, hva betyr det? 221 00:38:29,400 --> 00:38:34,233 For ikke å bli tatt, avfyrer snikskytteren skuddet sitt 222 00:38:34,316 --> 00:38:36,691 under en maskingeværild eller lyden av eksplosjoner. 223 00:38:44,233 --> 00:38:48,275 -Neste! -Budkevich. 224 00:38:56,525 --> 00:38:59,816 -Neste! -Dunaevsky. 225 00:39:08,399 --> 00:39:11,607 -Neste! -Voronenko. 226 00:39:18,732 --> 00:39:20,607 Neste! 227 00:39:24,024 --> 00:39:26,149 -Hva er dette? -En hest i frakk! 228 00:39:26,232 --> 00:39:29,232 Dette er SKS, "Simonovs selvladende karabin"! 229 00:39:32,315 --> 00:39:34,315 Neste! 230 00:39:34,399 --> 00:39:39,440 Dette er en feil. Jeg må ha en SVD som alle andre. 231 00:39:40,190 --> 00:39:44,524 Kjære, ikke behov for sanger her! Er det et sirkus for deg her? 232 00:39:44,607 --> 00:39:48,607 Ser jeg ut som en klovn? Dette er hæren! 233 00:39:48,690 --> 00:39:52,149 Din oppgave er å ta geværet og komme deg ut herfra! 234 00:39:53,065 --> 00:39:54,524 Kan jeg gå? 235 00:39:56,315 --> 00:39:59,273 Hva er dette, hva er dette... Blaster, for faen! 236 00:39:59,356 --> 00:40:02,106 Og vi er alle rompirater her, for faen! 237 00:40:02,189 --> 00:40:04,439 Ikke fnis! 238 00:40:04,523 --> 00:40:09,273 Soldater, jeg gjentar ikke noe to ganger. 239 00:40:09,398 --> 00:40:12,189 Ingen kommer til å kødde med deg her! 240 00:40:14,273 --> 00:40:15,689 Neste! 241 00:40:19,231 --> 00:40:21,273 Se, Ravn. 242 00:40:21,356 --> 00:40:24,731 Vil du gi meg Blasteren din for et skudd? 243 00:40:57,605 --> 00:41:03,772 Grunnregelen for en snikskytter er å forbli usynlig under alle omstendigheter. 244 00:41:03,855 --> 00:41:08,230 Hvis du flytter deg, anta at du er drept. 245 00:41:09,438 --> 00:41:12,605 Flyttet. Minus ett poeng. 246 00:41:19,605 --> 00:41:21,397 Minus. 247 00:41:30,188 --> 00:41:31,897 Minus. 248 00:41:40,188 --> 00:41:41,647 Minus. 249 00:41:42,813 --> 00:41:48,438 Ta en titt på Dragunov-snikskytterriflen fra 1963. 250 00:41:48,522 --> 00:41:55,437 Med sin foreldede 7,62 x 54 mm ammunisjon, 251 00:41:56,479 --> 00:42:01,187 har den en arbeidsavstand 252 00:42:01,271 --> 00:42:04,396 på cirka 600 meter. 253 00:42:05,104 --> 00:42:08,521 I motsetning til den moderne 8.6 254 00:42:08,604 --> 00:42:14,729 av 70 Lapua Magnum 255 00:42:14,812 --> 00:42:21,354 eller 12,7 x 99 BMG-rifler 256 00:42:21,437 --> 00:42:28,187 treffer mål selv på 2.000 meter. 257 00:42:29,104 --> 00:42:31,687 Og hvor langt skyter geværet ditt? 258 00:42:32,979 --> 00:42:38,479 Remington .308 kaliber har en arbeidsavstand på... 259 00:42:40,521 --> 00:42:44,562 ...omtrent 800 meter. 260 00:42:46,187 --> 00:42:51,353 -Og om fienden har et bedre skudd? -Da er du uheldig. 261 00:42:53,603 --> 00:42:57,186 Dette kalles en ballistisk sårbarhet. 262 00:42:59,520 --> 00:43:02,728 Men det er ikke en rifle som gjør en snikskytter farlig. 263 00:43:02,811 --> 00:43:06,270 Det er hans intelligens og utholdenhet. 