1 00:00:06,043 --> 00:00:07,834 [dramatic music playing] 2 00:00:15,709 --> 00:00:17,001 [sighs] 3 00:00:20,501 --> 00:00:22,709 I know who leaked the Pride campaign. 4 00:00:23,959 --> 00:00:24,959 You do? 5 00:00:25,543 --> 00:00:27,543 Eh, sort of. Follow me. 6 00:00:30,459 --> 00:00:32,501 In order to explain what happened, 7 00:00:32,584 --> 00:00:35,501 I'll need to walk you through the events of the day, step-by-step. 8 00:00:35,584 --> 00:00:37,918 It all began in my mother's office. 9 00:00:43,709 --> 00:00:45,251 [door opens] 10 00:00:45,334 --> 00:00:47,668 We began by reviewing the campaign. 11 00:00:47,751 --> 00:00:50,918 My mother was sitting here. Alyssa, you were standing there. 12 00:00:51,001 --> 00:00:52,668 Nowhere, you were standing over here. 13 00:00:52,751 --> 00:00:53,793 Get on with it. 14 00:00:53,876 --> 00:00:56,959 Right. I warned everyone about the need for heightened security, 15 00:00:57,043 --> 00:00:59,084 no viral dance challenges, 16 00:00:59,168 --> 00:01:02,001 and how a leak could endanger not only the campaign but the company. 17 00:01:02,084 --> 00:01:05,084 The leaker didn't take pictures here. They took them at the shoot. 18 00:01:05,168 --> 00:01:06,084 Precisely. 19 00:01:06,168 --> 00:01:07,793 -What--? -Oh, God. 20 00:01:18,793 --> 00:01:22,251 These are the photos from the shoot, taken on someone's phone 21 00:01:22,334 --> 00:01:24,626 and leaked for all to see. 22 00:01:25,209 --> 00:01:26,959 All of you were at the shoot, 23 00:01:27,043 --> 00:01:29,959 but none of you are in these photos. 24 00:01:32,084 --> 00:01:33,001 That means... 25 00:01:33,084 --> 00:01:35,543 One of you took these pictures, 26 00:01:35,626 --> 00:01:38,543 one of you leaked this campaign. 27 00:01:39,751 --> 00:01:42,876 Was it the ambitious assistant? 28 00:01:44,626 --> 00:01:46,251 The young upstart? 29 00:01:48,084 --> 00:01:50,043 The unassuming artist? 30 00:01:53,251 --> 00:01:56,084 The demure designer? Oh. 31 00:01:58,126 --> 00:02:00,126 The marketing maven? 32 00:02:04,668 --> 00:02:06,459 Or the whatever the hell it is you are. 33 00:02:08,293 --> 00:02:11,876 One of you tried to sabotage this sale. 34 00:02:11,959 --> 00:02:15,084 One of you put this company's future in jeopardy. 35 00:02:15,168 --> 00:02:18,876 And I will not rest until I find out who! 36 00:02:24,793 --> 00:02:26,334 [pop music playing] 37 00:02:33,043 --> 00:02:37,043 Can we give a little love to Miss Bushwig herself, Serena Tea? 38 00:02:37,126 --> 00:02:39,459 And by love, I mean dollars, folks. 39 00:02:39,543 --> 00:02:43,334 It's Pride season and this bucket isn't feeling very proud. 40 00:02:43,418 --> 00:02:45,959 It's time to give the girls a little cash. 41 00:02:46,043 --> 00:02:47,043 Make it rain. 42 00:02:47,126 --> 00:02:49,626 And show us what Pride is really all about. 43 00:02:49,709 --> 00:02:50,543 The money. 44 00:02:51,793 --> 00:02:54,334 Back in ten, kids. And happy Pride. 45 00:02:54,418 --> 00:02:55,418 Or else... 46 00:02:56,668 --> 00:02:59,043 Do you really think Pride is just about the money? 47 00:02:59,126 --> 00:03:00,043 Of course not. 48 00:03:00,126 --> 00:03:03,626 It's also about cops, kink shaming, and corporate co-option. 49 00:03:03,709 --> 00:03:05,459 The least wonderful time of the year. 50 00:03:05,543 --> 00:03:08,543 Okay, but what about representation, inclusivity? 51 00:03:08,626 --> 00:03:11,709 Uh, don't you think Pride should mean something? 52 00:03:11,793 --> 00:03:12,793 Anyone got a brick? 53 00:03:12,876 --> 00:03:15,959 We got us the next Marsha P. ready to start Stonewall all over again. 54 00:03:16,043 --> 00:03:17,126 Oh, my God. 55 00:03:17,209 --> 00:03:19,084 I just think Pride should mean something. 56 00:03:19,168 --> 00:03:21,376 Maybe it did back in the dial-up era. 57 00:03:21,459 --> 00:03:23,751 Look around, the world's cashed in. I know I have. 58 00:03:24,418 --> 00:03:26,959 'Cause I am a whore, darling. We all are. 59 00:03:28,418 --> 00:03:31,084 Ah. I may need to bounce. My man wants to hang. 60 00:03:31,168 --> 00:03:33,793 Cutiepie from Underwear Night? Just have him swing by. 61 00:03:33,876 --> 00:03:35,876 Wait, are you talking about Ben? 62 00:03:35,959 --> 00:03:38,501 -Mm-hm. -Girl, he's not my man. 63 00:03:38,584 --> 00:03:40,459 We just work together. 64 00:03:40,543 --> 00:03:43,418 You two were working it together. Don't think I didn't clock it. 65 00:03:43,501 --> 00:03:46,126 We were rolling. It was nothing. 66 00:03:46,209 --> 00:03:47,334 We talked about it. 67 00:03:47,418 --> 00:03:49,668 As one does when something is nothing. 68 00:03:49,751 --> 00:03:54,043 -Okay, this is my man. -This is what you're riding every night? 69 00:03:54,126 --> 00:03:55,376 [Marco] Why? You jealous? 70 00:03:55,459 --> 00:03:57,376 Only in the most superficial way possible. 71 00:03:57,459 --> 00:03:58,709 Why haven't we met? 72 00:03:58,793 --> 00:04:00,584 Bring this to Underwear Night. 73 00:04:00,668 --> 00:04:02,793 He doesn't go out. Not with me. 74 00:04:03,626 --> 00:04:05,543 -Ever? -No. 75 00:04:06,918 --> 00:04:07,751 Is that bad? 76 00:04:07,834 --> 00:04:10,334 I'm a Sagittarius, so of course I have an opinion. 77 00:04:10,418 --> 00:04:13,709 But for the first time in my life, I'm gonna keep it to myself. 78 00:04:13,793 --> 00:04:14,959 Thank you. 79 00:04:16,668 --> 00:04:18,376 -Bye, baby. Go have fun. -Bye, mama. 80 00:04:21,126 --> 00:04:24,709 ♪ No matter what they say Size matters ♪ 81 00:04:29,918 --> 00:04:30,876 [Parker] Ow. 82 00:04:31,459 --> 00:04:33,543 I haven't even touched you yet. 83 00:04:33,626 --> 00:04:37,376 Still hurts. Two of Barry's classes today. 84 00:04:39,834 --> 00:04:41,001 Want a massage? 85 00:04:42,084 --> 00:04:44,709 I think I'm ready for another workout. 86 00:04:46,918 --> 00:04:49,209 Mm. Mm. 87 00:04:49,293 --> 00:04:50,584 I'm ready for something too. 88 00:04:50,668 --> 00:04:53,043 -Uh-huh. -A date. 89 00:04:53,626 --> 00:04:54,918 You heard me. 90 00:04:55,001 --> 00:04:56,543 I want reservations. 91 00:04:56,626 --> 00:04:57,876 I want fancy napkins. 92 00:04:57,959 --> 00:05:01,126 I want a white man to ask me, "Still or sparkling?" so fast, 93 00:05:01,209 --> 00:05:03,168 I don't even realize I'm paying for water. 94 00:05:06,334 --> 00:05:08,209 Then you got it. 95 00:05:08,793 --> 00:05:10,834 Really? We're gonna go out? 96 00:05:10,918 --> 00:05:11,834 Mm-hm. 97 00:05:12,793 --> 00:05:14,668 It's gonna be fancy. 98 00:05:14,751 --> 00:05:16,918 It's gonna be pretentious. 99 00:05:17,001 --> 00:05:22,459 -Mm. -It's gonna be very, very expensive. 100 00:05:22,543 --> 00:05:23,751 Mm-hm. 101 00:05:27,418 --> 00:05:28,501 Ow. 102 00:05:29,501 --> 00:05:32,459 -Are you sure you still wanna--? -Oh, absolutely. 103 00:05:40,793 --> 00:05:44,793 [Chad] In the wake of last week's leak, we have conducted a thorough 104 00:05:44,876 --> 00:05:47,501 and borderline-illegal security sweep. 