1 00:00:22,360 --> 00:00:23,840 What time is it? 2 00:00:25,440 --> 00:00:27,400 -9:20. -Shit. 3 00:00:34,360 --> 00:00:35,600 Raise your hands, please. 4 00:00:42,520 --> 00:00:45,920 -How do I know you won't fuck me over? -You don't. 5 00:00:46,000 --> 00:00:49,120 Besides, I haven't gotten laid in four months. 6 00:00:49,200 --> 00:00:50,960 Not unlike being in jail... 7 00:00:54,640 --> 00:00:56,320 Why would I talk to you then? 8 00:00:57,200 --> 00:00:58,440 I don't know. 9 00:00:59,400 --> 00:01:02,120 Maybe because you called me. 10 00:01:02,920 --> 00:01:04,720 You asked me to come here. 11 00:01:04,800 --> 00:01:08,720 So here I am, in the morning, and I hate mornings. 12 00:01:13,720 --> 00:01:16,560 Some motherfuckers on the outside have stolen my money. 13 00:01:16,680 --> 00:01:18,640 -How much? -A lot. 14 00:01:21,880 --> 00:01:24,000 I like the sound of that. 15 00:01:24,520 --> 00:01:27,720 -Who are these guys? -No idea, some weird dudes. 16 00:01:28,400 --> 00:01:31,480 I don't know what they're up to, but it's shady as fuck. 17 00:01:31,560 --> 00:01:34,240 They decided to fuck with me and my grandmother. 18 00:01:34,320 --> 00:01:37,240 There's a grandmother in the story? And a big bad wolf? 19 00:01:37,320 --> 00:01:38,360 She's dead. 20 00:01:39,840 --> 00:01:41,200 I'm sorry. 21 00:01:41,280 --> 00:01:43,320 I don't give a shit, she was a bitch. 22 00:01:43,400 --> 00:01:45,920 Anything else about these guys? 23 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 Phone numbers, addresses, photos? Any DNA samples? 24 00:01:51,080 --> 00:01:53,400 I swear to God, you're so weird, bro. 25 00:01:54,240 --> 00:01:55,479 Yes, I know. 26 00:01:57,840 --> 00:01:58,840 Okay. 27 00:01:59,680 --> 00:02:00,680 Too bad. 28 00:02:00,760 --> 00:02:02,640 -Wait. -Yeah? 29 00:02:06,040 --> 00:02:06,880 Okay. 30 00:02:08,240 --> 00:02:11,320 I'll tell you what I know, you get them to cough up the dough. 31 00:02:14,600 --> 00:02:16,280 What's in it for me? 32 00:02:18,440 --> 00:02:19,880 Ten percent of the cash. 33 00:02:24,000 --> 00:02:25,040 -Twenty. -Ten. 34 00:02:25,600 --> 00:02:27,280 -Fifteen. -Ten. 35 00:02:27,800 --> 00:02:28,800 I'm listening. 36 00:03:09,840 --> 00:03:11,040 How are you doing? 37 00:03:15,640 --> 00:03:16,840 Did you have a good week? 38 00:03:18,760 --> 00:03:20,000 You're not saying anything? 39 00:03:20,640 --> 00:03:22,320 Very good. 40 00:03:24,640 --> 00:03:26,640 Silence therapy. 41 00:03:29,480 --> 00:03:32,720 You can say a lot by not saying anything. 42 00:03:59,040 --> 00:04:00,320 Good morning. 43 00:04:02,560 --> 00:04:03,560 Did you sleep here? 44 00:04:04,760 --> 00:04:07,200 I don't know, I was feeling good. 45 00:04:07,880 --> 00:04:12,400 You fell asleep, I thought I would surprise you. 46 00:04:12,480 --> 00:04:14,880 Surprise me? 47 00:04:17,800 --> 00:04:19,800 Did you think I'd like that? 48 00:04:23,760 --> 00:04:26,560 What were you thinking exactly? 49 00:04:27,160 --> 00:04:31,160 Screwing rich old ladies doesn't make you irresistible. 50 00:04:31,240 --> 00:04:34,600 You're really good in bed, but so is my vibrator. 51 00:04:37,080 --> 00:04:38,000 Okay. 52 00:04:39,520 --> 00:04:42,240 I wasn't clear enough, I'll pay, it'll be easier. 53 00:04:42,320 --> 00:04:44,120 -No. -Yes! 54 00:04:44,200 --> 00:04:48,440 Don't forget you're getting paid. You're offering a service. 55 00:04:49,040 --> 00:04:50,640 I'm gonna take a shower. 56 00:05:10,440 --> 00:05:12,320 -Hello. -Hello. 57 00:05:15,360 --> 00:05:18,040 -Can I help you? -Yes. 58 00:05:18,920 --> 00:05:20,640 What are you looking for? 59 00:05:21,200 --> 00:05:24,800 Wait, I'm sure I still have it. 60 00:05:25,800 --> 00:05:28,120 Back then, I had an old Leica. 61 00:05:28,840 --> 00:05:30,720 I would take pictures of everyone. 62 00:05:33,480 --> 00:05:34,840 Isn't that Ève? 63 00:05:35,520 --> 00:05:38,280 Yes. She was beautiful. 64 00:05:39,560 --> 00:05:41,760 She still is, you know. 65 00:05:41,840 --> 00:05:42,840 Yes. 66 00:05:43,800 --> 00:05:44,960 What can I do? 67 00:05:45,440 --> 00:05:46,760 You need to persist, my friend. 68 00:05:46,840 --> 00:05:49,600 I tried everything! She's crazy. 