1 00:03:07,710 --> 00:03:08,751 I'll be late... 2 00:04:27,751 --> 00:04:28,668 So. Let's go! 3 00:05:18,543 --> 00:05:19,418 Good morning. 4 00:05:20,043 --> 00:05:21,085 Good morning, Taras. 5 00:05:27,543 --> 00:05:29,210 - Good morning! - Good afternoon! 6 00:05:32,918 --> 00:05:33,918 Good morning! 7 00:05:36,835 --> 00:05:37,918 Good... 8 00:05:40,293 --> 00:05:41,126 Good afternoon. 9 00:05:44,626 --> 00:05:45,710 Good morning! 10 00:05:49,543 --> 00:05:51,251 - Is that my journal? - Yes, take it. 11 00:05:51,335 --> 00:05:52,876 Mykola, you have something on your cheek. 12 00:05:52,960 --> 00:05:56,751 Yanukovych refused to sign an agreement with the EU 13 00:05:56,835 --> 00:05:59,001 and set a course for improving relations with Russia. 14 00:05:59,085 --> 00:06:01,751 The largest protest took place on Maidan in Kyiv, 15 00:06:01,835 --> 00:06:05,668 the special forces killed more than 100 protesters. 16 00:06:05,751 --> 00:06:07,085 Look, a sniper... 17 00:06:13,668 --> 00:06:16,793 President of Ukraine, Viktor Yanukovych fled to Russia, 18 00:06:16,876 --> 00:06:18,751 leaving his post as Commander-in-Chief. 19 00:06:18,835 --> 00:06:20,251 Crimea was completely captured 20 00:06:20,335 --> 00:06:22,918 and taken under the control of the Russian Federation. 21 00:06:23,001 --> 00:06:26,335 CRIMEA 22 00:07:22,126 --> 00:07:25,460 Velocity is a physical quantity 23 00:07:26,418 --> 00:07:28,001 that characterizes the motion 24 00:07:28,585 --> 00:07:33,043 and distance that an object travels per unit of time. 25 00:07:33,710 --> 00:07:36,418 The velocity is calculated 26 00:07:36,918 --> 00:07:41,043 by the formula V=S/t. 27 00:07:41,710 --> 00:07:44,460 Where V is the speed... 28 00:07:44,543 --> 00:07:47,543 - Are you a moron? - Shut your mouth, faggot! 29 00:07:48,668 --> 00:07:49,626 Ivan... 30 00:07:51,293 --> 00:07:52,126 S is distance. 31 00:07:53,376 --> 00:07:55,793 And t is time. 32 00:08:15,085 --> 00:08:17,001 Can you hit in the same place again? 33 00:08:17,085 --> 00:08:18,876 RESET TIMER? 34 00:08:34,335 --> 00:08:36,001 0.9 seconds. 35 00:08:36,501 --> 00:08:38,668 I measured a distance of seven meters. 36 00:08:43,335 --> 00:08:46,876 Ivan, what is the speed? 37 00:08:51,001 --> 00:08:52,876 Taras... 38 00:08:54,418 --> 00:08:55,918 7.8 meters per second. 39 00:08:56,001 --> 00:08:56,876 Yes. 40 00:08:57,918 --> 00:08:59,710 It was at this speed 41 00:09:01,626 --> 00:09:03,793 that Ivan spat out a piece of paper. 42 00:09:10,293 --> 00:09:13,126 Well, Ivan... 43 00:09:13,210 --> 00:09:17,418 if the time is not 0.9, but 0.7 44 00:09:18,543 --> 00:09:19,960 at the same distance... 45 00:09:20,668 --> 00:09:21,960 What would the speed be? 46 00:09:22,710 --> 00:09:25,751 Write the answer on the board. 47 00:09:49,293 --> 00:09:50,251 Is there an answer? 48 00:10:03,001 --> 00:10:05,710 Now it's clear what you are distracted by... 49 00:10:26,543 --> 00:10:27,460 Goodbye. 50 00:10:28,043 --> 00:10:29,085 Goodbye, Taras. 51 00:10:32,793 --> 00:10:34,043 Listen, digger... 52 00:10:35,960 --> 00:10:36,876 I'm sorry? 53 00:10:38,710 --> 00:10:41,751 You're a stranger here, get out. 54 00:10:56,335 --> 00:10:57,251 Lyosha, are you ready? 55 00:10:58,001 --> 00:10:58,835 Yes. 56 00:11:00,376 --> 00:11:03,501 The Voronenko family are the first eco-settlers in Donbas. 57 00:11:03,585 --> 00:11:07,210 A year ago, they registered a two-hectare plot of land 58 00:11:07,293 --> 00:11:08,960 near Horlivka and moved to live in a field. 59 00:11:09,043 --> 00:11:14,001 Mykola has three higher education degrees, mathematician, physicist, and ecologist. 60 00:11:14,085 --> 00:11:16,751 Explain what caused you to take such a radical step? 61 00:11:17,835 --> 00:11:21,501 As an ecologist, I understand that difficult times await us. 62 00:11:22,251 --> 00:11:26,335 Only by changing the harmful way of life to an ecological one, 63 00:11:27,293 --> 00:11:30,460 can we have a chance to save the planet and ourselves. 64 00:11:30,543 --> 00:11:32,376 How long do you plan to live here? 65 00:11:33,626 --> 00:11:37,126 We want to have and raise a child here. 66 00:11:37,210 --> 00:11:38,793 Is your wife pregnant? 67 00:11:38,876 --> 00:11:39,710 Yes. 68 00:11:41,001 --> 00:11:44,668 This means everything will work out just fine. 69 00:11:46,335 --> 00:11:47,626 Tell me, what is this sign? 70 00:11:49,210 --> 00:11:51,126 This is our ancestral sign. 71 00:11:52,751 --> 00:11:54,835 And what does it mean? 72 00:11:55,876 --> 00:11:57,168 Paw of a white raven. 73 00:11:57,751 --> 00:11:58,710 Will you tell me? 74 00:12:02,710 --> 00:12:05,085 - This is... an ancient... - Get the microphone closer. 75 00:12:06,043 --> 00:12:07,043 Let me hold it. 76 00:12:08,960 --> 00:12:10,001 ...legend... 77 00:12:11,376 --> 00:12:15,501 Raven created the world out of darkness, waving his wings. 78 00:12:16,876 --> 00:12:19,668 And the world is a black ocean with a shore, 79 00:12:20,460 --> 00:12:22,418 where people will soon come to live. 80 00:12:25,126 --> 00:12:28,043 The raven, feeling pity for the people, 81 00:12:28,126 --> 00:12:30,918 turns the ocean's salty water into fresh water and food, 82 00:12:31,751 --> 00:12:33,085 but in return... 83 00:12:34,835 --> 00:12:37,043 sacrifices its snow-white feathers. 84 00:12:41,543 --> 00:12:42,418 Thank you. 85 00:12:43,168 --> 00:12:44,293 Lesha, stop. 86 00:12:44,376 --> 00:12:46,918 Come on in, now I'll show you inside... 87 00:12:47,751 --> 00:12:48,668 And this is a windmill. 88 00:12:49,335 --> 00:12:52,293 I can tell you later about it, by the way, I made it myself. 