264 00:43:07,520 --> 00:43:09,311 Neste oppgave... 265 00:43:09,936 --> 00:43:12,103 Klar. 266 00:43:13,145 --> 00:43:17,228 Snikskytteren må alltid være stabil og fokusert. 267 00:43:17,311 --> 00:43:18,561 Lad! 268 00:43:21,145 --> 00:43:22,645 Sikt. 269 00:43:24,770 --> 00:43:27,478 -Status? -Klar. 270 00:43:29,020 --> 00:43:32,978 En, to, tre... Ild! 271 00:43:36,936 --> 00:43:37,895 Pluss. 272 00:43:42,436 --> 00:43:44,477 -Status? -Klar. 273 00:43:45,477 --> 00:43:48,977 En, to, tre... Ild. 274 00:43:52,144 --> 00:43:53,519 Pluss. 275 00:43:56,519 --> 00:43:59,477 -Status? -Klar. 276 00:44:00,185 --> 00:44:04,060 En, to, tre... Ild. 277 00:44:06,394 --> 00:44:10,435 -Minus. -Det er ikke mulig med et sånt skytevåpen! 278 00:44:12,894 --> 00:44:14,977 Noen lyktes. 279 00:44:17,477 --> 00:44:20,685 En viktig ferdighet en snikskytter må ha, er evnen til å beregne raskt. 280 00:44:20,769 --> 00:44:23,810 Øynene dine vil være opptatt av å observere ting. 281 00:44:23,894 --> 00:44:26,019 Glem kalkulatoren. 282 00:44:26,102 --> 00:44:30,685 For å bestemme avstanden må du gange størrelsen på 283 00:44:30,810 --> 00:44:33,769 objektet med 1.000 og dele på antall punkter i siktet. 284 00:44:33,852 --> 00:44:37,519 Så oppgaven er å bestemme avstanden til KAMAZ. 285 00:44:38,185 --> 00:44:45,518 Høyden på KAMAZ er 3,45 og har 7 poeng, 286 00:44:46,351 --> 00:44:51,184 Høyden på den pansrede personellvognen er 2,35 287 00:44:52,143 --> 00:44:56,268 og har 2,5 poeng. 288 00:44:56,351 --> 00:45:01,643 Tanksbredde 3,46... 289 00:45:01,726 --> 00:45:05,268 -Tillat meg... -Er noe uklart, Ravn? 290 00:45:05,851 --> 00:45:08,309 -Jeg vil gi svaret. -Prøv det. 291 00:45:08,393 --> 00:45:11,434 Avstanden til KAMAZ er 493 meter. 292 00:45:11,518 --> 00:45:13,851 Det er korrekt. 293 00:45:13,934 --> 00:45:17,809 940 og 804 og en halv. 294 00:45:22,184 --> 00:45:25,184 Til pansret personellvogn og til stridsvognen respektive. 295 00:45:31,893 --> 00:45:33,976 Ikke verst, Ravn. 296 00:46:09,683 --> 00:46:14,142 Før skuddet bør alle rope ut koden sin høyt. 297 00:46:14,225 --> 00:46:16,433 "Kode grønn" - Jeg kan skyte. 298 00:46:16,517 --> 00:46:19,475 "Kode rød" - Jeg kan ikke skyte. 299 00:46:19,558 --> 00:46:21,517 Gjør dere klare. 300 00:46:22,517 --> 00:46:23,767 Hør etter! 301 00:46:24,850 --> 00:46:27,892 Tre, to, én. 302 00:46:31,516 --> 00:46:32,557 Kode grønn. 303 00:46:33,224 --> 00:46:34,224 Kode grønn. 304 00:46:39,891 --> 00:46:44,266 Bob minus. Bad pluss. Yartur pluss. 305 00:46:44,349 --> 00:46:49,182 Klim pluss. Mor minus. Dunay pluss. 306 00:46:49,266 --> 00:46:50,724 Ravn minus. 307 00:46:50,807 --> 00:46:54,224 Eksamen fullført. Avfyr alles våpen. 308 00:47:07,141 --> 00:47:09,391 Ravn, har du ikke hørt kommandoen? 309 00:47:10,724 --> 00:47:15,766 -Eksamen er ikke over ennå. -Hvorfor det? 310 00:47:16,599 --> 00:47:18,641 Jeg skjøt ikke. 311 00:47:20,182 --> 00:47:23,099 Skal du vente til daggry? 