69 00:05:50,080 --> 00:05:52,920 The woman I cheated on her with, 70 00:05:53,000 --> 00:05:55,360 she was so stupid, I'm telling you. 71 00:05:55,440 --> 00:05:58,200 I lost everything for the worst night in my life. 72 00:05:58,680 --> 00:06:00,080 How did she find out? 73 00:06:01,480 --> 00:06:02,880 I told her. 74 00:06:03,440 --> 00:06:04,560 Well... 75 00:06:04,640 --> 00:06:06,240 Yes, I know. 76 00:06:08,400 --> 00:06:12,840 There it is! I knew it was there somewhere. 77 00:06:17,560 --> 00:06:19,240 You've never seen a photo of her? 78 00:06:21,000 --> 00:06:23,440 My father threw away everything when she left. 79 00:06:24,800 --> 00:06:25,800 I see. 80 00:06:28,840 --> 00:06:30,800 I'll make us some tea. 81 00:06:36,280 --> 00:06:38,000 This is such a cute place. 82 00:06:39,200 --> 00:06:42,400 -It's far better than a hotel. -It's temporary. 83 00:06:42,920 --> 00:06:43,960 Like everything else. 84 00:06:53,040 --> 00:06:54,360 You were so beautiful. 85 00:06:54,880 --> 00:06:56,600 I was happy. 86 00:06:56,680 --> 00:07:00,280 I'm really sorry, that's very unusual for us. 87 00:07:00,360 --> 00:07:02,960 I promise it won't happen again. 88 00:07:03,040 --> 00:07:05,040 Thank you. 89 00:07:05,840 --> 00:07:06,880 Can I talk to you? 90 00:07:08,200 --> 00:07:09,520 You've been smoking. 91 00:07:10,280 --> 00:07:11,760 Just two drags. 92 00:07:11,840 --> 00:07:14,200 -Do you want to die? -No, to live. 93 00:07:15,320 --> 00:07:19,080 -I have to talk to you. -Not now, I have an important dinner. 94 00:07:19,560 --> 00:07:21,600 You missed two clients today. 95 00:07:22,240 --> 00:07:24,600 -I know, I had to... -To do what? 96 00:07:24,680 --> 00:07:26,880 They were very upset. You could have told me. 97 00:07:26,960 --> 00:07:28,120 It's not a big deal. 98 00:07:28,200 --> 00:07:32,440 Of course, nothing's a big deal for you anymore, right? 99 00:07:33,960 --> 00:07:35,200 What do you mean? 100 00:07:35,280 --> 00:07:36,320 Forget it. 101 00:07:41,760 --> 00:07:44,640 -Did you go through my stuff? -No, I didn't. 102 00:07:44,720 --> 00:07:47,600 I opened the briefcase you left in my living room. 103 00:07:47,680 --> 00:07:50,120 I didn't know there was 600,000 euros in it. 104 00:07:50,200 --> 00:07:51,120 Did you count it? 105 00:07:51,200 --> 00:07:54,240 It's my job to count how much you make. 106 00:07:54,320 --> 00:07:58,600 I'd like to know whose ass gave you so much money. 107 00:07:58,680 --> 00:07:59,840 It's none of your business. 108 00:08:00,960 --> 00:08:02,920 Are you fucking kidding me? 109 00:08:03,000 --> 00:08:05,320 A suitcase full of money here isn't my business? 110 00:08:05,400 --> 00:08:09,640 Don't get me involved in your dodgy business. 111 00:08:09,720 --> 00:08:10,840 LOL! 112 00:08:10,920 --> 00:08:12,080 -What? -Nothing. 113 00:08:14,320 --> 00:08:15,920 Where does this money come from? 114 00:08:17,240 --> 00:08:19,720 I'm talking to you. If you don't tell me... 115 00:08:19,800 --> 00:08:22,720 Are you gonna kick my ass, spank me? 116 00:08:23,640 --> 00:08:25,400 Take away my allowance? 117 00:08:25,880 --> 00:08:30,080 Tell me where you got it or I'll throw it away. 118 00:08:30,560 --> 00:08:32,200 What's so funny? 119 00:08:32,280 --> 00:08:34,640 -You could never do that. -And why is that? 120 00:08:35,280 --> 00:08:37,039 You love money too much. 121 00:08:37,120 --> 00:08:40,640 There's only two things you love in life, women and money. 122 00:08:40,760 --> 00:08:41,760 And my son. 123 00:08:42,640 --> 00:08:44,520 Way behind the rest. Okay, bye. 124 00:08:48,400 --> 00:08:49,600 Don't touch my money. 125 00:08:49,640 --> 00:08:52,040 Maybe I'll give you a big cut. 126 00:08:53,400 --> 00:08:54,480 Poor bastard. 127 00:09:06,280 --> 00:09:09,720 -Sorry I'm late. -I don't want to know why. 128 00:09:09,760 --> 00:09:12,280 -It's not what you think... -Good. 129 00:09:13,000 --> 00:09:14,080 So, how have you been? 130 00:09:14,720 --> 00:09:16,240 Good. 131 00:09:16,320 --> 00:09:17,960 -I... -No, actually... 132 00:09:18,040 --> 00:09:20,600 I'm not sure I want to know. 133 00:09:21,600 --> 00:09:23,360 Okay... So... 134 00:09:23,440 --> 00:09:26,080 I have to admit, it's going to be difficult to talk. 135 00:09:27,480 --> 00:09:29,000 Do you want to cancel? 