89 00:12:58,460 --> 00:13:00,585 Shall we start with a dynamo machine? 90 00:13:03,376 --> 00:13:04,876 I'll show you how it works... 91 00:13:12,251 --> 00:13:13,085 See? 92 00:13:13,585 --> 00:13:18,335 Lyosha, film just a few more details and these sketches. 93 00:13:35,418 --> 00:13:38,460 And you're not afraid to give birth here? 94 00:13:43,168 --> 00:13:44,168 No, I'm not afraid. 95 00:13:45,543 --> 00:13:46,418 Hmm... 96 00:13:51,460 --> 00:13:52,335 Lena, 97 00:13:53,126 --> 00:13:55,043 - I hope we are done? - Yes, we're done. 98 00:13:55,626 --> 00:13:59,043 - I haven't shown you everything yet-- - Nikolai, thank you, we've had enough. 99 00:14:08,168 --> 00:14:09,501 Two crazy people. 100 00:14:18,376 --> 00:14:19,418 Something fell out. 101 00:14:21,043 --> 00:14:22,210 We do not throw trash here. 102 00:14:30,376 --> 00:14:31,335 Goodbye. 103 00:14:32,376 --> 00:14:33,210 Let's go. 104 00:14:38,085 --> 00:14:38,918 Don't worry, 105 00:14:40,043 --> 00:14:41,710 someday everything will come back to normal. 106 00:15:04,335 --> 00:15:08,168 Come with me, my dear love 107 00:15:08,251 --> 00:15:12,335 To a place with shining stars 108 00:15:12,418 --> 00:15:16,376 There are rivers, mountains live on love 109 00:15:16,460 --> 00:15:20,376 The birds sing for us 110 00:15:20,460 --> 00:15:24,710 Your eyes are shining like emeralds 111 00:15:24,793 --> 00:15:28,418 And disappeared In the misfortune of summer 112 00:15:28,501 --> 00:15:34,710 I will give you the whole world 113 00:15:34,793 --> 00:15:38,710 And a daughter with the name Nastya 114 00:15:38,793 --> 00:15:44,293 I will give you the whole world 115 00:15:44,376 --> 00:15:46,668 And a daughter with the name... 116 00:15:48,668 --> 00:15:51,210 Nastya... 117 00:16:04,001 --> 00:16:05,293 This is for you from us. 118 00:16:12,710 --> 00:16:13,835 Your Little Angel. 119 00:16:15,835 --> 00:16:17,376 Will protect you. 120 00:16:53,626 --> 00:16:55,168 Buriy, we pass the line. 121 00:16:56,168 --> 00:16:58,001 Confirmed. Chevrons. 122 00:17:29,835 --> 00:17:36,835 CAUTION! STATE BORDER OF UKRAINE. NO PASSAGE. 123 00:17:58,543 --> 00:18:03,251 Get up, be fast! 124 00:18:03,335 --> 00:18:05,043 Yes, I'm coming, I'm coming... 125 00:18:09,418 --> 00:18:10,293 Bye. 126 00:18:18,043 --> 00:18:19,585 Oh, a normal engine! 127 00:18:24,293 --> 00:18:25,543 Flying! 128 00:18:25,626 --> 00:18:27,418 I'm flying... 129 00:19:43,543 --> 00:19:45,210 Yes, everything was canceled. 130 00:19:45,710 --> 00:19:47,210 No, I don't know... 131 00:19:47,918 --> 00:19:49,668 Maybe it won't be... 132 00:19:51,043 --> 00:19:52,460 Yes, I'll close it. 133 00:19:59,918 --> 00:20:01,501 This morning, an unknown bus stopped 134 00:20:01,585 --> 00:20:04,168 near the Horlivka Police Department in the Donetsk region. 135 00:20:04,251 --> 00:20:07,126 It is also noted that armed militants in balaclavas 136 00:20:07,210 --> 00:20:09,835 and pro-Russian activists 137 00:20:09,918 --> 00:20:13,335 continue to maintain the buildings of regional state administrations 138 00:20:13,418 --> 00:20:15,210 in Slovyansk, Kramatorsk, and Donetsk. 139 00:20:17,626 --> 00:20:18,543 And... 140 00:20:19,251 --> 00:20:21,751 It just became clear that special forces of GUR 141 00:20:21,835 --> 00:20:24,126 of the Russian Federation took part 142 00:20:24,210 --> 00:20:28,293 in the capture of the Rada Verkhovna of Crimea. 143 00:21:00,751 --> 00:21:02,710 Take your hands off of her! 144 00:21:04,918 --> 00:21:05,960 Who are you? 145 00:21:10,543 --> 00:21:11,710 Bitch! 146 00:21:16,126 --> 00:21:17,668 What are you doing here, khokhlyara? 147 00:21:19,001 --> 00:21:20,918 I'm a teacher, I live here. 148 00:21:26,668 --> 00:21:28,001 Are you a pacifist or something? 149 00:21:30,793 --> 00:21:32,918 - Who is he? - My husband. 150 00:21:33,501 --> 00:21:35,126 In Russian, fuck, just talk! 151 00:21:35,960 --> 00:21:36,793 Husband... 152 00:21:36,876 --> 00:21:39,543 Don't touch her, she is pregnant! 153 00:21:40,876 --> 00:21:42,001 And what is this? 154 00:21:42,085 --> 00:21:43,418 Those are my drawings. 155 00:21:43,960 --> 00:21:47,001 Look at her face, she's definitely a spy! 156 00:21:56,376 --> 00:21:57,210 Stand! 157 00:22:01,168 --> 00:22:02,876 Don't squeal! 158 00:23:11,918 --> 00:23:12,918 Everyone, let's go. 159 00:23:14,168 --> 00:23:15,126 What about him? 160 00:23:15,210 --> 00:23:16,210 We are leaving, I said. 161 00:23:21,293 --> 00:23:22,126 Bitch! 162 00:23:36,751 --> 00:23:37,876 Fuck! 163 00:23:43,835 --> 00:23:45,085 Get in the car quickly. 164 00:23:51,376 --> 00:23:54,835 Please don't die... 165 00:23:54,918 --> 00:23:56,210 Don't die, I'm here... 166 00:23:56,293 --> 00:24:00,251 I'm here with you. No, no... 167 00:24:00,751 --> 00:24:01,751 No! 168 00:25:58,168 --> 00:25:59,043 Local? 169 00:26:02,085 --> 00:26:03,001 Documents? 170 00:26:07,751 --> 00:26:08,626 In the bag. 171 00:26:16,293 --> 00:26:17,168 Who is she? 172 00:26:20,085 --> 00:26:20,960 Wife. 173 00:26:27,168 --> 00:26:28,668 Mykola Voronenko... 174 00:26:33,710 --> 00:26:34,876 Looks like he is ours. 175 00:28:25,668 --> 00:28:26,501 Come on. 176 00:29:15,376 --> 00:29:17,876 I don't care what happened there! 177 00:29:18,501 --> 00:29:20,793 Why the fuck is he here? 178 00:29:21,460 --> 00:29:24,460 So, I should have left him in the middle of the field? 