312 00:47:23,182 --> 00:47:25,224 Kode grønn! 313 00:47:28,015 --> 00:47:29,890 Wow, hellige Blaster! 314 00:47:36,640 --> 00:47:38,723 Pluss tre, Ravn. 315 00:47:42,390 --> 00:47:44,598 Takk for at du ventet. 316 00:47:47,223 --> 00:47:49,598 -Klim! -Ja sir! 317 00:47:49,681 --> 00:47:55,681 -Andre klasse. Gratulerer. -Jeg tjener det ukrainske folket! 318 00:47:58,598 --> 00:48:00,556 -Dunay! -Ja, sir! 319 00:48:00,640 --> 00:48:05,890 -Tredje klasse. Gratulerer. -Jeg tjener det ukrainske folket! 320 00:48:08,390 --> 00:48:10,473 -Ravn! -Ja, sir! 321 00:48:10,598 --> 00:48:14,306 Første klasse. Gratulerer. 322 00:48:16,723 --> 00:48:19,473 Jeg tjener det ukrainske folket! 323 00:48:20,473 --> 00:48:22,098 -Bad! -Ja, sir! 324 00:48:22,181 --> 00:48:25,222 Andre klasse. Gratulerer... 325 00:48:26,680 --> 00:48:33,514 Fortell meg, hvorfor skjedde dette? 326 00:48:33,597 --> 00:48:40,222 Hvorfor er det slik at min verden ikke er nok for din verden? 327 00:48:41,514 --> 00:48:49,555 Vi to rørte hverandre et øyeblikk, 328 00:48:49,639 --> 00:48:57,639 og tiden går taktfast forbi oss 329 00:48:57,722 --> 00:49:05,680 Ingen vet hvor de skal gå nå 330 00:49:05,805 --> 00:49:13,764 Ingen venter hjemme 331 00:49:13,847 --> 00:49:21,263 Kast deg inn, elsk viljen din 332 00:49:21,346 --> 00:49:30,096 Men ikke gå deg vill i smerten 333 00:49:30,179 --> 00:49:37,304 Og vekk, vekk styrke i deg selv 334 00:49:37,388 --> 00:49:44,554 bygg styrke i deg selv 335 00:49:45,179 --> 00:49:53,221 Min kjære, min kjære... 336 00:49:53,304 --> 00:50:00,471 Jeg skulle ønske vi hadde vinger... 337 00:50:12,971 --> 00:50:15,096 Vi må gå til nulllinjen til våre posisjoner. 338 00:50:15,179 --> 00:50:17,845 Her erobret de sjekkpunktet vårt på broen. 339 00:50:17,928 --> 00:50:20,512 Jeg har ikke nok folk. 340 00:50:21,678 --> 00:50:25,262 Vi må rydde opp før de får forsterkninger. 341 00:50:26,137 --> 00:50:27,845 Hva har de? 342 00:50:27,970 --> 00:50:32,262 Ikke noe pansret, ikke noe tungt. Vi skal klare det. 343 00:50:32,345 --> 00:50:34,845 Og maskingeværene? 344 00:50:35,595 --> 00:50:38,095 Pokemon og RPK. 345 00:50:39,303 --> 00:50:43,262 Ok, ta snikskytterne og angrepsteamet. 346 00:50:43,345 --> 00:50:46,095 -Mottatt. -Mottatt. 347 00:50:55,678 --> 00:50:59,012 -Hei, folkens. -God helse! 348 00:51:01,345 --> 00:51:03,012 -Ravn. -Ja, sir. 349 00:51:03,095 --> 00:51:04,928 Gjør personalet ditt klart. 350 00:51:06,012 --> 00:51:08,220 Ja, sir, oberstløytnant. 351 00:51:46,136 --> 00:51:47,386 Tredje på plass. 352 00:51:49,761 --> 00:51:51,511 Første i posisjon. 353 00:51:53,052 --> 00:51:55,177 Andre er klar. 354 00:52:11,843 --> 00:52:13,843 Hva er avstanden? 355 00:52:16,468 --> 00:52:19,010 400 meter. 356 00:52:23,176 --> 00:52:25,676 To opp. 357 00:52:36,510 --> 00:52:40,260 Ditt maskingevær er til venstre, 358 00:52:40,385 --> 00:52:43,010 Jeg jobber til høyre. 359 00:52:44,301 --> 00:52:45,926 Mottatt. 