1 00:00:07,091 --> 00:00:09,385 - So how'd it go? 2 00:00:09,427 --> 00:00:10,762 - He was actually kind of nice. 3 00:00:10,803 --> 00:00:12,930 - See, I told you it would go well. 4 00:00:12,972 --> 00:00:14,724 - Second date Friday! 5 00:00:14,766 --> 00:00:18,061 - Ah, that's why you're working out at 11:00 at night. 6 00:00:18,102 --> 00:00:19,645 - Um, okay, talk tomorrow. 7 00:00:19,687 --> 00:00:20,897 - Okay, I love you. - Love you. 8 00:00:20,938 --> 00:00:23,483 - Bye. - Bye. 9 00:00:23,524 --> 00:00:26,360 Okay. 10 00:00:26,402 --> 00:00:28,154 - What's up? What's up, guys? 11 00:00:28,196 --> 00:00:29,739 Welcome back to Exoglass Studios. 12 00:00:29,781 --> 00:00:30,865 It's your girl, Roxie, and I'm here 13 00:00:30,907 --> 00:00:32,575 with your 30-minute hip workout. 14 00:00:32,617 --> 00:00:33,910 But that's enough talking. 15 00:00:33,951 --> 00:00:35,578 Let's get right into it with some jumping jacks. 16 00:00:35,620 --> 00:00:37,914 Here we go. And one, two. 17 00:00:37,955 --> 00:00:39,916 Get those arms all the way up overhead. 18 00:00:39,957 --> 00:00:41,417 [muffled thudding] 19 00:00:41,459 --> 00:00:44,420 You got this. We're just getting started. 20 00:00:44,462 --> 00:00:46,672 And three. Right into butt kicks. 21 00:00:46,714 --> 00:00:48,174 Two. Last one. 22 00:00:48,216 --> 00:00:49,842 Butt kick. 23 00:00:49,884 --> 00:00:52,387 I'm bringing my heels all the way to my booty. 24 00:00:52,428 --> 00:00:55,348 [tense music] 25 00:00:55,390 --> 00:01:02,522 * * 26 00:01:21,541 --> 00:01:23,084 You're doing great. 27 00:01:23,126 --> 00:01:25,461 Go ahead and add in those arms. 28 00:01:25,503 --> 00:01:27,797 Good. Squat nice and low. 29 00:01:27,839 --> 00:01:31,300 Kill those squats. Hold it here and pulse. 30 00:01:31,342 --> 00:01:33,970 Four, three, we're going into fasties, 31 00:01:34,011 --> 00:01:35,972 two, almost there. 32 00:01:36,013 --> 00:01:39,016 - [screaming] 33 00:01:39,058 --> 00:01:45,857 * * 34 00:01:51,446 --> 00:01:55,616 Four, three, two, one more, and release. 35 00:01:55,658 --> 00:01:58,911 Come on, I know it's hurting, but it hurts so good. 36 00:01:58,953 --> 00:02:01,414 Whew, you are gonna feel that in the morning. 37 00:02:01,456 --> 00:02:03,291 And we're not done yet. Now, let's run it out. 38 00:02:03,332 --> 00:02:05,251 Hustle, hustle, hustle. 39 00:02:05,293 --> 00:02:06,711 * * 40 00:02:09,005 --> 00:02:11,799 [tennis ball thumping] 41 00:02:11,841 --> 00:02:13,843 [crowd cheering] 42 00:02:13,885 --> 00:02:16,012 - And Nathan Bartlett steps up to serve. 43 00:02:16,054 --> 00:02:18,890 It's match point for the biggest win of his career. 44 00:02:18,931 --> 00:02:22,310 Let's see if he's got the eye of the tiger. 45 00:02:22,351 --> 00:02:23,686 Forehand down the line. Winner! 46 00:02:23,728 --> 00:02:25,313 Nathan Bartlett takes out 47 00:02:25,354 --> 00:02:27,315 world number one Roger Federer 6-4, 6-2. 48 00:02:27,356 --> 00:02:28,900 - Little slow there, Roger. 49 00:02:28,941 --> 00:02:30,985 - What a gutsy, never-say-die win. 50 00:02:31,027 --> 00:02:34,864 Could Bartlett be America's next top ten player? 51 00:02:34,906 --> 00:02:36,741 - Based on the patterns we discovered, 52 00:02:36,783 --> 00:02:38,743 we fear the Westside Ripper will strike again soon. 53 00:02:38,785 --> 00:02:41,370 - Do we have to wake up to murder every morning? 54 00:02:41,412 --> 00:02:43,039 - They're talking about that serial killer 55 00:02:43,081 --> 00:02:44,373 that's basically in our back yard. 56 00:02:44,415 --> 00:02:45,833 It is so exciting. 57 00:02:45,875 --> 00:02:47,794 - Shouldn't we be playing "Baby Mozart" or something? 58 00:02:47,835 --> 00:02:48,961 [timer chimes] 59 00:02:49,003 --> 00:02:51,506 - The signs are up. The flyers are out. 60 00:02:51,547 --> 00:02:53,758 I'm baking cookies like a fucking Keebler elf. 61 00:02:53,800 --> 00:02:55,885 This house is gonna move fast. - It better. 62 00:02:55,927 --> 00:02:57,387 The sellers are losing their patience. 63 00:02:57,428 --> 00:02:58,930 - All right, I got this, Paul. 64 00:02:58,971 --> 00:03:01,099 - Ow, shit, that's hot. - Obviously. 65 00:03:01,140 --> 00:03:03,226 I just took them out. Are those are my pants? 66 00:03:03,267 --> 00:03:05,019 - Well, it's not like you're gonna be wearing them anymore. 67 00:03:05,061 --> 00:03:07,271 - Ugh. - Love you. 68 00:03:07,313 --> 00:03:08,481 Morning. - Morning. 69 00:03:08,523 --> 00:03:10,233 - The cookies are awesome. 70 00:03:10,274 --> 00:03:11,776 - I used to have an ass like that. 71 00:03:11,818 --> 00:03:13,611 - You still have an ass like that. 72 00:03:13,653 --> 00:03:14,987 - And my sister is having so much more sex 73 00:03:15,029 --> 00:03:16,197 than I ever did. - Really? 74 00:03:16,239 --> 00:03:17,407 - Yeah. - Speak for yourself. 75 00:03:17,448 --> 00:03:19,867 - Oh, excuse me? - I did really good. 76 00:03:19,909 --> 00:03:21,244 - Don't forget the pizza. 77 00:03:21,285 --> 00:03:25,039 [soft dramatic music] 78 00:03:25,081 --> 00:03:27,583 - I found both victims lying beside each other. 79 00:03:27,625 --> 00:03:29,335 The killer had dismembered the bodies. 80 00:03:29,377 --> 00:03:32,880 - Detective Hardwick of the Chicago Homicide Division 81 00:03:32,922 --> 00:03:35,133 was the first to arrive at the horrific scene. 82 00:03:35,174 --> 00:03:37,427 - He cut off the arms, the hands, the legs, 83 00:03:37,468 --> 00:03:40,471 the heads, everything. 84 00:03:40,513 --> 00:03:42,265 Then he put the bodies back together, 85 00:03:42,306 --> 00:03:44,642 except for one small detail. 86 00:03:44,684 --> 00:03:46,436 He swapped the heads. 87 00:03:48,730 --> 00:03:51,274 - Hey, excuse me. - Hi. 88 00:03:51,315 --> 00:03:53,484 - Has the open house started yet? 89 00:03:53,526 --> 00:03:55,570 - Uh, uh, yeah, yeah, of course. 90 00:03:55,611 --> 00:03:57,947 I'm Ava. You can go and head in. 91 00:03:57,989 --> 00:03:59,198 I'll be right behind you. 92 00:03:59,240 --> 00:04:00,324 - Cool. - Yeah. 93 00:04:00,366 --> 00:04:02,744 - Yeah. - Okay. Wow. 94 00:04:03,911 --> 00:04:06,247 Edgeless pool and spa, facing south, 95 00:04:06,289 --> 00:04:08,207 so you know you get the sun all day. 96 00:04:08,249 --> 00:04:09,792 Huge barbecue area. 97 00:04:09,834 --> 00:04:12,170 I mean, it's your own private resort 98 00:04:12,211 --> 00:04:13,796 back here, right? 99 00:04:13,838 --> 00:04:16,466 So you've got the one bedroom downstairs and four upstairs. 100 00:04:16,507 --> 00:04:18,509 It's about 5,000 square feet. 101 00:04:18,551 --> 00:04:20,344 - Have you been doing this long? 102 00:04:20,386 --> 00:04:21,929 - Real estate? - Mm-hmm. 103 00:04:21,971 --> 00:04:23,264 - Like five years. 104 00:04:23,306 --> 00:04:25,433 - Do you enjoy it? 105 00:04:25,475 --> 00:04:27,143 - Uh, yeah. Yeah, I do. 106 00:04:27,185 --> 00:04:28,978 Actually, I mean, when you meet a couple that, you know, 107 00:04:29,020 --> 00:04:30,772 finds their dream house, a place where 108 00:04:30,813 --> 00:04:34,025 they wanna raise their family, it's a really sweet moment. 109 00:04:34,067 --> 00:04:37,111 - [moaning] 110 00:04:40,865 --> 00:04:44,619 [Siouxsie And The Banshees' "The Passenger"] 111 00:04:44,660 --> 00:04:46,746 - Love the view. - Hmm? 112 00:04:46,788 --> 00:04:47,830 - The view? - Mm. 113 00:04:47,872 --> 00:04:50,333 - Yeah. - Yeah, it's a g-- 114 00:04:50,374 --> 00:04:53,336 [upbeat rock music] 115 00:04:53,378 --> 00:05:00,510 * * 116 00:05:02,720 --> 00:05:05,848 - * I am the passenger * 117 00:05:05,890 --> 00:05:07,558 * And I ride and I ride * 118 00:05:07,600 --> 00:05:09,227 * * 119 00:05:09,268 --> 00:05:11,437 * I ride through the city's backsides * 120 00:05:11,479 --> 00:05:15,149 - What's up, Jim? Ladies, good morning. 121 00:05:16,526 --> 00:05:18,903 Tess, you gotta turn your shoulders more. 122 00:05:20,696 --> 00:05:23,574 There it is. - Thanks, Coach. 123 00:05:26,828 --> 00:05:29,205 - Hi. - Oh, hey. 124 00:05:29,247 --> 00:05:33,042 You gotta try the yellowtail. Herb's new menu is amazing. 125 00:05:33,084 --> 00:05:35,920 - Can we talk for a moment? - Oh, yeah. 126 00:05:37,672 --> 00:05:42,760 - [laughs] So what do you think? 127 00:05:42,802 --> 00:05:45,972 - Yeah, it's-- it's not quite what I'm after. 128 00:05:46,013 --> 00:05:47,724 - Okay. 129 00:05:47,765 --> 00:05:50,351 - Management wants to make a change. 130 00:05:50,393 --> 00:05:51,936 - What kind of change? 131 00:05:51,978 --> 00:05:54,397 - They want a new director of tennis. 132 00:05:54,439 --> 00:05:57,734 [apprehensive music] 133 00:05:57,775 --> 00:05:59,694 - Wait, what? Am I being fired? 134 00:05:59,736 --> 00:06:01,904 - Well, more like demoted. 135 00:06:01,946 --> 00:06:03,531 - I've been here for 17 years. 136 00:06:03,573 --> 00:06:05,408 - Yes, I think that's part of the issue. 