136 00:09:29,080 --> 00:09:31,600 No. I agreed to this. 137 00:09:31,640 --> 00:09:33,360 You're here, I'm here. 138 00:09:34,280 --> 00:09:36,280 I'm hungry, I'm thirsty. 139 00:09:38,320 --> 00:09:39,280 Who is she? 140 00:09:40,520 --> 00:09:42,640 I don't know, I don't have any info. 141 00:09:42,720 --> 00:09:44,520 Then it will be a surprise. 142 00:09:44,600 --> 00:09:46,600 It can happen sometimes, because... 143 00:09:46,640 --> 00:09:47,880 Anyway. 144 00:09:49,760 --> 00:09:52,200 But we should smile. 145 00:09:52,280 --> 00:09:54,200 -Smile? -Yes. 146 00:09:54,280 --> 00:09:56,880 Look comfortable, close. 147 00:09:57,000 --> 00:09:58,320 In love. 148 00:09:59,160 --> 00:10:00,760 Good luck with that. 149 00:10:00,880 --> 00:10:02,440 You know, 150 00:10:02,520 --> 00:10:05,640 I really enjoyed the last time we got together. 151 00:10:07,320 --> 00:10:10,000 But it was painful, too. 152 00:10:10,080 --> 00:10:11,360 Same for me. 153 00:10:11,440 --> 00:10:14,360 The same what? The joy or the pain? 154 00:10:14,440 --> 00:10:19,000 Same. Or I wouldn't be here. But I'm not sure I'll go all the way. 155 00:10:20,400 --> 00:10:21,440 You have the right to... 156 00:10:22,080 --> 00:10:23,440 Thank you. 157 00:10:23,520 --> 00:10:24,640 I'll shut up. 158 00:10:39,280 --> 00:10:41,200 -Ma'am. -Thank you. 159 00:10:45,320 --> 00:10:46,160 Okay. 160 00:10:48,040 --> 00:10:49,480 How are you, my love? 161 00:10:50,520 --> 00:10:51,880 Very well, darling. 162 00:10:52,840 --> 00:10:53,840 Have a nice day? 163 00:10:53,880 --> 00:10:55,120 Very good. 164 00:10:56,560 --> 00:10:59,760 Why are you laughing, sweetheart? Am I doing too much? 165 00:10:59,840 --> 00:11:01,880 No, you're not. 166 00:11:02,560 --> 00:11:04,840 -Are the kids all right? -Yes. 167 00:11:04,920 --> 00:11:06,680 But let me remind you we only have one. 168 00:11:06,760 --> 00:11:09,000 Of course. Sure. 169 00:11:09,080 --> 00:11:10,840 Because our first child died. 170 00:11:10,920 --> 00:11:12,280 Too bad, I liked him a lot. 171 00:11:13,120 --> 00:11:15,800 -More than the other. -The one that's still alive? 172 00:11:15,880 --> 00:11:18,240 Though he doesn't look so alive. 173 00:11:18,320 --> 00:11:20,080 We should have stuffed him. 174 00:11:20,160 --> 00:11:21,560 Like the pussy. 175 00:11:23,480 --> 00:11:25,080 What was the pussy's name? 176 00:11:26,160 --> 00:11:28,040 -Léon. -Léon? 177 00:11:28,120 --> 00:11:30,120 She has a boy's name? 178 00:11:31,840 --> 00:11:34,240 -Léontine. -Excuse me. 179 00:11:34,320 --> 00:11:36,880 -Can I ask you something? -Please. 180 00:11:36,960 --> 00:11:39,440 It's my first time here. 181 00:11:39,520 --> 00:11:41,400 Can you recommend anything? 182 00:11:41,480 --> 00:11:43,280 I can't decide between meat and fish. 183 00:11:43,360 --> 00:11:46,120 Have both! 184 00:11:46,200 --> 00:11:48,040 -Kidding. -You're right. 185 00:11:48,120 --> 00:11:50,880 It's so nice, a couple that laughs together. 186 00:11:52,040 --> 00:11:54,360 -Have you been married long? -A very long time. 187 00:11:54,440 --> 00:11:55,440 Too long. 188 00:11:56,840 --> 00:11:59,760 I can't tell. You look in love. 189 00:12:00,560 --> 00:12:03,720 Which is why I'm gonna really enjoy licking your pussy. 190 00:12:06,440 --> 00:12:07,640 Kidding. 191 00:12:08,680 --> 00:12:10,920 It's nice to laugh, sometimes. 192 00:12:11,000 --> 00:12:13,640 Excuse me, can I have a Kir to start? 193 00:12:13,720 --> 00:12:15,080 Me, too. 194 00:12:15,160 --> 00:12:16,840 -Two. -Very well. 195 00:12:17,480 --> 00:12:19,240 Here's what's gonna happen. 196 00:12:20,440 --> 00:12:24,360 After the starter, you're going to join me in the restroom. 197 00:12:25,800 --> 00:12:28,520 You will wait for him to come back, like an idiot, 198 00:12:28,600 --> 00:12:31,960 and after ten minutes, you'll come to see what's going on. 199 00:12:32,040 --> 00:12:35,520 When you find us fucking in the restroom, 200 00:12:35,600 --> 00:12:37,480 feel free to improvise... 201 00:12:37,560 --> 00:12:40,840 Burst into tears, verbal assault, as you want. 202 00:12:40,920 --> 00:12:44,280 Then after that, you're going to decide to get revenge. 