105 00:05:47,584 --> 00:05:49,376 We have conducted interviews, 106 00:05:49,459 --> 00:05:51,126 we have searched computers, 107 00:05:51,209 --> 00:05:53,709 we have eavesdropped from bathroom stalls, 108 00:05:54,834 --> 00:05:57,668 and we are confident that we'll never leak again. 109 00:05:57,751 --> 00:06:01,376 That's a lot of confidence, considering you still don't know who did it. 110 00:06:01,459 --> 00:06:03,084 Leaks are part of the game. 111 00:06:03,168 --> 00:06:04,626 This one did us a favor. 112 00:06:04,709 --> 00:06:07,918 The blogs, the vlogs, the beauty accounts, they're all talking about us. 113 00:06:08,001 --> 00:06:10,001 They're dying to know what we've got cooking. 114 00:06:10,084 --> 00:06:12,584 I love a haunted hayride. How about you? 115 00:06:12,668 --> 00:06:14,418 Uh, it's the middle of June. 116 00:06:14,501 --> 00:06:17,543 I love the big wagons, the apple cider, 117 00:06:17,626 --> 00:06:19,543 the chill of the October air. 118 00:06:19,626 --> 00:06:23,293 But do you know what I love most at a haunted hayride? 119 00:06:24,501 --> 00:06:25,501 The surprise. 120 00:06:25,584 --> 00:06:27,793 A demented mutant here, a creepy clown there. 121 00:06:27,876 --> 00:06:31,501 The surprise isn't just the best part, it is the essential part. 122 00:06:31,584 --> 00:06:32,584 Without surprise, 123 00:06:32,668 --> 00:06:36,084 all you got is teenagers in costumes trying to jump on you. 124 00:06:36,168 --> 00:06:40,751 So, what do you have without the element of surprise? 125 00:06:40,834 --> 00:06:43,834 Just a bunch of nice ads? 126 00:06:46,459 --> 00:06:49,418 We have a campaign that means something. 127 00:06:49,501 --> 00:06:51,418 -People are talking because-- -They're talking now 128 00:06:51,501 --> 00:06:53,751 when you don't need it instead of later when you do. 129 00:06:53,834 --> 00:06:56,751 By the time you launch, they're gonna be bored. 130 00:06:56,834 --> 00:06:58,751 What should we do? Start over? 131 00:06:58,834 --> 00:07:00,584 We're a week out from launch. 132 00:07:00,668 --> 00:07:03,584 You could cut bait, skip Pride, wait till things settle down, 133 00:07:03,668 --> 00:07:07,084 then cast your line for a new idea that will get people buzzing about you. 134 00:07:08,251 --> 00:07:10,293 Vendemiaire's still real warm on you folks. 135 00:07:10,376 --> 00:07:13,376 They'll be patient, so you should be too. You've only got one shot. 136 00:07:14,126 --> 00:07:15,126 Don't waste it. 137 00:07:16,501 --> 00:07:17,501 We know we have a hit. 138 00:07:18,001 --> 00:07:19,584 You just have to let us prove it. 139 00:07:19,668 --> 00:07:20,543 How? 140 00:07:22,084 --> 00:07:24,376 -We're thinking... -We were thinking... 141 00:07:24,459 --> 00:07:25,793 [Chad] We're thinking of... 142 00:07:25,876 --> 00:07:28,001 -A pajammy party. Jammies. -Maybe... 143 00:07:28,084 --> 00:07:29,126 [AlyssaSays] Or still... 144 00:07:29,209 --> 00:07:30,918 -We test it. -[Chad] Yes, exactly. 145 00:07:31,001 --> 00:07:34,709 We already have a prescreened panel coming in to test the campaign. 146 00:07:34,793 --> 00:07:36,918 They're gonna tell us how they feel. 147 00:07:37,001 --> 00:07:40,001 If we score high enough, we won't need a surprise. 148 00:07:40,084 --> 00:07:41,084 We'll have a hit. 149 00:07:41,168 --> 00:07:42,584 That's a big promise. 150 00:07:45,376 --> 00:07:48,668 I have to make some calls, but if you can deliver, I think I can too. 151 00:07:48,751 --> 00:07:53,251 As long as we don't have another leak. That's one surprise we don't need. 152 00:07:56,959 --> 00:07:59,959 -I'll personally make sure of it. -Hmph! 153 00:08:00,043 --> 00:08:00,876 Hmm. 154 00:08:00,959 --> 00:08:02,084 Hmm. 155 00:08:06,918 --> 00:08:08,001 Huh. 156 00:08:08,084 --> 00:08:09,293 [elevator bell dings] 157 00:08:13,126 --> 00:08:14,209 Mom! Uh-- 158 00:08:14,793 --> 00:08:16,876 Sorry, I mean, Mom. 159 00:08:16,959 --> 00:08:19,459 You don't have to call me that, we work together here. 160 00:08:19,543 --> 00:08:21,209 What am I supposed to call you? 161 00:08:21,834 --> 00:08:22,668 Julia? 162 00:08:23,251 --> 00:08:24,584 Like that's your name? 163 00:08:24,668 --> 00:08:26,501 Like you even have a name? 164 00:08:26,584 --> 00:08:28,626 -Ew. -How's the Pride campaign? 165 00:08:28,709 --> 00:08:32,043 -It's good. I'm on my way to testing them. -Mm. 166 00:08:32,126 --> 00:08:34,334 -Oh, how's trademark review? -Oh, God. 167 00:08:34,418 --> 00:08:37,376 Iceland? Fine. Great. Everything's on their time. 168 00:08:37,459 --> 00:08:40,168 I have a 4 a.m. conference with them, I'm gonna be here all night. 169 00:08:40,251 --> 00:08:41,751 How's your boyfriend? 170 00:08:42,834 --> 00:08:46,834 No, no. He's a boy and he's my friend. 171 00:08:46,918 --> 00:08:49,168 -But he's not my boyfriend. -Mm-hm. 172 00:08:50,126 --> 00:08:51,126 Not yet. 173 00:08:52,709 --> 00:08:54,334 But we're going to dinner tonight. 174 00:08:54,418 --> 00:08:57,709 But at his friend's place, it's Peter Luger. 175 00:08:57,793 --> 00:09:00,668 Peter Luger is a steak house. 176 00:09:00,751 --> 00:09:03,834 It's one of the best in the city. Are you sure you're not boyfriends? 177 00:09:03,918 --> 00:09:05,501 Maybe we are. 178 00:09:06,293 --> 00:09:08,209 Oh, look at you. 179 00:09:08,293 --> 00:09:11,876 Balancing your personal and professional life in the city. 180 00:09:11,959 --> 00:09:14,001 You really do got it all. 181 00:09:14,084 --> 00:09:14,959 [elevator bell dings] 182 00:09:15,668 --> 00:09:18,918 Hey, you wanna come meet Madolyn? She smells amazing. 183 00:09:19,001 --> 00:09:20,084 I have work to do. 184 00:09:20,709 --> 00:09:22,001 I'm proud of you. 185 00:09:23,293 --> 00:09:24,501 If you still care. 186 00:09:24,584 --> 00:09:26,334 Of course I still care. 187 00:09:26,418 --> 00:09:28,126 Pride is everything. 188 00:09:30,959 --> 00:09:33,459 So you kissed. All right, that's something. 189 00:09:33,543 --> 00:09:34,626 We were rolling. 190 00:09:35,376 --> 00:09:39,209 Was it real? Or was it drugs? 191 00:09:43,043 --> 00:09:44,918 I just wanna know if it meant something. 192 00:09:45,793 --> 00:09:48,668 Ben, I'm a gay woman. 193 00:09:49,459 --> 00:09:51,418 Everything means something to us. 194 00:09:52,043 --> 00:09:54,168 There's no comment you can't overanalyze. 195 00:09:54,251 --> 00:09:56,876 There's no gesture you can't dissect. 196 00:09:56,959 --> 00:10:00,293 There's no glance you can't read too much into. 197 00:10:01,293 --> 00:10:03,793 I mean, he did, like, rub up on me. 198 00:10:04,418 --> 00:10:05,459 A lot. 199 00:10:05,543 --> 00:10:07,501 That definitely means something. 200 00:10:07,584 --> 00:10:09,459 Try again and see what happens, 201 00:10:09,543 --> 00:10:11,084 without the drugs. 202 00:10:11,168 --> 00:10:12,876 What are you guys talking about? 203 00:10:12,959 --> 00:10:15,834 The leak. Yeah, we're talking about the leak. 204 00:10:15,918 --> 00:10:18,834 -Running our list of suspects. -Who do you think did it? 205 00:10:18,918 --> 00:10:21,584 Well, I don't know. Maybe it was you. 206 00:10:22,293 --> 00:10:24,918 You have been hard to pin down lately. 