1 00:00:06,548 --> 00:00:10,500 [announcer] Welcome back to the USTA Bobby Curtis Florida Open, 2 00:00:10,660 --> 00:00:13,303 where Nathan Bartlett has dominated an epic finals match 3 00:00:13,303 --> 00:00:14,729 against Christian DuPont. 4 00:00:15,099 --> 00:00:16,640 [attendee] Let's go, Bartlett! 5 00:00:16,800 --> 00:00:19,059 [announcer] Let's see if he can finish this. 6 00:00:21,096 --> 00:00:23,163 - [woman shrieks] - [crowd gasps] 7 00:00:23,490 --> 00:00:24,940 - Oh, my God. - [woman groans] 8 00:00:25,100 --> 00:00:26,442 - I'm so sorry. - It's okay. 9 00:00:26,602 --> 00:00:28,168 Did I get you in the head? You okay? 10 00:00:28,168 --> 00:00:31,496 - Yeah. Am I dead? - [exhales] I hope not. 11 00:00:31,496 --> 00:00:33,598 - Did you win? - Not yet. 12 00:00:33,759 --> 00:00:34,925 Did I win? 13 00:00:34,925 --> 00:00:36,777 Can we get some medical attention, please? 14 00:00:36,937 --> 00:00:37,778 I'm fine. I'm fine. 15 00:00:37,938 --> 00:00:39,078 What's your name? 16 00:00:39,707 --> 00:00:41,531 ["Hello Sunshine" by Wilson Pickett playing] 17 00:00:41,691 --> 00:00:42,458 Ava. 18 00:00:43,827 --> 00:00:44,585 Hi, Ava. 19 00:00:45,245 --> 00:00:46,136 I'm Nathan. 20 00:00:46,136 --> 00:00:47,254 I know. 21 00:00:49,341 --> 00:00:51,299 - [giggles] - ♪ Hello... ♪ 22 00:00:51,299 --> 00:00:54,470 Nathan Bartlett, you just won Wimbledon. What are you gonna do next? 23 00:00:54,630 --> 00:00:56,446 I'll tell you what I'm gonna do. I'm gonna get naked. 24 00:00:56,446 --> 00:00:57,948 Ooh! Might be a little problematic, 25 00:00:57,948 --> 00:00:59,758 but you know what? I'm gonna go with it. 26 00:00:59,918 --> 00:01:02,061 - You like being with a champ? - Hell yeah, babe. 27 00:01:02,221 --> 00:01:03,553 You like when I'm up 40-15... 28 00:01:03,713 --> 00:01:05,130 - Mmm. - ...first game of the second set? 29 00:01:05,291 --> 00:01:07,483 That is weirdly specific, but yeah... [kisses] I like it. 30 00:01:07,643 --> 00:01:09,359 - Yes! Yes! - No, babe, babe, 31 00:01:09,359 --> 00:01:11,486 that's... that's the score when we first met. 32 00:01:11,486 --> 00:01:13,714 Oh! I love that. Keep going. 33 00:01:14,608 --> 00:01:18,318 Okay, Danny Merrick, there's a new sheriff in town, and his name is Nathan Bartlett. 34 00:01:18,478 --> 00:01:20,145 Honey, wait a minute. Why are you... [laughs] 35 00:01:20,306 --> 00:01:22,872 Why are you bringing Danny Merrick into our little, playful fantasy 36 00:01:22,872 --> 00:01:24,874 that is now slowly flying off the rails? 37 00:01:25,302 --> 00:01:27,360 - No, I like it. I like Danny Merrick. - [squeaking] 38 00:01:27,521 --> 00:01:29,129 I love Danny Merrick. Come back. Come back. 39 00:01:29,289 --> 00:01:31,081 What's the matter? Oh, no. 40 00:01:31,241 --> 00:01:32,582 Nothing. No, it's... Uh, I should... 41 00:01:32,742 --> 00:01:35,134 - I gotta tell you something. - Right now? 42 00:01:35,134 --> 00:01:38,989 I'm actually playing a match against Danny Merrick. 43 00:01:38,989 --> 00:01:42,843 - Okay. What? - It's an exhibition to, uh, raise money. 44 00:01:43,003 --> 00:01:45,570 Oh. So people are gonna pay money to watch you guys play? 45 00:01:45,570 --> 00:01:47,272 - That's really cool. - Well, not... not quite... 46 00:01:47,432 --> 00:01:49,824 Well, I-I actually... I... 47 00:01:50,277 --> 00:01:51,852 [exhales] I bid on it. 48 00:01:52,012 --> 00:01:53,754 How m-- [chuckles] How much did you bid? 49 00:01:53,754 --> 00:01:55,531 - Well, it's... it's for charity. - Sure. 50 00:01:55,691 --> 00:01:57,307 - Yeah, it's for kids. - Uh-huh. 51 00:01:57,659 --> 00:01:58,358 How much? 52 00:01:59,411 --> 00:02:02,612 Some of these kids are suffering from traumatic brain injuries-- 53 00:02:02,772 --> 00:02:05,115 You're about to suffer from a traumatic brain injury 54 00:02:05,275 --> 00:02:06,792 if you don't tell me how much you bid. 55 00:02:08,528 --> 00:02:09,837 Twenty thousand dollars. 56 00:02:10,672 --> 00:02:11,671 Oh, my God. 57 00:02:12,032 --> 00:02:13,874 Oh, my G-- Please tell-- 58 00:02:14,552 --> 00:02:16,051 Are you fuckin' serious right now? 59 00:02:16,211 --> 00:02:18,278 Oh, my God! Oh, my God! 60 00:02:18,278 --> 00:02:21,356 I'm sorry. I know. It was stupid. It w-- I fucked up. 61 00:02:21,356 --> 00:02:23,182 I just-- Matt got me all excited. 62 00:02:23,182 --> 00:02:25,610 Oh, of course. Why does everything come back to Matt? 63 00:02:25,610 --> 00:02:28,688 He just consistently continues to fuck up our lives. 64 00:02:28,688 --> 00:02:30,540 It's not about Matt. It's about Merrick. 65 00:02:30,540 --> 00:02:32,893 You know what he did. He intentionally hit me with that dirty shot. 66 00:02:33,053 --> 00:02:34,294 There was no dirty shot, 67 00:02:34,294 --> 00:02:36,146 and it was 17 years ago. 68 00:02:36,306 --> 00:02:37,072 I need to beat him. 69 00:02:37,232 --> 00:02:38,198 [phone dings] 70 00:02:41,311 --> 00:02:43,453 Yeah, great. Get back into your phone. 71 00:02:43,453 --> 00:02:45,055 I can't even fucking look at you right now. 72 00:02:45,641 --> 00:02:47,791 [suspenseful music playing] 73 00:02:47,951 --> 00:02:49,334 - Oh, my God. - What? 74 00:02:49,334 --> 00:02:51,328 Uh... Oh, my God. 75 00:02:52,072 --> 00:02:53,963 Folks, this is tough. 76 00:02:53,963 --> 00:02:55,990 We've got developing news out of Los Angeles, 77 00:02:56,151 --> 00:02:59,519 where we're learning that the Copycat Killer has struck again, 78 00:02:59,519 --> 00:03:01,071 claiming yet another victim. 79 00:03:01,071 --> 00:03:04,099 This time, Oscar award-winning actor Jared Leto 80 00:03:04,259 --> 00:03:05,750 has been found murdered 81 00:03:05,911 --> 00:03:07,936 in this terrible and tragic news. 82 00:03:09,981 --> 00:03:10,939 Poor guy. 83 00:03:13,360 --> 00:03:16,661 - I predicted this! - This? 84 00:03:16,661 --> 00:03:19,114 You said that the next victim was gonna be medical. 