360 00:52:51,093 --> 00:52:53,426 Klar. 361 00:52:57,593 --> 00:53:01,635 Klar. Nedtelling. 362 00:53:02,760 --> 00:53:04,259 Mottatt. 363 00:53:05,092 --> 00:53:08,175 To... én. 364 00:53:08,259 --> 00:53:09,925 -Bil på ni! -Stopp! 365 00:53:16,134 --> 00:53:19,425 Kaptein, bil. To sivile. 366 00:53:31,050 --> 00:53:33,634 Kom ut av bilen! 367 00:53:35,134 --> 00:53:37,425 Dokumenter. 368 00:53:52,759 --> 00:53:56,884 -Gi meg passet ditt! -Pass på hendene dine, kjerring! 369 00:54:10,174 --> 00:54:13,674 -Vent. -Mottatt. 370 00:54:25,091 --> 00:54:27,133 Merk følgende! 371 00:54:30,299 --> 00:54:32,549 Nedtelling. 372 00:54:33,466 --> 00:54:36,758 Tre... to... 373 00:54:37,633 --> 00:54:38,799 ...en. 374 00:54:51,466 --> 00:54:52,383 Kontakt! 375 00:54:52,466 --> 00:54:53,633 Kom tilbake, kjerring! 376 00:54:53,758 --> 00:54:56,465 Målet er en militant bak gisselet. 377 00:54:59,757 --> 00:55:01,465 Jeg opererer i nærheten av gisselet. 378 00:55:15,923 --> 00:55:17,840 Legg deg ned, idiot! 379 00:55:19,090 --> 00:55:21,882 Truffet. Klart! 380 00:55:33,590 --> 00:55:36,882 Gratulerer med din første vellykkede oppgave. 381 00:55:44,465 --> 00:55:46,507 Klart! 382 00:56:52,588 --> 00:56:53,921 Hei, folkens. 383 00:56:57,755 --> 00:56:59,546 Gratulerer, soldater! 384 00:56:59,630 --> 00:57:03,338 -Klim, er Dunay her? -Jeg er ikke sikker. 385 00:57:12,505 --> 00:57:15,505 -Bad! -Hei. 386 00:57:15,588 --> 00:57:19,588 -Hvor er Klim og Dunay? -På oppdraget. 387 01:02:08,416 --> 01:02:11,541 Dunay... 388 01:02:13,416 --> 01:02:15,083 Hvor er Klim? 389 01:03:00,332 --> 01:03:01,790 Hva fant du ut? 390 01:03:03,374 --> 01:03:08,832 Legen sa at kulen i Klims kropp åpnet seg som en blomst, 391 01:03:09,457 --> 01:03:15,457 noen fragmenter gikk gjennom, og andre ble sittende fast i panserplaten. 392 01:03:18,374 --> 01:03:20,790 Fyren hadde ikke en sjanse. 393 01:03:21,956 --> 01:03:27,998 12,7-prosjektilet bryter gjennom, hva kan vi si om kroppen? 394 01:03:28,081 --> 01:03:30,373 De vil demoralisere oss. 395 01:03:36,623 --> 01:03:39,373 Sånn det er det. 396 01:03:39,456 --> 01:03:45,123 Vi må raskt okkupere vår grav ved nulllinjen, der vår ble evakuert. 397 01:03:46,039 --> 01:03:49,789 Ta en omvei langs denne skogstripen, DRG-fienden ble observert her. 398 01:03:49,873 --> 01:03:52,414 Jeg vil gi deg en overfallsgruppe å dekke. 399 01:03:52,498 --> 01:03:56,873 Mens du okkuperer grøften, hold øye med posisjonene deres her, i nærheten. 400 01:03:56,956 --> 01:04:01,664 Bare vær forsiktig, det kan være en snikskytter et sted. 401 01:04:02,664 --> 01:04:06,539 Hvis det er klart, sender jeg et kompani for å forsterke det. 402 01:04:07,581 --> 01:04:11,331 -Iverksett. -Mottatt. 403 01:04:15,623 --> 01:04:19,497 Kosakker, 5 minutter igjen. 404 01:06:16,953 --> 01:06:21,078 -Rapporter. -Første klar. 405 01:06:21,203 --> 01:06:23,370 Mottatt. 406 01:06:28,245 --> 01:06:30,495 Avstand 120. 