179 00:29:24,543 --> 00:29:27,626 I do not understand. And if it's their spy? 180 00:29:27,710 --> 00:29:29,335 Have you thought about that? 181 00:29:29,418 --> 00:29:31,751 Well, of course, you haven't thought about it. 182 00:29:31,835 --> 00:29:34,918 Your head just doesn't work that way. 183 00:29:35,001 --> 00:29:36,376 But you are clearly not aware of that. 184 00:29:38,543 --> 00:29:42,876 So, listen to me carefully. Take him away from here as far as... 185 00:29:44,210 --> 00:29:45,210 Stop... 186 00:29:45,710 --> 00:29:48,043 Did you blindfold him when you drove him to us? 187 00:29:50,418 --> 00:29:52,668 What? Do you have no brain at all? 188 00:29:53,960 --> 00:29:57,501 You leaked our base to him, you idiot! 189 00:29:58,251 --> 00:30:00,793 Should I shoot him now? 190 00:30:00,876 --> 00:30:03,835 Ah, go away... you motherfucker! 191 00:30:05,876 --> 00:30:06,710 Skinny, 192 00:30:09,418 --> 00:30:10,710 what did I tell you? 193 00:30:11,543 --> 00:30:13,751 Go to the toilet with a weapon in your hand! 194 00:30:13,835 --> 00:30:14,835 That's right! 195 00:30:15,501 --> 00:30:18,460 Why are you reaching for your gun? 196 00:30:19,168 --> 00:30:20,585 Do you want to shoot yourself? 197 00:30:22,668 --> 00:30:24,001 We need to drive them out. 198 00:30:26,210 --> 00:30:28,335 What did he say? 199 00:30:32,376 --> 00:30:35,293 I want to drive them out of our land. 200 00:30:47,126 --> 00:30:50,626 - Falcons flutter in the sky. - Falcons flutter in the sky. 201 00:30:50,710 --> 00:30:54,210 - Our squad flies into battle. - Our squad flies into battle. 202 00:30:54,293 --> 00:30:57,543 - We will defeat the enemies. - We will defeat the enemies. 203 00:30:57,626 --> 00:31:01,001 - Although they crawl from all sides. - Although they crawl from all sides. 204 00:31:01,085 --> 00:31:03,376 Come on, guys, come on. 205 00:31:03,460 --> 00:31:06,418 Faster. Tempo, tempo I said! Come on! 206 00:31:13,418 --> 00:31:14,335 Bad! 207 00:31:15,418 --> 00:31:16,543 As you were! 208 00:31:17,918 --> 00:31:18,918 Show him. 209 00:31:33,126 --> 00:31:34,168 As you were! 210 00:31:35,626 --> 00:31:37,293 That's it, comrade! 211 00:31:38,293 --> 00:31:40,710 Come on, come on, men, faster! 212 00:31:41,626 --> 00:31:44,293 Thirty-three, 213 00:31:44,376 --> 00:31:46,793 thirty-four... 214 00:31:46,876 --> 00:31:49,876 - Thirty-five! - Keep the body straight. 215 00:31:49,960 --> 00:31:51,418 Thirty-six! 216 00:31:51,501 --> 00:31:53,460 Thirty-seven! 217 00:31:55,543 --> 00:31:59,626 And now have a rest! 218 00:32:03,960 --> 00:32:07,126 Well, do you enjoy being here as a pacifist? 219 00:32:08,418 --> 00:32:10,668 Yes, sir, Mr. Commander! 220 00:32:11,210 --> 00:32:12,626 I'm glad to hear that. 221 00:32:14,251 --> 00:32:17,126 Permission to speak, sir, Mr. Commander! 222 00:32:17,626 --> 00:32:18,793 Permitted. 223 00:32:20,585 --> 00:32:23,335 I'm not a pacifist, Mr. Commander. 224 00:32:24,751 --> 00:32:26,960 My code name is Raven! 225 00:32:27,585 --> 00:32:29,043 Dead Raven! 226 00:32:31,376 --> 00:32:33,543 I said one and a half! 227 00:32:41,293 --> 00:32:43,876 This code name still needs to be earned, comrade. 228 00:32:44,751 --> 00:32:46,043 Do you understand? 229 00:32:46,126 --> 00:32:48,293 Yes, sir, Mr. Commander! 230 00:32:51,085 --> 00:32:51,918 Chief. 231 00:32:57,501 --> 00:32:58,335 Crazy? 232 00:33:00,793 --> 00:33:02,043 Hey, bud, you want tea? 233 00:33:05,876 --> 00:33:06,710 And you? 234 00:33:31,793 --> 00:33:32,835 Don't sleep! 235 00:33:33,585 --> 00:33:35,668 Quickly, quickly... 236 00:33:35,751 --> 00:33:38,376 Girls, don't get caught in your bras! 237 00:33:59,585 --> 00:34:02,585 The war will come to an end while you are still swarming like a pacifist! 238 00:34:02,668 --> 00:34:05,793 Start again! Disassemble! 239 00:34:15,376 --> 00:34:18,293 Quickly! Let's not linger! 240 00:34:18,376 --> 00:34:20,585 Twenty-eight, 241 00:34:20,668 --> 00:34:23,460 twenty-nine... 242 00:34:23,543 --> 00:34:25,918 - Lower! - Forty... 243 00:35:07,626 --> 00:35:08,918 Attention! 244 00:35:09,960 --> 00:35:12,543 There are not enough snipers at the front. 245 00:35:13,626 --> 00:35:17,585 Volunteers organize free courses. Are you interested? 246 00:35:21,876 --> 00:35:24,293 Bad, Klym, Dunay, good. 247 00:35:29,210 --> 00:35:31,293 What? A pacifist? You too? Sit down. 248 00:35:32,501 --> 00:35:34,460 I, private Raven, ask to join! 249 00:35:35,501 --> 00:35:38,960 Listen, you don't know how to remove a magazine from the AK! 250 00:35:39,043 --> 00:35:40,168 Which of you is a sniper? 251 00:35:44,210 --> 00:35:45,543 Let me show you! 252 00:35:47,876 --> 00:35:51,126 Interesting. And what can you show us? 253 00:35:55,918 --> 00:35:58,501 Disassembly-assembly of AK in 20 seconds. 254 00:36:01,418 --> 00:36:03,251 In 20 seconds? 255 00:36:07,668 --> 00:36:08,751 This should be fun. 256 00:36:09,918 --> 00:36:10,876 Well, 257 00:36:11,960 --> 00:36:13,168 you asked yourself. 258 00:36:16,668 --> 00:36:17,501 Come on. 259 00:36:25,168 --> 00:36:28,543 Well, warrior... ready? 260 00:36:41,376 --> 00:36:42,293 Well. 261 00:36:44,376 --> 00:36:45,668 Come on! 262 00:37:05,960 --> 00:37:07,085 Well. 263 00:37:07,585 --> 00:37:09,793 Congratulations to Private Raven... 264 00:37:09,876 --> 00:37:11,585 Eighteen seconds! 265 00:37:11,668 --> 00:37:12,918 Well done! Bravo! 266 00:37:14,710 --> 00:37:15,585 Well done! 267 00:37:17,751 --> 00:37:19,043 That's what I understand. 268 00:37:20,376 --> 00:37:21,751 Find him one SKS. 269 00:37:42,960 --> 00:37:44,668 Right turn! March! 270 00:37:45,793 --> 00:37:47,585 Right turn! March! 271 00:37:49,251 --> 00:37:51,043 Nobody likes snipers 272 00:37:52,293 --> 00:37:54,210 because they are insidious and elegant. 273 00:37:55,168 --> 00:37:59,418 There are no forbidden methods of waging war for them. 274 00:38:03,376 --> 00:38:06,793 Professional snipers work in disguise without modern special equipment. 