137 00:06:05,450 --> 00:06:06,909 - Wait, Michelle, I-- 138 00:06:06,951 --> 00:06:09,203 I--I helped build this club. 139 00:06:09,245 --> 00:06:12,081 There was 200 members here when I first arrived. 140 00:06:12,123 --> 00:06:14,834 - You don't have any other Palisades listings, do you? 141 00:06:14,876 --> 00:06:17,628 - No, no, not this week, so-- 142 00:06:17,670 --> 00:06:19,589 - But I did see you had a few listings in Palms 143 00:06:19,630 --> 00:06:21,090 for one-bedroom apartments. 144 00:06:23,342 --> 00:06:26,596 - Yeah. - Mason's taking over. 145 00:06:26,637 --> 00:06:28,097 - Mason? - Yeah. 146 00:06:28,139 --> 00:06:31,017 - The new guy? He's 25 years old. 147 00:06:31,059 --> 00:06:32,351 - 24. - He is? 148 00:06:32,393 --> 00:06:35,438 - Yeah, but his Cardio and Cocktails, killing it. 149 00:06:35,480 --> 00:06:37,607 - Watch it all the way. 150 00:06:37,648 --> 00:06:38,775 Come on, Amy. - Oh. 151 00:06:38,816 --> 00:06:40,651 - Ooh, missed a shot and take a shot. 152 00:06:40,693 --> 00:06:42,945 Come on, meet me here. - That's not tennis. 153 00:06:42,987 --> 00:06:44,155 - Okay. 154 00:06:44,197 --> 00:06:45,782 - Yeah, but stay-at-home moms love him. 155 00:06:45,823 --> 00:06:47,950 - They don't love him. They're drunk. 156 00:06:47,992 --> 00:06:50,953 - I'm thinking you're stuck in the low-end market. 157 00:06:50,995 --> 00:06:52,747 You can't get out, and your boss gave you 158 00:06:52,789 --> 00:06:55,124 this listing as a favor. 159 00:06:55,166 --> 00:06:56,459 - [sighs] 160 00:06:56,501 --> 00:06:58,503 Well, you gotta start somewhere, right? 161 00:07:00,838 --> 00:07:03,508 - You know I'm gonna be a dad soon, right? 162 00:07:03,549 --> 00:07:04,801 - I have a family too. - I know you do. 163 00:07:04,842 --> 00:07:06,344 You have a beautiful family. 164 00:07:06,386 --> 00:07:08,554 - And that's why Mason's in and you're moving to red ball. 165 00:07:10,014 --> 00:07:12,892 - Red ball? - I'm sorry. 166 00:07:12,934 --> 00:07:15,728 - That's for five-year-olds. - Yeah, I'm sorry. 167 00:07:15,770 --> 00:07:22,902 * * 168 00:07:26,864 --> 00:07:29,283 - Hey, bad news, no offers on the house. 169 00:07:29,325 --> 00:07:31,577 - Oh, fantastic. 170 00:07:31,619 --> 00:07:32,829 I just got fired. 171 00:07:32,870 --> 00:07:34,205 - What? Are you serious? 172 00:07:34,247 --> 00:07:35,832 - Well, demoted. 173 00:07:35,873 --> 00:07:38,334 - I think the toilet's broken. - Wait a minute, what happened? 174 00:07:38,376 --> 00:07:39,585 - I lost my power base. 175 00:07:39,627 --> 00:07:41,087 All the moms moved over to Mason-- 176 00:07:41,129 --> 00:07:43,089 Cardio and Cocktail. - Mason, that young one? 177 00:07:43,131 --> 00:07:44,632 That new hot coach over there? - Okay, take it easy. 178 00:07:44,674 --> 00:07:45,883 He's not that hot. - This is bullshit. 179 00:07:45,925 --> 00:07:47,510 After everything you've done for that place? 180 00:07:47,552 --> 00:07:50,179 - Yeah, I'm on commission-- red ball. 181 00:07:50,221 --> 00:07:51,347 - The five-year-olds? 182 00:07:51,389 --> 00:07:53,057 - Guys, hey, I need some help, like, now. 183 00:07:53,099 --> 00:07:54,100 - Ugh, what? 184 00:07:54,142 --> 00:07:55,685 - What the fuck is going on, Tory? 185 00:07:55,727 --> 00:07:57,228 - Oh, oh! - [screams] 186 00:07:57,270 --> 00:07:58,563 - I don't know what to do! 187 00:07:58,604 --> 00:07:59,981 - What happened? - I don't know. 188 00:08:00,022 --> 00:08:04,068 It just started overflowing. - No! 189 00:08:04,110 --> 00:08:05,737 Oh, no. 190 00:08:05,778 --> 00:08:07,196 - Right this way. 191 00:08:07,238 --> 00:08:09,282 I've got quite a treat for you here-- 192 00:08:09,323 --> 00:08:12,493 our flagship product, the Toto Aquia. 193 00:08:12,535 --> 00:08:13,703 - Ooh. 194 00:08:13,745 --> 00:08:15,747 - Automatic lid, air dry, heated seat, 195 00:08:15,788 --> 00:08:20,334 bidet, and a unique glazed throat 196 00:08:20,376 --> 00:08:22,086 that eliminates debris. 197 00:08:22,128 --> 00:08:26,257 - Oh, that sounds, uh, great, but do you have any toilets? 198 00:08:27,925 --> 00:08:29,427 - I think he-- it's probably a little 199 00:08:29,469 --> 00:08:30,678 out of our price range. 200 00:08:30,720 --> 00:08:32,889 - It's $4,000. - Ooh. 201 00:08:32,930 --> 00:08:34,724 - Yeah, do you have one that you could 202 00:08:34,766 --> 00:08:36,601 just sit on and go poop? 203 00:08:36,642 --> 00:08:38,102 - Oh, my God. - Is that available? 204 00:08:38,144 --> 00:08:39,937 - Are you serious? - What? 205 00:08:39,979 --> 00:08:41,731 Yeah, money's tight. 206 00:08:41,773 --> 00:08:43,483 We're gonna be fine. I have plans. 207 00:08:43,524 --> 00:08:44,901 You'll see. 208 00:08:44,942 --> 00:08:46,736 We're all gonna be living in a Malibu beach house 209 00:08:46,778 --> 00:08:48,154 in no time, trust me. 210 00:08:48,196 --> 00:08:49,697 - Is it the tennis academy that you've been 211 00:08:49,739 --> 00:08:51,074 talking about for years? 212 00:08:51,115 --> 00:08:52,366 Because I'm pretty sure that ship has sailed. 213 00:08:52,408 --> 00:08:56,537 - No, actually, it's a tennis podcast, right? 214 00:08:56,579 --> 00:08:58,247 I talk about my time on the tour, 215 00:08:58,289 --> 00:08:59,290 the ups, the downs. 216 00:08:59,332 --> 00:09:00,458 I think people will really like it. 217 00:09:00,500 --> 00:09:01,793 What do you think? 218 00:09:01,834 --> 00:09:04,087 - Okay, I don't think anyone wants to listen 219 00:09:04,128 --> 00:09:06,089 to a podcast about tennis. I'm sorry, I don't. 220 00:09:06,130 --> 00:09:08,091 But you know what they do wanna listen to? 221 00:09:08,132 --> 00:09:09,384 Murder. 222 00:09:09,425 --> 00:09:11,010 - Not everyone's obsessed with murder like you. 223 00:09:11,052 --> 00:09:14,013 - Yes, they are. These things sell for millions. 224 00:09:14,055 --> 00:09:15,223 - Millions? - Yes. 225 00:09:15,264 --> 00:09:16,224 "Root of Evil," "Sisters in Crime." 226 00:09:16,265 --> 00:09:17,767 It's like the fucking gold rush. 227 00:09:17,809 --> 00:09:19,727 So unless you know someone that got stabbed 228 00:09:19,769 --> 00:09:21,270 on center court Wimbledon, 229 00:09:21,312 --> 00:09:22,688 then maybe you should forget about tennis. 230 00:09:26,818 --> 00:09:28,444 - Forget about tennis? 231 00:09:28,486 --> 00:09:29,737 Really? - Not forget. 232 00:09:29,779 --> 00:09:31,697 You know what I mean. - Forget about tennis? 233 00:09:31,739 --> 00:09:33,866 You want me to just forget my whole life? 234 00:09:33,908 --> 00:09:35,118 - You think I don't see you sitting 235 00:09:35,159 --> 00:09:36,994 on the toilet watching old YouTube videos 236 00:09:37,036 --> 00:09:38,704 of the day you beat Federer? 237 00:09:38,746 --> 00:09:40,289 Do you really think that's healthy? 238 00:09:40,331 --> 00:09:42,125 - Do you think it's healthy to spend every night 239 00:09:42,166 --> 00:09:44,127 with a bunch of dead people? Because I don't. 240 00:09:44,168 --> 00:09:46,129 - Uh, maybe I wouldn't have to if we actually 241 00:09:46,170 --> 00:09:48,005 did something once in a while. 242 00:09:48,047 --> 00:09:49,340 The biggest thing we did in the last three years 243 00:09:49,382 --> 00:09:51,300 is go buy a toilet that costs 150 bucks. 244 00:09:51,342 --> 00:09:53,052 - Okay, so that's what this is about. 245 00:09:53,094 --> 00:09:54,429 Why didn't you just say that? It's about money. 246 00:09:54,470 --> 00:09:56,639 I'm sorry I didn't get you the fucking Toto, babe. 247 00:09:56,681 --> 00:09:57,890 - It's not about the Toto. 248 00:09:57,932 --> 00:09:59,100 - I'm sorry it doesn't spray up your ass. 249 00:09:59,142 --> 00:10:00,476 - It's not about the Toto! 250 00:10:00,518 --> 00:10:02,145 - So why do you keep talking about money, then? 251 00:10:02,186 --> 00:10:03,896 - I'm not! You brought it up. You're making it about money. 252 00:10:03,938 --> 00:10:05,481 Money's not the problem. What happened to us? 253 00:10:05,523 --> 00:10:08,025 We used to be the cool, fun tennis couple. 254 00:10:08,067 --> 00:10:09,777 We used to support each other. 255 00:10:09,819 --> 00:10:11,571 We were gonna conquer the world together. 256 00:10:11,612 --> 00:10:13,072 Like, what the fuck happened? 257 00:10:13,114 --> 00:10:14,490 - Okay, so what you're saying is, I'm the problem. 258 00:10:14,532 --> 00:10:15,992 - Oh, my God. 259 00:10:16,033 --> 00:10:17,368 - I'm the problem 'cause I failed, right? 260 00:10:17,410 --> 00:10:19,245 - You always do this. - Yeah, yeah, I failed you. 261 00:10:19,287 --> 00:10:20,496 I got hurt. 262 00:10:20,538 --> 00:10:21,831 Then I got my ass fired, 263 00:10:21,873 --> 00:10:23,082 and now I can't get you the mansion 264 00:10:23,124 --> 00:10:24,959 like all your fancy fucking friends. 265 00:10:25,001 --> 00:10:26,127 - Oh. - You knew who you married. 