203 00:12:45,920 --> 00:12:46,920 Fine by me. 204 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 You? 205 00:12:48,920 --> 00:12:51,160 I don't know if I can ask... 206 00:12:51,240 --> 00:12:53,640 Why this fantasy in particular? 207 00:12:53,720 --> 00:12:55,240 Because... 208 00:12:56,680 --> 00:12:58,120 It happened to me. 209 00:12:59,440 --> 00:13:00,800 But I was you. 210 00:13:02,400 --> 00:13:06,200 Actually, the restaurant was very similar to this one. 211 00:13:07,560 --> 00:13:09,440 But the girl was at the bar. 212 00:13:11,120 --> 00:13:15,600 My husband and I were dining at table, like we did every Saturday night. 213 00:13:15,680 --> 00:13:19,520 We were talking about my work, the house we'd just bought. 214 00:13:19,600 --> 00:13:22,400 We'd drunk a little and were in high spirits. 215 00:13:24,720 --> 00:13:28,200 After the starter, my husband went to the restroom. 216 00:13:30,920 --> 00:13:33,000 I could see him look at her, 217 00:13:33,080 --> 00:13:35,000 but I didn't want believe it. 218 00:13:35,080 --> 00:13:37,360 I didn't know if I wanted to know. 219 00:13:38,000 --> 00:13:40,760 I waited like an idiot for 15 minutes. 220 00:13:40,840 --> 00:13:43,800 Then, I decided to go in there. 221 00:13:44,760 --> 00:13:46,800 Slowly, quietly. 222 00:13:47,800 --> 00:13:48,920 And then... 223 00:13:55,600 --> 00:13:56,760 I heard everything. 224 00:14:03,200 --> 00:14:05,960 The lump in my throat was so big, 225 00:14:06,040 --> 00:14:08,040 I couldn't even cry. 226 00:14:09,160 --> 00:14:11,600 But strangely enough, 227 00:14:12,880 --> 00:14:14,440 after that night, 228 00:14:15,160 --> 00:14:17,400 I became obsessed with that girl. 229 00:14:18,880 --> 00:14:21,520 I found her and we had an affair. 230 00:14:22,560 --> 00:14:25,200 We would meet regularly at a hotel. 231 00:14:26,400 --> 00:14:27,840 My husband eventually found out. 232 00:14:28,640 --> 00:14:30,480 At first, it turned him on. 233 00:14:30,960 --> 00:14:32,600 Then, he got really mad. 234 00:14:33,240 --> 00:14:35,760 He made me watch them make love. 235 00:14:36,600 --> 00:14:38,800 What hurt the most 236 00:14:39,280 --> 00:14:42,280 was seeing that asshole in Vanessa's arms. 237 00:14:42,360 --> 00:14:45,200 I no longer had any feelings for him. 238 00:14:45,280 --> 00:14:47,320 I stayed for my children. 239 00:14:47,400 --> 00:14:49,200 But Vanessa... 240 00:14:49,280 --> 00:14:52,400 She met another man a few weeks later and... 241 00:14:53,760 --> 00:14:55,160 She disappeared. 242 00:14:57,600 --> 00:15:01,160 Pierre and I went to a few swingers clubs, 243 00:15:01,640 --> 00:15:03,120 orgies, 244 00:15:03,200 --> 00:15:05,480 and so on, but... 245 00:15:05,560 --> 00:15:08,480 It was never really the same thrill. 246 00:15:15,680 --> 00:15:17,320 Tonight, I'd like to... 247 00:15:21,680 --> 00:15:23,000 ...become that woman. 248 00:15:27,920 --> 00:15:30,080 And your husband... 249 00:15:32,080 --> 00:15:33,280 He committed suicide. 250 00:15:35,400 --> 00:15:36,760 Two months ago. 251 00:15:43,600 --> 00:15:44,960 Kidding. 252 00:15:46,360 --> 00:15:48,200 He's the fat curly-haired guy at the bar. 253 00:15:53,520 --> 00:15:55,560 Don't worry, he won't do a thing. 254 00:15:58,880 --> 00:16:00,840 Say you're dying of jealousy. 255 00:16:03,000 --> 00:16:04,440 I'm dying of jealousy. 256 00:16:04,520 --> 00:16:07,320 Can you see in my eyes how much pleasure he's giving me? 257 00:16:10,120 --> 00:16:12,480 -Yes. -Kiss me. 258 00:16:22,440 --> 00:16:26,360 Thank you. You're perfect. Like a real couple. 259 00:16:30,000 --> 00:16:32,040 I'll see you soon, I hope. 260 00:16:32,120 --> 00:16:33,920 Come on, Grandpa, let's go to bed. 261 00:16:34,880 --> 00:16:37,520 -Thank you. -No problem. 262 00:17:21,400 --> 00:17:22,880 -Hello. -Hello. 263 00:17:22,960 --> 00:17:25,440 -Everything all right? -Yes, you? 264 00:17:25,520 --> 00:17:26,560 Yes, why? 265 00:17:26,680 --> 00:17:29,760 I thought I heard screaming coming from your place. 266 00:17:29,800 --> 00:17:31,480 I thought... 267 00:17:31,560 --> 00:17:33,520 -Screaming? -Yes. 268 00:17:40,920 --> 00:17:43,080 Laura? 