275 00:38:09,043 --> 00:38:13,793 Their position is almost impossible to detect. 276 00:38:14,626 --> 00:38:15,626 Especially... 277 00:38:17,251 --> 00:38:21,293 if no shots are heard or they are hidden under another noise. 278 00:38:22,335 --> 00:38:23,210 Excuse me, 279 00:38:24,918 --> 00:38:26,001 what does that mean? 280 00:38:27,543 --> 00:38:31,043 In order not to get caught, the sniper fires his shot 281 00:38:31,126 --> 00:38:33,876 during a machine gun fire or the sound of explosions. 282 00:38:42,335 --> 00:38:43,335 Next! 283 00:38:44,626 --> 00:38:45,501 Budkevych. 284 00:38:54,668 --> 00:38:56,501 - Next! - Dunaevsky. 285 00:39:06,501 --> 00:39:07,751 Next! 286 00:39:07,835 --> 00:39:08,710 Voronenko. 287 00:39:16,835 --> 00:39:17,918 Next! 288 00:39:22,126 --> 00:39:24,251 - What is this? - A horse in a coat! 289 00:39:24,335 --> 00:39:26,876 This is SKS. "Simonov's self-loading carbine"! 290 00:39:30,460 --> 00:39:31,460 Next! 291 00:39:32,376 --> 00:39:33,251 This is a mistake. 292 00:39:34,668 --> 00:39:37,043 I have to have an SVD like everybody else. 293 00:39:38,335 --> 00:39:42,626 Dear, no need for songs here! Is it a circus for you here? 294 00:39:42,710 --> 00:39:44,460 Do I look like a clown? 295 00:39:44,543 --> 00:39:46,251 This is, the fucking, army! 296 00:39:46,876 --> 00:39:49,460 Your task is to pick up the fucking gun and get the fuck out of here! 297 00:39:51,168 --> 00:39:52,043 Can I go? 298 00:39:54,418 --> 00:39:57,418 What is this... Blaster, fuck! 299 00:39:57,501 --> 00:40:00,251 And we are all space pirates here, for fuck's sake! 300 00:40:00,335 --> 00:40:01,251 Don't giggle! 301 00:40:02,710 --> 00:40:07,460 Soldiers, I do not repeat anything twice. 302 00:40:07,543 --> 00:40:09,876 Nobody is going to jerk off with you here! 303 00:40:12,418 --> 00:40:13,876 Next! 304 00:40:17,335 --> 00:40:18,210 Look, Raven. 305 00:40:19,460 --> 00:40:21,210 Will you give me your Blaster for a shot? 306 00:40:55,835 --> 00:41:01,251 The basic rule of a sniper is to remain invisible under any circumstances. 307 00:41:02,085 --> 00:41:05,126 If you move, assume you've been killed. 308 00:41:07,710 --> 00:41:08,751 Moved. 309 00:41:09,418 --> 00:41:10,501 Minus one point. 310 00:41:17,585 --> 00:41:18,543 Minus. 311 00:41:28,335 --> 00:41:29,168 Minus. 312 00:41:38,293 --> 00:41:39,210 Minus. 313 00:41:41,001 --> 00:41:46,043 Have a look at your 1963 Dragunov sniper rifle. 314 00:41:46,751 --> 00:41:53,376 With its obsolete 7.62 by 54 mm ammunition, 315 00:41:54,668 --> 00:41:58,251 it has a working distance 316 00:41:59,335 --> 00:42:02,126 of approximately 600 meters. 317 00:42:03,293 --> 00:42:05,710 In contrast, 318 00:42:06,960 --> 00:42:12,168 modern 8.6 by 70 Lapua Magnum 319 00:42:13,001 --> 00:42:16,751 or 12.7 by 99 BMG... 320 00:42:18,710 --> 00:42:21,418 rifles hit targets... 321 00:42:22,501 --> 00:42:24,543 even at 2,000 meters. 322 00:42:27,210 --> 00:42:29,918 And how far does your rifle shoot? 323 00:42:31,210 --> 00:42:36,043 Remington 308 caliber has a working distance of... 324 00:42:38,668 --> 00:42:41,418 about 800 meters. 325 00:42:44,335 --> 00:42:46,418 And if the enemy has a better shot? 326 00:42:47,001 --> 00:42:48,418 Then you are unlucky. 327 00:42:51,793 --> 00:42:54,293 This is called a ballistic vulnerability. 328 00:42:57,710 --> 00:43:00,001 But it's not a rifle that makes a sniper dangerous... 329 00:43:01,001 --> 00:43:03,418 But his intelligence and endurance. 330 00:43:05,668 --> 00:43:07,001 The next task... 331 00:43:08,626 --> 00:43:09,626 be ready. 332 00:43:11,210 --> 00:43:14,418 The sniper must always be stable and focused. 333 00:43:15,376 --> 00:43:16,210 Charge! 334 00:43:19,251 --> 00:43:20,085 Take aim. 335 00:43:24,293 --> 00:43:25,126 Ready. 336 00:43:27,210 --> 00:43:30,001 One, two, three... Fire! 337 00:43:35,126 --> 00:43:36,085 Plus. 338 00:43:41,293 --> 00:43:42,126 Ready. 339 00:43:43,793 --> 00:43:45,960 One, two, three... Fire! 340 00:43:50,251 --> 00:43:51,085 Plus. 341 00:43:56,043 --> 00:43:56,918 Ready. 342 00:43:58,460 --> 00:44:00,751 One, two, three... Fire! 343 00:44:04,543 --> 00:44:05,376 Minus. 344 00:44:06,251 --> 00:44:08,168 It's not possible with such a firearm! 345 00:44:11,085 --> 00:44:12,251 Some succeeded. 346 00:44:15,543 --> 00:44:17,210 One of the important skills a sniper 347 00:44:17,293 --> 00:44:19,835 has to have is the ability to be able to calculate quickly in your head. 348 00:44:19,918 --> 00:44:21,501 Your eyes will be occupied with observing things. 349 00:44:22,001 --> 00:44:23,543 Forget about the calculator. 350 00:44:24,293 --> 00:44:25,876 To determine the distance, 351 00:44:25,960 --> 00:44:28,918 you must multiply the size of the object by 1000 352 00:44:29,001 --> 00:44:32,001 and divide by the number of points in sight. 353 00:44:32,085 --> 00:44:35,668 So the task is to determine the distance to the KAMAZ. 354 00:44:36,293 --> 00:44:39,085 The height of the KAMAZ is 3.45... 355 00:44:40,751 --> 00:44:43,710 and has seven points, 356 00:44:44,501 --> 00:44:45,835 The height of the armored personnel carrier... 357 00:44:47,751 --> 00:44:49,210 is 2.35... 358 00:44:50,293 --> 00:44:53,251 and has 2.5 points. 359 00:44:54,418 --> 00:44:55,585 Tank width... 360 00:44:57,668 --> 00:44:59,001 3.46... 361 00:44:59,668 --> 00:45:00,710 Allow me... 362 00:45:01,335 --> 00:45:02,668 Is something unclear, Raven? 363 00:45:04,043 --> 00:45:06,418 - I want to give the answer. - Try it. 364 00:45:06,501 --> 00:45:08,960 Distance to KAMAZ is 493 meters. 365 00:45:09,710 --> 00:45:10,960 That's right. 