85 00:03:19,274 --> 00:03:23,268 Yes. Jared Leto was playing Dr. Fauci in Aaron Sorkin's new movie. 86 00:03:23,429 --> 00:03:24,519 -"Leto"? - Mm-hmm. 87 00:03:24,680 --> 00:03:26,171 Been saying "Leeto" all these years. 88 00:03:26,171 --> 00:03:27,422 - [phone dings] - Oh, my God. 89 00:03:27,422 --> 00:03:28,773 My TikTok. 90 00:03:28,934 --> 00:03:30,350 I have followers. 91 00:03:30,350 --> 00:03:31,701 My Murder-Bunny account. 92 00:03:31,861 --> 00:03:33,103 - Murder-Bunny? - It has tons of fans. 93 00:03:33,103 --> 00:03:35,505 They're calling themselves my "Fluffle." 94 00:03:35,505 --> 00:03:37,207 If you're not following Murder-Bunny, 95 00:03:37,684 --> 00:03:40,110 literally, what are you doing with your life? 96 00:03:40,687 --> 00:03:44,789 She's out here predicting a whole-ass serial killer's next moves. 97 00:03:44,789 --> 00:03:47,367 So Murder-Bunny names him the Copycat Killer, right? 98 00:03:47,367 --> 00:03:49,369 Then the LAPD admits 99 00:03:49,369 --> 00:03:52,522 that they no longer believe that this recent spate of murders 100 00:03:52,522 --> 00:03:54,474 is the work of the Westside Ripper. 101 00:03:54,634 --> 00:03:56,150 Power to the Fluffle. 102 00:03:56,150 --> 00:03:57,277 So cheers to you, Murder-Bunny. 103 00:03:57,437 --> 00:03:59,204 [upbeat music playing] 104 00:03:59,204 --> 00:04:00,572 [groans excitedly] 105 00:04:08,182 --> 00:04:09,039 [dramatic whooshing] 106 00:04:12,269 --> 00:04:13,126 [grunts] 107 00:04:14,888 --> 00:04:16,880 - [Nathan] Fuck! - You okay? 108 00:04:18,041 --> 00:04:19,049 Let's take a second. 109 00:04:21,119 --> 00:04:23,195 - [racket clatters] - What's going on? You all right? 110 00:04:23,195 --> 00:04:25,012 [Nathan sighs] Yeah, yeah. 111 00:04:25,012 --> 00:04:26,615 I just need to beat this guy. 112 00:04:27,050 --> 00:04:28,976 Come on. That's not it. What else? 113 00:04:32,306 --> 00:04:33,563 Ava's pissed at me. 114 00:04:36,059 --> 00:04:38,051 I told her about how much I spent on the match. 115 00:04:38,212 --> 00:04:39,277 Oh, my God. 116 00:04:39,277 --> 00:04:41,454 I told you... Why would you do that? 117 00:04:41,454 --> 00:04:42,531 I felt guilty. 118 00:04:44,209 --> 00:04:47,310 I don't know. Maybe this whole thing is just a stupid idea. 119 00:04:47,471 --> 00:04:48,962 It's not stupid, Nathan. 120 00:04:48,962 --> 00:04:51,164 This is how you get your life back, 121 00:04:51,164 --> 00:04:54,067 the life you wanted, the life you deserve. 122 00:04:54,228 --> 00:04:56,319 What's the point of it if I don't have Ava on my side? 123 00:04:56,480 --> 00:04:57,671 Come here. Look... 124 00:04:59,383 --> 00:05:00,590 Nathan... 125 00:05:02,177 --> 00:05:05,253 How do you think you got her on your side in the first place? 126 00:05:05,413 --> 00:05:08,556 I don't know. I like to think it was my charm. 127 00:05:08,556 --> 00:05:10,583 Yeah, no. You're not that charming. 128 00:05:11,169 --> 00:05:12,411 It was your power, buddy. 129 00:05:12,411 --> 00:05:13,987 [laughing] You almost killed her 130 00:05:13,987 --> 00:05:15,513 with a forehand to the face. 131 00:05:15,673 --> 00:05:17,240 - That was an accident. - Was it? 132 00:05:17,240 --> 00:05:18,817 Or was it fate? 133 00:05:20,854 --> 00:05:22,520 It was an accident. 134 00:05:22,680 --> 00:05:25,690 - Well, Gustaf would say there are no accidents. - Can we not? 135 00:05:25,784 --> 00:05:30,077 Nathan, guys like us, we have to forge our own path. No one's gonna give us anything. 136 00:05:30,077 --> 00:05:32,505 You know, not everyone's a fucking killer, okay? 137 00:05:33,008 --> 00:05:34,783 Okay. You fucking kidding me? This again? 138 00:05:34,943 --> 00:05:36,609 I'm stressed out over this Ava stuff. I'm sorry. 139 00:05:36,770 --> 00:05:39,362 I know you are, which is why I thought you might want someone 140 00:05:39,523 --> 00:05:40,630 in your corner. 141 00:05:43,343 --> 00:05:44,051 You're right. 142 00:05:45,279 --> 00:05:45,969 You're right. 143 00:05:47,130 --> 00:05:48,046 Let's hit more. 144 00:05:49,032 --> 00:05:51,725 Hi. Oh, my God. Sorry I'm late. Ugh. 145 00:05:52,135 --> 00:05:53,802 - Don't even worry about it. - [sighs] 146 00:05:53,962 --> 00:05:55,303 - One of those weeks, huh? - Ugh! 147 00:05:55,463 --> 00:05:57,855 I'm just still so pissed at Nathan for lying to me. 148 00:05:57,855 --> 00:05:59,307 Can I get one of those, please? 149 00:05:59,467 --> 00:06:02,135 Yeah, well, it's been a shitshow on my end, too... 150 00:06:02,296 --> 00:06:05,213 - [phone vibrating] - ...with all this Killer-Kitty shit. 151 00:06:05,799 --> 00:06:06,981 You mean Murder-Bunny? 152 00:06:08,051 --> 00:06:09,968 - You've heard of that freak? - No. 153 00:06:10,478 --> 00:06:12,471 No. No, I-- Barely. 154 00:06:12,471 --> 00:06:14,998 One of the moms at the park was talking about the Copycat Killer. 155 00:06:15,158 --> 00:06:17,050 - [sighs] - So, this came up, naturally. 156 00:06:17,050 --> 00:06:19,152 See, this is why TikTok is such a menace. 157 00:06:19,313 --> 00:06:22,055 Now, every moron with 5G and a dream 158 00:06:22,055 --> 00:06:24,257 thinks he's freakin' Sherlock Holmes. 159 00:06:24,418 --> 00:06:26,234 There is no Copycat Killer. 160 00:06:26,234 --> 00:06:27,585 Well, let's... I mean... 161 00:06:27,745 --> 00:06:28,911 Jared Leto-- 162 00:06:29,072 --> 00:06:31,014 Is a classic Westside Ripper target. 