266 00:10:26,169 --> 00:10:27,295 - You know what, I didn't, 267 00:10:27,336 --> 00:10:28,713 because you're not the guy I married. 268 00:10:31,883 --> 00:10:33,885 - What did you say? 269 00:10:33,926 --> 00:10:35,178 - You're obviously the guy I married. 270 00:10:35,219 --> 00:10:36,929 That's not what I meant. - That's what you said. 271 00:10:36,971 --> 00:10:38,556 - I know that, but that's not how-- 272 00:10:38,598 --> 00:10:40,475 it came out wrong. Come on, please don't do this. 273 00:10:40,516 --> 00:10:42,643 - I'm sorry I'm not the guy you married. 274 00:10:42,685 --> 00:10:44,312 [soft tense music] 275 00:10:44,353 --> 00:10:46,939 And I'm sorry I got hurt. I'm really sorry. 276 00:10:46,981 --> 00:10:48,691 - Oh, my God, come on. - I'm sorry I got fired. 277 00:10:48,733 --> 00:10:50,193 I'm sorry I have no fucking money. 278 00:10:50,234 --> 00:10:52,361 I'm sorry I'm old. I'm sorry I got no friends. 279 00:10:52,403 --> 00:10:54,614 I'm fucking sorry, okay? 280 00:10:54,655 --> 00:10:56,908 - It came out wrong. Babe, I'm sorry. 281 00:10:56,949 --> 00:10:58,910 Babe, please. 282 00:10:58,951 --> 00:11:02,288 * * 283 00:11:02,330 --> 00:11:05,208 - Gonna be a big tennis champ? 284 00:11:05,249 --> 00:11:08,127 Gonna impress your daddy? Gonna impress your wife? 285 00:11:08,169 --> 00:11:10,421 You can't do shit. You can't do it. 286 00:11:10,463 --> 00:11:12,882 You can't fucking do it. You're gonna fucking-- 287 00:11:12,924 --> 00:11:14,175 you know, I'm done. 288 00:11:14,217 --> 00:11:16,761 I'm fucking--I'm fucking done! 289 00:11:16,803 --> 00:11:18,346 - The great American art form 290 00:11:18,388 --> 00:11:21,641 isn't music or film or television. 291 00:11:21,682 --> 00:11:26,020 The great American art form is murder. 292 00:11:26,062 --> 00:11:28,940 We watch it. We celebrate it. 293 00:11:28,981 --> 00:11:34,570 We obsess over it, and we commit it. 294 00:11:34,612 --> 00:11:39,367 What drives someone to murder another human being? 295 00:11:39,409 --> 00:11:42,745 What kind of person could do that? 296 00:11:42,787 --> 00:11:45,748 [tense music] 297 00:11:45,790 --> 00:11:52,922 * * 298 00:11:58,428 --> 00:11:59,429 [doorbell chimes] 299 00:11:59,470 --> 00:12:01,305 - Hey, I'm Matt, plumber. 300 00:12:01,347 --> 00:12:02,473 - Hi. - Great. 301 00:12:02,515 --> 00:12:03,558 We need you. Come on in. 302 00:12:03,599 --> 00:12:07,145 - Oh, one sec. Sorry. 303 00:12:07,186 --> 00:12:08,896 Never bring dirt into a home. 304 00:12:08,938 --> 00:12:10,773 That's a priority. 305 00:12:10,815 --> 00:12:12,775 Okay, one more second, Yep, almost done. 306 00:12:12,817 --> 00:12:15,153 - Right down this way. - Great, thanks. 307 00:12:15,194 --> 00:12:19,282 - Down the hall here. - Hey, is that, uh, 308 00:12:19,323 --> 00:12:21,451 is that Binghamton? - Yeah, I grew up near there. 309 00:12:21,492 --> 00:12:22,493 - No way. - Yeah. 310 00:12:22,535 --> 00:12:23,911 - Me too. - Really? 311 00:12:23,953 --> 00:12:25,663 - Yeah, they had that great ice cream store. 312 00:12:25,705 --> 00:12:27,415 - Slippy's, oh. - Oh, my God. 313 00:12:27,457 --> 00:12:28,666 - Best mint chip ever. - Right? 314 00:12:28,708 --> 00:12:30,835 - Oh. - Man, small world. 315 00:12:30,877 --> 00:12:32,503 - Can you believe that? - It's nuts. 316 00:12:32,545 --> 00:12:33,671 You wanna-- you wanna head back? 317 00:12:33,713 --> 00:12:35,089 - Yeah. Well, uh, toilet awaits. 318 00:12:35,131 --> 00:12:36,591 - Let's do it, yeah. So it's down here. 319 00:12:36,632 --> 00:12:38,760 It's just--it's a gusher. 320 00:12:38,801 --> 00:12:40,428 - Hey. 321 00:12:40,470 --> 00:12:42,388 - Hot plumber. 322 00:12:42,430 --> 00:12:43,723 - I know. 323 00:12:46,476 --> 00:12:48,603 - American Standard is a solid unit. 324 00:12:48,644 --> 00:12:50,480 They try to upsell you on the Toto? 325 00:12:50,521 --> 00:12:52,440 - They did, actually. - They always do. 326 00:12:52,482 --> 00:12:53,983 It's bullshit. 327 00:12:54,025 --> 00:12:55,943 I mean, who needs a toilet for a status symbol, right? 328 00:12:55,985 --> 00:12:57,737 - Yeah, that's exactly what I think. 329 00:12:57,779 --> 00:12:59,697 - Yeah? 330 00:12:59,739 --> 00:13:02,492 Hey, can I ask you something? 331 00:13:02,533 --> 00:13:04,744 - Sure. - I saw that wall out there. 332 00:13:04,786 --> 00:13:06,746 That--that was you, right? 333 00:13:06,788 --> 00:13:08,498 I mean, all those tennis trophies. 334 00:13:08,539 --> 00:13:11,375 - Oh, yeah, yeah, I won a lot of juniors. 335 00:13:11,417 --> 00:13:13,878 - Yeah, no, I remember you. - Really? 336 00:13:13,920 --> 00:13:16,172 - Yeah, you were gonna be, like, the next Agassi, right? 337 00:13:16,214 --> 00:13:18,800 - That's what they said until I blew my knee out. 338 00:13:18,841 --> 00:13:21,761 - Ah, that's a bummer. - Never really made it back. 339 00:13:21,803 --> 00:13:23,179 Yeah. - Yeah. 340 00:13:23,221 --> 00:13:24,430 You know, I play a little. 341 00:13:24,472 --> 00:13:26,015 Nothing like you, just, you know, 342 00:13:26,057 --> 00:13:27,058 I hit with my buddies. 343 00:13:27,100 --> 00:13:28,309 They used to have these great courts 344 00:13:28,351 --> 00:13:29,894 near my apartment in Pomona. 345 00:13:29,936 --> 00:13:32,188 - Pomona? You live in Pomona? That's a drive. 346 00:13:32,230 --> 00:13:33,731 - Oh, no, no, no, I used to. 347 00:13:33,773 --> 00:13:35,983 You know, it got too dangerous. 348 00:13:36,025 --> 00:13:38,152 Someone got attacked in my building. 349 00:13:38,194 --> 00:13:40,780 So I took off, came to LA, 350 00:13:40,822 --> 00:13:44,242 you know...for the glamour. 351 00:13:44,283 --> 00:13:45,993 You know? You still hit? 352 00:13:46,035 --> 00:13:48,955 - I coach over at the Beverly Club. 353 00:13:48,996 --> 00:13:50,456 - Oh, wow. 354 00:13:50,498 --> 00:13:52,583 I bet they're glad to have someone as good as you around. 355 00:13:52,625 --> 00:13:56,170 - Yeah, yeah, they're very excited, yeah. 356 00:13:56,212 --> 00:13:59,215 - I don't know, if you ever got time, I'd-- 357 00:13:59,257 --> 00:14:00,383 I'd love to hit. 358 00:14:00,425 --> 00:14:02,093 - Uh, sure, yeah. 359 00:14:02,135 --> 00:14:03,636 I mean, I'd kick the shit out of you. 360 00:14:03,678 --> 00:14:05,513 - It would be my honor, you know? 361 00:14:05,555 --> 00:14:07,056 [both laugh] 362 00:14:07,098 --> 00:14:10,435 All right, you are... 363 00:14:10,476 --> 00:14:12,478 [groans] Ready for action. 364 00:14:12,520 --> 00:14:14,480 - Fantastic. - Hey, guys. 365 00:14:14,522 --> 00:14:15,773 Hi, Matt, can you check one more thing 366 00:14:15,815 --> 00:14:17,775 while you're here? - Uh, yeah, sure. 367 00:14:17,817 --> 00:14:20,069 - What's up? - Well... 368 00:14:20,111 --> 00:14:21,320 wait, is that mold? 369 00:14:21,362 --> 00:14:23,364 Ugh, Stachybotrys. 370 00:14:23,406 --> 00:14:24,824 - Stachy what? - Oh. 371 00:14:24,866 --> 00:14:26,284 - It's a type of mold. 372 00:14:26,325 --> 00:14:27,785 You're gonna have to rip the whole thing out. 373 00:14:27,827 --> 00:14:28,911 - Oh, my God. - No, no, no. 374 00:14:28,953 --> 00:14:30,788 The whole thing? - Yeah. 375 00:14:30,830 --> 00:14:34,083 - Oh, shit. - [groans] 376 00:14:34,125 --> 00:14:37,670 - Okay. Um... - This is not good. 377 00:14:37,712 --> 00:14:39,964 - We're gonna be fine. - Mm. 378 00:14:40,006 --> 00:14:42,425 - I'm just curious how much you think that might run us. 379 00:14:42,467 --> 00:14:44,427 - Oh, I-- I mean, it's a big job. 380 00:14:44,469 --> 00:14:48,556 It's not gonna be cheap. - Yeah, yeah, I figured that. 381 00:14:48,598 --> 00:14:50,808 We're having a little cash-flow situation. 382 00:14:50,850 --> 00:14:52,935 Not a big deal. We're gonna be fine. 383 00:14:52,977 --> 00:14:54,812 But I was just thinking, what-- 384 00:14:54,854 --> 00:14:57,190 would you be up for doing a deal? 385 00:14:57,231 --> 00:15:00,485 How about three months of free tennis lessons 386 00:15:00,526 --> 00:15:04,697 with this guy? - Oh, uh... 387 00:15:06,282 --> 00:15:07,825 - Twice a week? 388 00:15:07,867 --> 00:15:10,495 [upbeat rock music] 389 00:15:10,536 --> 00:15:13,289 Elbow up. Head still. 390 00:15:13,331 --> 00:15:17,210 Finish high. Kiss the bicep. 391 00:15:17,251 --> 00:15:20,254 - Oh, the student has become the master. 392 00:15:20,296 --> 00:15:21,589 - Nice shot. 393 00:15:21,631 --> 00:15:24,092 - I guess that makes me better than Federer, huh? 394 00:15:24,133 --> 00:15:25,635 - Okay. 395 00:15:25,676 --> 00:15:27,678 - You're gonna have to give me one of your fancy trophies. 396 00:15:27,720 --> 00:15:32,850 - Here we go. There it is. 397 00:15:32,892 --> 00:15:34,977 - Okay. - Gotta run. 398 00:15:35,019 --> 00:15:36,813 - Oh! - Try to use your feet. 399 00:15:36,854 --> 00:15:39,107 - [grunts] - You having fun yet? 400 00:15:39,148 --> 00:15:40,983 - [grunting] 401 00:15:41,025 --> 00:15:43,945 All right, all right, I surrender. 