207 00:10:25,001 --> 00:10:26,626 Always busy on the run. 208 00:10:27,376 --> 00:10:29,168 Breaking plans last minute. 209 00:10:29,918 --> 00:10:32,751 I'm sorry you couldn't come over last night. 210 00:10:32,834 --> 00:10:34,084 -I had work. -Mm-hm. 211 00:10:34,168 --> 00:10:36,251 Ugh. The other woman in our throuple. 212 00:10:36,334 --> 00:10:37,334 I know her well. 213 00:10:38,251 --> 00:10:39,251 Tonight, though? 214 00:10:39,334 --> 00:10:40,584 Maybe. 215 00:10:40,668 --> 00:10:44,584 But first, we have to talk about my little baby. 216 00:10:44,668 --> 00:10:46,001 The Pride palette. 217 00:10:46,084 --> 00:10:49,001 Or should I say the organic Pride palette? 218 00:10:49,084 --> 00:10:50,376 -Thanks to who? -You. 219 00:10:50,459 --> 00:10:51,293 Me. 220 00:10:51,793 --> 00:10:54,084 I took a look at your first pass at the packaging. 221 00:10:54,168 --> 00:10:55,209 It needs some work. 222 00:10:55,293 --> 00:10:57,918 Good, because it does. I have some notes. 223 00:10:59,793 --> 00:11:01,084 "Some notes"? 224 00:11:02,793 --> 00:11:04,626 This looks like a treasure map. 225 00:11:04,709 --> 00:11:06,209 I wanted to be thorough. 226 00:11:07,084 --> 00:11:08,251 What? This is what we do. 227 00:11:08,918 --> 00:11:10,918 People tell us what they want and we do it. 228 00:11:11,001 --> 00:11:12,668 Yeah, when you're the boss. 229 00:11:12,751 --> 00:11:15,043 I know what you look like naked. 230 00:11:15,126 --> 00:11:16,626 You could be gentler. 231 00:11:16,709 --> 00:11:19,793 Well, last I checked, you actually like it rough. 232 00:11:21,959 --> 00:11:23,501 Well, you really went in. 233 00:11:23,584 --> 00:11:25,084 I know, this is a lot. 234 00:11:25,168 --> 00:11:26,334 I know I'm a lot. 235 00:11:26,959 --> 00:11:28,168 I can't help it. 236 00:11:28,251 --> 00:11:30,251 This is my first project. 237 00:11:30,334 --> 00:11:32,584 My little baby. It means a lot to me. 238 00:11:34,126 --> 00:11:35,876 I'll do my best. 239 00:11:35,959 --> 00:11:36,959 I promise. 240 00:11:41,376 --> 00:11:44,126 Hey, do you need my help overanalyzing that? 241 00:11:47,126 --> 00:11:47,959 Ooh, yikes. 242 00:11:55,793 --> 00:11:58,668 [Madolyn] "Ain't Too Proud" isn't a corporate money grab. 243 00:11:59,293 --> 00:12:02,751 It is a statement about what our company stands for. 244 00:12:02,834 --> 00:12:05,376 And it's a chance for me, as a woman, 245 00:12:05,459 --> 00:12:08,543 who has learned so much from the queer community, 246 00:12:09,084 --> 00:12:11,709 just to stand up and give back. 247 00:12:12,418 --> 00:12:14,459 Lord. How do I sound? 248 00:12:14,543 --> 00:12:17,418 It's great, but I'm biased. You're a pro. 249 00:12:17,501 --> 00:12:19,001 You'll have to cut that out. 250 00:12:19,084 --> 00:12:21,084 Sorry to jump in here, but... 251 00:12:21,168 --> 00:12:23,668 What does it mean? "Ain't Too Proud"? I don't get it. 252 00:12:23,751 --> 00:12:26,293 Most drivers wait in the car. No offense. 253 00:12:26,376 --> 00:12:30,626 "Ain't Too Proud" is the name of our Pride campaign. 254 00:12:30,709 --> 00:12:32,001 That's our tagline. 255 00:12:33,209 --> 00:12:34,709 But what does it mean? 256 00:12:35,209 --> 00:12:36,043 Thank you. 257 00:12:36,126 --> 00:12:39,334 Like, are people too proud? And that's a problem? 258 00:12:39,418 --> 00:12:40,626 You're fixing it? 259 00:12:40,709 --> 00:12:41,709 It's a play on words. 260 00:12:41,793 --> 00:12:42,668 It's a joke. 261 00:12:42,751 --> 00:12:43,959 [Madolyn] No, no, no. 262 00:12:44,043 --> 00:12:48,251 It means we're the first luxury beauty brand celebrating Pride. 263 00:12:48,334 --> 00:12:51,668 We're crossing a boundary and we are saying something. 264 00:12:52,376 --> 00:12:53,293 [chuckles] 265 00:12:53,793 --> 00:12:54,793 Saying what? 266 00:12:55,834 --> 00:12:57,126 He doesn't get it. 267 00:13:06,543 --> 00:13:07,376 Ms. Mejia? 268 00:13:08,251 --> 00:13:10,626 Hi, we haven't met. I'm Chad Addison. 269 00:13:10,709 --> 00:13:14,043 The man who tried to have my son fired for that photo bullshit. Nice to meet you. 270 00:13:14,126 --> 00:13:15,918 [chuckles weakly] 271 00:13:16,001 --> 00:13:20,043 Hey, you're a lawyer, right? Don't you owe me an "allegedly"? 272 00:13:20,126 --> 00:13:21,793 What can I allegedly do for you? 273 00:13:22,584 --> 00:13:23,709 Oh. 274 00:13:25,626 --> 00:13:26,709 I need your help. 275 00:13:26,793 --> 00:13:29,168 If it's that Iceland thing, I'm doing the best that-- 276 00:13:29,251 --> 00:13:32,293 No, no, no. There is a leak at this company. 277 00:13:32,376 --> 00:13:35,626 And if we don't plug it fast, we lose the sale and all our jobs with it. 278 00:13:35,709 --> 00:13:36,626 Great. And? 279 00:13:37,293 --> 00:13:39,251 I'm a trademark attorney, not a detective. 280 00:13:40,001 --> 00:13:44,376 You investigate legal issues. That sounds pretty detective-like to me. 281 00:13:47,709 --> 00:13:49,834 You're also the only new hire since the leak, 282 00:13:49,918 --> 00:13:52,209 so you're the only person I can trust. 283 00:13:52,293 --> 00:13:54,209 You tried to have my son fired. 284 00:13:54,293 --> 00:13:55,293 Allegedly. 285 00:13:55,376 --> 00:13:59,043 I was trying to save my mom from his special brand of bullshit. 286 00:13:59,126 --> 00:14:00,126 Allegedly. 287 00:14:00,709 --> 00:14:03,751 If this leaker strikes again, we'll be in deep crap. 288 00:14:03,834 --> 00:14:05,959 Not allegedly, definitely. 289 00:14:08,459 --> 00:14:10,626 If it saves the company, it's worth it. 290 00:14:10,709 --> 00:14:13,501 But if it gets me off of Iceland for a day, even better. 291 00:14:13,584 --> 00:14:15,501 All right, let's do it. 292 00:14:21,293 --> 00:14:22,501 [Madolyn] We're ready in here. 293 00:14:24,834 --> 00:14:27,626 Hi. Hello, my little piglets. 294 00:14:27,709 --> 00:14:30,459 Come in. Welcome to the barn. I'm kidding. 295 00:14:30,543 --> 00:14:31,918 Come in, have a seat. 296 00:14:33,084 --> 00:14:35,626 Fashion show. Love your outfit. Okay. 297 00:14:36,334 --> 00:14:39,168 I am living for this Big Brother moment. 298 00:14:39,251 --> 00:14:41,418 It's like you'll kick someone out of the house. 299 00:14:41,501 --> 00:14:43,543 Have seat. Get cozy. Get comfy, cozy. 300 00:14:43,626 --> 00:14:44,751 Don't fall asleep. 301 00:14:45,251 --> 00:14:48,501 -Thanks for letting me watch. -I wanted you to see this. 302 00:14:48,584 --> 00:14:50,751 -We have a lot to be proud of. -Hmm. 303 00:14:51,918 --> 00:14:54,668 What happens if someone doesn't like the campaign? 304 00:14:54,751 --> 00:14:57,918 No, no, no. No negativity. I only prepare for success. 305 00:14:58,001 --> 00:14:59,709 Let's just hope it goes well. 306 00:15:04,251 --> 00:15:05,876 I'll be right back. 307 00:15:05,959 --> 00:15:08,168 Someone left some trash in Testing. 308 00:15:14,251 --> 00:15:15,293 Hey. 309 00:15:15,793 --> 00:15:18,168 Ooh. Wonderful. Fabulous. 310 00:15:19,418 --> 00:15:23,043 -Dizmal, what are you doing here? -Who's that? I'm Rob Short. 