366 00:45:12,085 --> 00:45:14,835 940 meters and 804 and a half. 367 00:45:20,335 --> 00:45:22,376 To the armored personnel carrier and to the tank accordingly. 368 00:45:29,960 --> 00:45:31,043 Not bad, Raven. 369 00:46:07,918 --> 00:46:12,293 Before the shot, everyone should call his code out loud. 370 00:46:12,376 --> 00:46:14,501 "Code green" for I can shoot. 371 00:46:14,585 --> 00:46:17,251 "Code red" for I can't shoot. 372 00:46:18,293 --> 00:46:19,293 Get ready! 373 00:46:20,751 --> 00:46:21,960 Attention! 374 00:46:22,918 --> 00:46:23,835 Three, 375 00:46:24,418 --> 00:46:26,085 two, one... 376 00:46:29,460 --> 00:46:30,376 Code green. 377 00:46:31,376 --> 00:46:32,460 Code green. 378 00:46:38,001 --> 00:46:39,001 Bob, minus. 379 00:46:39,501 --> 00:46:40,460 Bad, plus. 380 00:46:41,001 --> 00:46:42,376 Yartur, plus. 381 00:46:42,460 --> 00:46:43,418 Klym, plus. 382 00:46:43,918 --> 00:46:44,918 Mor, minus. 383 00:46:45,460 --> 00:46:46,335 Dunay, plus. 384 00:46:47,335 --> 00:46:48,335 Raven, minus... 385 00:46:48,918 --> 00:46:51,835 Exam completed. Discharge everyone's weapons. 386 00:47:05,251 --> 00:47:07,543 Raven, haven't you heard the command? 387 00:47:08,876 --> 00:47:10,376 The exam is not over yet. 388 00:47:12,085 --> 00:47:12,918 Why is that? 389 00:47:14,793 --> 00:47:15,793 I didn't shoot. 390 00:47:18,168 --> 00:47:19,960 Are you going to wait for dawn? 391 00:47:21,376 --> 00:47:22,251 The code is green! 392 00:47:26,001 --> 00:47:27,460 Wow, holy Blaster! 393 00:47:34,835 --> 00:47:36,085 Plus three, Raven. 394 00:47:40,543 --> 00:47:41,626 Thank you for waiting. 395 00:47:45,376 --> 00:47:46,251 Klym! 396 00:47:46,335 --> 00:47:47,210 Yes sir! 397 00:47:47,876 --> 00:47:48,918 Second-class. 398 00:47:49,876 --> 00:47:50,710 Congratulations. 399 00:47:51,376 --> 00:47:53,126 I serve the Ukrainian people! 400 00:47:56,793 --> 00:47:57,668 Dunay! 401 00:47:57,751 --> 00:47:58,710 Yes sir! 402 00:47:58,793 --> 00:48:01,168 Third-class. Congratulations. 403 00:48:02,043 --> 00:48:03,501 I serve the Ukrainian people! 404 00:48:06,543 --> 00:48:07,543 Raven! 405 00:48:07,626 --> 00:48:08,626 Yes sir! 406 00:48:08,710 --> 00:48:09,793 First-class. 407 00:48:11,085 --> 00:48:11,918 Congratulations. 408 00:48:14,918 --> 00:48:16,710 I serve the Ukrainian people! 409 00:48:18,710 --> 00:48:20,168 - Bad! - Yes sir! 410 00:48:20,251 --> 00:48:22,543 Second-class. Congratulations... 411 00:48:24,501 --> 00:48:30,210 Tell me, why did this happen? 412 00:48:31,585 --> 00:48:37,835 Why is it that my world Is not enough for your world? 413 00:48:39,710 --> 00:48:45,876 The two of us touched for a moment 414 00:48:47,876 --> 00:48:54,876 And time passes us by craftily 415 00:48:56,001 --> 00:49:01,835 Nobody knows where to go now 416 00:49:03,710 --> 00:49:10,710 Nobody is waiting at home 417 00:49:12,085 --> 00:49:18,501 Dive in, love your will 418 00:49:19,543 --> 00:49:26,543 But don't get lost in the pain 419 00:49:27,751 --> 00:49:34,751 And awaken, awaken strength in yourself 420 00:49:35,543 --> 00:49:42,543 Build strength in yourself 421 00:49:43,501 --> 00:49:50,210 My dear, my dear... 422 00:49:51,501 --> 00:49:58,501 I wish we had wings... 423 00:50:11,085 --> 00:50:13,251 We need to go to the zero line to our positions. 424 00:50:13,335 --> 00:50:15,126 Here they captured our checkpoint on the bridge. 425 00:50:16,085 --> 00:50:17,793 I don't have enough people... 426 00:50:19,876 --> 00:50:22,043 We need to clean up before they get strengthened. 427 00:50:24,168 --> 00:50:25,210 What do they have? 428 00:50:26,126 --> 00:50:29,085 No armor, nothing heavy. We'll handle it. 429 00:50:30,501 --> 00:50:31,710 And the machine gunners? 430 00:50:33,751 --> 00:50:35,251 Pokemon and RPK. 431 00:50:37,543 --> 00:50:40,626 Okay, take the snipers and assault team. 432 00:50:41,501 --> 00:50:42,335 Plus. 433 00:50:42,918 --> 00:50:43,751 Plus. 434 00:50:53,710 --> 00:50:56,751 - Hello, guys. - We wish you good health! 435 00:50:59,460 --> 00:51:00,585 - Voron... - Aye, sir. 436 00:51:01,251 --> 00:51:02,085 Pack up your staff. 437 00:51:04,001 --> 00:51:05,751 Yes, sir, Lieutenant Colonel. 438 00:51:44,210 --> 00:51:45,543 Third in position. 439 00:51:47,960 --> 00:51:49,001 First in position. 440 00:51:51,751 --> 00:51:53,376 The second is ready. 441 00:52:10,043 --> 00:52:10,960 What is the distance? 442 00:52:14,501 --> 00:52:15,585 400 meters. 443 00:52:21,293 --> 00:52:22,251 Two up. 444 00:52:34,626 --> 00:52:36,293 Your machine gunner is on the left, 445 00:52:38,460 --> 00:52:40,001 I'm working on the right. 446 00:52:42,418 --> 00:52:43,251 Plus. 447 00:52:49,210 --> 00:52:50,043 Ready. 448 00:52:55,793 --> 00:52:56,668 Prepared. 449 00:52:57,960 --> 00:52:58,918 Countdown. 450 00:53:00,793 --> 00:53:01,668 Plus. 451 00:53:02,918 --> 00:53:03,751 Two, 452 00:53:04,835 --> 00:53:05,668 one... 453 00:53:06,335 --> 00:53:08,126 - Car on 9! - Stop! 454 00:53:14,251 --> 00:53:16,293 Cap, machine. Two civilians. 455 00:53:29,168 --> 00:53:30,335 Get out of the car! 456 00:53:33,335 --> 00:53:34,168 Documents. 457 00:53:50,918 --> 00:53:54,335 - Give me my passport! - Watch your hands, bitch! 458 00:54:08,335 --> 00:54:09,668 Wait. 459 00:54:10,335 --> 00:54:11,168 Plus. 460 00:54:23,168 --> 00:54:24,043 Attention! 461 00:54:28,501 --> 00:54:29,418 Countdown. 462 00:54:31,668 --> 00:54:32,501 Three... 463 00:54:33,626 --> 00:54:34,501 two... 464 00:54:35,835 --> 00:54:36,668 one! 465 00:54:49,751 --> 00:54:50,585 Contact. 466 00:54:50,668 --> 00:54:51,876 Get back, bitch! 