163 00:06:31,174 --> 00:06:33,316 - He's not a woman. - He's a hot brunette 164 00:06:33,316 --> 00:06:36,019 who was ripped on the Westside. It's on the damn tin! 165 00:06:36,179 --> 00:06:39,748 - I'm sorry. I've been fighting my office on this all day. - [phone vibrating] 166 00:06:39,748 --> 00:06:43,527 And they've all gone down the Murder-Bunny rabbit hole, so... 167 00:06:43,687 --> 00:06:47,080 - [phone continues vibrating] - Yeah, no, I... I feel you on that. 168 00:06:48,033 --> 00:06:50,133 Let me talk to Nathan, tell him to stop texting you. 169 00:06:50,133 --> 00:06:52,285 Oh, God, no. No, you don't have to... [laughs] 170 00:06:52,446 --> 00:06:55,913 It's actually Tory. You know, the whole... That boyfriend is... [tuts] 171 00:06:55,913 --> 00:06:57,840 - Ah, right. Yeah. - Yeah. 172 00:06:57,840 --> 00:06:59,692 Well, I could talk to her if you want. 173 00:06:59,853 --> 00:07:02,045 You know I got a PhD in shitty exes. 174 00:07:03,298 --> 00:07:04,847 No. That-that's okay. 175 00:07:04,847 --> 00:07:06,599 - Can I get a margarita, please? - Yes, ma'am. 176 00:07:06,599 --> 00:07:08,051 It's... That's all right. 177 00:07:10,305 --> 00:07:11,680 Are we okay? 178 00:07:12,607 --> 00:07:14,181 Us? You and me? 179 00:07:14,181 --> 00:07:16,535 Yeah. You've been distant lately. 180 00:07:17,062 --> 00:07:20,488 - [phone dings] - You know, I've missed having you to talk to, 181 00:07:20,488 --> 00:07:22,190 and things-- 182 00:07:23,551 --> 00:07:24,901 Are you even listening? 183 00:07:25,803 --> 00:07:27,620 Yes. Yes. 184 00:07:28,556 --> 00:07:32,125 [Drew] Okay, I think I'll take a rain check. 185 00:07:32,125 --> 00:07:33,034 - Um... - Oh... 186 00:07:34,437 --> 00:07:37,122 - I'm gonna go. - No, no. Wait, Drew. Hold on one second. Can we-- 187 00:07:38,633 --> 00:07:39,815 Oh, my God. 188 00:07:40,894 --> 00:07:42,561 [quietly] I'm gonna find a serial killer. 189 00:07:42,561 --> 00:07:45,714 [suspenseful music playing] 190 00:07:49,894 --> 00:07:51,669 - Hey, Ava. - Ah! 191 00:07:51,829 --> 00:07:54,247 Don't do that! 192 00:07:54,658 --> 00:07:56,099 God, you're so jumpy. 193 00:07:56,259 --> 00:07:58,976 I just wanted to take a second to talk about Nathan. 194 00:07:59,404 --> 00:08:02,004 He's all up in his own head about this fight you guys are in. 195 00:08:02,165 --> 00:08:04,583 And I just think, for the sake of the match, 196 00:08:05,160 --> 00:08:07,836 you could just... stop being mad at him. 197 00:08:07,836 --> 00:08:09,687 Okay, yeah, totally. You really know women. 198 00:08:09,847 --> 00:08:12,365 We love to be told to turn off our feelings when asked, you know? 199 00:08:12,526 --> 00:08:15,051 - Ooh, is that the cipher? - Yes. Yes, it is. 200 00:08:15,051 --> 00:08:16,819 - Everyone's talking about it. - Hmm. 201 00:08:16,980 --> 00:08:18,746 It's all over the news and TikTok, 202 00:08:18,746 --> 00:08:20,874 and they're saying I'm the reason he sent it in the first place. 203 00:08:21,034 --> 00:08:23,025 Wow. I bet you love that. 204 00:08:23,186 --> 00:08:25,278 Are you kidding? Yeah. I can beat him at his own game. 205 00:08:25,439 --> 00:08:27,505 Plus, I'm getting all these sponcon offers. 206 00:08:27,505 --> 00:08:31,559 Frito-Lay is offering Murder-Bunny $2,000 a TikTok ad. 207 00:08:31,559 --> 00:08:33,761 Hmm. Seems like you could use some help with this. 208 00:08:33,761 --> 00:08:35,463 No. I'm good. Thank you. 209 00:08:35,623 --> 00:08:36,939 You and Nathan have your thing. 210 00:08:36,939 --> 00:08:38,716 I have mine. Let's just keep the lines drawn. 211 00:08:38,876 --> 00:08:40,042 Wouldn't want you to relapse. 212 00:08:40,203 --> 00:08:41,694 And then you get all the glory. 213 00:08:41,694 --> 00:08:43,946 I'm not looking for glory. I'm doing this anonymously. 214 00:08:43,946 --> 00:08:45,649 Really? Just like our podcast? 215 00:08:45,809 --> 00:08:47,976 Okay, I'm actually preventing someone from being killed, 216 00:08:48,136 --> 00:08:50,203 not giving a killer a platform. 217 00:08:50,203 --> 00:08:53,055 No offense. Actually, you should take offense. I meant to be very offensive. 218 00:08:53,216 --> 00:08:55,984 "I'm having so much fun copycat killing. 219 00:08:56,144 --> 00:08:57,661 I think I'll pounce again... 220 00:08:57,821 --> 00:08:59,487 unless you save the mouse first. 221 00:08:59,647 --> 00:09:01,539 You have 24 hours! 222 00:09:01,539 --> 00:09:03,316 XO, CCK. 223 00:09:03,477 --> 00:09:04,793 P.S. IDC." 224 00:09:05,403 --> 00:09:06,394 Handwritten. 225 00:09:06,796 --> 00:09:08,146 Very vinyl. The guy's old-school. 226 00:09:08,146 --> 00:09:09,798 What is that supposed to mean? 227 00:09:11,551 --> 00:09:12,759 Probably nothing. 228 00:09:14,429 --> 00:09:16,078 Okay, well, then why did you say it? 229 00:09:16,239 --> 00:09:17,580 I'm late for Nathan. [clears throat] 230 00:09:17,741 --> 00:09:20,082 You know, you can't just come in here and offer-- 231 00:09:20,494 --> 00:09:21,660 [grumbles angrily] 232 00:09:22,170 --> 00:09:23,853 Be nice to him. He's fragile. 233 00:09:24,856 --> 00:09:25,730 [door shuts] 234 00:09:25,730 --> 00:09:26,690 [phone vibrates] 235 00:09:28,493 --> 00:09:29,859 [dramatic musical sting] 236 00:09:31,429 --> 00:09:32,745 Tory Thompson? 237 00:09:32,745 --> 00:09:33,947 Detective Drew Stephens. 238 00:09:34,107 --> 00:09:35,740 I didn't order that Canadian Adderall. 239 00:09:35,740 --> 00:09:37,175 It just... showed up at my door. 240 00:09:37,175 --> 00:09:38,952 Yeah, that's still a crime. 241 00:09:39,454 --> 00:09:40,853 But I'm not here about that. 242 00:09:41,014 --> 00:09:42,747 I'm actually a friend of your sister's. 243 00:09:43,867 --> 00:09:45,583 Ava's friends with a cop? 244 00:09:45,583 --> 00:09:47,002 I'm a detective. 245 00:09:47,587 --> 00:09:48,436 I'm sorry. 246 00:09:49,589 --> 00:09:51,965 Your sister said you might be having some trouble with your boyfriend. 247 00:09:52,125 --> 00:09:53,300 Uh... He's my fiancé. 248 00:09:55,145 --> 00:09:58,471 That's good. You're not married yet. You can still get out of this. 249 00:09:59,683 --> 00:10:02,058 - Excuse me? - People think homicide investigations 250 00:10:02,218 --> 00:10:04,552 are all serial killers and stalkers. 251 00:10:04,712 --> 00:10:07,354 That's fascinating. I'm actually late for Torts. 252 00:10:07,354 --> 00:10:10,458 But I'd say that 75% of the murders I investigate 253 00:10:10,458 --> 00:10:12,402 are domestic violence cases turned fatal. 