269 00:18:10,480 --> 00:18:13,320 So, when you say "older women," 270 00:18:13,440 --> 00:18:14,560 what do you mean? 271 00:18:15,680 --> 00:18:17,560 Seventy, eighty. 272 00:18:17,680 --> 00:18:19,680 -Eighty years old? -Yes. 273 00:18:21,320 --> 00:18:24,280 And how many of you are working for this guy? 274 00:18:24,320 --> 00:18:26,240 I haven't done anything yet. 275 00:18:26,720 --> 00:18:28,720 -The guy hasn't called me back. -Okay. 276 00:18:28,800 --> 00:18:31,400 I think there's a lot of guys involved. 277 00:18:31,480 --> 00:18:33,640 -It pays well. -I can imagine. 278 00:18:34,440 --> 00:18:35,760 The boss is weird. 279 00:18:36,640 --> 00:18:38,400 He looks like a pervert. 280 00:18:38,480 --> 00:18:40,960 In his wheelchair. He's super old. 281 00:18:41,040 --> 00:18:45,160 When he talks about these women, there's a fire deep within him. 282 00:18:45,640 --> 00:18:47,160 Is that slam poetry? 283 00:18:47,240 --> 00:18:49,040 -What? -Forget it. 284 00:18:49,080 --> 00:18:51,920 It's nothing. Okay. I'm good. 285 00:18:52,560 --> 00:18:53,960 Here, for you. 286 00:19:00,680 --> 00:19:03,240 Please, may I have your attention? 287 00:19:03,320 --> 00:19:05,720 Mom, do you want to say something? 288 00:19:08,280 --> 00:19:11,640 I wanted to thank you all for coming. 289 00:19:12,160 --> 00:19:16,320 Even if some of you were against the idea 290 00:19:16,400 --> 00:19:18,640 of christening our son. 291 00:19:18,720 --> 00:19:20,920 Like my aunt Martha, 292 00:19:21,000 --> 00:19:24,080 who I'm really glad to see here today. 293 00:19:24,160 --> 00:19:27,800 I had to go through 17 secretaries to talk to you. 294 00:19:27,920 --> 00:19:31,480 But what matters is that you're here, with your family. 295 00:19:31,560 --> 00:19:34,520 I'm not going to talk too much or I'll start crying. 296 00:19:34,560 --> 00:19:37,760 Thank you again, and here's to Antonin. 297 00:19:45,560 --> 00:19:47,240 Are you looking for something? 298 00:19:49,040 --> 00:19:50,040 Yes. 299 00:19:50,080 --> 00:19:52,080 Something with alcohol in it. Strong. 300 00:19:52,720 --> 00:19:54,080 I quit drinking. 301 00:19:54,200 --> 00:19:56,200 Your sister stopped buying it. 302 00:19:57,320 --> 00:19:59,680 -Drinking problem? -According to my doctor. 303 00:19:59,760 --> 00:20:01,480 And according to your wife? 304 00:20:01,960 --> 00:20:03,320 Her, too. 305 00:20:05,200 --> 00:20:06,680 You haven't changed much. 306 00:20:07,760 --> 00:20:10,680 The "much" part says a lot about your incivility. 307 00:20:10,760 --> 00:20:11,920 Are you happy? 308 00:20:12,720 --> 00:20:13,720 No. 309 00:20:14,480 --> 00:20:17,160 But seeing you old and balding gives me great pleasure. 310 00:20:17,760 --> 00:20:19,440 You haven't changed at all. 311 00:20:21,400 --> 00:20:23,640 -There he is. -Who is he? 312 00:20:24,280 --> 00:20:25,880 The love of my life. 313 00:20:25,960 --> 00:20:27,720 I didn't know that you... 314 00:20:27,800 --> 00:20:28,800 Me neither. 315 00:20:29,400 --> 00:20:32,200 It took me many years to realize that. 316 00:20:32,800 --> 00:20:34,320 I'm happy for you. 317 00:20:36,440 --> 00:20:38,000 That's a shame. 318 00:21:10,960 --> 00:21:11,960 That's nice. 319 00:21:14,080 --> 00:21:15,800 Can I try? 320 00:21:15,920 --> 00:21:17,320 Sure, go ahead. 321 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 Thanks. 322 00:21:22,680 --> 00:21:24,280 Wait, how does it go again? 323 00:21:40,320 --> 00:21:43,560 -My grandmother taught me. -You're good. 324 00:21:43,640 --> 00:21:46,160 I'm all washed up. It's hopeless. 325 00:21:46,240 --> 00:21:48,080 I don't think so. 326 00:21:48,560 --> 00:21:50,760 -Show me. -You're joking. 327 00:21:50,840 --> 00:21:53,120 -Come on, play it again. -No. 328 00:21:53,200 --> 00:21:55,280 -You're better than me. -No. Come on, play. 329 00:22:12,040 --> 00:22:14,520 How many people have you slept with 330 00:22:14,600 --> 00:22:17,080 since you got this job? 331 00:22:19,240 --> 00:22:20,600 Ten? 332 00:22:22,520 --> 00:22:23,520 Twenty? 333 00:22:25,520 --> 00:22:26,520 Thirty? 334 00:22:27,520 --> 00:22:29,040 More than 30? 