311 00:15:23,126 --> 00:15:25,959 A gay 20-something living, loving and learning in the city. 312 00:15:26,043 --> 00:15:28,043 My hobbies include fashion, nightlife, 313 00:15:28,126 --> 00:15:30,251 and scamming my way into focus groups for easy money. 314 00:15:30,334 --> 00:15:32,459 Did Venetia put you on our market research list? 315 00:15:32,543 --> 00:15:35,168 Years ago, darling dear. I've been milking it ever since. 316 00:15:35,251 --> 00:15:38,626 I told you Pride was a cash grab, and I'm here to go and grab mine. 317 00:15:39,709 --> 00:15:41,001 Alyssa? 318 00:15:41,084 --> 00:15:43,709 Alyssa, hi. We need to have this one removed. 319 00:15:43,793 --> 00:15:46,084 I know them, and that's against the rules. 320 00:15:46,793 --> 00:15:47,959 No, it's not. 321 00:15:48,043 --> 00:15:49,793 -It's not? -It's not. 322 00:15:50,668 --> 00:15:55,168 But they hate Pride. They're gonna sabotage this whole group. 323 00:15:55,251 --> 00:15:56,626 -No, I'm not. -No, they're not. 324 00:15:56,709 --> 00:15:59,543 Don't listen to him. He's still shook Jesy quit Little Mix. 325 00:15:59,626 --> 00:16:01,001 What? No, I'm not. 326 00:16:01,959 --> 00:16:03,751 Okay, yes, fine, I am. 327 00:16:03,834 --> 00:16:06,334 You have to fix this. You have to kick them out of-- 328 00:16:06,418 --> 00:16:09,668 And she-- Okay, okay. [sighs] 329 00:16:10,751 --> 00:16:13,376 This is my life. Don't ruin this for me. 330 00:16:13,459 --> 00:16:15,209 I'll be fair, I promise. 331 00:16:15,876 --> 00:16:17,959 Isn't that what Pride is all about? 332 00:16:25,709 --> 00:16:27,793 They're testing the campaign. 333 00:16:29,584 --> 00:16:32,001 It's your work. Don't you wanna watch? 334 00:16:32,918 --> 00:16:35,043 [scoffs] I've had enough feedback for the day. 335 00:16:36,293 --> 00:16:39,001 -You're pissed about my notes. -I am? 336 00:16:39,084 --> 00:16:40,584 I was rough. 337 00:16:41,251 --> 00:16:42,251 You were. 338 00:16:42,834 --> 00:16:44,126 I'm sorry. 339 00:16:44,209 --> 00:16:46,751 -Are you? -Yeah, that you feel that way. 340 00:16:47,876 --> 00:16:50,418 I mean, yes, yes, my notes were harsh. 341 00:16:50,501 --> 00:16:52,209 But it's only 'cause I care. 342 00:16:52,293 --> 00:16:54,001 About this, or about me? 343 00:16:54,084 --> 00:16:55,168 Yeah. 344 00:16:55,834 --> 00:16:57,043 I mean, both. 345 00:16:58,209 --> 00:17:00,876 Look, you know how intense I am about my work. 346 00:17:01,543 --> 00:17:02,543 This is my life. 347 00:17:02,626 --> 00:17:05,668 And now you know I'm touchy when I get bad feedback. 348 00:17:07,168 --> 00:17:08,668 I'll let you know when it's done. 349 00:17:10,418 --> 00:17:13,543 -I should probably leave you alone. -Definitely leave me alone. 350 00:17:22,584 --> 00:17:23,584 Okay, everyone, 351 00:17:23,668 --> 00:17:25,501 what you'll do today is be looking at some ads 352 00:17:25,584 --> 00:17:27,668 we're thinking of releasing this summer. 353 00:17:27,751 --> 00:17:28,876 How's it feel to have one 354 00:17:28,959 --> 00:17:31,126 of the biggest projects of your career up for judgment? 355 00:17:31,834 --> 00:17:34,001 Oh, well, you know, it's fun. 356 00:17:34,084 --> 00:17:35,709 It's fulfilling. 357 00:17:37,793 --> 00:17:39,876 My poker face could use some work. 358 00:17:40,543 --> 00:17:41,584 Hey. 359 00:17:43,126 --> 00:17:47,751 Worst-case scenario, the campaign fails, you lose your company. 360 00:17:47,834 --> 00:17:48,668 So what? 361 00:17:49,376 --> 00:17:51,001 You're still you. 362 00:17:51,084 --> 00:17:53,501 This? This isn't about success. 363 00:17:53,584 --> 00:17:56,918 This is about doing something that matters. 364 00:17:57,751 --> 00:17:58,751 [clears throat] 365 00:18:02,793 --> 00:18:05,959 I just want you to know that if you're the leaker, 366 00:18:06,043 --> 00:18:09,709 you can tell me because I'm a real good listener. 367 00:18:09,793 --> 00:18:12,876 -I'm not the leaker, all right? -Okay. 368 00:18:13,751 --> 00:18:15,834 But I do have some theories. 369 00:18:18,626 --> 00:18:20,459 -[gasps] -Right? 370 00:18:21,918 --> 00:18:24,834 I bet if we talked it out, we'd crack the case. 371 00:18:25,626 --> 00:18:28,126 Maybe, you know, somewhere fun? 372 00:18:28,709 --> 00:18:30,793 She does love a Hinkle Room moment. 373 00:18:30,876 --> 00:18:32,209 That could work. 374 00:18:33,584 --> 00:18:35,168 I'm there if you're there. 375 00:18:35,793 --> 00:18:36,626 Deal. 376 00:18:36,709 --> 00:18:39,793 -You've watched a lot of these, right? -Yeah. 377 00:18:40,418 --> 00:18:44,293 What happens if someone doesn't like it? Can they just sabotage the whole thing? 378 00:18:45,376 --> 00:18:49,418 They can and they will. All it takes is one hater to turn a group. 379 00:18:58,751 --> 00:18:59,751 I'm in. 380 00:19:00,293 --> 00:19:01,584 Okay, move fast. 381 00:19:01,668 --> 00:19:03,543 We're not hacking the Matrix, okay? 382 00:19:03,626 --> 00:19:06,084 We're checking search histories on the company's Wi-Fi. 383 00:19:06,168 --> 00:19:09,084 It's perfectly legal. I wouldn't break the law for you. 384 00:19:09,709 --> 00:19:11,793 -You sure this is gonna work? -Yes. 385 00:19:11,876 --> 00:19:15,126 Whoever leaked the campaign will have a search history that demonstrates intent. 386 00:19:15,209 --> 00:19:17,126 We just have to hash the right terms. 387 00:19:17,209 --> 00:19:20,126 -How do you know all this? -I have a son who lies. 388 00:19:20,209 --> 00:19:22,459 Juggling his bullshit is my hobby. 389 00:19:22,543 --> 00:19:24,209 -Oh, I got something. -Ooh. What? 390 00:19:25,001 --> 00:19:29,626 You have an employee who's been applying for high-interest credit cards online. 391 00:19:29,709 --> 00:19:31,459 -Is that a clue? -It's worse. 392 00:19:31,543 --> 00:19:33,876 His parents never taught him the dangers of consumer debt. 393 00:19:33,959 --> 00:19:36,709 You don't have to tell me twice. I never carry a balance. 394 00:19:36,793 --> 00:19:39,168 High-interest credit card? There's only one thing worse. 395 00:19:39,251 --> 00:19:40,751 [both] Leasing. 396 00:19:42,001 --> 00:19:45,209 New cars are just for insecure people who want to impress strangers. 397 00:19:45,293 --> 00:19:47,376 [both] Always buy used. 398 00:19:47,876 --> 00:19:50,459 You get mocked for thinking like this. 399 00:19:50,543 --> 00:19:52,793 Yeah. And you know who laughs last? 400 00:19:52,876 --> 00:19:56,209 -People who don't carry balances. -People who don't carry balances. Yeah! 401 00:19:57,918 --> 00:19:59,751 -Okay, where were we? -Oh, yes. 402 00:19:59,834 --> 00:20:02,126 Find the leaker, save the company. 403 00:20:02,209 --> 00:20:04,376 Right, let's go. 404 00:20:05,334 --> 00:20:06,834 ["Makin' 'Em Talk" playing] 405 00:20:07,918 --> 00:20:08,876 ♪ Makin' 'em talk ♪ 406 00:20:09,876 --> 00:20:11,209 ♪ Makin' 'em, makin' 'em ♪ 407 00:20:11,626 --> 00:20:12,668 ♪ Makin' 'em talk ♪ 408 00:20:14,001 --> 00:20:15,376 ♪ Watch me ♪ 409 00:20:15,793 --> 00:20:16,876 ♪ Makin' 'em talk ♪ 410 00:20:17,501 --> 00:20:19,084 ♪ Makin' 'em, makin' 'em ♪ 411 00:20:19,459 --> 00:20:20,834 ♪ Makin' 'em talk ♪ 412 00:20:21,626 --> 00:20:22,959 ♪ Makin' 'em, makin' 'em ♪ 413 00:20:23,043 --> 00:20:24,209 ♪ Makin' 'em talk ♪ 414 00:20:24,293 --> 00:20:28,043 Okay, did anyone have any additional thoughts they wanna share? 