254 00:10:13,971 --> 00:10:15,488 My fiancé would never hurt me. 255 00:10:16,724 --> 00:10:19,242 I know you think you're in too deep, but you don't have to be. 256 00:10:21,045 --> 00:10:23,204 So if you ever wanna unburden yourself... 257 00:10:25,500 --> 00:10:26,499 ...I'm here to listen. 258 00:10:27,252 --> 00:10:29,252 - ["Word Up" by Cameo playing] - Have a good class. 259 00:10:35,569 --> 00:10:36,843 ["Word Up" continues] 260 00:10:39,247 --> 00:10:41,163 [Danny] Hey, everybody. Thanks for coming out. 261 00:10:41,324 --> 00:10:43,833 Thank you. Thank you. Good to see you guys. Thanks. 262 00:10:44,661 --> 00:10:47,378 Hello there. Hello. Good to see you. Good to see you. Hi. Hey. 263 00:10:47,539 --> 00:10:49,981 Yeah! Good to see you out, man. Yeah. 264 00:10:51,075 --> 00:10:52,025 [Nathan] Hey, Danny. 265 00:10:54,111 --> 00:10:55,528 Hey. 266 00:10:55,528 --> 00:10:57,280 - Good to see you. - Good to see you, man. 267 00:10:57,440 --> 00:10:59,932 I'm so sorry about this whole... [inhales deeply] 268 00:11:00,093 --> 00:11:02,110 ...brain thing, the TBI. 269 00:11:02,596 --> 00:11:03,762 The what? 270 00:11:03,762 --> 00:11:06,413 Traumatic... brain injury. 271 00:11:06,413 --> 00:11:08,124 I know what it is. I don't have it. 272 00:11:09,152 --> 00:11:10,960 I donated to the charity. 273 00:11:12,096 --> 00:11:12,845 This is a rematch. 274 00:11:14,282 --> 00:11:18,626 Oh, right. Yeah, yeah, yeah. 'Cause we-we-we played that time in the, um... 275 00:11:18,786 --> 00:11:20,053 in the, uh... 276 00:11:20,213 --> 00:11:22,130 September 7th, 2006, 277 00:11:22,290 --> 00:11:25,383 when I suffered my career-ending knee injury. You remember that? 278 00:11:25,543 --> 00:11:26,810 That was brutal. 279 00:11:26,970 --> 00:11:28,036 That was so rough. 280 00:11:28,563 --> 00:11:32,189 - But, hey, I'm glad the brain's all good, yeah? - Yeah. 281 00:11:32,189 --> 00:11:34,142 Let's do this! Huh? I'll see you out there? 282 00:11:34,302 --> 00:11:35,235 Right. 283 00:11:37,321 --> 00:11:41,649 All right. You just ignore that Buzz Lightyear-looking motherfucker, all right? 284 00:11:41,809 --> 00:11:44,377 I want you to take what you're feeling right now, 285 00:11:44,377 --> 00:11:46,554 all that shame, all that powerlessness, 286 00:11:46,554 --> 00:11:48,832 and I want you to harness it. I want you to-- 287 00:11:49,743 --> 00:11:51,309 Oh. Look who's here. 288 00:11:51,309 --> 00:11:52,710 Oh, shit. Ava. 289 00:11:53,212 --> 00:11:54,887 - Hey. - [Nathan] Hey, babe. 290 00:11:55,323 --> 00:11:56,965 I am so glad you came. I-I... 291 00:11:57,125 --> 00:11:59,917 Honestly, I wasn't gonna be able to do this without you. Thank you. 292 00:12:00,077 --> 00:12:01,486 Well, I'm still pissed at you. 293 00:12:01,486 --> 00:12:03,721 But I did get to wear this cute outfit, so... 294 00:12:04,099 --> 00:12:05,748 I came to talk to Matt. All right? 295 00:12:05,909 --> 00:12:06,774 You. [clicks tongue] 296 00:12:06,774 --> 00:12:07,434 Good luck. 297 00:12:09,604 --> 00:12:11,604 - Come here. - They all come crawling back. 298 00:12:11,765 --> 00:12:14,407 The handwritten note is part of the cipher. I get that now. 299 00:12:14,407 --> 00:12:16,184 This is not about you. This is about saving other people. 300 00:12:16,344 --> 00:12:17,935 A little bit about me, isn't it? 301 00:12:18,095 --> 00:12:20,513 [sighs heavily] The Copycat Killer DMed me. 302 00:12:21,132 --> 00:12:22,223 So, he knows who you are? 303 00:12:22,223 --> 00:12:23,491 He knows who Murder-Bunny is, 304 00:12:23,651 --> 00:12:25,267 and he's speaking directly to me. 305 00:12:25,428 --> 00:12:27,095 If I don't solve his cipher in the next four hours, 306 00:12:27,095 --> 00:12:28,921 people will die. 307 00:12:29,624 --> 00:12:32,125 - Whoa. That sounded pretty cool. - It did. 308 00:12:32,285 --> 00:12:33,960 No, but really, people are gonna die. 309 00:12:38,349 --> 00:12:39,849 Look at these messages. 310 00:12:39,849 --> 00:12:41,951 [sucks teeth] Yeah, this is an ad for shampoo 311 00:12:42,112 --> 00:12:43,928 that regrows your hair after pregnancy. 312 00:12:43,928 --> 00:12:45,305 What? Okay, there's the message. 313 00:12:45,465 --> 00:12:47,782 - Can you bookmark that pregnancy shampoo? - Mm-hmm. 314 00:12:47,782 --> 00:12:50,684 "I'm disappointed you haven't caught on to my game by now, Murder-Bunny. 315 00:12:50,684 --> 00:12:51,786 Four hours left. 316 00:12:51,786 --> 00:12:53,387 I'd hop to it if I were you." 317 00:12:53,548 --> 00:12:54,922 Can you believe? 318 00:12:55,083 --> 00:12:56,315 I can believe. 319 00:12:56,315 --> 00:12:58,968 - Well? - [Matt sighs exaggeratedly] 320 00:12:59,129 --> 00:13:00,295 What are we doing? 321 00:13:00,295 --> 00:13:01,646 - Let's fucking do this! - Yes! 322 00:13:01,806 --> 00:13:02,696 - Yes! - Yeah! 323 00:13:03,750 --> 00:13:07,701 Oh, my God. We are actually going to catch this goddamn motherfucker. 324 00:13:07,701 --> 00:13:08,761 I'm sorry. 325 00:13:09,206 --> 00:13:10,930 Can you please watch the cursing? 326 00:13:10,930 --> 00:13:12,231 I'm sorry. I apologize. 327 00:13:12,392 --> 00:13:14,408 "The Lord will not hold him guiltless 328 00:13:14,569 --> 00:13:16,911 that taketh his name in vain." 329 00:13:17,071 --> 00:13:19,213 - Yeah. Mm-hmm. - Thank you. 330 00:13:19,213 --> 00:13:20,915 But she's fine with "motherfucker"? 331 00:13:21,075 --> 00:13:23,343 [man] Ladies and gentlemen, make your way to center court. 332 00:13:23,503 --> 00:13:27,322 - The match will begin shortly. - Ugh. I feel bad. I should be over there supporting him, 333 00:13:27,322 --> 00:13:28,998 but I'm still so pissed. 334 00:13:29,159 --> 00:13:31,175 Honestly, it's better for his focus. 335 00:13:31,335 --> 00:13:33,928 And you do kinda need me to crack this case. 336 00:13:34,088 --> 00:13:35,863 Let's all take a "calm down" here. 337 00:13:35,863 --> 00:13:38,616 - I don't need you. - I'm calm, Ava. You chased me here, all right? 