335 00:22:30,800 --> 00:22:32,440 How do you do it? 336 00:22:35,800 --> 00:22:37,280 They like me. 337 00:22:40,120 --> 00:22:41,320 They feel pleasure 338 00:22:42,520 --> 00:22:44,400 with me. 339 00:22:46,240 --> 00:22:48,400 I can feel that pleasure. 340 00:22:51,280 --> 00:22:52,720 I can see it in their eyes. 341 00:22:54,480 --> 00:22:55,760 The way they look at me. 342 00:22:57,520 --> 00:22:59,080 How do they look at you? 343 00:23:23,160 --> 00:23:25,280 -Come here. -What? 344 00:23:30,760 --> 00:23:31,920 Let's go, guys! 345 00:23:32,000 --> 00:23:33,800 -Get out of here! -What's happening? 346 00:23:33,880 --> 00:23:36,040 Move! 347 00:23:36,120 --> 00:23:39,240 -The money tomorrow or I'll kick your ass. -What are you doing? 348 00:23:39,320 --> 00:23:40,960 -Shut the fuck up! -Easy. 349 00:23:41,040 --> 00:23:43,320 -Easy. -Shut up! 350 00:23:43,400 --> 00:23:46,120 -Got it? -What are you doing? 351 00:23:46,200 --> 00:23:47,680 Get out the way! 352 00:23:50,200 --> 00:23:51,320 Are you all right? 353 00:23:52,840 --> 00:23:55,480 How should we split it, 50-50? 354 00:23:55,560 --> 00:23:57,000 No, keep it all. 355 00:23:57,080 --> 00:23:59,720 Why? You did half the work. 356 00:23:59,800 --> 00:24:02,800 It's your first time, it's your bonus. 357 00:24:03,560 --> 00:24:06,400 I have enough, I've come into big money. 358 00:24:06,480 --> 00:24:07,760 -Really? -Yes. 359 00:24:07,840 --> 00:24:09,480 How much? 360 00:24:09,560 --> 00:24:10,960 A lot. 361 00:24:11,960 --> 00:24:14,400 Enough to take some time off? 362 00:24:14,480 --> 00:24:16,880 Yes, a nice vacation even. 363 00:24:20,120 --> 00:24:21,680 You've got some nerve. 364 00:24:21,760 --> 00:24:23,120 What did I do? 365 00:24:23,200 --> 00:24:27,480 In 17 years, you never had any money, and now that we're separated, you're rich. 366 00:24:27,560 --> 00:24:29,400 I got screwed over. 367 00:24:29,480 --> 00:24:33,680 It's how the dice roll. I agree, you were out of luck. 368 00:24:37,200 --> 00:24:39,040 We were supposed to go to Venice. 369 00:24:39,520 --> 00:24:43,080 I wanted to see Kyoto, the Great Wall of China, 370 00:24:43,160 --> 00:24:46,840 but the best we managed was my mother's place in Royan. 371 00:24:46,920 --> 00:24:49,640 It's not that bad. Without your mother, it would be Hawaii. 372 00:24:50,800 --> 00:24:52,880 -Do you have your car? -No. 373 00:24:52,960 --> 00:24:54,640 Do you need a ride? 374 00:24:54,720 --> 00:24:56,800 -You got a car? -No. 375 00:24:56,880 --> 00:24:58,680 It's my father's. 376 00:24:59,240 --> 00:25:01,480 Or I would have loved the French Riviera. 377 00:25:02,480 --> 00:25:03,520 Have you been to Nice? 378 00:25:03,600 --> 00:25:05,720 No, but I'd love to. 379 00:25:06,600 --> 00:25:09,720 -The old town sounds lovely. -So I heard. 380 00:25:10,360 --> 00:25:12,400 Why are you asking me? 381 00:25:13,880 --> 00:25:15,200 Just to tell you. 382 00:25:16,920 --> 00:25:18,080 What? 383 00:25:18,160 --> 00:25:19,920 That I would love to go. 384 00:25:22,040 --> 00:25:23,880 Have a nice day. 385 00:25:23,960 --> 00:25:25,360 You, too. 386 00:25:27,880 --> 00:25:28,720 Margot? 387 00:25:30,600 --> 00:25:32,360 Could you go away with me? 388 00:25:33,440 --> 00:25:36,640 I don't know. Ask me. 389 00:25:39,240 --> 00:25:42,160 Would you like to go to the coast with me? 390 00:25:43,480 --> 00:25:46,080 I don't know. Insist. 391 00:25:47,200 --> 00:25:48,440 I insist. 392 00:25:49,240 --> 00:25:50,560 Fine. 393 00:26:06,200 --> 00:26:08,360 -Can we talk? -No. 394 00:26:08,840 --> 00:26:10,480 -Is this a bad time? -Yes. 395 00:26:11,200 --> 00:26:12,880 I'm just asking for 10 minutes. 396 00:26:12,960 --> 00:26:14,080 You have five. 397 00:26:24,200 --> 00:26:27,400 -Hello? -How's it going in the Maldives? 398 00:26:27,480 --> 00:26:28,360 What? 399 00:26:29,640 --> 00:26:30,760 I have some good news. 400 00:26:30,880 --> 00:26:32,520 Who the fuck is this? 401 00:26:33,080 --> 00:26:36,560 Wilfried. You know. Curly hair, pretty handsome. 402 00:26:36,640 --> 00:26:40,200 -So? -I'm onto a great case of pimping. 403 00:26:41,000 --> 00:26:45,400 -What do you mean? -I mean that the guys who have your money 404 00:26:45,480 --> 00:26:47,640 are screwing old ladies for money. 