415 00:20:28,626 --> 00:20:29,834 Yes. 416 00:20:29,918 --> 00:20:32,126 I've been quiet most of the day, 417 00:20:32,209 --> 00:20:34,251 but I realized I have something to say. 418 00:20:35,834 --> 00:20:36,918 Actually, a lot. 419 00:20:40,001 --> 00:20:42,084 I wasn't sure how I felt about this campaign. 420 00:20:43,584 --> 00:20:44,751 But... 421 00:20:45,668 --> 00:20:47,084 I thought about it... 422 00:20:48,376 --> 00:20:53,459 and I realized just how important a message like this is to hear, 423 00:20:53,543 --> 00:20:56,459 especially from a major brand, like Glamorous by Madolyn. 424 00:20:57,584 --> 00:21:01,501 And I'm proud that my mom's favorite makeup 425 00:21:01,584 --> 00:21:06,334 is finally speaking up for the LGBTQIA+ community. 426 00:21:06,418 --> 00:21:08,334 Aw. Well, thank you. 427 00:21:10,668 --> 00:21:12,584 Put that on your billboard. 428 00:21:12,668 --> 00:21:16,168 Thank you, everyone, for your time. You can collect your checks outside. 429 00:21:16,251 --> 00:21:17,168 Cha-ching! 430 00:21:17,251 --> 00:21:18,501 [chuckles] 431 00:21:18,584 --> 00:21:20,001 -Get out of here! -[people chuckling] 432 00:21:20,084 --> 00:21:22,251 No, I'm serious. We need the room for something else. 433 00:21:22,334 --> 00:21:26,043 If you could walk quick like bunnies, that'd be so awesome. Thank you. 434 00:21:26,126 --> 00:21:27,584 -Thank you. -[Marco] Dizmal! 435 00:21:27,668 --> 00:21:29,584 -Hey. -I just wanted to say thank you. 436 00:21:29,668 --> 00:21:34,043 Uh, you could've blown that thing up and you didn't. You liked it. 437 00:21:36,168 --> 00:21:38,126 What, you liked it, right? 438 00:21:39,001 --> 00:21:40,626 -Not here. Come on. -What the...? 439 00:21:40,709 --> 00:21:42,501 I like this check. 440 00:21:42,584 --> 00:21:45,293 And I'll tell anyone who pays me whatever they wanna hear. 441 00:21:45,793 --> 00:21:46,834 [gasps] 442 00:21:46,918 --> 00:21:50,001 -You hated it. -"Hate" is a strong word and accurate too. 443 00:21:50,084 --> 00:21:52,209 But I still gave you tens 'cause we're sisters. 444 00:21:52,293 --> 00:21:54,834 But what about all you said, the message, the community? 445 00:21:54,918 --> 00:21:56,126 I do these things all the time. 446 00:21:56,209 --> 00:21:59,459 You say whatever they wanna hear, but score what you feel. 447 00:21:59,543 --> 00:22:01,043 But everyone was so nice. 448 00:22:01,626 --> 00:22:04,751 What if they all hated it? What if they scored us low? 449 00:22:04,834 --> 00:22:07,959 I think you're about to find out. 450 00:22:12,043 --> 00:22:13,043 [groans] 451 00:22:15,251 --> 00:22:18,168 [AlyssaSays] Normally, these things take more time to process, 452 00:22:18,251 --> 00:22:21,334 but we've never seen results as clear as these. 453 00:22:28,501 --> 00:22:30,751 This is, without a doubt, 454 00:22:30,834 --> 00:22:33,834 the best testing campaign I've ever seen in my life! 455 00:22:33,918 --> 00:22:34,876 [AlyssaSays squeals] 456 00:22:35,751 --> 00:22:36,959 Surprise. 457 00:22:37,959 --> 00:22:41,168 Ah. The bad bitches of Marketing have done it again. 458 00:22:41,251 --> 00:22:42,251 Believe. 459 00:22:42,334 --> 00:22:44,876 I already talked to Vendemiaire and they love it. 460 00:22:44,959 --> 00:22:47,876 -"Ain't Too Proud" is good to go. -That's great. 461 00:22:47,959 --> 00:22:52,084 What did they respond to most? What does this campaign mean to people? 462 00:22:52,168 --> 00:22:54,209 Honestly? Everything. 463 00:22:54,793 --> 00:22:56,334 And nothing. 464 00:22:56,418 --> 00:22:58,959 I mean, they rate it all high, but look at the comments. 465 00:22:59,043 --> 00:23:01,126 No one can spell out what this campaign means. 466 00:23:01,209 --> 00:23:04,084 The straights think it's for them. So do the gays. 467 00:23:04,168 --> 00:23:05,501 Everyone sees what they want. 468 00:23:05,584 --> 00:23:08,084 But it's making them talk and think. 469 00:23:08,168 --> 00:23:10,959 I mean, surely, that means something? 470 00:23:11,043 --> 00:23:13,959 It means whatever people want it to mean, that's the whole point. 471 00:23:14,043 --> 00:23:16,168 This is exactly how a Pride campaign should be. 472 00:23:16,251 --> 00:23:18,793 It's proud, but it ain't too proud. 473 00:23:18,876 --> 00:23:20,126 [laughing] 474 00:23:22,626 --> 00:23:24,251 [Dizmal] Why is this...? 475 00:23:27,959 --> 00:23:30,334 -Do you need something? -Hi. Yes. 476 00:23:30,418 --> 00:23:34,084 I was hoping there was some kind of drawer full of free makeup I could steal? 477 00:23:35,959 --> 00:23:39,043 Yeah. You can have this. It's expired. 478 00:23:39,959 --> 00:23:41,876 Good enough. Wait, I know you. 479 00:23:41,959 --> 00:23:44,001 You're Ensign Cutiepants from Underwear Night. 480 00:23:44,084 --> 00:23:45,543 You're Marco's boy. 481 00:23:46,459 --> 00:23:47,668 Did he call me that? 482 00:23:47,751 --> 00:23:50,376 Pfft. You don't need any of this to make you blush. 483 00:23:52,209 --> 00:23:56,918 I know this isn't any of my business, but, as a Sagittarius, I feel it is. 484 00:23:57,001 --> 00:23:58,959 You know Marco's got a thing with someone? 485 00:24:01,418 --> 00:24:03,168 Yeah, of course, I know that. 486 00:24:04,209 --> 00:24:06,543 What do you think, I'm just some nerd he works with, 487 00:24:06,626 --> 00:24:09,543 desperate for a shot I didn't even realize was impossible? 488 00:24:09,626 --> 00:24:11,668 That-- That'd be pathetic. 489 00:24:13,084 --> 00:24:15,001 Christmas sweaters are pathetic. 490 00:24:15,084 --> 00:24:17,168 Having feelings is just real life. 491 00:24:18,793 --> 00:24:21,043 If you've got any more of that makeup, 492 00:24:21,918 --> 00:24:24,293 I've got some drink tickets. 493 00:24:24,376 --> 00:24:26,668 They're good every Tuesday night at my party, Dumb Bitch. 494 00:24:26,751 --> 00:24:28,709 Swing by, make a friend. 495 00:24:28,793 --> 00:24:30,834 Find a little someone you make blush. 496 00:24:40,543 --> 00:24:41,543 Thanks. 497 00:24:49,668 --> 00:24:51,084 Testing's done. 498 00:24:52,293 --> 00:24:54,876 Highest-scoring campaign ever. 499 00:24:57,209 --> 00:24:59,209 This is your work. You should be proud. 500 00:24:59,918 --> 00:25:01,543 Just ask me what you're gonna ask. 501 00:25:03,543 --> 00:25:06,334 Do you have my revisions? 502 00:25:08,001 --> 00:25:10,793 Hard copies here. It's all on the drive. 503 00:25:12,043 --> 00:25:13,959 And I'm not coming over tonight. 504 00:25:14,959 --> 00:25:16,251 Wait, I'm sorry. 505 00:25:17,251 --> 00:25:18,876 Let me get this straight. 506 00:25:18,959 --> 00:25:21,501 I asked you to do your job, you did it, 507 00:25:22,251 --> 00:25:23,668 and now I'm the bad guy? 508 00:25:25,334 --> 00:25:29,001 I don't have the softest touch, but could you maybe be less sensitive? 