338 00:13:38,616 --> 00:13:41,169 Admit it. I'm the, uh... the-the Hannibal Lecter 339 00:13:41,169 --> 00:13:43,237 to your, um... 340 00:13:43,237 --> 00:13:45,239 whatever Jodie Foster's name was. 341 00:13:45,239 --> 00:13:48,492 Okay, whatever. I admit the note is actually key to this whole thing, 342 00:13:48,492 --> 00:13:51,495 but none of the words actually fit in the key. 343 00:13:51,495 --> 00:13:53,698 - And by the way, it's Clarice. - What? 344 00:13:53,858 --> 00:13:55,274 "Hello, Clarice." 345 00:13:55,435 --> 00:13:57,060 - Oh, the-- - The movie. Jodie Foster. 346 00:13:57,060 --> 00:13:58,970 She's the protagonist of the whole film. 347 00:13:58,970 --> 00:14:01,681 Uh, I'm pretty sure Hannibal Lecter is the protagonist of that film. 348 00:14:01,681 --> 00:14:03,358 Not surprised you would think that. 349 00:14:03,358 --> 00:14:05,034 Yeah, 'cause I saw the movie. 350 00:14:05,511 --> 00:14:09,013 ["Terracotta Walls" by The Saint Cecilia playing] 351 00:14:15,129 --> 00:14:15,562 [grunts] 352 00:14:17,440 --> 00:14:18,189 [grunts] 353 00:14:22,820 --> 00:14:23,736 [grunts] 354 00:14:25,890 --> 00:14:26,355 [squeaking] 355 00:14:26,449 --> 00:14:27,323 [grunts] 356 00:14:29,786 --> 00:14:36,457 ♪ Sweet patterns of light shine bright ♪ 357 00:14:38,653 --> 00:14:40,670 - [chuckles] - [applauding] 358 00:14:40,830 --> 00:14:43,923 - Yes! - Come on, man. It's supposed to be for fun, right? 359 00:14:44,083 --> 00:14:46,375 I'm having a great time playing, pal. 360 00:14:46,535 --> 00:14:47,677 Maybe you should start. 361 00:14:47,837 --> 00:14:49,345 - [laughing] - Oooh! 362 00:14:50,940 --> 00:14:52,223 [man] Another game for Bartlett. 363 00:14:52,884 --> 00:14:54,483 [Ava] "IDC. 364 00:14:54,483 --> 00:14:56,010 IDC." 365 00:14:56,496 --> 00:14:58,654 Hey, kid. You're young and cool. 366 00:14:58,654 --> 00:15:01,515 What does "IDC" mean to you, those letters together? 367 00:15:01,676 --> 00:15:03,817 Does it say something to you? 368 00:15:03,817 --> 00:15:04,843 "I don't care." 369 00:15:05,947 --> 00:15:08,673 Well, you know what? We don't care about you either. 370 00:15:08,673 --> 00:15:10,524 Kids today! [mockingly] "I don't care." 371 00:15:10,685 --> 00:15:13,602 Yeah, "IDC" does stand for "I don't care," though. 372 00:15:13,763 --> 00:15:14,603 - Hmm. - Yeah. 373 00:15:15,615 --> 00:15:18,107 - All right. - But that's not gonna be the key. At least, not directly. 374 00:15:18,268 --> 00:15:21,860 - What do you mean? - I studied the Zodiac Killer. I know what I'm talking about. 375 00:15:22,022 --> 00:15:23,438 That's a comforting thought. 376 00:15:23,438 --> 00:15:25,864 You wanna be the best, you gotta study the best. 377 00:15:26,026 --> 00:15:27,291 You know what I bet it is? 378 00:15:27,451 --> 00:15:29,719 A1Z26. 379 00:15:29,879 --> 00:15:31,095 Letters, numbers. 380 00:15:31,095 --> 00:15:32,021 Wait. Okay. 381 00:15:32,021 --> 00:15:33,197 If that's true, 382 00:15:33,197 --> 00:15:35,007 the A would be 1, B would be 2. 383 00:15:35,167 --> 00:15:36,400 That would mean "IDC--" 384 00:15:36,400 --> 00:15:37,251 943. 385 00:15:37,251 --> 00:15:39,779 Okay. "P.S. 943." 943. 386 00:15:39,779 --> 00:15:42,907 - P.S. Palm Springs. - That's not a thing. 387 00:15:42,907 --> 00:15:44,809 - Uh, pastrami sandwich? - That's food. 388 00:15:44,969 --> 00:15:47,886 Paul... Simon. Does he have something to do with this? 389 00:15:48,048 --> 00:15:50,639 That guy looks like he would have something to do with this. 390 00:15:50,800 --> 00:15:51,741 Or, like, Psalms? 391 00:15:52,652 --> 00:15:54,744 943. 392 00:15:54,904 --> 00:15:58,798 94:3. [clicking pen] 393 00:15:59,409 --> 00:16:02,301 Hello. Excuse me. Hello, friend. Remember me? 394 00:16:02,301 --> 00:16:04,153 - [laughs] Yes, I do. - Yes. I bet. 395 00:16:04,314 --> 00:16:06,731 You seem like someone that might carry a Bible on them. 396 00:16:06,731 --> 00:16:08,132 Is that true? 397 00:16:08,132 --> 00:16:09,883 Yes, you do! 398 00:16:09,883 --> 00:16:11,010 May I borrow that, please? 399 00:16:11,170 --> 00:16:13,062 Well, you need it more than I do. 400 00:16:13,062 --> 00:16:15,139 Yes. Yes, I do. 401 00:16:15,575 --> 00:16:18,067 - Okay. 94:3. - 943. 402 00:16:18,067 --> 00:16:21,395 Psalm 94:3. Here we are. 403 00:16:21,395 --> 00:16:22,997 - Okay, read it. - Here we are. Here we are. 404 00:16:22,997 --> 00:16:26,826 "Lord, how long shall the wicked triumph?" 405 00:16:26,826 --> 00:16:29,053 The guy's got a flair for the dramatic. 406 00:16:29,214 --> 00:16:31,656 Okay, so if the circle with a line in it's a W... 407 00:16:31,816 --> 00:16:36,260 Yes, okay. And the little backward Js with the beauty mark, 408 00:16:36,260 --> 00:16:38,513 - that's a T. - Yeah, well... 409 00:16:38,513 --> 00:16:41,465 Okay, and we tie those in there. We have this. 410 00:16:41,465 --> 00:16:43,226 Oh, my God. It's actually spelling something. 411 00:16:43,226 --> 00:16:45,944 I mean, I knew that it would, but I just cannot... Oh, my God. 412 00:16:46,106 --> 00:16:49,923 "Chief Nye on the Mount." 413 00:16:50,460 --> 00:16:52,451 - Wow. Yeah, it's another puzzle. - What? 414 00:16:52,612 --> 00:16:53,702 Okay, so who's Nye? 415 00:16:53,863 --> 00:16:55,954 I only know Bill Nye the Science Guy. 416 00:16:56,116 --> 00:16:57,432 Wait. It says, "Chief." 417 00:16:57,592 --> 00:16:59,541 He's targeting chief of police? 418 00:16:59,541 --> 00:17:01,135 No. Chief of police isn't named Nye. 419 00:17:01,295 --> 00:17:02,711 Okay, what other chief... chief...? 420 00:17:02,872 --> 00:17:03,788 [gasps] 421 00:17:04,115 --> 00:17:05,939 He's gonna kill Travis Kelce. 422 00:17:05,939 --> 00:17:08,117 You're the one that figured out all the victims are connected 423 00:17:08,117 --> 00:17:09,544 via the medical world. 