407 01:06:31,620 --> 01:06:33,245 Mottatt. 408 01:06:51,870 --> 01:06:55,161 Kaptein... tredje post. Jeg ser en gruppe på fem. 409 01:06:55,245 --> 01:07:01,453 Russisk uniform, går selvsikkert for å møte deg. Mottatt? 410 01:07:01,536 --> 01:07:03,161 Mottatt. 411 01:07:04,120 --> 01:07:06,494 Målet er om 25. 412 01:07:09,327 --> 01:07:10,994 20... 413 01:07:14,077 --> 01:07:16,285 15... 414 01:07:18,994 --> 01:07:20,702 10... 415 01:07:20,785 --> 01:07:23,827 -Ni... -Ivan? 416 01:07:23,910 --> 01:07:27,744 Seks... fem... 417 01:07:27,869 --> 01:07:31,744 fire... tre... 418 01:07:31,827 --> 01:07:35,952 to... en... Ild! 419 01:07:50,202 --> 01:07:53,035 Godt jobbet. 420 01:07:55,660 --> 01:07:59,535 -Vi er ferdige, fullfør det. -Utmerket. 421 01:08:14,284 --> 01:08:17,618 Hvem er Ivan? 422 01:08:17,701 --> 01:08:21,076 Min tidligere elev fra Horlivka. 423 01:08:28,784 --> 01:08:32,034 Han tok sitt valg. 424 01:08:41,701 --> 01:08:43,993 Som jeg gjorde... 425 01:09:59,532 --> 01:10:02,449 Dritt. 426 01:10:04,491 --> 01:10:06,949 Så hva skjer? 427 01:10:08,657 --> 01:10:10,866 Strekningene kontrollert. 428 01:10:10,949 --> 01:10:16,407 Det vil ikke være mulig å gå stille gjennom. 429 01:10:26,741 --> 01:10:31,699 -Hvem er på bildet? -Familie. 430 01:10:31,782 --> 01:10:34,991 Kan jeg ta en titt? 431 01:10:38,366 --> 01:10:44,032 Min kone Svitlana og døtrene, Vika og Myroslava. 432 01:10:45,657 --> 01:10:48,699 Vet barna hvor du er nå? 433 01:10:49,866 --> 01:10:53,656 Nei. De tror at jeg er på forretningsreise. 434 01:10:53,740 --> 01:10:58,823 Min kone og jeg ble enige om at hvis de vet mindre, vil de sove bedre. 435 01:10:58,948 --> 01:11:03,156 Derfor er hun bekymret for alle der. 436 01:11:04,990 --> 01:11:06,990 Har det. 437 01:11:24,115 --> 01:11:26,698 Er dette amuletten din? 438 01:11:37,906 --> 01:11:42,115 Dette er min familie. 439 01:12:04,364 --> 01:12:08,322 -Hold øye med det. -Ja jeg forstår. 440 01:12:18,489 --> 01:12:23,905 Ja, ja, selvfølgelig, Nikolai Ivanych, vi vil gjøre alt, ikke bekymre deg. 441 01:12:24,030 --> 01:12:26,864 På den andre siden trenger vi mer. 442 01:12:30,030 --> 01:12:34,030 -5 minutter. Kom an kom an. -Forstått, jeg jobber. 443 01:12:34,155 --> 01:12:38,572 Er våpnene sjekket? Batterier, walkie talkies, førstehjelpsutstyr, 444 01:12:38,655 --> 01:12:40,655 -Alt er der! -Ta av flagget, faen. 445 01:12:40,739 --> 01:12:44,654 Nøyaktig! Skyt, bror, kom an. 446 01:12:45,988 --> 01:12:50,196 Bare klipp de vanlige grenene, hvorfor drar du denne dritten. 447 01:12:53,154 --> 01:12:58,529 Her har de to. Her er et maskingevær og et snikskytterpar. 448 01:12:58,613 --> 01:13:01,113 -Vil du dekke til? -Ja. 449 01:13:01,238 --> 01:13:05,738 - Trenger du en assistent? -Jeg skal klare det. 450 01:13:05,821 --> 01:13:09,154 -Alt er klart. -La oss få alle inn. 451 01:13:09,238 --> 01:13:12,196 Gå inn! 452 01:14:53,277 --> 01:14:56,402 Klokken 11 er det en bil. 453 01:14:57,611 --> 01:14:59,444 Jeg skjønner. 