509 00:25:29,084 --> 00:25:31,376 -Maybe you could be more. -Why? Because we date? 510 00:25:31,459 --> 00:25:32,834 Yes, Venetia. 511 00:25:32,918 --> 00:25:34,209 Because we date. 512 00:25:34,293 --> 00:25:36,501 Welcome to the hard part. It's me. 513 00:25:36,584 --> 00:25:39,209 A whole other person here. Nice to meet you. 514 00:25:41,001 --> 00:25:43,459 I'm more than the girl that gets you off. 515 00:25:44,459 --> 00:25:46,834 And I'm more than the friend that cheers you on. 516 00:25:47,793 --> 00:25:49,168 I feel things. 517 00:25:49,793 --> 00:25:51,709 I can't keep one feeling here and the other there, 518 00:25:51,793 --> 00:25:53,501 just to make your life easier. 519 00:25:53,876 --> 00:25:56,751 Oh. Well, hello, Britt. 520 00:25:57,418 --> 00:25:59,418 I'm a whole other person too, 521 00:25:59,501 --> 00:26:01,876 with plenty of feelings that nobody cares about. 522 00:26:01,959 --> 00:26:04,751 Guess what I do. I keep them to myself. 523 00:26:04,834 --> 00:26:05,959 Because I have to. 524 00:26:07,251 --> 00:26:08,418 So why can't you? 525 00:26:10,001 --> 00:26:11,418 Do you care about me? 526 00:26:12,334 --> 00:26:14,084 I'm here, aren't I? 527 00:26:14,168 --> 00:26:15,168 For now. 528 00:26:17,584 --> 00:26:20,293 But do you care about me? 529 00:26:21,376 --> 00:26:23,709 Not when it's easy, but when it's hard? 530 00:26:24,543 --> 00:26:27,751 When I'm a bitch, when I'm feeling insecure? 531 00:26:30,126 --> 00:26:32,209 When I need a little hand-holding? 532 00:26:34,043 --> 00:26:35,626 Am I another step on your ladder? 533 00:26:35,709 --> 00:26:37,793 And when you're done with me, you never look back? 534 00:26:40,709 --> 00:26:42,209 I wanna mean something to you. 535 00:26:43,168 --> 00:26:44,168 You do. 536 00:26:45,293 --> 00:26:46,376 Then prove it. 537 00:26:54,376 --> 00:26:56,418 -[Parker] Ugh. -[Marco] What happened? 538 00:26:56,501 --> 00:26:58,709 I threw my back out doing a deadlift. 539 00:26:58,793 --> 00:27:03,209 [grunts] Trying to see if the chiro can work a miracle, but I doubt it. 540 00:27:03,293 --> 00:27:06,626 -So we can't go out tonight? -Well, if I do, 541 00:27:06,709 --> 00:27:08,418 it'll be in a wheelchair. 542 00:27:08,501 --> 00:27:10,626 It's fine. Feel better. 543 00:27:11,876 --> 00:27:12,793 [groans] 544 00:27:15,043 --> 00:27:16,043 [Madolyn] Marco? 545 00:27:16,126 --> 00:27:18,043 -Hmm? Oh. -You can leave for the night. 546 00:27:18,126 --> 00:27:19,043 Walk you out? 547 00:27:19,126 --> 00:27:19,959 Hmm. 548 00:27:20,418 --> 00:27:22,543 I know testing was through the roof, 549 00:27:22,626 --> 00:27:24,793 but I feel like they didn't get it. 550 00:27:25,584 --> 00:27:29,501 Well, maybe they did and we failed to say anything meaningful. 551 00:27:29,584 --> 00:27:30,834 Mm. 552 00:27:30,918 --> 00:27:32,959 What were we trying to say? 553 00:27:33,043 --> 00:27:35,793 -Honestly, I'm not really sure. -Oh. 554 00:27:36,459 --> 00:27:40,584 Hmm. Maybe I'm out of touch with the gay community. 555 00:27:40,668 --> 00:27:42,209 Maybe we could fix that. 556 00:27:42,293 --> 00:27:44,251 We could go to a gay bar tonight. 557 00:27:44,876 --> 00:27:47,251 Meet some fans? Even call it research. 558 00:27:47,334 --> 00:27:49,834 Oh, I haven't been to a gay bar in years. 559 00:27:51,834 --> 00:27:53,709 I presume you know a place? 560 00:27:53,793 --> 00:27:55,209 Oh, actually, I do. 561 00:27:55,918 --> 00:27:57,418 In Brooklyn. 562 00:27:58,709 --> 00:27:59,751 Oh. 563 00:28:10,459 --> 00:28:13,418 Don't worry about the line. You're with me tonight. 564 00:28:14,918 --> 00:28:16,626 There is no line. 565 00:28:17,376 --> 00:28:18,626 Even better. 566 00:28:19,168 --> 00:28:20,168 Right this way. 567 00:28:20,251 --> 00:28:21,793 ["Damaged" playing over speakers] 568 00:28:24,834 --> 00:28:28,793 ♪ Actions speak louder than words You gotta show me something ♪ 569 00:28:28,876 --> 00:28:31,626 ♪ My heart is missing some pieces... ♪ 570 00:28:31,709 --> 00:28:32,668 Excuse us. 571 00:28:32,751 --> 00:28:35,876 [lip-synching] ♪ I need this puzzle put together again ♪ 572 00:28:35,959 --> 00:28:40,168 ♪ Damaged, damaged, damaged, damaged ♪ 573 00:28:40,251 --> 00:28:42,834 ♪ I thought that I should let you know ♪ 574 00:28:42,918 --> 00:28:46,334 ♪ That my heart is damaged, damaged ♪ 575 00:28:46,418 --> 00:28:48,334 ♪ So damaged, so damaged... ♪ 576 00:28:48,418 --> 00:28:49,709 Oh, my God! 577 00:28:49,793 --> 00:28:51,043 [shouting] 578 00:28:51,126 --> 00:28:55,501 ♪ So how you gonna fix it Fix it, fix it ♪ 579 00:28:55,584 --> 00:28:59,459 ♪ How you gonna fix it, fix it, fix it ♪ 580 00:28:59,543 --> 00:29:03,334 ♪ So how you gonna fix it Fix it, fix it ♪ 581 00:29:03,418 --> 00:29:06,543 -♪ How you gonna fix it, fix it, fix it ♪ -[shouts] 582 00:29:08,459 --> 00:29:12,626 ♪ Can you fix my H-E-A-R-T ♪ 583 00:29:12,709 --> 00:29:16,709 ♪ 'Cause it's D-A-M-A-G-E-D ♪ 584 00:29:16,793 --> 00:29:17,959 [crowd cheering] 585 00:29:18,709 --> 00:29:20,834 -Yes! -Wonderful. 586 00:29:20,918 --> 00:29:22,834 And that's our show. 587 00:29:22,918 --> 00:29:25,459 We've got more at midnight, so stick around. 588 00:29:25,543 --> 00:29:27,834 Tonight's gonna be full of surprises. 589 00:29:28,501 --> 00:29:29,959 [pop music playing over speakers] 590 00:29:32,001 --> 00:29:35,959 Well, it's either Madolyn Addison or her unclockable twin. 591 00:29:36,043 --> 00:29:38,418 Either way, if you got a megamix, we've got a spot for you. 592 00:29:38,501 --> 00:29:41,418 Wait a minute, I know you. 593 00:29:41,501 --> 00:29:44,959 Weren't you the one who loved our campaign? 594 00:29:45,043 --> 00:29:46,376 No, they didn't. 595 00:29:46,459 --> 00:29:48,543 -[Madolyn] Oh, really? -We didn't either. 596 00:29:49,501 --> 00:29:50,459 Oh. 597 00:29:51,084 --> 00:29:53,126 This place is about to get nasty. 598 00:29:53,209 --> 00:29:55,834 -Why don't we take a seat in the VIP? -Okay. 599 00:29:59,001 --> 00:30:02,793 Girls, we have a special visitor, the Madolyn Addison. 600 00:30:02,876 --> 00:30:06,001 -What? -This is Serena, Chiquitita, and Priyanka. 601 00:30:06,084 --> 00:30:07,459 -Hi. -[Dizmal] We need a drink. 602 00:30:07,543 --> 00:30:08,584 Hello, ladies. 603 00:30:10,918 --> 00:30:13,918 Sorry, you're the most famous person they ever met. 604 00:30:14,001 --> 00:30:17,001 -Oh, stop. -That's true, but I have met Rosalía. 605 00:30:17,084 --> 00:30:18,834 -True. -That's right, she did. 606 00:30:18,918 --> 00:30:21,418 Well, there's nothing to be afraid of. I don't bite. 607 00:30:22,751 --> 00:30:23,959 This? 608 00:30:24,043 --> 00:30:26,793 This is where I spent my youth. 609 00:30:26,876 --> 00:30:28,043 Backstage. 610 00:30:28,793 --> 00:30:33,084 Oh, some of my best memories, the clothes, the makeup... 611 00:30:33,168 --> 00:30:35,501 Mm. This was my home. 612 00:30:36,001 --> 00:30:38,126 And those girls were my family. 