405 00:26:47,720 --> 00:26:50,680 That's how your grandmother was involved in this mess. 406 00:26:50,760 --> 00:26:52,800 -What? -Damn right, my friend. 407 00:26:53,440 --> 00:26:55,080 To each their own. 408 00:26:55,160 --> 00:26:58,440 Wait, so the guy at her place was doing stuff to my... 409 00:26:58,520 --> 00:27:02,080 I don't have much detail, I just had a kebab. 410 00:27:02,160 --> 00:27:04,280 The guy I'm interested in, 411 00:27:04,360 --> 00:27:06,880 that's not him, it's the guy above him. 412 00:27:06,960 --> 00:27:08,000 Okay. 413 00:27:08,080 --> 00:27:09,080 I'm making progress. 414 00:27:09,160 --> 00:27:12,040 I'm calling to tell you that I want more than 10%. 415 00:27:12,120 --> 00:27:15,600 -What? -These guys are really dangerous. 416 00:27:15,680 --> 00:27:20,520 I'm not going after that kind of mafia unless I cash in big time. 417 00:27:20,600 --> 00:27:22,800 Careful, I know what you look like. 418 00:27:22,880 --> 00:27:24,280 Give me another Coke. 419 00:27:24,360 --> 00:27:25,520 How much do you want? 420 00:27:25,600 --> 00:27:26,880 20% or I quit. 421 00:27:27,880 --> 00:27:28,880 Think about it. 422 00:27:31,080 --> 00:27:32,440 Oh, yes! 423 00:27:37,600 --> 00:27:39,840 I feel like Joe Pesci in Casino. 424 00:27:40,480 --> 00:27:42,200 -Who? -Joe Pesci. 425 00:27:42,280 --> 00:27:43,720 In Casino. 426 00:27:44,320 --> 00:27:46,160 -You don't know him? -No. 427 00:27:46,240 --> 00:27:48,640 Joe Pesci. The guy with the pen. 428 00:27:53,080 --> 00:27:55,120 -The teacher. -Goodfellas. 429 00:27:55,200 --> 00:27:56,960 You took our photos down? 430 00:27:57,040 --> 00:27:59,160 -You left five years ago. -You kicked me out. 431 00:27:59,240 --> 00:28:01,320 When you plowed that whore. 432 00:28:01,400 --> 00:28:04,560 I regret making that mistake every day. 433 00:28:04,640 --> 00:28:06,800 I can say the same thing. 434 00:28:06,880 --> 00:28:09,720 We can't live with regrets for the rest of our lives. 435 00:28:09,800 --> 00:28:11,760 -I see no other way. -I do. 436 00:28:11,840 --> 00:28:12,840 Like what? 437 00:28:12,920 --> 00:28:16,920 Hang our photos back up and start our life together again. 438 00:28:17,000 --> 00:28:19,160 -We had it pretty good. -Perfect, even. 439 00:28:19,240 --> 00:28:22,320 -So? -My man hadn't yet fucked the neighbor. 440 00:28:22,400 --> 00:28:25,920 One time! It was just one fucking time! 441 00:28:26,520 --> 00:28:27,520 It was awful! 442 00:28:28,120 --> 00:28:30,800 Five years ago! I don't even remember her face. 443 00:28:32,160 --> 00:28:36,240 We're old. You don't have anyone, I don't have anyone. 444 00:28:37,840 --> 00:28:41,440 We live in the past, like dead people, but we're still alive. 445 00:28:41,520 --> 00:28:43,360 Maybe not for long. 446 00:28:43,440 --> 00:28:47,480 So, I'm gonna go get my suitcase. 447 00:28:47,560 --> 00:28:49,840 When I come back, the door will still be open, 448 00:28:49,920 --> 00:28:51,360 and I'll take my jacket off, 449 00:28:52,440 --> 00:28:56,680 and look at our wedding picture on this wall! 450 00:28:56,760 --> 00:28:58,920 I will go sit down on our couch, 451 00:28:59,000 --> 00:29:00,920 turn on our TV, 452 00:29:01,000 --> 00:29:02,640 and wait for our show, 453 00:29:02,720 --> 00:29:04,840 while you make our tea. 454 00:29:04,920 --> 00:29:07,240 We will have dinner in our kitchen, 455 00:29:07,320 --> 00:29:09,600 before we go to our bed, 456 00:29:10,560 --> 00:29:12,560 where I will kiss my wife. 457 00:29:28,520 --> 00:29:29,760 -Hello. -Hello. 458 00:29:29,840 --> 00:29:32,200 -Everything all right? -I'll tell you tomorrow. 459 00:29:47,280 --> 00:29:49,600 -How's it going? -Fine. You? 460 00:29:49,680 --> 00:29:50,880 Good. 461 00:29:52,480 --> 00:29:54,400 New delivery of cash? 462 00:29:54,960 --> 00:29:56,800 No, I'm going on vacation. 463 00:29:57,560 --> 00:29:59,000 Now? 464 00:29:59,080 --> 00:30:00,600 Tomorrow morning. 465 00:30:03,000 --> 00:30:04,120 For how long? 466 00:30:04,200 --> 00:30:06,560 A few days, maybe more. 467 00:30:06,640 --> 00:30:07,960 Okay. 468 00:30:09,600 --> 00:30:14,000 What do I say to the women? The phone doesn't stop ringing all day. 469 00:30:14,480 --> 00:30:16,560 Tell the truth, I'm going on vacation. 