402 00:15:43,986 --> 00:15:45,738 You win. 403 00:15:45,780 --> 00:15:48,324 - We could go again. - No, man. 404 00:15:48,366 --> 00:15:52,203 No, no, no, that was fucking exhausting. 405 00:15:52,245 --> 00:15:54,122 You're so good. 406 00:15:54,163 --> 00:15:57,708 - We'll get you there. - Ah. 407 00:15:57,750 --> 00:16:00,044 - You got a good forehand. - Hmm? 408 00:16:00,086 --> 00:16:03,089 - Backhand is shit. - [laughs] 409 00:16:04,757 --> 00:16:06,843 What's going on there? 410 00:16:06,884 --> 00:16:10,471 - They call that Thirsty Thursdays. 411 00:16:10,513 --> 00:16:12,223 This used to be my kingdom. 412 00:16:13,725 --> 00:16:16,060 LA, right? 413 00:16:16,102 --> 00:16:17,770 It's a brutal city, especially when 414 00:16:17,812 --> 00:16:21,399 you're pushing 50. I'm just invisible. 415 00:16:21,441 --> 00:16:24,402 - Yeah? Try being a plumber. 416 00:16:24,444 --> 00:16:25,611 - [laughs] 417 00:16:27,447 --> 00:16:29,907 - Hey, man, Thirsty Thursday. - Oh, shit. 418 00:16:29,949 --> 00:16:32,243 - Half-price cocktails. What do you say? 419 00:16:32,285 --> 00:16:34,036 - Ah, we're good, thanks. 420 00:16:34,078 --> 00:16:35,621 I'm just in the middle of a lesson right now. 421 00:16:35,663 --> 00:16:37,707 - What's up, brother? - Hey. 422 00:16:37,749 --> 00:16:40,793 - Coach, can I get you for a second? 423 00:16:42,295 --> 00:16:45,715 - Excuse me a second. - Yeah, fine. 424 00:16:45,757 --> 00:16:48,259 - What's up? 425 00:16:48,301 --> 00:16:49,343 - Hey. 426 00:16:50,803 --> 00:16:52,930 I just wanted to say, uh, 427 00:16:52,972 --> 00:16:55,224 I had nothing to do with what went down. 428 00:16:55,266 --> 00:16:56,851 Okay, I didn't ask for your position. 429 00:16:56,893 --> 00:16:59,604 They just, like, gave it to me. - Yeah. 430 00:16:59,645 --> 00:17:01,272 - And I feel really bad about it 431 00:17:01,314 --> 00:17:04,442 because I have been a huge fan of yours. 432 00:17:04,484 --> 00:17:07,028 A long time, coming up, when I was a little kid, 433 00:17:07,070 --> 00:17:08,780 you know? - Yeah, it's fine. 434 00:17:08,821 --> 00:17:10,907 I got Riviera chasing me, Mulholland chasing me. 435 00:17:10,948 --> 00:17:12,617 - Oh, that's great. Fuck yeah. 436 00:17:12,658 --> 00:17:13,868 - Yeah, it's great. - Okay, cool. 437 00:17:13,910 --> 00:17:15,036 And you know what? 438 00:17:15,078 --> 00:17:16,412 If that doesn't pan out for you, 439 00:17:16,454 --> 00:17:18,081 I've actually been talking to the club 440 00:17:18,122 --> 00:17:21,459 about keeping you on here as coach emeritus. 441 00:17:21,501 --> 00:17:24,295 - [laughs] Coach emeritus? 442 00:17:24,337 --> 00:17:25,797 - It's Latin. 443 00:17:25,838 --> 00:17:28,549 It means, like, a respected elder. 444 00:17:28,591 --> 00:17:29,759 - Really? Is that what it means? 445 00:17:29,801 --> 00:17:31,052 - Yeah. 446 00:17:31,094 --> 00:17:32,303 I thought it might be a nice way 447 00:17:32,345 --> 00:17:34,222 to just kick some cash your way and-- 448 00:17:34,263 --> 00:17:35,807 - I don't need your fucking cash. 449 00:17:35,848 --> 00:17:38,476 [tense music] 450 00:17:38,518 --> 00:17:40,812 - Okay. 451 00:17:40,853 --> 00:17:42,647 I hear you, big guy. Um... 452 00:17:42,688 --> 00:17:45,775 * * 453 00:17:45,817 --> 00:17:48,027 All right. - Anything else? 454 00:17:50,071 --> 00:17:51,739 - I'll see you around. It's all good. 455 00:17:51,781 --> 00:17:58,913 * * 456 00:18:07,588 --> 00:18:09,006 - Cheers! - Love you guys. 457 00:18:09,048 --> 00:18:10,717 - I wish I was drinking that instead of this shit. 458 00:18:10,758 --> 00:18:11,801 - So have you gotten to the part 459 00:18:11,843 --> 00:18:13,928 where he swaps the head? 460 00:18:13,970 --> 00:18:16,472 - Da, da, da, no spoilers, no spoilers. 461 00:18:16,514 --> 00:18:17,724 - That's not a spoiler. 462 00:18:17,765 --> 00:18:19,142 - It is a spoiler 'cause you said "he." 463 00:18:19,183 --> 00:18:20,226 So now I know the killer is a he. 464 00:18:20,268 --> 00:18:21,394 - Well, of course, the killer is he. 465 00:18:21,436 --> 00:18:23,312 It's not a she. Women do not swap heads. 466 00:18:23,354 --> 00:18:24,856 That is not something that... - See you guys later. 467 00:18:24,897 --> 00:18:26,524 - We would do. - Oh, okay. 468 00:18:26,566 --> 00:18:27,817 - Hey. - Tori, Tori. 469 00:18:27,859 --> 00:18:30,361 - Okay, hello. - Does someone have a date? 470 00:18:30,403 --> 00:18:33,281 - No, nobody goes on a date. It's like a Tinder fuck fest. 471 00:18:33,322 --> 00:18:35,908 - That's true. - No, don't say that. 472 00:18:35,950 --> 00:18:37,577 Listen, I had a friend go on a Tinder date. 473 00:18:37,618 --> 00:18:38,953 Everything was going great. 474 00:18:38,995 --> 00:18:40,163 They watched "The Notebook" until he tied her up 475 00:18:40,204 --> 00:18:42,290 and pooped in her mouth. - Was it consensual? 476 00:18:42,331 --> 00:18:44,041 - That's crazy. - No, you're right. 477 00:18:44,083 --> 00:18:45,752 I should just stay here and get drunk 478 00:18:45,793 --> 00:18:48,171 and talk about heads being cut off. 479 00:18:49,172 --> 00:18:50,757 - Okay, what do you even know about this guy, though? 480 00:18:50,798 --> 00:18:51,883 Seriously, don't you wanna meet someone, 481 00:18:51,924 --> 00:18:53,009 like, responsible and--and-- 482 00:18:53,051 --> 00:18:55,178 - No, no, I prefer the fuck-ups. 483 00:18:55,219 --> 00:18:57,972 They're way more fun. One more thing. 484 00:18:58,014 --> 00:18:59,807 Should I use protection, or should he just pull out? 485 00:18:59,849 --> 00:19:01,225 You know, if I end up on "Dateline," 486 00:19:01,267 --> 00:19:03,519 I can leave a massive DNA trail for you weirdos. 487 00:19:03,561 --> 00:19:05,229 - Yes! Get that DNA! 488 00:19:05,271 --> 00:19:06,981 - The more, the better, honestly. 489 00:19:07,023 --> 00:19:08,357 - Save it, bring it home. 490 00:19:08,399 --> 00:19:10,818 - You're always thinking ahead. - I like that. 491 00:19:10,860 --> 00:19:12,987 - All right, you guys don't get too crazy. 492 00:19:13,029 --> 00:19:15,406 - Okay, do it for us, girl. - Brilliant. 493 00:19:15,448 --> 00:19:19,827 - [sighs] To be young and hot and young. 494 00:19:19,869 --> 00:19:21,162 - She's right, you guys. 495 00:19:21,204 --> 00:19:22,497 Look at us, always sitting around, 496 00:19:22,538 --> 00:19:25,208 drinking wine, talking about vicious murders. 497 00:19:25,249 --> 00:19:27,126 Like, what is wrong with us? 498 00:19:32,757 --> 00:19:34,342 - So after he swapped the heads? 499 00:19:34,384 --> 00:19:36,052 - Yes. - Right. 500 00:19:36,094 --> 00:19:37,095 - Oh! - Oh, shit. 501 00:19:37,136 --> 00:19:38,471 Are you fucking kidding me? 502 00:19:38,513 --> 00:19:40,223 Why are you so fucking good at darts? 503 00:19:40,264 --> 00:19:42,809 - Oh, man, you know, I spent a lot of tequila time here 504 00:19:42,850 --> 00:19:44,894 when my marriage was going under. 505 00:19:44,936 --> 00:19:47,563 Ah, fuck. I jinxed myself. 506 00:19:47,605 --> 00:19:49,649 - You guys didn't make it? 507 00:19:49,690 --> 00:19:51,150 - You know what? We tried. 508 00:19:51,192 --> 00:19:54,445 I mean, we went to therapy, went to Fiji. 509 00:19:54,487 --> 00:19:55,780 Had a baby. 510 00:19:55,822 --> 00:19:58,157 - You had a baby to save your marriage? 511 00:19:58,199 --> 00:19:59,534 Shit. 512 00:19:59,575 --> 00:20:01,369 You're the last guy I should be hanging out with. 513 00:20:01,411 --> 00:20:04,997 - Oh, no, dude, I mean, you know, sorry, it's just-- 514 00:20:05,039 --> 00:20:07,166 I'm just being real. 515 00:20:07,208 --> 00:20:09,919 People do crazy shit in a bad marriage. 516 00:20:11,337 --> 00:20:14,173 The lesson is, I should have just let it die. 517 00:20:15,925 --> 00:20:17,760 - I would totally date a guy in prison. 518 00:20:17,802 --> 00:20:19,679 - No, you would not. - I would. 519 00:20:19,721 --> 00:20:21,055 - Explain, explain. 520 00:20:21,097 --> 00:20:22,890 - Like, they're always excited to see you. 521 00:20:22,932 --> 00:20:24,517 You always know where they are. 522 00:20:24,559 --> 00:20:25,977 - Mm. - Oh, yes. 523 00:20:26,018 --> 00:20:27,103 - They can't check out their exes on Insta. 524 00:20:27,145 --> 00:20:28,813 - Mm. - No wet spot. 525 00:20:28,855 --> 00:20:30,440 - Ooh, that one, yep. 526 00:20:30,481 --> 00:20:31,899 - Okay, when you put it like this, 527 00:20:31,941 --> 00:20:33,192 it actually sounds kind of perfect. 528 00:20:33,234 --> 00:20:34,527 - I know. [laughter] 529 00:20:34,569 --> 00:20:35,653 - I don't know, I feel like affairs 530 00:20:35,695 --> 00:20:36,696 are, like, a lot of work. 531 00:20:36,738 --> 00:20:37,905 Like, you gotta delete texts. 