467 00:54:51,960 --> 00:54:54,126 The target is a militant behind the hostage. 468 00:54:57,960 --> 00:54:59,626 I operate near the hostage. 469 00:55:14,168 --> 00:55:15,293 Lie down, stupid! 470 00:55:17,293 --> 00:55:19,335 Hit. Clean! 471 00:55:31,751 --> 00:55:34,043 Congratulations on your first successful task. 472 00:55:42,585 --> 00:55:43,418 Clean! 473 00:56:27,876 --> 00:56:28,835 Come on. 474 00:56:50,751 --> 00:56:51,626 Hello guys. 475 00:56:55,918 --> 00:56:57,626 - Congratulations, boys! - Hello. 476 00:56:57,710 --> 00:56:59,543 - Are Klym and Dunay here? - I am not sure. 477 00:57:10,626 --> 00:57:11,460 Bad! 478 00:57:12,626 --> 00:57:13,668 Hello. 479 00:57:13,751 --> 00:57:14,751 Where are Klym and Dunay? 480 00:57:15,751 --> 00:57:16,793 On the mission. 481 01:02:06,543 --> 01:02:07,376 Dunay... 482 01:02:11,460 --> 01:02:12,293 Where is Klym? 483 01:02:58,460 --> 01:02:59,418 What did you find out? 484 01:03:01,585 --> 01:03:05,918 The medic said that the bullet in Klym's body opened like a flower, 485 01:03:07,710 --> 01:03:09,668 some fragments passed through, 486 01:03:11,251 --> 01:03:12,918 and others got stuck in the armor plate. 487 01:03:16,460 --> 01:03:17,876 The guy had no chance. 488 01:03:20,126 --> 01:03:22,501 The vehicle breaks through, 489 01:03:23,418 --> 01:03:24,918 what can we say about the body... 490 01:03:26,251 --> 01:03:28,126 they want to demoralize us. 491 01:03:34,751 --> 01:03:35,918 So that's it. 492 01:03:37,626 --> 01:03:40,501 We need to quickly occupy our trench at the zero line, 493 01:03:40,585 --> 01:03:42,918 where ours were evacuated. 494 01:03:44,251 --> 01:03:48,043 Take a detour along this forest strip, the DRG enemy was noticed here. 495 01:03:48,126 --> 01:03:50,001 I'll give you an assault group to cover. 496 01:03:50,543 --> 01:03:51,835 As you occupy the trench, 497 01:03:51,918 --> 01:03:54,960 keep an eye on their positions here, nearby. 498 01:03:55,043 --> 01:03:56,626 Just be careful, 499 01:03:57,835 --> 01:03:59,543 there may be a sniper somewhere. 500 01:04:00,793 --> 01:04:01,793 If it's clean, 501 01:04:02,460 --> 01:04:03,876 I'll send a company to strengthen it. 502 01:04:05,793 --> 01:04:06,626 Follow. 503 01:04:07,918 --> 01:04:08,751 Plus. 504 01:04:13,876 --> 01:04:16,918 Cossacks, five minutes left. 505 01:06:14,918 --> 01:06:15,751 Report... 506 01:06:17,418 --> 01:06:18,335 First clear. 507 01:06:19,293 --> 01:06:20,126 Plus. 508 01:06:26,418 --> 01:06:27,918 Distance 120. 509 01:06:30,043 --> 01:06:30,918 Plus. 510 01:06:50,126 --> 01:06:53,543 Cap, third post. I see a group of five. 511 01:06:53,626 --> 01:06:59,126 Russian uniform, confidently going on the green to meet you, do you roger? 512 01:06:59,710 --> 01:07:00,543 Plus. 513 01:07:02,293 --> 01:07:03,960 The goal will be in 25. 514 01:07:07,251 --> 01:07:08,085 Twenty... 515 01:07:12,251 --> 01:07:13,251 Fifteen... 516 01:07:17,168 --> 01:07:18,043 Ten, 517 01:07:18,668 --> 01:07:19,501 nine... 518 01:07:20,251 --> 01:07:21,085 Ivan? 519 01:07:22,085 --> 01:07:23,085 Six, 520 01:07:24,085 --> 01:07:24,918 five, 521 01:07:26,043 --> 01:07:27,085 four, 522 01:07:28,210 --> 01:07:29,043 three, 523 01:07:30,085 --> 01:07:30,918 two, 524 01:07:31,960 --> 01:07:33,126 one. 525 01:07:33,210 --> 01:07:34,168 Fire! 526 01:07:48,418 --> 01:07:49,418 Good job. 527 01:07:53,960 --> 01:07:57,293 - We're done, finish it. - Plus-plus. 528 01:08:12,418 --> 01:08:13,460 Who is Ivan? 529 01:08:16,043 --> 01:08:17,960 My former student from Horlivka. 530 01:08:27,085 --> 01:08:28,418 He made his choice. 531 01:08:39,960 --> 01:08:40,876 As did I... 532 01:09:57,085 --> 01:09:58,710 Huh, yeah. Piece of shit. 533 01:10:02,460 --> 01:10:03,543 So what's up? 534 01:10:06,626 --> 01:10:08,251 Stretches checked. 535 01:10:09,085 --> 01:10:11,376 It will not be possible to climb through quietly. 536 01:10:24,876 --> 01:10:25,918 Who is in the photo? 537 01:10:27,960 --> 01:10:28,793 Family. 538 01:10:30,543 --> 01:10:31,501 Can I have a look? 539 01:10:36,543 --> 01:10:37,960 My wife Svitlana 540 01:10:39,085 --> 01:10:41,501 and daughters, Vika and Myroslava. 541 01:10:43,918 --> 01:10:45,293 Do the kids know where you are now? 542 01:10:48,168 --> 01:10:49,001 No. 543 01:10:49,501 --> 01:10:51,001 They think that I'm on a business trip. 544 01:10:52,085 --> 01:10:55,585 My wife and I agreed that if they know less, they will sleep better. 545 01:10:57,168 --> 01:11:00,210 That's why she's worried about everyone there. 546 01:11:03,126 --> 01:11:04,293 Got it. 547 01:11:22,293 --> 01:11:23,251 Is this your amulet? 548 01:11:36,168 --> 01:11:37,001 This is my... 549 01:11:38,751 --> 01:11:39,585 family. 550 01:11:59,251 --> 01:12:01,376 Their positions are here. 551 01:12:02,626 --> 01:12:04,460 Keep an eye on them. 552 01:12:04,543 --> 01:12:05,376 Yes, I understand. Crystal. 553 01:12:16,626 --> 01:12:18,585 Yes, of course, Nikolai Ivanych, 554 01:12:19,126 --> 01:12:21,126 we will do everything, don't worry. 555 01:12:22,126 --> 01:12:23,501 On the other side, we need more. 556 01:12:28,168 --> 01:12:29,876 Five minutes. Come on, come on. 557 01:12:29,960 --> 01:12:31,251 Understood, I'm working. 558 01:12:32,418 --> 01:12:34,085 Are the weapons checked? 559 01:12:34,168 --> 01:12:35,251 Batteries, walkie-talkies, 560 01:12:35,335 --> 01:12:36,501 - first aid kits. - We have it! 561 01:12:36,585 --> 01:12:37,710 Everything is there! 