454 01:15:03,236 --> 01:15:09,111 -To militante i nærheten av bilen. -Fortsett observasjonen. 455 01:15:44,443 --> 01:15:48,068 En jagerfly med maskingevær. 456 01:15:49,735 --> 01:15:53,360 Koden er grønn. Jeg kan jobbe! 457 01:15:53,443 --> 01:15:57,360 Jeg lar deg ikke. Fortsett å observere. 458 01:15:58,818 --> 01:16:04,776 En stridende med maskingevær. Kode grønn. Jeg kan jobbe! 459 01:16:04,860 --> 01:16:07,068 Sett på sikringen. 460 01:16:09,901 --> 01:16:11,318 En stridende med maskingevær. 461 01:16:11,401 --> 01:16:15,443 -Kode grønn! Jeg skyter! -Ta på sikringen. Det er en ordre! 462 01:16:17,860 --> 01:16:19,693 Jævel! 463 01:16:42,359 --> 01:16:45,400 Jeg har tohundre! 464 01:17:21,859 --> 01:17:24,233 Snikskytter klokken 10! 465 01:17:31,483 --> 01:17:36,858 Snikskytter! På den tiende! Avstand 2.000. 466 01:17:41,566 --> 01:17:44,733 Det første minuset. 467 01:17:44,816 --> 01:17:49,441 -Andre i sektor K4. -Ja. Vi jobber. 468 01:19:36,356 --> 01:19:40,356 Jeg spurte toppen... 469 01:19:43,522 --> 01:19:46,189 De hemmelige tjenester skal lete etter morderen av Cap. 470 01:19:51,856 --> 01:19:53,814 Når det er informasjon, 471 01:19:53,897 --> 01:19:59,522 ringer jeg deg og du håndterer det. 472 01:20:04,981 --> 01:20:07,647 Forstår du? 473 01:20:20,480 --> 01:20:22,105 Tre av. 474 01:20:43,313 --> 01:20:45,438 Cap, Cap... 475 01:21:04,605 --> 01:21:06,771 Det er på tide for oss. 476 01:21:55,645 --> 01:22:00,270 4 ÅR SENERE 477 01:22:01,437 --> 01:22:09,603 DONETSK FYLKE, KOLLISJONSLINJE 478 01:22:18,561 --> 01:22:23,103 -Yakut. -Hva har du? 479 01:22:23,186 --> 01:22:28,978 Hvor lenge skal jeg ligge? Jeg klarer ikke å vaske av meg denne dritten på en uke. 480 01:22:30,478 --> 01:22:36,478 Vær tålmodig, Makar. Du får ligge i dritten min hele livet. 481 01:22:37,478 --> 01:22:40,186 Drit og dra. 482 01:23:00,685 --> 01:23:03,768 Jeg vinket alt. 483 01:23:41,560 --> 01:23:46,352 Jeg kryper til deg. 484 01:24:03,851 --> 01:24:06,309 Makar, svar. 485 01:24:13,309 --> 01:24:18,559 Faen. Hvor er du, har du falt? 486 01:24:20,642 --> 01:24:22,476 Din tispe. 487 01:25:05,475 --> 01:25:12,558 ...det tredje største atomarsenalet i verden. 488 01:25:13,350 --> 01:25:19,350 I 1994 ble et memorandum mellom Ukraina, Russland, Storbritannia og USA signert 489 01:25:19,433 --> 01:25:24,141 Det stemmer. Memorandumet om ikke-spredning 490 01:25:24,225 --> 01:25:28,641 garanterte Ukrainas uavhengighet, suverenitet og grenser. 491 01:25:28,725 --> 01:25:33,308 Vi vet alle hvordan Russland respekterer grensene til andre stater... 492 01:26:22,390 --> 01:26:27,849 Det lyste opp i nærheten av Horlivka. Han tok to av speiderne våre. 493 01:26:30,015 --> 01:26:32,474 -Var det i vid rekkevidde? -Ja. 494 01:26:32,557 --> 01:26:35,474 Den første var for to dager siden. Den andre var i dag. 495 01:26:35,557 --> 01:26:37,140 Fra én stilling? 