532 00:20:37,947 --> 00:20:39,157 You've gotta get rid of your phone, 533 00:20:39,198 --> 00:20:40,491 your laptop, the evidence that leads to them. 534 00:20:40,533 --> 00:20:41,868 - Whoa, whoa, whoa. 535 00:20:41,909 --> 00:20:43,870 Okay, okay, so it sounds like someone--you-- 536 00:20:43,911 --> 00:20:45,204 has put a lot of thought into that. 537 00:20:45,246 --> 00:20:46,581 - No, I haven't. - What are you up to? 538 00:20:46,622 --> 00:20:47,790 - I'm having an affair. 539 00:20:47,832 --> 00:20:49,041 [clears throat] 540 00:20:50,752 --> 00:20:53,171 - I'm sorry, what? - You called it. 541 00:20:53,212 --> 00:20:54,839 - For, like, six months now. 542 00:20:54,881 --> 00:20:56,674 - Oh, my God, does Simon know? - Well, that's the thing. 543 00:20:56,716 --> 00:20:59,052 He's having one, too, with Val. 544 00:20:59,093 --> 00:21:03,014 - Your bikini waxer? - [laughs] Yeah. 545 00:21:03,056 --> 00:21:05,183 - Okay, do you and Simon, like, talk about it? 546 00:21:05,224 --> 00:21:06,726 - No, we don't talk about it. - Ew. 547 00:21:06,768 --> 00:21:08,394 - That's weird. - We're not fucking weirdos. 548 00:21:08,436 --> 00:21:11,564 No, we just have quiet, desperate affairs, 549 00:21:11,606 --> 00:21:13,191 right, like normal people. 550 00:21:13,232 --> 00:21:15,568 - Okay, but, babe, that is not normal. 551 00:21:15,610 --> 00:21:18,321 Like, right, guys? I mean... [laughs] 552 00:21:20,573 --> 00:21:22,825 What? 553 00:21:22,867 --> 00:21:25,411 All three of you are having affairs? 554 00:21:25,453 --> 00:21:26,370 - On and off. 555 00:21:28,081 --> 00:21:29,457 - I'm just saying, you just-- 556 00:21:29,499 --> 00:21:30,917 you gotta keep the marriage alive somehow. 557 00:21:30,958 --> 00:21:32,043 - Mm-hmm. - Am I right? 558 00:21:32,085 --> 00:21:33,044 - Yes. - Am I right? 559 00:21:33,086 --> 00:21:35,713 - Mm-hmm. - Thank you. 560 00:21:35,755 --> 00:21:37,799 - Fuck you. 561 00:21:37,840 --> 00:21:40,051 Oh, fuck you. - Yeah. 562 00:21:40,093 --> 00:21:42,678 Next round's on you, buddy. 563 00:21:42,720 --> 00:21:45,556 [upbeat rock music playing] 564 00:21:45,598 --> 00:21:48,017 * * 565 00:21:48,059 --> 00:21:49,936 - Hey. - Hey. 566 00:21:49,977 --> 00:21:51,896 - Can I get two tequila shots, please? 567 00:21:51,938 --> 00:21:54,023 - Yeah. 568 00:21:54,065 --> 00:21:56,484 - It's a busy night, huh? 569 00:21:56,526 --> 00:21:58,903 It's really-- really rocking in here. 570 00:21:58,945 --> 00:22:00,613 - Yeah, busy is good. 571 00:22:00,655 --> 00:22:02,115 It makes time pass quicker. 572 00:22:02,156 --> 00:22:04,826 - You don't like hanging out with a bunch of drunk guys? 573 00:22:04,867 --> 00:22:07,120 - [laughs] Depends on the guy. 574 00:22:07,161 --> 00:22:09,747 [tense music] 575 00:22:09,789 --> 00:22:12,041 That's 17. 576 00:22:12,083 --> 00:22:13,543 Thanks. 577 00:22:13,584 --> 00:22:16,754 - Okay, yeah, I got that right here. 578 00:22:16,796 --> 00:22:20,883 That's for you, and you can just keep the rest. 579 00:22:20,925 --> 00:22:23,803 - Oh, thank you. 580 00:22:23,845 --> 00:22:25,847 - Thank you. 581 00:22:25,888 --> 00:22:28,266 - Cheers. - Cheers. 582 00:22:28,307 --> 00:22:31,686 [upbeat rock music playing] 583 00:22:31,728 --> 00:22:33,855 Here we go. 584 00:22:33,896 --> 00:22:36,566 - Hey, the bartender is into you. 585 00:22:36,607 --> 00:22:37,775 - Oh, bullshit. 586 00:22:37,817 --> 00:22:39,527 I'm the freaking bartender's dad. 587 00:22:43,906 --> 00:22:45,324 - Told ya. 588 00:22:48,244 --> 00:22:51,456 - [speaking Spanish] - They swap murders. 589 00:22:51,497 --> 00:22:52,999 - Swimming in a circular-- 590 00:22:53,040 --> 00:22:55,918 - Still no leads in the case of the serial killer 591 00:22:55,960 --> 00:22:59,172 terrorizing Los Angeles, the Westside Ripper, 592 00:22:59,213 --> 00:23:01,632 who has claimed six lives so far, 593 00:23:01,674 --> 00:23:03,801 leaving residents in a state of terror. 594 00:23:03,843 --> 00:23:05,636 [knock at door] 595 00:23:05,678 --> 00:23:07,513 And now an update on a case that has gripped... 596 00:23:07,555 --> 00:23:08,806 [knock at door] 597 00:23:08,848 --> 00:23:12,810 [tense music] 598 00:23:12,852 --> 00:23:14,353 - What--uh-- 599 00:23:14,395 --> 00:23:17,148 - This belong to you? - What is--what happened? 600 00:23:17,190 --> 00:23:19,984 - Like five too many tequila shots, maybe. 601 00:23:20,026 --> 00:23:21,569 - Oh, God, babe. 602 00:23:21,611 --> 00:23:23,154 - Yeah, where-- where do you want him? 603 00:23:23,196 --> 00:23:24,822 - Here. - Yeah. 604 00:23:24,864 --> 00:23:26,157 - Here, put him-- 605 00:23:26,199 --> 00:23:27,325 just, like, lay him or something. 606 00:23:27,366 --> 00:23:29,452 Oh, my gosh. - Okay. 607 00:23:29,494 --> 00:23:31,329 - Thank you for getting him home. 608 00:23:31,370 --> 00:23:33,498 - No problem. He's one of the good guys. 609 00:23:33,539 --> 00:23:35,208 - I mean, so are you. Oh, my God, thank you. 610 00:23:35,249 --> 00:23:37,001 - All right, you sleep that off, buddy. 611 00:23:37,043 --> 00:23:38,628 I'll see you tomorrow. - Bye. 612 00:23:40,880 --> 00:23:42,215 Babe? 613 00:23:44,884 --> 00:23:46,427 - Hey. - Hi. 614 00:23:46,469 --> 00:23:48,012 - What are you doing here? 615 00:23:48,054 --> 00:23:51,057 - Oh, I live here. 616 00:23:51,099 --> 00:23:53,142 Matt just dropped you off. 617 00:23:53,184 --> 00:23:55,103 - I like that guy. 618 00:23:55,144 --> 00:23:58,022 - Yeah, me too. He's super nice. 619 00:23:58,064 --> 00:24:00,024 - We're both invisible. 620 00:24:00,066 --> 00:24:01,901 - What? 621 00:24:01,943 --> 00:24:04,821 [pensive music] 622 00:24:04,862 --> 00:24:06,572 Babe? 623 00:24:06,614 --> 00:24:09,700 - [snoring] 624 00:24:09,742 --> 00:24:16,707 * * 625 00:24:18,876 --> 00:24:21,212 - What's gonna happen to us? 626 00:24:21,254 --> 00:24:24,465 [tense music] 627 00:24:30,722 --> 00:24:33,641 [quirky acoustic music] 628 00:24:33,683 --> 00:24:40,106 * * 629 00:24:40,148 --> 00:24:42,984 - You know, someone once told me to never trust 630 00:24:43,025 --> 00:24:45,153 a plumber with no ass crack. 631 00:24:46,988 --> 00:24:50,700 - Yeah, well, I'm just over here 632 00:24:50,742 --> 00:24:53,119 trying to break a stereotype. 633 00:24:53,161 --> 00:24:55,872 - Mm, that's disappointing, but I respect it. 634 00:24:55,913 --> 00:24:57,540 - Sorry. 635 00:24:57,582 --> 00:24:58,958 What, are you headed back to school? 636 00:24:59,000 --> 00:25:01,210 - Yeah, today, actually. 637 00:25:01,252 --> 00:25:03,046 Gotta cram for my midterms. 638 00:25:03,087 --> 00:25:05,339 - Yeah? What do you study? - I'm pre-law. 639 00:25:05,381 --> 00:25:08,134 - Really? - Wow, don't act so surprised. 640 00:25:08,176 --> 00:25:09,719 Don't I look like a lawyer? 641 00:25:11,429 --> 00:25:13,681 - Uh... [chuckles] 642 00:25:13,723 --> 00:25:16,100 - [laughs] 643 00:25:16,142 --> 00:25:17,602 Hey, can I ask you something? - Yeah, sure. 644 00:25:19,270 --> 00:25:21,105 You've been spending a lot of time with Nathan. 645 00:25:21,147 --> 00:25:23,649 Is he doing okay? - Ah, he's gonna be fine. 646 00:25:23,691 --> 00:25:25,109 [phone buzzes] 647 00:25:25,151 --> 00:25:27,528 Oh, speak of the devil. 648 00:25:29,864 --> 00:25:33,117 All right, I'm gonna head home. 649 00:25:33,159 --> 00:25:36,537 We're throwing tonight. - Darts again? 650 00:25:37,663 --> 00:25:40,750 - You wanna come and drive back tomorrow? 651 00:25:40,792 --> 00:25:43,252 - No, no, I don't wanna get in the way 652 00:25:43,294 --> 00:25:47,715 of this beautiful blossoming bromance, so... 653 00:25:47,757 --> 00:25:50,093 - Yeah. 654 00:25:50,134 --> 00:25:52,095 Well, uh... 655 00:25:56,099 --> 00:25:59,143 You crush those midterms. 656 00:25:59,185 --> 00:26:02,105 [upbeat rock music] 657 00:26:02,146 --> 00:26:04,690 * * 658 00:26:04,732 --> 00:26:06,984 Oh! - Very nice. 659 00:26:07,026 --> 00:26:08,694 I'm gonna pee. 660 00:26:08,736 --> 00:26:15,660 * * 661 00:26:20,206 --> 00:26:21,332 - Oh. - Oh. 662 00:26:21,374 --> 00:26:22,959 - Oh, I'm so sorry. Are you okay? 663 00:26:23,000 --> 00:26:25,044 - Uh. - Oh, hey. 664 00:26:25,086 --> 00:26:27,171 - I'm sorry, sir. That was my fault. 665 00:26:27,213 --> 00:26:29,173 - No, no, we-- we met the other night. 666 00:26:29,215 --> 00:26:32,009 We were--I came up to the bar to get a shot. 667 00:26:32,051 --> 00:26:35,471 - Oh. Yeah, yeah, I remember. 668 00:26:36,931 --> 00:26:40,643 Um, well, see you. 669 00:26:40,685 --> 00:26:41,602 - See you. 670 00:26:45,398 --> 00:26:48,735 [tense music] 671 00:26:48,776 --> 00:26:55,616 * * 672 00:26:55,658 --> 00:26:57,118 - I told you it would go well. 673 00:26:57,160 --> 00:26:59,454 - Second date Friday! 674 00:26:59,495 --> 00:27:03,583 [trainer speaking indistinctly] 675 00:27:03,624 --> 00:27:06,294 [screaming] 676 00:27:06,335 --> 00:27:10,840 * * 677 00:27:12,133 --> 00:27:15,303 [birds chirping] 678 00:27:22,852 --> 00:27:23,895 - Nate? 679 00:27:26,147 --> 00:27:28,149 Nate? 680 00:27:35,865 --> 00:27:38,201 [sighs] Okay. 681 00:27:46,834 --> 00:27:50,171 [groans] 682 00:27:50,213 --> 00:27:52,131 And who's this bitch? 