562 01:12:37,793 --> 01:12:38,835 Take off the flag, fuck... 563 01:12:38,918 --> 01:12:43,751 - Exactly! Shoot, bro! - Come on. 564 01:12:44,251 --> 01:12:46,710 Just cut the normal branches, why are you dragging this shit. 565 01:12:51,293 --> 01:12:53,126 Here they have two. 566 01:12:54,501 --> 01:12:56,043 Here is a machine gun and a sniper pair. 567 01:12:56,835 --> 01:12:59,293 - Will you cover-up? - Yeah. 568 01:12:59,376 --> 01:13:00,543 Do you need an assistant? 569 01:13:01,960 --> 01:13:02,918 I'll handle it. 570 01:13:04,001 --> 01:13:06,085 - Everything is ready. - Let's get everyone inside. 571 01:13:06,168 --> 01:13:10,001 - Get inside! - Start engine! 572 01:13:15,001 --> 01:13:16,001 - Start engine! - Let's go! 573 01:14:51,460 --> 01:14:53,210 At 11 o'clock there is a car. 574 01:14:55,835 --> 01:14:56,793 I see. 575 01:15:01,418 --> 01:15:03,585 Two militants near the car. 576 01:15:04,835 --> 01:15:06,460 Continue observation. 577 01:15:42,668 --> 01:15:44,126 A fighter with a machine gun. 578 01:15:48,043 --> 01:15:50,376 The code is green. I can work! 579 01:15:51,668 --> 01:15:52,960 I do not allow you to. 580 01:15:53,501 --> 01:15:55,043 Keep observing. 581 01:15:57,585 --> 01:15:59,001 A fighter with a machine gun. 582 01:15:59,751 --> 01:16:02,501 The code is green. I can work! 583 01:16:02,585 --> 01:16:04,501 Put on the fuse! 584 01:16:08,085 --> 01:16:10,835 A fighter with a machine gun! The code is green! I'm shooting! 585 01:16:10,918 --> 01:16:12,835 Put on the safety. That is an order! 586 01:16:16,126 --> 01:16:17,418 Motherfucker! 587 01:16:40,585 --> 01:16:41,626 I have 200! 588 01:17:20,043 --> 01:17:21,626 Sniper at 10 o'clock! 589 01:17:29,793 --> 01:17:33,043 Sniper! On the tenth! Distance 2,000. 590 01:17:39,668 --> 01:17:40,876 The first minus. 591 01:17:43,126 --> 01:17:44,918 Second in the sector K4. 592 01:17:45,710 --> 01:17:46,918 Yes. We are working. 593 01:19:34,501 --> 01:19:36,043 I asked at the top... 594 01:19:41,710 --> 01:19:43,835 Secret services will look for the killer of the Cap. 595 01:19:50,043 --> 01:19:51,293 When there is information, 596 01:19:52,126 --> 01:19:53,710 I'll call you 597 01:19:54,876 --> 01:19:57,793 and you will deal with it. 598 01:20:03,251 --> 01:20:04,126 Do you understand? 599 01:20:18,668 --> 01:20:19,501 Dismissed. 600 01:20:41,585 --> 01:20:42,418 Captain... 601 01:21:02,876 --> 01:21:03,793 It's time for us. 602 01:22:16,918 --> 01:22:17,751 Yakut. 603 01:22:19,293 --> 01:22:20,126 What do you have? 604 01:22:21,543 --> 01:22:22,793 How long will I be lying here? 605 01:22:23,293 --> 01:22:25,376 I won't be able to wash off this shit for a week. 606 01:22:28,835 --> 01:22:33,793 Be patient, Makar. You will lie in my shit all my life. 607 01:22:35,668 --> 01:22:36,793 Fuck off. 608 01:22:58,960 --> 01:23:00,168 I waved everything. 609 01:23:39,876 --> 01:23:43,418 I will crawl to you. 610 01:24:02,210 --> 01:24:03,335 Makar, respond. 611 01:24:11,501 --> 01:24:15,335 Fuck. Where are you, have you fallen? 612 01:24:18,835 --> 01:24:20,126 You, bitch. 613 01:25:02,793 --> 01:25:07,418 ...The third-largest nuclear arsenal 614 01:25:08,043 --> 01:25:10,751 in the world. 615 01:25:11,501 --> 01:25:14,501 And in 1994 a memorandum was signed 616 01:25:14,585 --> 01:25:17,668 between Ukraine, Russia, Great Britain, and the USA... 617 01:25:17,751 --> 01:25:18,710 That's right. 618 01:25:18,793 --> 01:25:24,085 The memorandum on non-proliferation guaranteed Ukraine's independence, 619 01:25:24,168 --> 01:25:26,918 sovereignty, and borders. 620 01:25:27,001 --> 01:25:31,376 We all know how Russia respects the borders of other states... 621 01:25:31,460 --> 01:25:35,001 So the solution to this problem... 622 01:26:09,210 --> 01:26:13,751 BRIGADE COMMANDER 623 01:26:19,626 --> 01:26:20,626 Speaking. 624 01:26:20,710 --> 01:26:22,335 It lit up near Horlivka. 625 01:26:23,418 --> 01:26:25,126 He fired two of our scouts. 626 01:26:28,293 --> 01:26:29,376 Was it in a wide range? 627 01:26:29,876 --> 01:26:30,710 Yes. 628 01:26:30,793 --> 01:26:33,710 The first, two days ago. The second, today. 629 01:26:33,793 --> 01:26:35,335 From one position? 630 01:26:35,418 --> 01:26:39,376 Not by the phone. At the meeting. Get ready. 631 01:28:05,335 --> 01:28:06,210 ID? 632 01:28:10,710 --> 01:28:11,710 Drive. 633 01:28:11,793 --> 01:28:12,710 Open it. 634 01:28:40,876 --> 01:28:44,001 Code name Elbrus, second-class. 635 01:28:44,626 --> 01:28:45,460 Congratulations. 636 01:28:48,043 --> 01:28:51,835 - Beast, third-class, congratulations. - Yeah. 637 01:28:54,085 --> 01:28:55,751 - Ray, third-class... - Yes. 638 01:28:56,543 --> 01:28:57,460 Congratulations. 639 01:28:57,960 --> 01:29:02,501 - Congratulations. - I serve the Ukrainian people! 640 01:29:03,043 --> 01:29:05,293 - How are you? - Alive. 641 01:29:08,960 --> 01:29:10,043 Got you this. 642 01:29:11,960 --> 01:29:13,001 Thank you. 643 01:29:25,418 --> 01:29:26,543 - Hello! - Hi! 644 01:29:30,251 --> 01:29:33,751 Cadets, at ease. Grab your stuff and get in the car. 645 01:29:35,335 --> 01:29:36,168 Raven... 646 01:29:36,835 --> 01:29:37,668 Aye. 647 01:29:38,293 --> 01:29:40,085 - Ready? - Yes sir. 648 01:29:42,543 --> 01:29:43,376 Follow me. 649 01:29:49,460 --> 01:29:50,460 Attention to all. 650 01:29:51,460 --> 01:29:53,335 Recently, intelligence provided us with information... 651 01:29:54,751 --> 01:29:55,793 Show the slide. 652 01:29:58,585 --> 01:30:00,918 Russian sniper. Call sign "Sery". 653 01:30:01,001 --> 01:30:05,210 Works with 12.7 over long distances, mostly 1.5 km. 654 01:30:06,376 --> 01:30:08,168 The bullets are wide-ranging. 655 01:30:09,210 --> 01:30:13,210 He has already killed five of our snipers and three machine gunners. 