424 00:17:09,544 --> 00:17:11,796 - Chief of surgery! Of course. - There she is. 425 00:17:11,796 --> 00:17:14,198 Yeah, but there's gotta be, like, 20 hospitals in L.A. 426 00:17:14,198 --> 00:17:17,201 Yes. "Mount... Mount... Mount." 427 00:17:17,201 --> 00:17:19,453 Mount Sinai. 428 00:17:19,453 --> 00:17:20,580 Cedars-Sinai. 429 00:17:20,740 --> 00:17:22,331 "Dr. Samuel Nye, 430 00:17:22,492 --> 00:17:24,658 Chair of Cedars' department of surgery." 431 00:17:24,819 --> 00:17:26,710 - You're a genius. - Oh, my God. 432 00:17:26,710 --> 00:17:28,412 - Oh, my God, Ava! - [squeals excitedly] 433 00:17:28,572 --> 00:17:30,089 Two hours, fifty-eight minutes 434 00:17:30,249 --> 00:17:32,341 before the Copycat's countdown expires. 435 00:17:32,502 --> 00:17:34,343 Wait. Are we sure? What if we're wrong? 436 00:17:34,504 --> 00:17:36,095 - What if this is not-- - Ava, listen to me. 437 00:17:36,255 --> 00:17:38,072 Your instincts got you here. 438 00:17:38,072 --> 00:17:39,398 Don't start doubting them now. 439 00:17:39,909 --> 00:17:41,675 Okay, all right. Fuck it. Fuck it. 440 00:17:41,836 --> 00:17:44,579 - Fuck it. - Blah! Let's do it. [grunts] Okay, here we go. 441 00:17:44,579 --> 00:17:47,106 [breathes deeply] Fluffle, Murder-Bunny here 442 00:17:47,266 --> 00:17:50,734 with an exclusive you won't hear from "Sisters in Crime" or anyone else. 443 00:17:50,734 --> 00:17:54,563 Because I have been communicating directly with the Copycat Killer, 444 00:17:54,991 --> 00:17:56,616 and I solved his cipher. 445 00:17:56,776 --> 00:17:59,452 That's right. I know who the next victim's gonna be. 446 00:18:00,746 --> 00:18:02,538 [man] Set point, Bartlett. 447 00:18:03,925 --> 00:18:04,582 [yawns] 448 00:18:09,555 --> 00:18:10,821 - Double fault. - That was in. 449 00:18:11,682 --> 00:18:13,782 - No. Totally. I meant in. - Yeah. 450 00:18:13,943 --> 00:18:16,034 - That's out. - No. That was in. 451 00:18:16,196 --> 00:18:19,138 - You need glasses. That is out. - Nate, are you trying to lose the point? 452 00:18:19,298 --> 00:18:22,391 I'm advocating for a fair match. Are we playing tennis or not? 453 00:18:22,391 --> 00:18:24,944 Dude, you're winning. We're good. It was an amazing serve. 454 00:18:24,944 --> 00:18:27,229 You're not playing, okay? I know you. 455 00:18:27,229 --> 00:18:29,874 You won three Grand Slams. You're a great player. I've played you, right? 456 00:18:29,874 --> 00:18:31,626 - This isn't you playing. - I know, and I'm playing. 457 00:18:31,626 --> 00:18:33,127 Come on. What are you... 458 00:18:33,127 --> 00:18:35,479 It's just a... It's a charity event. It's good. 459 00:18:35,639 --> 00:18:38,282 Oh, it's a charity event? Okay, I see what you're doing. Yeah. 460 00:18:38,282 --> 00:18:40,159 You're above the charity event? You're above me? 461 00:18:40,319 --> 00:18:43,812 You know, it really feels wonderful doing such a good deed. 462 00:18:43,973 --> 00:18:44,639 - Mm-hmm. - [sighs] 463 00:18:44,639 --> 00:18:45,665 Anonymously, of course. 464 00:18:45,825 --> 00:18:47,065 - Mm-hmm. - But, you know... 465 00:18:47,227 --> 00:18:49,067 Although, uh, you did just broadcast it 466 00:18:49,067 --> 00:18:50,244 to thousands of people. 467 00:18:50,404 --> 00:18:52,830 Yeah, well, anonymously, so... 468 00:18:53,474 --> 00:18:55,574 It's fine. I get it. 469 00:18:56,302 --> 00:18:59,253 The thrill of notoriety under the cloak of anonymity, 470 00:18:59,413 --> 00:19:00,429 there is no better drug. 471 00:19:00,590 --> 00:19:02,431 Okay, that's great. 472 00:19:02,592 --> 00:19:04,909 Wonderful words, but I'm not like you. 473 00:19:04,909 --> 00:19:07,186 - I'm not doing this for-- - [Nathan] Dick! 474 00:19:07,346 --> 00:19:10,514 - I'll fuck you both up. I will fuck you both up. - Oh, my God. Is that my husband? 475 00:19:10,674 --> 00:19:12,316 [Nathan] You fucking prick! 476 00:19:12,316 --> 00:19:13,918 - This is my life! - Oh, my God. 477 00:19:13,918 --> 00:19:15,486 [crowd gasping] 478 00:19:15,646 --> 00:19:16,996 - Nate. - You know what? 479 00:19:16,996 --> 00:19:18,823 Don't call me Nate, okay? It's not my name. 480 00:19:18,983 --> 00:19:22,751 It's Nathan fucking Bartlett, you motherfucker! 481 00:19:22,751 --> 00:19:24,679 You fucked up my ACL. 482 00:19:24,679 --> 00:19:26,955 You fucked up my knee. You fucked up my whole life. 483 00:19:26,955 --> 00:19:29,074 I'm here to kick the shit out of you. 484 00:19:29,235 --> 00:19:31,310 - [Ava] Hey, can-- - I will fuck you up! 485 00:19:31,310 --> 00:19:34,038 - Babe! Can I talk to him for a second? - Hey. How's it going? 486 00:19:34,198 --> 00:19:36,015 - What the hell are you doing? - I just-- 487 00:19:36,015 --> 00:19:37,967 - You look like you're freaking out here. - No, I'm good. 488 00:19:38,127 --> 00:19:40,118 No, you're not good. You don't look good. 489 00:19:40,280 --> 00:19:41,545 I'm confronting my demons. 490 00:19:41,705 --> 00:19:43,297 I got this guy. I'm gonna fucking beat him now. 491 00:19:43,457 --> 00:19:46,375 Beating him today is not gonna change what happened in the past. 492 00:19:46,536 --> 00:19:49,528 I'm not trying to change the past. I'm trying to change the future. 493 00:19:49,528 --> 00:19:51,129 Look, if I win today, 494 00:19:51,291 --> 00:19:53,282 I can finally get some fucking respect. 495 00:19:53,282 --> 00:19:54,333 Respect from who? 496 00:19:54,333 --> 00:19:55,584 You have my respect. 497 00:19:55,584 --> 00:19:56,736 That's all that matters. 498 00:19:56,896 --> 00:19:58,070 We have Jack and our family. 499 00:19:59,549 --> 00:20:01,465 Please. I love you. 500 00:20:01,465 --> 00:20:03,067 Let's go home. 501 00:20:03,544 --> 00:20:04,969 - Okay. - I love you. 502 00:20:05,371 --> 00:20:06,470 Come on. Let's go. 503 00:20:06,470 --> 00:20:08,072 [sentimental music playing] 504 00:20:08,549 --> 00:20:09,648 - Let's go home. - Yes? 505 00:20:09,809 --> 00:20:10,333 Yes. 506 00:20:11,753 --> 00:20:13,477 - [Ava sighs] - I'm sorry. 