683 00:27:52,173 --> 00:27:55,385 [tense music] 684 00:27:55,426 --> 00:28:00,473 * * 685 00:28:00,515 --> 00:28:01,808 Ugh. 686 00:28:03,351 --> 00:28:05,436 Are you fucking kidding me? 687 00:28:05,478 --> 00:28:07,939 Unbelie--oh, you're dead. 688 00:28:07,980 --> 00:28:10,900 I'm so sorry. Okay. 689 00:28:12,902 --> 00:28:14,195 Last night? 690 00:28:16,989 --> 00:28:19,492 - I'm here at the scene of the brutal slaying 691 00:28:19,534 --> 00:28:22,662 of Chloe Lake, a 28-year-old bartender, 692 00:28:22,703 --> 00:28:25,039 in an apartment building in Venice overnight. 693 00:28:25,081 --> 00:28:27,625 Police believe she is the seventh victim 694 00:28:27,667 --> 00:28:31,546 of the serial killer known as the Westside Ripper. 695 00:28:33,423 --> 00:28:35,591 - The Westside Ripper. 696 00:28:40,263 --> 00:28:41,889 - Hey. 697 00:28:41,931 --> 00:28:43,850 I just got bitched out by a six-year-old. 698 00:28:43,891 --> 00:28:45,685 - What time did you get home last night? 699 00:28:45,727 --> 00:28:48,104 - Well, you were asleep and I didn't wanna wake you. 700 00:28:48,146 --> 00:28:51,816 - What time did you get in? 701 00:28:51,858 --> 00:28:53,609 - What's with all the questions? 702 00:28:55,528 --> 00:28:57,655 You were looking at my laptop? 703 00:28:57,697 --> 00:28:59,574 - Who is she and what the hell is going on? 704 00:29:01,242 --> 00:29:04,370 - That is the craziest story. 705 00:29:04,412 --> 00:29:06,539 You won't believe it. - Try me. 706 00:29:06,581 --> 00:29:09,250 - Okay, well, I'm out with Matt last night at the bar. 707 00:29:09,292 --> 00:29:11,252 I go to get drinks, and, boom, 708 00:29:11,294 --> 00:29:12,628 that girl comes out of the bathroom. 709 00:29:12,670 --> 00:29:14,922 She bumps into me-- I mean, full-on hip checks me. 710 00:29:14,964 --> 00:29:16,632 I say sorry. She says sorry. 711 00:29:16,674 --> 00:29:19,552 I don't think anything of it. She takes off, gone. 712 00:29:19,594 --> 00:29:22,305 This morning, I check out the news. 713 00:29:22,346 --> 00:29:25,433 I find out she was murdered last night. 714 00:29:25,475 --> 00:29:27,727 - So this girl was with you at the bar 715 00:29:27,769 --> 00:29:30,021 last night before she was killed? 716 00:29:30,063 --> 00:29:31,731 - No, no, she wasn't with me. 717 00:29:31,773 --> 00:29:34,442 She bumped into me, and now she's dead. 718 00:29:37,153 --> 00:29:38,988 It's unbelievable. 719 00:29:41,115 --> 00:29:42,742 - Okay, so you-- 720 00:29:42,784 --> 00:29:45,244 then you googled her because she was murdered? 721 00:29:45,286 --> 00:29:48,289 - Yeah, I mean, it's weird. 722 00:29:48,331 --> 00:29:52,001 It just freaked me out. 723 00:29:52,043 --> 00:29:58,383 * * 724 00:29:58,424 --> 00:30:01,094 - They think it was the Westside Ripper. 725 00:30:01,135 --> 00:30:02,553 - Really? 726 00:30:02,595 --> 00:30:05,640 - I mean, maybe he was at the bar last night. 727 00:30:05,681 --> 00:30:07,975 Maybe you even saw him. Did anyone look suspicious? 728 00:30:08,017 --> 00:30:09,936 - There was one guy she was with. 729 00:30:09,977 --> 00:30:11,270 It looked like a date. 730 00:30:11,312 --> 00:30:12,230 - Okay, no, that wouldn't be him. 731 00:30:12,271 --> 00:30:13,731 - How do you know? 732 00:30:13,773 --> 00:30:15,191 - No serial killer is gonna take someone out in public 733 00:30:15,233 --> 00:30:17,318 and then kill them after. That's not the Ripper's style. 734 00:30:17,360 --> 00:30:19,278 Trust me, I know my serial killers. 735 00:30:19,320 --> 00:30:22,365 And this one is still out there. 736 00:30:22,407 --> 00:30:24,492 * * 737 00:30:29,622 --> 00:30:31,624 - I can't believe that Nathan knew the girl that got killed. 738 00:30:31,666 --> 00:30:33,626 - Oh, no, no, no, he didn't know-know her. 739 00:30:33,668 --> 00:30:35,044 He just accidentally bumped into her. 740 00:30:35,086 --> 00:30:38,339 - But, still, that is, like, so creepy. 741 00:30:38,381 --> 00:30:39,674 - It's not that creepy. 742 00:30:39,716 --> 00:30:41,092 It just was a thing that, you know-- 743 00:30:41,134 --> 00:30:42,885 - And it wasn't just, like, a regular killer. 744 00:30:42,927 --> 00:30:44,262 I mean, this is the big kahuna. 745 00:30:44,303 --> 00:30:46,389 This is the Westside Ripper. - Yeah, I know who-- 746 00:30:46,431 --> 00:30:47,432 - And I bet you anything the cops 747 00:30:47,473 --> 00:30:50,810 are gonna wanna interview him. 748 00:30:50,852 --> 00:30:53,688 Uh, the--excuse me, sir. - Okay, I'm-- 749 00:30:53,730 --> 00:30:56,107 [phone chimes] 750 00:30:56,149 --> 00:30:57,442 - Thank you. 751 00:30:57,483 --> 00:31:00,445 [suspenseful music] 752 00:31:00,486 --> 00:31:03,865 * * 753 00:31:03,906 --> 00:31:05,450 - There's been a potential breakthrough 754 00:31:05,491 --> 00:31:07,452 in the recent Westside Ripper murder 755 00:31:07,493 --> 00:31:09,245 of 28-year-old Chloe Lake. 756 00:31:09,287 --> 00:31:11,372 Kelly Monroe has more at the scene. 757 00:31:11,414 --> 00:31:12,498 - Thank you, Lynette. 758 00:31:12,540 --> 00:31:14,459 Police sources here have revealed 759 00:31:14,500 --> 00:31:17,462 that the killer left something behind in this alley... 760 00:31:17,503 --> 00:31:20,840 * * 761 00:31:20,882 --> 00:31:22,800 [tires squealing] 762 00:31:22,842 --> 00:31:24,260 - Ava, where are you-- 763 00:31:26,137 --> 00:31:27,138 Oh, my God. 764 00:31:28,931 --> 00:31:30,308 - Hey, Google, call Nathan's cell. 765 00:31:30,349 --> 00:31:32,060 Call Nathan's cell. 766 00:31:32,101 --> 00:31:33,644 Pick up, pick up, pick up! 767 00:31:33,686 --> 00:31:36,606 [phone buzzing] 768 00:31:36,647 --> 00:31:38,608 Come on! 769 00:31:38,649 --> 00:31:45,698 * * 770 00:31:46,199 --> 00:31:48,701 - Hey, brother. - Hey. 771 00:31:48,743 --> 00:31:50,953 - How's it looking? - Yeah, pretty good. 772 00:31:53,289 --> 00:31:55,833 - I got the craziest story for you from the other night. 773 00:31:55,875 --> 00:32:02,840 * * 774 00:32:02,882 --> 00:32:04,801 You're not gonna believe it. 775 00:32:04,842 --> 00:32:06,552 So I come out-- - Nate. 776 00:32:06,594 --> 00:32:08,179 - Hey, babe. - Hey. 777 00:32:08,221 --> 00:32:09,764 Can you help me with something in the bedroom real quick? 778 00:32:09,806 --> 00:32:11,265 - Yeah, sure, one sec. - No, now, actually. 779 00:32:11,307 --> 00:32:13,393 I just need you super fast. Hey, Matt. 780 00:32:13,434 --> 00:32:14,519 - Hey. - Just-- 781 00:32:14,560 --> 00:32:16,604 [whispering] Come here. 782 00:32:16,646 --> 00:32:18,022 - Okay. 783 00:32:18,064 --> 00:32:20,066 - Hey. - Hey. 784 00:32:21,901 --> 00:32:23,486 What's going on? - Yeah. 785 00:32:25,321 --> 00:32:26,656 - Jesus, what is it? Are you okay? 786 00:32:26,697 --> 00:32:27,907 - I need you to stay calm 787 00:32:27,949 --> 00:32:28,950 so I can show you something real quick. 788 00:32:28,991 --> 00:32:30,451 Okay? - Okay. 789 00:32:30,493 --> 00:32:32,328 - Kelly Monroe has more. - I love Kelly Monroe. 790 00:32:32,370 --> 00:32:34,414 - It's not about her. - Thanks, Lynette. 791 00:32:34,455 --> 00:32:36,499 Police sources here have revealed 792 00:32:36,541 --> 00:32:39,627 that the killer left something behind in this alley-- 793 00:32:39,669 --> 00:32:42,046 a blood-soaked blue bootie... 794 00:32:42,088 --> 00:32:43,673 - Yeah. - There it is. 795 00:32:43,715 --> 00:32:46,759 - Worn over shoes by a variety of home-service providers. 796 00:32:46,801 --> 00:32:48,386 LAPD forensics is working on... 797 00:32:51,431 --> 00:32:53,307 - Yeah. 798 00:32:53,349 --> 00:32:57,270 * * 799 00:32:57,311 --> 00:32:58,896 - That doesn't-- 800 00:32:58,938 --> 00:33:01,190 I mean, what are you saying? 801 00:33:01,232 --> 00:33:03,151 - Did Matt notice the girl at the bar the other night? 802 00:33:03,192 --> 00:33:04,569 - What girl? - The-- 803 00:33:04,610 --> 00:33:07,613 the DB, the dead body, the girl that was murdered. 804 00:33:07,655 --> 00:33:09,115 - He left right after she did. 805 00:33:09,157 --> 00:33:10,825 - Oh, my God, he followed her. Holy shit. 806 00:33:10,867 --> 00:33:12,493 Oh, my God, okay, okay. 807 00:33:12,535 --> 00:33:15,037 Matt showed up this morning with scratches 808 00:33:15,079 --> 00:33:17,248 all over his arms. - What? 809 00:33:17,290 --> 00:33:20,043 - Yes, yes, big, red, angry, new scratches, okay? 810 00:33:20,084 --> 00:33:22,253 And he said his cat did it. 811 00:33:22,295 --> 00:33:25,798 - I don't think he has a cat. - Mm. 812 00:33:25,840 --> 00:33:28,384 I'm telling you, it's Matt. 813 00:33:28,426 --> 00:33:31,679 Matt is the Westside Ripper. I know my killers. 814 00:33:31,721 --> 00:33:34,182 It is him, and he is right there. 