496 01:26:37,224 --> 01:26:41,182 Ikke i telefonen. På møtet... Gjør deg klar. 497 01:28:07,097 --> 01:28:09,805 Legitimasjon. 498 01:28:12,347 --> 01:28:13,680 Kjør. 499 01:28:13,763 --> 01:28:15,555 Åpne den. 500 01:28:42,429 --> 01:28:47,471 Kodenavn Elbrus, andre klasse. Gratulerer. 501 01:28:49,846 --> 01:28:54,471 Beast, tredje klasse, gratulerer. 502 01:28:59,012 --> 01:29:02,846 Ray, tredje klasse, gratulerer. 503 01:29:27,096 --> 01:29:30,429 -Hallo! -Hei! 504 01:29:37,178 --> 01:29:40,011 -Ravn... -Ja, ja. 505 01:29:40,136 --> 01:29:43,178 -Klar? -Ja, sir. 506 01:29:44,386 --> 01:29:46,761 Følg meg. 507 01:29:51,303 --> 01:29:56,428 Hør etter. Nylig ga etterretningen oss informasjon. 508 01:29:56,511 --> 01:29:59,095 Vis lysbildet. 509 01:30:00,345 --> 01:30:02,678 Russisk snikskytter. Kallesignal "Sery". 510 01:30:02,761 --> 01:30:08,053 Jobber med 12,7 over lange avstander, stort sett 1,5 km. 511 01:30:08,136 --> 01:30:10,845 Kulene er ekspansive. 512 01:30:10,970 --> 01:30:16,470 Han har alt drept fem av våre snikskyttere og tre maskingeværskyttere. 513 01:30:16,595 --> 01:30:19,345 Vis lysbildet. 514 01:30:19,428 --> 01:30:26,136 Han publiserer videoene for å demoralisere oss. I en av disse videoene er vår Cap. 515 01:30:27,970 --> 01:30:31,552 I går ble snikskytteren vår drept av den samme kulen 516 01:30:31,635 --> 01:30:34,552 mellom panserplater nær et kjemisk anlegg ved siden av elven. 517 01:30:34,635 --> 01:30:36,969 I dag var det samme, de traff i samme sektor. 518 01:30:37,052 --> 01:30:41,302 -Byttet de ikke posisjon? -Dekk den med miner. 519 01:30:41,385 --> 01:30:44,010 Det vil ikke fungere. 520 01:30:44,094 --> 01:30:47,385 Ravn, du er lokal, forklar for soldatene. 521 01:30:47,469 --> 01:30:51,427 Det er et klorlager under trykk i et kjemisk anlegg. 522 01:30:51,510 --> 01:30:55,427 Vel, faen ta dem. Blås ham til moren hans. 523 01:30:55,510 --> 01:30:59,510 -Eksplosjon av sylindere er garantert. -Hva så? 524 01:30:59,594 --> 01:31:02,552 Miljøkatastrofe. 525 01:31:04,010 --> 01:31:05,885 Er det klart for alle? 526 01:31:07,094 --> 01:31:09,635 Planen er som følger. Kart. 527 01:31:11,010 --> 01:31:13,135 Det er totalt 8 stridende på territoriet. 528 01:31:13,219 --> 01:31:16,802 Snikskytteren befinner seg trolig i en bygning hvor det er lagret klor. 529 01:31:16,927 --> 01:31:20,219 Pluss at to av observatørene hans trolig er på gulvet. 530 01:31:20,302 --> 01:31:26,926 Så det første paret med snikskyttere tar den første stridende. 531 01:31:27,009 --> 01:31:33,676 Det andre og tredje tar disse målene. Det fjerde og femte tar disse to. 532 01:31:33,759 --> 01:31:40,551 Og de endelige målene er de to observatørene og Sery. 533 01:31:40,634 --> 01:31:45,509 Hva er poenget? Uansett, vi kan ikke skyte dette kloret under trykk. 534 01:31:45,593 --> 01:31:49,759 Vår oppgave er kun å rydde adgangen. 535 01:31:50,593 --> 01:31:52,968 Og så hva? 536 01:31:55,718 --> 01:31:58,134 Så klatrer Ravn opp til ham. 537 01:32:06,176 --> 01:32:08,343 Spørsmål? 