507 00:20:14,255 --> 00:20:16,880 - He's just... pretending he doesn't know who I am. - I know. It's okay. 508 00:20:16,880 --> 00:20:18,382 - Let's just go home. - Okay. 509 00:20:20,570 --> 00:20:22,786 What? Why are you looking at me like that? 510 00:20:22,947 --> 00:20:24,388 [sucks teeth] You know what? 511 00:20:24,388 --> 00:20:26,565 No. Look, you've already made your mind up, buddy. 512 00:20:26,565 --> 00:20:30,319 Yeah, I did. I have a wife who loves me and forgives me, 513 00:20:30,319 --> 00:20:31,570 and I'm going home. 514 00:20:31,570 --> 00:20:33,171 Did she forgive you? 515 00:20:33,574 --> 00:20:35,649 Or did she just say whatever she had to 516 00:20:35,649 --> 00:20:37,693 to get you to stop embarrassing her? 517 00:20:41,282 --> 00:20:43,783 [gritty hip-hop song playing] 518 00:20:43,943 --> 00:20:45,909 Uh, Nathaniel, are we doing this? 519 00:20:45,909 --> 00:20:47,836 'Cause I gotta be in the 'Bu in, like, an hour. 520 00:20:47,836 --> 00:20:49,938 They're gonna name a LaCroix flavor after me. 521 00:20:50,099 --> 00:20:51,040 Wow, that's cool. 522 00:20:56,171 --> 00:20:58,347 [grunts, shouts] 523 00:20:58,347 --> 00:21:00,699 You motherfucker! 524 00:21:00,860 --> 00:21:02,501 [shouts] 525 00:21:02,661 --> 00:21:05,746 ♪ I think I lost my mind ♪ 526 00:21:05,746 --> 00:21:07,615 ♪ I swear I'm outta control ♪ 527 00:21:07,615 --> 00:21:09,207 You LaCroix motherfucker. 528 00:21:09,369 --> 00:21:10,059 [choking] Nathan. 529 00:21:11,045 --> 00:21:11,811 Nathaniel. 530 00:21:11,971 --> 00:21:14,772 ♪ I swear I'm outta control ♪ 531 00:21:19,520 --> 00:21:21,979 Ava! [grunts] 532 00:21:22,073 --> 00:21:24,489 - [police officer] Let's go. Up. - Ava! [grunts] 533 00:21:24,489 --> 00:21:25,824 Which one of you is Ava? 534 00:21:27,044 --> 00:21:29,369 Well, whoever Ava is, she can pick him up at the station 535 00:21:29,369 --> 00:21:30,746 after we print and process him. 536 00:21:30,906 --> 00:21:31,872 Let's go. 537 00:21:32,583 --> 00:21:33,557 [Nathan] Ava! 538 00:21:33,557 --> 00:21:34,825 [door creaks open] 539 00:21:35,586 --> 00:21:36,836 [suspenseful musical sting] 540 00:21:38,130 --> 00:21:39,005 Oh, my God! 541 00:21:39,665 --> 00:21:40,630 You okay? 542 00:21:40,630 --> 00:21:42,550 Yeah. Um... 543 00:21:43,761 --> 00:21:45,219 I'm fine. I'm just... [sighs] 544 00:21:46,322 --> 00:21:48,014 I wanted to... [sighs] 545 00:21:48,174 --> 00:21:51,917 ...talk to you about something in-in person. Um... 546 00:21:52,678 --> 00:21:54,419 One of Ava's friends came to see me. 547 00:21:54,580 --> 00:21:56,822 It was a detective. 548 00:21:57,333 --> 00:21:58,733 Came to see you about what? 549 00:22:00,152 --> 00:22:01,027 You. 550 00:22:01,937 --> 00:22:04,488 [tense music playing] 551 00:22:07,593 --> 00:22:08,826 You say anything about me? 552 00:22:09,587 --> 00:22:10,202 No. 553 00:22:12,523 --> 00:22:13,589 I'm sorry. I... 554 00:22:14,100 --> 00:22:16,416 I'm just not really sure what to-what to say. 555 00:22:16,416 --> 00:22:20,846 I j-... I just don't want this to be triggering for your recovery. 556 00:22:20,846 --> 00:22:22,548 I'm really glad you told me. 557 00:22:22,708 --> 00:22:25,051 We shouldn't have any secrets between us. 558 00:22:27,463 --> 00:22:28,629 Did you tell Ava? 559 00:22:29,057 --> 00:22:30,014 No. Not yet. 560 00:22:31,358 --> 00:22:33,708 But I did... 561 00:22:34,361 --> 00:22:36,270 get the detective's info. 562 00:22:39,116 --> 00:22:39,890 Tore. 563 00:22:41,227 --> 00:22:43,319 I'm so sorry that you got dragged into all this. 564 00:22:43,479 --> 00:22:46,146 You did the right thing, though, not telling Ava. 565 00:22:46,807 --> 00:22:49,449 Just gonna stress her out, you know? She's already had a day. 566 00:22:49,886 --> 00:22:51,235 Did she not solve the cipher? 567 00:22:51,879 --> 00:22:53,304 She thinks she did. 568 00:22:53,989 --> 00:22:56,916 She got carried away as soon as she saw anything. 569 00:22:57,709 --> 00:22:58,793 She rushed. 570 00:23:00,320 --> 00:23:01,245 She didn't see... 571 00:23:02,090 --> 00:23:03,664 there was more to the message. 572 00:23:03,824 --> 00:23:06,175 [Tory] "Hey, Ripper. I'm better than you." 573 00:23:08,470 --> 00:23:09,345 Oh, my God. 574 00:23:09,505 --> 00:23:11,847 He's not talking to Ava. 575 00:23:12,007 --> 00:23:14,558 He's... talking to the Westside Ripper. 576 00:23:17,905 --> 00:23:18,854 He's talking to you. 577 00:23:20,416 --> 00:23:22,157 [music intensifies] 578 00:23:22,157 --> 00:23:24,585 - [Nathan on video] Ava! - Oh, my God! 579 00:23:24,585 --> 00:23:27,487 Oh, Nathan, you fucking idiot. 580 00:23:27,487 --> 00:23:29,840 - I mean... - [Nathan shouting indistinctly] 581 00:23:29,840 --> 00:23:31,266 [phone dings] 582 00:23:31,427 --> 00:23:32,192 Wait. 583 00:23:32,995 --> 00:23:35,121 "Copycat Killer strikes again. 584 00:23:35,281 --> 00:23:37,522 Police find note at murder scene signed by killer." [gasps] 585 00:23:37,683 --> 00:23:40,425 "Deceased's name is Clark Miller. 59, father of two. 586 00:23:40,425 --> 00:23:42,128 CEO of Snowfall Mattresses"? 587 00:23:42,288 --> 00:23:43,528 That's not medical! 588 00:23:43,689 --> 00:23:45,681 No, no, no, no, no, no, no! 589 00:23:45,681 --> 00:23:47,107 - Con artist! - Fraud! 590 00:23:47,107 --> 00:23:48,859 Your 15 minutes are up, babe. 591 00:23:48,859 --> 00:23:50,611 You lied about solving the cipher. 592 00:23:50,611 --> 00:23:52,187 You hardly solved a quarter of it. 593 00:23:52,187 --> 00:23:53,864 No. I didn't know. [spluttering] I swear. 594 00:23:53,864 --> 00:23:57,943 What kind of a sociopath announces the name of the wrong victim 595 00:23:57,943 --> 00:23:59,769 to millions of people? 596 00:23:59,769 --> 00:24:03,974 Now, someone else is dead, and it's all your fault, Moron-Bunny. 597 00:24:04,134 --> 00:24:04,900 [laughs] 598 00:24:05,060 --> 00:24:07,527 [all] Moron-Bunny. Moron-Bunny. 