815 00:33:34,223 --> 00:33:37,018 - But he can't be. It can't be. 816 00:33:37,060 --> 00:33:38,352 - Okay, do you wanna-- 817 00:33:38,394 --> 00:33:39,771 do you wanna just go in and ask him? 818 00:33:39,812 --> 00:33:41,773 Because he has the same blue booties as the killer. 819 00:33:41,814 --> 00:33:43,274 He followed the girl out of the bar, 820 00:33:43,316 --> 00:33:44,984 and an hour later, she was stabbed 37 times, 821 00:33:45,026 --> 00:33:46,569 and then he waltzes in this morning 822 00:33:46,611 --> 00:33:48,279 with don't-kill-me scratches on his arms 823 00:33:48,321 --> 00:33:50,406 from his imaginary cat. - Okay. 824 00:33:50,448 --> 00:33:51,491 - What more do you want? 825 00:33:51,532 --> 00:33:52,950 - I've hung out with him a dozen times. 826 00:33:52,992 --> 00:33:55,119 - Mm. - He's just a normal guy. 827 00:33:55,161 --> 00:33:56,829 - Okay, do you think Ted Bundy wore a T-shirt-- 828 00:33:56,871 --> 00:33:58,331 "I fuck corpses"? - I beg you. 829 00:33:58,372 --> 00:34:00,500 You gotta stop listening to these podcasts, please. 830 00:34:00,541 --> 00:34:02,335 - What do you guys talk about? How well do you know him? 831 00:34:02,377 --> 00:34:04,295 What's--what's going on with your little friend over there? 832 00:34:04,337 --> 00:34:05,797 - What do you mean? We talk all the time. 833 00:34:05,838 --> 00:34:07,423 - What do you talk about? - Just normal stuff, guy stuff. 834 00:34:07,465 --> 00:34:08,466 - Like what? What? 835 00:34:08,508 --> 00:34:10,134 - Well, he told me he's got a kid. 836 00:34:10,176 --> 00:34:12,303 Dating in LA, you know, it sucks. 837 00:34:12,345 --> 00:34:15,139 He used to live in Pomona. - Pomona. 838 00:34:15,181 --> 00:34:17,809 Okay, what'd he say about that? Anything? 839 00:34:17,850 --> 00:34:19,977 What? What? What? 840 00:34:21,145 --> 00:34:23,356 - He said he moved to Los Angeles 841 00:34:23,398 --> 00:34:26,234 because someone got attacked in his apartment building. 842 00:34:26,275 --> 00:34:28,694 - Shut up. Are you serious? 843 00:34:28,736 --> 00:34:30,613 Attacked in his building in Pomona? 844 00:34:30,655 --> 00:34:31,781 - That's what he said. 845 00:34:31,823 --> 00:34:32,990 - Oh, my God, please. Okay, what else? 846 00:34:33,032 --> 00:34:34,575 What else? When was that? 847 00:34:34,617 --> 00:34:36,911 - I mean, I think it was, like, two years ago. 848 00:34:36,953 --> 00:34:38,329 - Two years ago, okay. 849 00:34:38,371 --> 00:34:40,289 Hey, Google, search unsolved murders 850 00:34:40,331 --> 00:34:44,335 Pomona apartment building 2021. Okay. 851 00:34:44,377 --> 00:34:45,837 - 24 murders? 852 00:34:45,878 --> 00:34:47,380 What the fuck is up with Pomona? 853 00:34:47,422 --> 00:34:49,465 - Wait, we gotta narrow down our suspects here, let's see. 854 00:34:49,507 --> 00:34:51,843 Unsolved murder of 82-year-old Sharon Simpson. 855 00:34:51,884 --> 00:34:53,219 That's--that's not a thing. 856 00:34:53,261 --> 00:34:57,390 He murders really young, hot brunettes like-- 857 00:34:57,432 --> 00:34:59,267 like this one. 858 00:34:59,308 --> 00:35:02,186 Murder in apartment building, 242 Park Street. 859 00:35:02,228 --> 00:35:03,896 Police found the victim, Nicole Gibson, stabbed. 860 00:35:03,938 --> 00:35:05,314 That is the girl from Pomona. 861 00:35:05,356 --> 00:35:06,691 - Okay, type in the address. - That is just-- 862 00:35:06,733 --> 00:35:08,025 - Do bird's eye... - Okay. 863 00:35:08,067 --> 00:35:09,485 - 'Cause he said that... - Oh, gosh. 864 00:35:09,527 --> 00:35:11,195 - His apartment building was next to some tennis courts. 865 00:35:11,237 --> 00:35:12,155 - Okay, bird's eye. 866 00:35:12,196 --> 00:35:13,573 - Yeah. - Tennis courts. 867 00:35:13,614 --> 00:35:15,032 You mean those tennis courts? Oh, my God. 868 00:35:15,074 --> 00:35:16,367 - Oh, shit. - Oh, my God. 869 00:35:16,409 --> 00:35:17,618 - Oh, shit. 870 00:35:17,660 --> 00:35:19,829 - It is him. I knew it. - Lower your voice. 871 00:35:19,871 --> 00:35:21,372 - He killed this girl in Pomona, and now he's here. 872 00:35:21,414 --> 00:35:23,207 He's the Westside fucking Ripper. 873 00:35:23,249 --> 00:35:25,043 I guess he didn't find me attractive enough to kill, 874 00:35:25,084 --> 00:35:26,210 but whatever. - Oh, really? 875 00:35:26,252 --> 00:35:27,587 Really? - I'm just saying. 876 00:35:27,628 --> 00:35:28,921 - I'm sure there'll be other serial killers 877 00:35:28,963 --> 00:35:30,173 that find you hot enough to kill. 878 00:35:30,214 --> 00:35:31,466 - I'm just saying. 879 00:35:31,507 --> 00:35:33,217 - Why would he just mention Pomona? 880 00:35:33,259 --> 00:35:34,427 He just volunteered it. 881 00:35:34,469 --> 00:35:36,054 - Because he's getting off on it. 882 00:35:36,095 --> 00:35:37,096 He is gloating. This is what they do. 883 00:35:37,138 --> 00:35:39,015 I know these guys. 884 00:35:39,057 --> 00:35:41,059 BTK, Zodiac, they love to secretly boast 885 00:35:41,100 --> 00:35:42,393 that no one can actually catch them. 886 00:35:42,435 --> 00:35:43,770 Think about it. Think about it. 887 00:35:43,811 --> 00:35:46,397 To the outside world, Matt is just the toilet guy, 888 00:35:46,439 --> 00:35:47,899 but deep inside, he has a secret-- 889 00:35:47,940 --> 00:35:49,650 a huge, powerful secret. 890 00:35:49,692 --> 00:35:51,152 I mean, can you imagine if they knew 891 00:35:51,194 --> 00:35:53,154 he was the Westside Ripper? - Hey, guys? 892 00:35:53,196 --> 00:35:54,572 - Hey. - Hey. 893 00:35:54,614 --> 00:35:55,948 - Hi. - Hi. 894 00:35:57,575 --> 00:36:01,120 - Uh, sorry, I'm just headed out, but, um, 895 00:36:01,162 --> 00:36:03,331 what did you want to tell me back there? 896 00:36:03,372 --> 00:36:04,624 - Hmm? 897 00:36:04,665 --> 00:36:06,918 * * 898 00:36:06,959 --> 00:36:08,795 - What was it I was gonna-- - Mm. 899 00:36:08,836 --> 00:36:11,005 - Yeah, back there. 900 00:36:11,047 --> 00:36:13,466 - I-- - Before? 901 00:36:13,508 --> 00:36:15,301 - When we were back there? - Yeah. 902 00:36:15,343 --> 00:36:17,845 - Hmm. What did you-- 903 00:36:17,887 --> 00:36:19,764 - I have-- you know, it's crazy. 904 00:36:19,806 --> 00:36:20,932 I have no idea. 905 00:36:20,973 --> 00:36:23,393 - Oh, my God, babe. - No idea? 906 00:36:23,434 --> 00:36:24,602 - He does this all the time now. 907 00:36:24,644 --> 00:36:25,895 I'm worried. 908 00:36:25,937 --> 00:36:27,063 - Oh, no, we'll get it worked on. 909 00:36:27,105 --> 00:36:29,190 - Call the doctor for you. - Yeah. 910 00:36:29,232 --> 00:36:31,109 - You'll get old like this guy. 911 00:36:31,150 --> 00:36:35,113 - Well, listen, in that case, 912 00:36:35,154 --> 00:36:36,614 I got some bad news. 913 00:36:36,656 --> 00:36:38,908 - Mm-hmm. 914 00:36:38,950 --> 00:36:41,661 * * 915 00:36:41,702 --> 00:36:43,621 - The last hot water pipe, it's leaking. 916 00:36:43,663 --> 00:36:45,623 - Oh. - Look, I tried to patch it. 917 00:36:45,665 --> 00:36:46,916 - [coughs] 918 00:36:46,958 --> 00:36:47,834 - We're gonna have to change it out. 919 00:36:47,875 --> 00:36:48,960 I just didn't wanna-- 920 00:36:49,001 --> 00:36:50,211 - Oh, my God. - Sure. 921 00:36:50,253 --> 00:36:51,295 - You guys to curse me when I'm gone, you know? 922 00:36:51,337 --> 00:36:52,463 - You? - We would-- 923 00:36:52,505 --> 00:36:53,589 - We would-- 924 00:36:53,631 --> 00:36:54,757 - You're the last person we would curse. 925 00:36:54,799 --> 00:36:55,842 - Never. 926 00:36:55,883 --> 00:36:57,051 - Okay, well, you know, I'll-- 927 00:36:57,093 --> 00:36:58,761 I'll pick one up, bring it back tomorrow. 928 00:36:58,803 --> 00:37:00,388 - Yeah. - All right? 929 00:37:00,430 --> 00:37:02,515 You know, it's gonna cost you a few more lessons. 930 00:37:02,557 --> 00:37:03,725 - Absolutely. 931 00:37:03,766 --> 00:37:06,018 - And just--just call me if you wanna throw. 932 00:37:06,060 --> 00:37:08,813 - Sure. - Yeah? 933 00:37:08,855 --> 00:37:11,232 [dramatic music] 934 00:37:11,274 --> 00:37:12,817 - Is he going? - He's walking. 935 00:37:12,859 --> 00:37:14,318 He's leaving. - Okay. 936 00:37:14,360 --> 00:37:15,570 - He's leaving. He's leaving. - Just keep an eye on him. 937 00:37:15,611 --> 00:37:18,156 I'll call 911, get a SWAT team on his ass. 938 00:37:18,197 --> 00:37:19,991 [line trilling] 939 00:37:20,032 --> 00:37:23,453 * * 940 00:37:23,494 --> 00:37:25,413 - What the hell are you doing? 941 00:37:25,455 --> 00:37:27,665 - Let's think this through. 942 00:37:27,707 --> 00:37:29,834 - Think this--what the fu-- what does that mean? 943 00:37:29,876 --> 00:37:32,003 We have a fucking serial killer in our house. 944 00:37:32,045 --> 00:37:33,546 He could come back any second. 945 00:37:33,588 --> 00:37:35,715 - I know, I know, but someone is gonna jump on this, okay? 946 00:37:35,757 --> 00:37:37,175 You can call 911. 947 00:37:37,216 --> 00:37:38,217 And, sure, he's gonna get arrested. 