613 00:30:40,876 --> 00:30:43,126 Wait, is this Glamorous? Is this mine? 614 00:30:45,001 --> 00:30:46,376 Did you plan this? 615 00:30:46,459 --> 00:30:49,668 I know my spread's a little cracked, but we treat your stuff good. 616 00:30:49,751 --> 00:30:51,043 -It's special. -So special. 617 00:30:51,126 --> 00:30:53,501 -We love it so much. -That means so much. 618 00:30:53,584 --> 00:30:55,376 Okay, folks. 619 00:30:55,459 --> 00:30:57,126 Let's have a toast. 620 00:30:57,918 --> 00:31:01,126 Here's to making this world more beautiful. 621 00:31:01,751 --> 00:31:04,668 -One face at a time. -Cheers. 622 00:31:04,751 --> 00:31:07,001 ["Strut" playing] 623 00:31:07,543 --> 00:31:12,168 ♪ High heels in the morning Catch your breath, break a sweat ♪ 624 00:31:12,251 --> 00:31:14,001 ♪ Leave the suckers snoring ♪ 625 00:31:14,084 --> 00:31:16,209 ♪ These saints are watching me ♪ 626 00:31:16,293 --> 00:31:18,043 ♪ My sex life like TMZ ♪ 627 00:31:18,126 --> 00:31:22,001 ♪ You're welcome, bitch The show is free ♪ 628 00:31:22,751 --> 00:31:25,584 -♪ I don't do the walk of shame, I strut ♪ -♪ Strut ♪ 629 00:31:25,668 --> 00:31:28,084 -♪ You can suck my dust ♪ -♪ Dust ♪ 630 00:31:28,168 --> 00:31:31,459 ♪ Blow a kiss goodbye, I got mine, love ♪ 631 00:31:31,543 --> 00:31:34,751 -♪ I don't do the walk of shame, I strut ♪ -♪ Strut ♪ 632 00:31:34,834 --> 00:31:37,084 -♪ I just came to fuck ♪ -♪ Fuck ♪ 633 00:31:37,168 --> 00:31:40,293 ♪ Blow a kiss goodbye, I got mine, love ♪ 634 00:31:40,376 --> 00:31:43,959 ♪ I don't do the walk of shame, I strut ♪ 635 00:31:46,709 --> 00:31:47,668 [yawns] 636 00:31:50,251 --> 00:31:51,959 -Did you find something? -Yes. 637 00:31:52,584 --> 00:31:53,418 More porn. 638 00:31:53,501 --> 00:31:56,334 How is everyone watching this much porn at work? 639 00:31:56,418 --> 00:31:59,168 No idea, but you might wanna invest in some content filters. 640 00:31:59,251 --> 00:32:02,668 Look, maybe we just need to admit that we are crap detectives 641 00:32:02,751 --> 00:32:04,126 and let it go. 642 00:32:04,209 --> 00:32:06,709 Hey, no. Absolutely not. 643 00:32:06,793 --> 00:32:10,293 We cannot risk another leak. There's too much at stake here. 644 00:32:11,084 --> 00:32:13,543 I told my mother I'd fix this and I will. 645 00:32:14,418 --> 00:32:16,168 Not that she cares. 646 00:32:16,251 --> 00:32:18,626 I'm sure your mother appreciates everything you do. 647 00:32:18,709 --> 00:32:20,043 Oh, you are? 648 00:32:20,126 --> 00:32:22,793 Because lately, it feels like I'm the bad guy. 649 00:32:22,876 --> 00:32:24,834 And for what, for doing my job? 650 00:32:24,918 --> 00:32:26,418 For giving her structure? 651 00:32:26,501 --> 00:32:30,168 For turning down multiple offers out of B-school to come here 652 00:32:30,251 --> 00:32:32,751 and be the A-hole who's always in her way? 653 00:32:32,834 --> 00:32:34,543 She's lucky you care. 654 00:32:34,626 --> 00:32:37,084 I wish my son gave a crap what I thought. 655 00:32:37,168 --> 00:32:40,043 He cares about me, he listens to her. 656 00:32:40,126 --> 00:32:43,293 Yeah, well, she listens to me, but she talks to Marco. 657 00:32:43,918 --> 00:32:47,418 No wonder you don't like Marco. He took your place. 658 00:32:49,959 --> 00:32:52,251 Well, I'm still the one with her name. 659 00:32:52,334 --> 00:32:55,751 All he does is answer her phones and get her coffee. 660 00:32:57,251 --> 00:32:58,793 And give her advice. 661 00:33:00,043 --> 00:33:01,584 And laugh at her jokes. 662 00:33:06,668 --> 00:33:08,501 It's like she used to need me. 663 00:33:08,584 --> 00:33:10,334 Now she doesn't even trust-- 664 00:33:16,376 --> 00:33:17,418 Um... 665 00:33:18,126 --> 00:33:20,168 Julia, I wanna thank you for your work today, 666 00:33:20,251 --> 00:33:21,751 but we're done here. 667 00:33:21,834 --> 00:33:24,668 Why? Did you suddenly crack the case? 668 00:33:24,751 --> 00:33:28,001 Yes. And I hope I'm wrong. 669 00:33:28,793 --> 00:33:30,168 For all our sakes. 670 00:33:32,376 --> 00:33:35,418 Now, are you sure that I can't give you a ride? 671 00:33:36,043 --> 00:33:39,501 Not to Jersey. You've crossed enough bridges tonight. 672 00:33:40,209 --> 00:33:41,209 True enough. 673 00:33:42,793 --> 00:33:46,126 I really wish that we could have taken a risk with that campaign. 674 00:33:47,376 --> 00:33:50,418 Changing the world, it takes chutzpah and I'm just one woman. 675 00:33:50,501 --> 00:33:52,459 Well, one rich, white woman. 676 00:33:52,543 --> 00:33:55,168 -I'm comfortable. -And famous. 677 00:33:56,418 --> 00:33:58,459 You really have nothing to lose. 678 00:33:58,959 --> 00:34:01,501 And if you can't take a risk, who can? 679 00:34:03,959 --> 00:34:05,168 Thanks, Marco. 680 00:34:06,001 --> 00:34:07,168 It was a blast. 681 00:34:17,793 --> 00:34:19,501 [pop music playing over speakers] 682 00:34:24,251 --> 00:34:25,168 [knocking on door] 683 00:34:28,001 --> 00:34:32,459 So remember how we were gonna do Peter Luger before I threw my back out? 684 00:34:32,543 --> 00:34:35,584 -Mm-hm. -Well, a couple Percocets later 685 00:34:35,668 --> 00:34:37,293 and I had this idea: 686 00:34:37,376 --> 00:34:39,043 Maybe they deliver? 687 00:34:39,126 --> 00:34:40,168 And guess what. 688 00:34:40,876 --> 00:34:42,001 They do. 689 00:34:43,709 --> 00:34:46,043 Oh, my God. How much did you order? 690 00:34:46,126 --> 00:34:47,126 Everything. 691 00:34:48,668 --> 00:34:50,751 You got all this? 692 00:34:51,334 --> 00:34:52,543 For me? 693 00:34:52,626 --> 00:34:54,876 Yeah, why not? You're worth it. 694 00:34:54,959 --> 00:34:57,709 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 695 00:35:01,334 --> 00:35:04,459 Wait, wait, wait. You don't seem hurt. 696 00:35:05,293 --> 00:35:07,084 I told you, I took a Percocet. 697 00:35:07,168 --> 00:35:09,084 No, no, no. You can't throw your back out 698 00:35:09,168 --> 00:35:11,376 and pick somebody up 'cause you took a pill. 699 00:35:11,459 --> 00:35:13,293 Did you even hurt yourself? 700 00:35:15,043 --> 00:35:17,918 -Uh... -Did you lie to get out of our date? 701 00:35:19,501 --> 00:35:20,626 I wanted to go. 702 00:35:21,334 --> 00:35:22,334 I did. 703 00:35:22,418 --> 00:35:23,709 But what? 704 00:35:24,418 --> 00:35:25,668 Why did you--? 705 00:35:25,751 --> 00:35:27,459 We never go out together. 706 00:35:28,126 --> 00:35:29,626 Or even meet up. 707 00:35:29,709 --> 00:35:30,709 Why? 708 00:35:31,793 --> 00:35:33,543 Are you embarrassed by me or something? 709 00:35:37,251 --> 00:35:41,001 I'm just another finance bro that the world makes fun of. 710 00:35:41,084 --> 00:35:43,584 I've never dated anyone like you. 711 00:35:43,668 --> 00:35:45,584 I'm not used to this, you know. 712 00:35:46,376 --> 00:35:47,876 I don't turn heads. 713 00:35:47,959 --> 00:35:49,501 I'm not brave. 714 00:35:50,376 --> 00:35:51,751 I'm not like you. 715 00:35:53,126 --> 00:35:54,126 I'm sorry. 716 00:35:56,751 --> 00:35:59,251 So you can only be with me in here? 717 00:35:59,834 --> 00:36:01,001 Not out there? 