599 00:24:07,527 --> 00:24:09,679 - Moron-Bunny. - [exclaiming] 600 00:24:09,840 --> 00:24:13,033 [phone ringing] 601 00:24:13,033 --> 00:24:15,035 - Hello? - You gotta come bail me out, okay? 602 00:24:15,035 --> 00:24:16,662 I got bigger problems over here. 603 00:24:16,822 --> 00:24:18,389 The Fluffle turned on me. 604 00:24:18,389 --> 00:24:20,790 - Would you forget about the Fluffle? - Hey. Time's up. 605 00:24:20,790 --> 00:24:23,243 Uh, yeah. I'm just talking to my wife. One second. 606 00:24:23,403 --> 00:24:25,570 Look, there's a line for the phone, and I gotta go. 607 00:24:25,731 --> 00:24:27,998 Just get in the car... Get in the car and come get me now. 608 00:24:28,158 --> 00:24:30,575 Guess what, you're not the only one that got carried away today. 609 00:24:30,736 --> 00:24:32,152 - I gotta fix this. - Okay. 610 00:24:32,152 --> 00:24:33,679 So are you gonna bail me out or not? 611 00:24:33,839 --> 00:24:35,230 Sorry, babe. 612 00:24:35,841 --> 00:24:37,508 There's something I have to do first. 613 00:24:37,668 --> 00:24:39,234 What do you mean there's something you gotta do? 614 00:24:39,234 --> 00:24:41,236 - You gotta come-- - [man] Hey. Let's go. 615 00:24:41,236 --> 00:24:43,314 - I was just talking to my... - Let's go. 616 00:24:44,424 --> 00:24:45,516 Just talking to my wife. 617 00:24:46,252 --> 00:24:48,318 Do you know how long I gotta stay in here? 618 00:24:48,318 --> 00:24:49,094 [elevator dings] 619 00:24:49,255 --> 00:24:50,771 [suspenseful music playing] 620 00:24:51,573 --> 00:24:54,249 [Ava] Hi. I need to speak to one of your detectives, please. 621 00:24:54,249 --> 00:24:57,703 Before you go any further, I'll inform you that California's new CAREN Act 622 00:24:57,863 --> 00:25:00,706 carries up to a one-year sentence for identity profiling. 623 00:25:00,866 --> 00:25:02,257 Oh, no, no, no. [laughs] No. 624 00:25:02,257 --> 00:25:04,109 I'm not a racist. I'm not a Karen. 625 00:25:04,270 --> 00:25:05,686 I just came from a country club. 626 00:25:05,686 --> 00:25:07,512 [inhales] I heard that. Sorry. 627 00:25:07,512 --> 00:25:09,465 We're not members. My husband actually bid on a tennis match. 628 00:25:09,625 --> 00:25:11,767 Then he played and got himself arrested. 629 00:25:11,767 --> 00:25:14,269 - We don't book arrests here. - Right. I'm not even here for that actually. 630 00:25:14,269 --> 00:25:16,621 Detective Stephens is a friend of mine. 631 00:25:16,782 --> 00:25:18,273 Well, maybe not for long, 632 00:25:18,273 --> 00:25:20,801 after finding out that I am Murder-Bunny. 633 00:25:21,537 --> 00:25:23,979 Uh, but you know, whatever. I am here to do the right thing. 634 00:25:24,139 --> 00:25:27,632 You guys have a tech department, right? Can you guys, like, track people through DMs? 635 00:25:27,793 --> 00:25:29,534 [whispers] Like the Copycat Killer? 636 00:25:29,534 --> 00:25:32,362 If I have to forfeit Taco Tuesdays with my friend, so be it. 637 00:25:32,362 --> 00:25:35,140 I don't think we're friends. I think our friendship has gone in different directions. 638 00:25:35,301 --> 00:25:37,367 Ma'am, please stop talking. 639 00:25:37,367 --> 00:25:38,393 [Ava] Sorry. 640 00:25:38,554 --> 00:25:41,247 [dramatic music playing] 641 00:25:41,407 --> 00:25:43,648 [phone vibrating] 642 00:25:43,809 --> 00:25:46,301 - Hey. - [officer] Sorry to bother you, detective. 643 00:25:46,301 --> 00:25:49,329 I've got a woman here who says she has information about the Copycat Killer. 644 00:25:49,489 --> 00:25:50,214 Should I send her back? 645 00:25:51,383 --> 00:25:52,174 Yeah, that's fine. 646 00:25:54,670 --> 00:25:55,886 Room 23. 647 00:25:57,172 --> 00:25:58,222 [quietly] Thank you. 648 00:26:04,680 --> 00:26:07,022 [music intensifies] 649 00:26:09,076 --> 00:26:10,325 [music ends abruptly] 650 00:26:10,325 --> 00:26:12,236 ["Cup of Time" by Donna Blue playing] 651 00:26:14,640 --> 00:26:18,534 ♪ No way out ♪ 652 00:26:18,694 --> 00:26:21,261 ♪ No way out ♪ 653 00:26:21,261 --> 00:26:24,414 ♪ You'll have to see it all ♪ 654 00:26:24,414 --> 00:26:25,040 [knocking on door] 655 00:26:25,843 --> 00:26:29,003 ♪ Until the curtains fall... ♪ 656 00:26:31,348 --> 00:26:33,173 Oh. Sorry. I must have the wrong office. 657 00:26:33,173 --> 00:26:34,525 I'm looking for Drew Stephens. 658 00:26:34,525 --> 00:26:36,951 I'm Detective Stephens. How can I help you? 659 00:26:37,113 --> 00:26:40,264 - ♪ Your secrets come to light ♪ - Uh... 660 00:26:41,608 --> 00:26:45,610 ♪ Deep in this... ♪ 661 00:26:45,610 --> 00:26:46,961 - Olivia Carter? - Yeah. 662 00:26:47,123 --> 00:26:49,164 I got an Amazon Prime package for ya. 663 00:26:49,164 --> 00:26:52,008 Oh, wow. Already? [chuckles] Thanks. 664 00:26:53,129 --> 00:26:56,647 It's, uh, so nice and peaceful out here. 665 00:26:56,807 --> 00:26:58,073 Thanks. Yeah. 666 00:26:58,233 --> 00:27:00,075 I like to be away from the fray of the city. 667 00:27:00,235 --> 00:27:02,127 Especially with all these murders lately, 668 00:27:02,127 --> 00:27:03,728 can't be too careful, right? 669 00:27:03,889 --> 00:27:05,539 You just really never know. 670 00:27:07,209 --> 00:27:07,958 Yeah. 671 00:27:09,086 --> 00:27:10,160 You never know. 672 00:27:10,320 --> 00:27:12,087 ♪ No pretense here at night ♪ 673 00:27:14,091 --> 00:27:15,841 ♪ Out of power ♪ 674 00:27:16,001 --> 00:27:18,168 ♪ The witching hour ♪ 675 00:27:18,328 --> 00:27:22,473 ♪ Ninety minutes slowly spin you Upside down ♪ 676 00:27:24,176 --> 00:27:27,478 ♪ You can't drown it out ♪ 677 00:27:31,776 --> 00:27:34,485 ♪ You cry in the morning ♪ 678 00:27:35,838 --> 00:27:39,256 ♪ You cry in the night ♪ 679 00:27:39,533 --> 00:27:42,117 ♪ No way out ♪ 680 00:27:43,270 --> 00:27:46,121 ♪ You write me a story ♪ 681 00:27:47,199 --> 00:27:50,167 ♪ Honey, don't fool me ♪ 682 00:27:51,153 --> 00:27:55,071 ♪ You tell me you're doing fine ♪ 683 00:27:55,232 --> 00:27:58,133 ♪ All the time ♪ 684 00:28:05,309 --> 00:28:06,141 [song ends]