538 01:32:10,176 --> 01:32:11,301 Gjør deg klar. 539 01:32:57,508 --> 01:32:58,967 Ravn, status. 540 01:33:03,342 --> 01:33:05,717 Tre timer. 541 01:33:06,967 --> 01:33:08,967 Mottatt. 542 01:33:54,299 --> 01:33:56,174 Første. 543 01:33:58,091 --> 01:34:01,049 I stilling. 544 01:34:01,674 --> 01:34:06,091 -Andre. -I stilling. 545 01:35:06,006 --> 01:35:08,131 Ravn, status. 546 01:35:14,714 --> 01:35:16,964 I posisjon. 547 01:35:39,755 --> 01:35:44,464 Pasifist, jeg burde ha skutt deg da... 548 01:35:57,047 --> 01:35:59,964 -Klart. -Mottatt. 549 01:36:10,879 --> 01:36:15,546 -Hør etter, beredskap. Rapporter. -Første klar. 550 01:36:20,463 --> 01:36:24,171 -Andre klar. -Tredje klar. 551 01:36:29,713 --> 01:36:32,171 Femte klar. 552 01:36:36,421 --> 01:36:39,421 Jeg ser målet, kode grønn. 553 01:36:40,546 --> 01:36:43,796 Nedtelling. Fem... fire... 554 01:36:43,921 --> 01:36:47,254 tre... to... en. 555 01:37:02,545 --> 01:37:04,253 Hvem sin ild? 556 01:37:04,337 --> 01:37:07,753 En pikk vet. Idioten vanner et sted. 557 01:37:22,045 --> 01:37:25,503 -Rapporter! -Klar. 558 01:37:25,587 --> 01:37:28,253 -Ravn, iverksett. -Mottatt. 559 01:37:42,170 --> 01:37:45,545 Første... Første! 560 01:37:48,212 --> 01:37:51,587 -Andre. -I stilling. 561 01:37:51,670 --> 01:37:54,753 -Rapporter. -Gruppe, rapporter. 562 01:37:56,045 --> 01:38:01,294 Gruppe, rapport. Gruppe, rapport. 563 01:38:11,294 --> 01:38:14,211 -Det er ingen forbindelse med gruppen. -Andre, rapporter til meg. 564 01:38:14,294 --> 01:38:16,127 Ja. 565 01:39:02,543 --> 01:39:04,418 Sery! 566 01:39:21,626 --> 01:39:25,418 -Hold posisjonen din! -Ja. 567 01:39:50,292 --> 01:39:51,834 Faen. 568 01:39:51,959 --> 01:39:54,709 -Andre. -I stilling. 569 01:39:58,042 --> 01:40:00,542 -Brun. -Hvor mange? 570 01:40:00,625 --> 01:40:04,625 -Jeg har ett tohundre. -Hva skjedde? 571 01:40:04,709 --> 01:40:05,959 Snikskytter. 572 01:40:11,417 --> 01:40:15,334 -Klart. Hva med sikkerhetsgruppen? -Ingen forbindelse. 573 01:40:15,417 --> 01:40:19,625 Forstått. 10 minutter. Hold posisjonen din. 574 01:40:21,042 --> 01:40:23,000 Ja. 575 01:40:26,792 --> 01:40:29,667 -Andre. -I stilling. 576 01:40:29,750 --> 01:40:32,000 Gå tilbake til din posisjon, vokt inngangen. 577 01:40:32,084 --> 01:40:34,084 Ja. 578 01:42:16,248 --> 01:42:17,415 Faen... 579 01:43:03,581 --> 01:43:05,914 Sery. Hører du? 580 01:43:07,789 --> 01:43:10,456 Sery, ankom med en gruppe. Hører du? 581 01:43:10,581 --> 01:43:13,581 Dere drittsekker skal få betale for Krim. 582 01:43:52,080 --> 01:43:53,830 -Klart. -Klart. 583 01:43:54,830 --> 01:43:59,621 -Ravn, kringvernet er klart. -Mottatt. 584 01:45:52,494 --> 01:45:56,286 La ham bli hos meg... 585 01:46:39,285 --> 01:46:46,243 KYIV FYLKE, FEBRUAR 2022 586 01:47:00,368 --> 01:47:05,410 Led min hånd, Herre, for å ødelegge alle fiender... 587 01:47:06,910 --> 01:47:09,743 ...i dette landet.