948 00:37:38,259 --> 00:37:39,635 There'll be a trial. 949 00:37:39,677 --> 00:37:41,095 Someone will write a book about this, guaranteed. 950 00:37:41,137 --> 00:37:42,764 - This isn't one of your podcasts. 951 00:37:42,805 --> 00:37:44,974 - But it is. 952 00:37:45,016 --> 00:37:47,435 It is exactly like one of my podcasts, 953 00:37:47,477 --> 00:37:49,771 except it's happening to us. 954 00:37:52,148 --> 00:37:53,691 What if we do it? 955 00:37:53,733 --> 00:37:55,610 What if-what if we make a podcast about this together, 956 00:37:55,651 --> 00:37:57,695 you and me? We--we own this story. 957 00:37:57,737 --> 00:37:59,197 - You're out of your fucking mind. 958 00:37:59,238 --> 00:38:00,448 - No, think about it. 959 00:38:00,490 --> 00:38:02,200 We could bring him in on it. 960 00:38:02,241 --> 00:38:03,659 - Bring the killer in on what? 961 00:38:03,701 --> 00:38:05,328 - The podcast. We force him to do it. 962 00:38:05,369 --> 00:38:06,871 Oh, my God, this has never been done before. 963 00:38:06,913 --> 00:38:09,457 - Yeah, you know why? Because he'd fucking kill us. 964 00:38:09,499 --> 00:38:11,417 - No, no, he will not kill us, 965 00:38:11,459 --> 00:38:13,419 because that's the beauty of it. 966 00:38:13,461 --> 00:38:14,962 We will stop him from killing. 967 00:38:15,004 --> 00:38:17,673 We will say, "Sir, no more killing or we go to the cops." 968 00:38:17,715 --> 00:38:19,217 No one ever gets hurt ever again, 969 00:38:19,258 --> 00:38:20,426 and that's because of us. 970 00:38:20,468 --> 00:38:22,095 - Okay, so we force him to do a podcast, 971 00:38:22,136 --> 00:38:23,930 "My Plumber, The Serial Killer." 972 00:38:23,971 --> 00:38:25,598 And then, after a few months, 973 00:38:25,640 --> 00:38:28,393 we secretly turn him over to the cops when we're done. 974 00:38:28,434 --> 00:38:29,977 - Exactly, yes, except we call it 975 00:38:30,019 --> 00:38:31,521 "A Murderer Speaks." 976 00:38:31,562 --> 00:38:34,190 No, no, no, no, we call it "The Westside Ripper Speaks." 977 00:38:34,232 --> 00:38:36,234 Whatever, something like that. I mean, we're gonna brand it. 978 00:38:36,275 --> 00:38:37,819 Oh, my God, this is gonna go viral. 979 00:38:37,860 --> 00:38:39,320 And we'll make him answer. 980 00:38:39,362 --> 00:38:41,739 You know, why does he do it? How? Why doesn't he quit? 981 00:38:41,781 --> 00:38:43,408 Everything, straight from the mouth of a serial killer 982 00:38:43,449 --> 00:38:44,742 who's still out there. 983 00:38:44,784 --> 00:38:46,577 Oh, my God, we'll disguise his voice. 984 00:38:46,619 --> 00:38:49,163 People are gonna go nuts. This is gonna change our lives! 985 00:38:49,205 --> 00:38:50,790 - You really think the Westside Ripper 986 00:38:50,832 --> 00:38:52,208 is gonna do this? 987 00:38:52,250 --> 00:38:53,918 - Okay, either he does a podcast or he goes to prison 988 00:38:53,960 --> 00:38:56,629 for the rest of his life. What would you choose? 989 00:38:56,671 --> 00:38:58,172 - What would I do? - Yeah. 990 00:39:00,216 --> 00:39:02,260 Look, you can-- you can call 911, 991 00:39:02,301 --> 00:39:03,636 but how are you gonna feel? 992 00:39:03,678 --> 00:39:05,012 How are you gonna feel when the girl from "Serial" 993 00:39:05,054 --> 00:39:07,432 shows up, or "Crime Junkie," or "Sisters in Crime"? 994 00:39:07,473 --> 00:39:08,850 And then it's their story. 995 00:39:08,891 --> 00:39:11,269 It's not ours anymore. Sure, they'll interview us. 996 00:39:11,310 --> 00:39:12,729 We'll have our little five minutes, 997 00:39:12,770 --> 00:39:14,439 but that'll be it, and then, you, me, and this baby 998 00:39:14,480 --> 00:39:16,274 are gonna have to go live in a one-bedroom apartment 999 00:39:16,315 --> 00:39:17,567 because we can't afford the mortgage. 1000 00:39:17,608 --> 00:39:19,026 You're gonna go back to red ball. 1001 00:39:19,068 --> 00:39:21,362 I'll go back to sitting in an empty open house, 1002 00:39:21,404 --> 00:39:22,905 you know, hustling for 3% 1003 00:39:22,947 --> 00:39:24,282 while I'm sitting there having sexual fantasies 1004 00:39:24,323 --> 00:39:26,451 about my buyers. - Wait, you what? 1005 00:39:26,492 --> 00:39:27,744 - I don't--I don't know why I said that. 1006 00:39:27,785 --> 00:39:29,036 I'm pregnant and saying crazy shit. 1007 00:39:29,078 --> 00:39:30,455 I mean-- 1008 00:39:30,496 --> 00:39:32,665 - You have sexual fantasies about your buyers? 1009 00:39:32,707 --> 00:39:35,126 - Okay, babe, do you know we're the only couple stupid enough 1010 00:39:35,168 --> 00:39:36,544 not to be having affairs? 1011 00:39:37,754 --> 00:39:39,047 - Is that true? 1012 00:39:39,088 --> 00:39:41,049 - Listen, let's do this, 1013 00:39:41,090 --> 00:39:44,177 you and me together, please. 1014 00:39:45,470 --> 00:39:47,555 We are good people, okay? 1015 00:39:47,597 --> 00:39:50,641 We have played by the rules and look where it got us. 1016 00:39:50,683 --> 00:39:54,187 But now, finally-- finally, some good luck. 1017 00:39:54,228 --> 00:39:56,773 A serial killer has fallen into our laps. 1018 00:39:56,814 --> 00:39:58,066 - That's good luck? 1019 00:39:58,107 --> 00:39:59,942 - Yes, God put him in our kitchen for a reason. 1020 00:39:59,984 --> 00:40:01,569 - We should be thanking God that that fucker 1021 00:40:01,611 --> 00:40:03,529 hasn't killed us, not for bringing him 1022 00:40:03,571 --> 00:40:04,989 into our lives. - Come on, please. 1023 00:40:05,031 --> 00:40:06,491 - No. 1024 00:40:11,996 --> 00:40:12,955 No. 1025 00:40:22,215 --> 00:40:25,051 [phone buzzing] 1026 00:40:25,093 --> 00:40:28,179 - 911 is calling me. - Answer it, tell them. 1027 00:40:28,221 --> 00:40:30,681 [phone buzzing] 1028 00:40:30,723 --> 00:40:32,600 - Someone called 911 from this number. 1029 00:40:32,642 --> 00:40:35,728 Is there an emergency? 1030 00:40:35,770 --> 00:40:38,856 [Queen and David Bowie's "Under Pressure"] 1031 00:40:38,898 --> 00:40:40,400 [upbeat rock music] 1032 00:40:40,441 --> 00:40:43,945 Hello? Is everything okay? 1033 00:40:43,986 --> 00:40:46,572 Is there an emergency? 1034 00:40:46,614 --> 00:40:49,075 Hello? Is everything okay? 1035 00:40:49,117 --> 00:40:52,036 - [vocalizing] 1036 00:40:52,078 --> 00:40:57,583 * * 1037 00:40:57,625 --> 00:41:01,212 - * Pressure pushing down on me * 1038 00:41:01,254 --> 00:41:03,214 * Pressing down on you * 1039 00:41:03,256 --> 00:41:05,383 * No man ask for * 1040 00:41:05,425 --> 00:41:07,176 - * Under pressure * 1041 00:41:07,218 --> 00:41:09,512 * That burns a building down * 1042 00:41:09,554 --> 00:41:12,098 * Splits a family in two * 1043 00:41:12,140 --> 00:41:14,767 - * Puts people on streets * 1044 00:41:14,809 --> 00:41:17,854 - [vocalizing] 1045 00:41:17,895 --> 00:41:20,940 * * 1046 00:41:20,982 --> 00:41:22,608 * That's okay * 1047 00:41:22,650 --> 00:41:27,196 - * It's the terror of knowing what this world is about * 1048 00:41:27,238 --> 00:41:30,992 * Watching some good friends screaming let me out * 1049 00:41:31,033 --> 00:41:35,246 - * Pray tomorrow gets me higher * 1050 00:41:35,288 --> 00:41:40,126 - * Pressure on people, people on streets * 1051 00:41:40,168 --> 00:41:42,462 - Hey. - Hey. 1052 00:41:42,503 --> 00:41:47,717 * * 1053 00:41:47,759 --> 00:41:50,928 Man, great spot. 1054 00:41:50,970 --> 00:41:53,723 - Right? 1055 00:41:53,765 --> 00:41:55,558 - You good? - Oh, yeah. 1056 00:41:55,600 --> 00:41:56,934 You? - Yeah. 1057 00:41:56,976 --> 00:41:59,020 All right, show me what you got. 1058 00:42:01,314 --> 00:42:03,357 How'd you find this place? 1059 00:42:08,738 --> 00:42:11,449 - I didn't really ask you to go out here to surf. 1060 00:42:11,491 --> 00:42:12,784 - Oh, yeah? 1061 00:42:12,825 --> 00:42:16,370 What--what are we doing here? 1062 00:42:18,998 --> 00:42:21,375 - I wanted you to see that no one was around. 1063 00:42:21,417 --> 00:42:23,336 - Uh. 1064 00:42:23,378 --> 00:42:25,630 - No one's watching. No one's listening. 1065 00:42:25,671 --> 00:42:28,466 - All right. - It's just us. 1066 00:42:28,508 --> 00:42:31,636 - I'm not wearing a wire. You can pat me down. 1067 00:42:31,677 --> 00:42:33,304 - [chuckles] Check you for-- 1068 00:42:33,346 --> 00:42:35,348 why would I wanna do that? 1069 00:42:37,517 --> 00:42:39,560 - I know who you are. 1070 00:42:41,396 --> 00:42:42,980 - Who I am? 1071 00:42:44,357 --> 00:42:46,859 - A serial killer. 1072 00:42:49,695 --> 00:42:51,447 The Westside Ripper. 1073 00:42:51,489 --> 00:42:54,409 [tense music] 1074 00:42:54,450 --> 00:43:00,331 * * 1075 00:43:00,373 --> 00:43:04,460 - [laughs] All right, this is a-- 1076 00:43:04,502 --> 00:43:06,045 this is a joke, right? 1077 00:43:07,880 --> 00:43:10,049 - Don't worry, I'm not gonna turn you in. 1078 00:43:14,721 --> 00:43:17,473 I have a proposition for you. 1079 00:43:17,515 --> 00:43:24,647 * * 1080 00:44:27,835 --> 00:44:29,921 both: Nice shot, Dad!