718 00:36:02,876 --> 00:36:04,584 I thought you liked me. 719 00:36:05,418 --> 00:36:08,418 I'm trying, Marco. I really am. 720 00:36:09,168 --> 00:36:10,209 I gotta go. 721 00:36:11,751 --> 00:36:14,293 Hey. Hey, wait. 722 00:36:14,376 --> 00:36:18,209 Hey, don't throw this all away just 'cause I messed up, okay? 723 00:36:18,293 --> 00:36:19,751 We have a good thing going. 724 00:36:19,834 --> 00:36:22,959 Had a good thing. It's over. 725 00:36:26,584 --> 00:36:28,126 [pensive music playing] 726 00:36:59,376 --> 00:37:00,584 [elevator bell dings] 727 00:37:07,626 --> 00:37:11,084 [whispering] I hope we can keep yesterday to ourselves. 728 00:37:13,001 --> 00:37:15,543 The leak's your business. Iceland's mine. 729 00:37:15,626 --> 00:37:18,084 [in normal voice] No, about the other stuff. 730 00:37:19,418 --> 00:37:20,918 Like, my mom. 731 00:37:23,376 --> 00:37:26,001 And not feeling good enough for her. 732 00:37:28,668 --> 00:37:32,501 Oh! I gotta stop tweaking my pre-workout. 733 00:37:32,584 --> 00:37:34,709 It is making me kooky. 734 00:37:34,793 --> 00:37:36,626 You got nothing to worry about. 735 00:37:39,626 --> 00:37:40,751 For the record, 736 00:37:41,251 --> 00:37:43,793 you'd be the perfect son for any mother. 737 00:37:44,459 --> 00:37:46,209 [pensive music playing] 738 00:37:59,459 --> 00:38:02,959 -Missed you last night. -You told me don't come over. 739 00:38:03,543 --> 00:38:05,918 It would've made a decent apology if you had though. 740 00:38:06,418 --> 00:38:08,584 Well, I couldn't. I had work. 741 00:38:08,668 --> 00:38:10,334 Oh. Of course, you did. 742 00:38:11,376 --> 00:38:13,251 Don't you wanna know what's in the box? 743 00:38:18,668 --> 00:38:20,876 -Did you--? -Mock up your packaging? 744 00:38:20,959 --> 00:38:22,793 Yes. Keep opening. 745 00:38:25,834 --> 00:38:28,418 -Is this--? -Organic? Yes. 746 00:38:28,501 --> 00:38:31,751 First-ever run of our new eye-shadow formula. 747 00:38:31,834 --> 00:38:33,501 Straight from the lab, 748 00:38:33,584 --> 00:38:34,918 hand-mixed, 749 00:38:35,001 --> 00:38:37,126 first-ever batch. 750 00:38:37,209 --> 00:38:41,043 It wasn't even supposed to be ready yet, but I asked and they made it happen. 751 00:38:41,126 --> 00:38:42,793 I only wear organic. 752 00:38:43,501 --> 00:38:45,209 I do listen to you sometimes. 753 00:38:45,293 --> 00:38:48,251 You are, like, a whole other person, after all. 754 00:38:48,334 --> 00:38:51,168 It's kinda sick that work is your love language. 755 00:38:52,543 --> 00:38:54,376 Welcome to this whole other person. 756 00:38:58,168 --> 00:38:59,418 You see it, right? 757 00:39:00,376 --> 00:39:01,709 Trim's underweight. 758 00:39:04,251 --> 00:39:05,459 No rush... 759 00:39:08,043 --> 00:39:09,084 but I need it today. 760 00:39:24,043 --> 00:39:25,043 Late night? 761 00:39:26,043 --> 00:39:29,709 Uh, I got bent, and that is the good part. 762 00:39:29,793 --> 00:39:33,918 Hmm. Did Madolyn tell you what the big meeting's about? 763 00:39:34,001 --> 00:39:36,084 No. Did it sound bad? 764 00:39:36,168 --> 00:39:38,293 Well, it's an all-company meeting. 765 00:39:38,376 --> 00:39:39,418 Can't be good. 766 00:39:41,168 --> 00:39:42,543 Hey. Um... 767 00:39:43,126 --> 00:39:45,168 I need to get out of the house this weekend. 768 00:39:45,251 --> 00:39:46,334 Are you doing anything? 769 00:39:47,084 --> 00:39:49,543 Yeah. I was thinking I'd check out The Hinkle Room this weekend. 770 00:39:49,626 --> 00:39:50,834 Oh. 771 00:39:50,918 --> 00:39:52,834 And you dropped my invite where? 772 00:39:54,543 --> 00:39:57,584 It's just probably better if I go alone. 773 00:39:58,209 --> 00:39:59,584 Easier to meet guys. 774 00:40:00,709 --> 00:40:03,043 Otherwise, I'll just spend all night... 775 00:40:03,959 --> 00:40:05,251 talking to you. 776 00:40:05,334 --> 00:40:07,209 But you like talking to me. 777 00:40:08,501 --> 00:40:09,793 I'll see you at the meeting. 778 00:40:23,709 --> 00:40:25,793 Well, I was right about one thing. 779 00:40:25,876 --> 00:40:27,793 Leaker isn't in the photos. 780 00:40:27,876 --> 00:40:32,126 But I was wrong about something else. 781 00:40:33,376 --> 00:40:35,543 Assuming it couldn't be you. 782 00:40:36,668 --> 00:40:37,793 Hmm. 783 00:40:39,918 --> 00:40:41,168 Why'd you do it? 784 00:40:41,834 --> 00:40:42,834 Buzz. 785 00:40:43,709 --> 00:40:44,668 And it worked. 786 00:40:44,751 --> 00:40:46,543 Why didn't you tell me? 787 00:40:46,626 --> 00:40:49,543 Why didn't you tell me we were bleeding money? 788 00:40:49,626 --> 00:40:51,251 Because I wanted to fix it. 789 00:40:51,793 --> 00:40:53,376 I wanted to save us. 790 00:40:53,459 --> 00:40:54,626 [chuckles] You know, 791 00:40:55,251 --> 00:40:58,168 you're more like me than you'd ever want to admit. 792 00:40:59,168 --> 00:41:01,084 What else haven't you told me? 793 00:41:01,876 --> 00:41:05,251 Did you even think about all the ways this could backfire? 794 00:41:05,334 --> 00:41:07,043 You should have talked to me. 795 00:41:07,668 --> 00:41:10,626 -Mm. -Don't you trust me anymore? 796 00:41:12,168 --> 00:41:13,543 I trust me. 797 00:41:14,751 --> 00:41:16,459 I'll see you in the meeting. 798 00:41:17,584 --> 00:41:19,293 [pensive music playing] 799 00:41:22,918 --> 00:41:23,959 [sighs] 800 00:41:38,751 --> 00:41:40,918 I'm sure you've all heard 801 00:41:41,001 --> 00:41:44,751 that we have been working to ensure 802 00:41:44,834 --> 00:41:47,084 this company's sale to Vendemiaire... 803 00:41:48,751 --> 00:41:52,209 by delivering a Pride campaign that matters. 804 00:41:52,293 --> 00:41:54,793 [chuckles] I thought we had. 805 00:41:54,876 --> 00:41:56,209 Until last night, 806 00:41:56,834 --> 00:42:00,876 when I was invited to a drag club, of all places. 807 00:42:01,418 --> 00:42:05,251 And to my delight, I came face-to-face with one of our customers. 808 00:42:06,126 --> 00:42:10,918 And I got to see how she kept our products in a place of pride 809 00:42:11,001 --> 00:42:12,876 because we matter to her. 810 00:42:15,876 --> 00:42:18,959 Where is she in this campaign? 811 00:42:19,043 --> 00:42:20,418 Hmm? 812 00:42:20,501 --> 00:42:22,209 I don't see her. Do you? 813 00:42:22,293 --> 00:42:27,626 All I see is good-looking models and slick copy, and our hunger 814 00:42:27,709 --> 00:42:30,834 to be praised and congratulated. 815 00:42:31,918 --> 00:42:33,168 I think we can do better. 816 00:42:33,918 --> 00:42:36,168 I know our customers deserve more. 817 00:42:37,251 --> 00:42:41,043 So that's why we're throwing it all out 818 00:42:41,126 --> 00:42:43,209 and we are starting over. 819 00:42:44,251 --> 00:42:47,834 That means we have one week 820 00:42:47,918 --> 00:42:50,376 to deliver something new from scratch. 821 00:42:51,001 --> 00:42:54,668 We have seven days to use our voice to say something that actually matters. 822 00:42:55,501 --> 00:42:57,126 I know I'm asking a lot. 823 00:42:58,376 --> 00:43:01,209 But if our customers put us on a pedestal... 824 00:43:02,334 --> 00:43:04,751 the least we can do is return that favor. 825 00:43:10,626 --> 00:43:12,043 I hope you'll join me. 826 00:43:17,168 --> 00:43:18,626 [theme music playing]