656 01:30:14,876 --> 01:30:15,710 Show the site. 657 01:30:17,876 --> 01:30:20,585 He publishes his videos to demoralize us. 658 01:30:20,668 --> 01:30:24,335 In one of these videos, is our Cap. 659 01:30:24,418 --> 01:30:25,251 Shit! 660 01:30:26,168 --> 01:30:27,793 Yesterday our sniper 661 01:30:27,876 --> 01:30:29,960 was killed by the same bullet between armor plates 662 01:30:30,043 --> 01:30:31,876 near a chemical plant next to the river. 663 01:30:32,751 --> 01:30:35,210 Today was the same, they hit in the same sector. 664 01:30:35,793 --> 01:30:36,918 They didn't change position? 665 01:30:37,876 --> 01:30:39,543 Cover it with mines. 666 01:30:40,126 --> 01:30:41,085 It won't work. 667 01:30:42,376 --> 01:30:44,460 Raven, you are a local, explain to the guys. 668 01:30:45,876 --> 01:30:48,543 There is a chlorine storage under pressure in the chemical plant. 669 01:30:49,960 --> 01:30:53,043 Well, fuck them. PTUR him to the damn mother. 670 01:30:53,668 --> 01:30:56,626 - Explosion of cylinders is guaranteed. - So what? 671 01:30:57,710 --> 01:30:59,418 Environmental disaster. 672 01:30:59,501 --> 01:31:00,335 Fuck. 673 01:31:02,251 --> 01:31:03,251 Is that clear to everyone? 674 01:31:05,418 --> 01:31:07,918 The plan is as follows. Map. 675 01:31:09,376 --> 01:31:11,335 There are a total of eight militants on the territory. 676 01:31:11,960 --> 01:31:13,418 The sniper himself is probably in a building 677 01:31:13,501 --> 01:31:15,043 where there are warehouses with chlorine. 678 01:31:15,126 --> 01:31:17,793 Plus two of his observers are probably on the floors. 679 01:31:18,585 --> 01:31:19,418 So, 680 01:31:20,751 --> 01:31:24,460 the first pair of snipers takes the first fighter. 681 01:31:25,251 --> 01:31:28,876 The second and third are these targets. 682 01:31:29,585 --> 01:31:31,918 The fourth and fifth are these two. 683 01:31:32,585 --> 01:31:33,668 And the final targets, 684 01:31:34,876 --> 01:31:35,793 two observers... 685 01:31:37,335 --> 01:31:38,293 and Sery. 686 01:31:38,793 --> 01:31:43,126 What's the point? Anyway, we cannot shoot this chlorine under pressure. 687 01:31:43,876 --> 01:31:46,585 Our task is to clear the access only. 688 01:31:48,793 --> 01:31:49,710 And then what? 689 01:31:54,001 --> 01:31:55,710 Then Raven climbs up to him. 690 01:32:04,335 --> 01:32:05,168 Questions? 691 01:32:08,168 --> 01:32:09,085 Get ready. 692 01:32:55,710 --> 01:32:57,210 Raven, status. 693 01:33:01,668 --> 01:33:03,210 Three hours. 694 01:33:05,168 --> 01:33:06,001 Plus. 695 01:33:52,376 --> 01:33:53,293 First. 696 01:33:56,293 --> 01:33:57,335 In position. 697 01:33:59,876 --> 01:34:00,710 Second. 698 01:34:02,460 --> 01:34:03,418 In position. 699 01:35:04,210 --> 01:35:05,376 Raven, status... 700 01:35:13,001 --> 01:35:14,085 In position... 701 01:35:38,001 --> 01:35:39,251 Ah, pacifist... 702 01:35:40,251 --> 01:35:42,460 I should have shot you then... 703 01:35:55,168 --> 01:35:56,835 - Clear. - Plus. 704 01:36:09,168 --> 01:36:11,376 Attention, readiness. Report... 705 01:36:11,460 --> 01:36:12,918 First ready. 706 01:36:18,543 --> 01:36:19,710 Second ready. 707 01:36:20,876 --> 01:36:22,418 Third ready. 708 01:36:28,168 --> 01:36:29,251 Fifth ready... 709 01:36:34,668 --> 01:36:36,293 I see the target, the code is green. 710 01:36:38,626 --> 01:36:39,585 Countdown... 711 01:36:40,293 --> 01:36:41,126 Five, 712 01:36:41,210 --> 01:36:42,085 four, 713 01:36:42,168 --> 01:36:43,293 three, 714 01:36:43,376 --> 01:36:44,335 two, 715 01:36:44,418 --> 01:36:45,460 one. 716 01:37:00,793 --> 01:37:01,751 Whose fire? 717 01:37:02,668 --> 01:37:06,043 Fuck if I know. The moron is watering somewhere. 718 01:37:20,418 --> 01:37:21,251 Report! 719 01:37:22,043 --> 01:37:22,876 Clear. 720 01:37:23,876 --> 01:37:25,793 - Raven, work. - Plus. 721 01:37:40,293 --> 01:37:41,126 First. 722 01:37:42,543 --> 01:37:43,793 First. 723 01:37:46,376 --> 01:37:47,251 Second. 724 01:37:48,168 --> 01:37:49,168 In place. 725 01:37:50,001 --> 01:37:51,126 Report. 726 01:37:51,918 --> 01:37:53,043 Group, report... 727 01:37:54,085 --> 01:37:55,168 Group, report. 728 01:37:56,918 --> 01:37:58,126 Group, report. 729 01:38:08,793 --> 01:38:12,043 - There is no connection with the group. - Second, report to me. 730 01:39:00,876 --> 01:39:01,710 Sery! 731 01:39:19,960 --> 01:39:21,835 - Hold your position! - Yes. 732 01:39:48,418 --> 01:39:49,376 Fuck. 733 01:39:50,210 --> 01:39:52,210 - Second... - In place. 734 01:39:56,168 --> 01:39:58,085 - Brown. - Affirmative. 735 01:39:58,960 --> 01:40:02,751 - I have one 200. - What happened? 736 01:40:02,835 --> 01:40:04,210 Sniper. 737 01:40:09,626 --> 01:40:12,210 Clear. What about the security group? 738 01:40:12,293 --> 01:40:13,585 No connection. 739 01:40:13,668 --> 01:40:17,043 Got it. Ten minutes. Hold your position. 740 01:40:19,210 --> 01:40:20,210 Yes. 741 01:40:24,876 --> 01:40:25,793 Second. 742 01:40:26,793 --> 01:40:27,751 In place. 743 01:40:27,835 --> 01:40:30,376 Return to your position and guard the entrance. 744 01:40:30,460 --> 01:40:31,335 Yes. 745 01:42:14,501 --> 01:42:15,626 Fuck... 746 01:43:01,918 --> 01:43:03,210 Sery. Do you copy? 747 01:43:06,543 --> 01:43:08,710 Sery, arrived with a group. Do you copy? 748 01:43:08,793 --> 01:43:11,501 You shitbags will answer us for Crimea. 749 01:43:50,168 --> 01:43:51,876 - Clean. - Clean. 750 01:43:53,085 --> 01:43:54,835 Raven, the perimeter is clean. 751 01:43:56,001 --> 01:43:56,918 Plus. 752 01:45:50,751 --> 01:45:52,251 Let him stay with me... 753 01:46:58,668 --> 01:47:00,585 Guide your hand, Lord, 754 01:47:01,085 --> 01:47:03,668 to destroy all enemies... 755 01:47:05,126 --> 01:47:06,418 on this land.