470 00:30:18,400 --> 00:30:20,000 Or that you quit. 471 00:30:21,080 --> 00:30:23,080 Because that's the truth, right? 472 00:30:23,160 --> 00:30:24,280 You have money now. 473 00:30:24,360 --> 00:30:26,680 -Have you seen my beige shirt? -Answer me. 474 00:30:26,760 --> 00:30:27,920 I don't know. 475 00:30:30,120 --> 00:30:33,640 I'd like you to know! It's not just about money. 476 00:30:33,720 --> 00:30:38,200 It may sound stupid, but to me, it's more than a job. 477 00:30:38,840 --> 00:30:41,640 It's about loneliness, suffering, 478 00:30:41,720 --> 00:30:43,200 tenderness. 479 00:30:44,680 --> 00:30:45,920 I care about these women. 480 00:30:46,000 --> 00:30:49,880 Why don't you go back to work? Now you're back on your feet? 481 00:30:51,240 --> 00:30:52,280 What? 482 00:30:52,840 --> 00:30:53,840 You can't get hard? 483 00:30:54,800 --> 00:30:55,640 I can. 484 00:30:56,200 --> 00:30:57,280 Then go ahead. 485 00:31:00,200 --> 00:31:01,800 They don't want me. 486 00:31:02,960 --> 00:31:04,360 Not anymore. 487 00:31:05,560 --> 00:31:07,360 I tried, they're disappointed. 488 00:31:08,600 --> 00:31:09,440 Happy now? 489 00:31:10,440 --> 00:31:13,040 I shot myself in the foot by sending you. 490 00:31:16,520 --> 00:31:19,240 -I'm sorry. -Don't be. 491 00:31:19,320 --> 00:31:20,640 It was bound to happen. 492 00:31:21,280 --> 00:31:25,640 I'm not a Don Juan anymore. It's a miracle it lasted this long. 493 00:31:26,440 --> 00:31:28,840 But what do I do now? 494 00:31:31,080 --> 00:31:34,560 Say that Alphonse is going away for a week 495 00:31:35,680 --> 00:31:39,840 and promise that when he's back, he'll screw the whole region. 496 00:31:40,320 --> 00:31:41,320 Okay? 497 00:31:41,920 --> 00:31:43,160 Promise? 498 00:31:43,240 --> 00:31:44,520 Yes, Dad. 499 00:31:48,840 --> 00:31:52,000 I can still ask. I haven't taken any time off yet. 500 00:31:52,080 --> 00:31:54,440 No, it's not worth it. 501 00:31:54,520 --> 00:31:57,360 Taking some time off to watch me move... 502 00:31:57,440 --> 00:32:01,320 -Why not? -She's got a shitty temper. 503 00:32:01,400 --> 00:32:04,400 She's drunk in the morning and smells like cheap wine. 504 00:32:05,720 --> 00:32:07,240 Why are you helping her, then? 505 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 She's my aunt. 506 00:32:12,440 --> 00:32:16,360 She just lost her husband, I feel bad for her. 507 00:32:16,440 --> 00:32:18,040 -You're nice. -Yes. 508 00:32:18,120 --> 00:32:19,840 I'm way too nice. 509 00:32:23,720 --> 00:32:25,400 That's a nice bathing suit. 510 00:32:30,840 --> 00:32:32,920 I'd like to see you in it. 511 00:32:34,400 --> 00:32:36,520 You will soon. 512 00:32:37,200 --> 00:32:40,040 And I will take it off in front of you. 513 00:32:41,120 --> 00:32:42,680 Kiss me. 514 00:32:49,280 --> 00:32:50,480 I'll miss you. 515 00:32:52,120 --> 00:32:53,160 Good. 516 00:32:55,080 --> 00:32:56,840 Here, honey. 517 00:32:56,920 --> 00:32:58,760 -Thank you. -Of course. 518 00:33:05,200 --> 00:33:06,520 Delicious. 519 00:33:17,440 --> 00:33:19,520 Did you always make that noise? 520 00:33:19,600 --> 00:33:22,400 -What noise? -When you chew. 521 00:33:22,480 --> 00:33:25,400 I don't know. Sorry. 522 00:33:26,280 --> 00:33:27,800 It's okay. 523 00:34:14,800 --> 00:34:17,159 -Here. It's yours. -Thank you. 524 00:34:18,320 --> 00:34:19,679 Let me see your smile. 525 00:34:21,159 --> 00:34:23,679 -I'll book you a dentist's appointment. -Why? 526 00:34:23,840 --> 00:34:26,520 Don't you want to have whiter teeth? 527 00:34:27,840 --> 00:34:30,480 You're right. They're yellow. 528 00:34:30,560 --> 00:34:31,600 Very. 529 00:34:33,159 --> 00:34:35,480 What can I do? I'm old. 530 00:34:36,840 --> 00:34:37,840 Indeed. 531 00:34:55,159 --> 00:34:56,800 What should I do now? 532 00:34:58,000 --> 00:35:00,960 Nothing. Stay parked here a while. 533 00:35:18,400 --> 00:35:21,560 Darling, can you stir it a little? Here. 534 00:35:25,040 --> 00:35:26,080 Thank you. 535 00:35:50,160 --> 00:35:51,560 Hello, baby. 536 00:36:00,080 --> 00:36:01,960 Calm down, sweetie. 537 00:36:05,200 --> 00:36:08,520 Calm down. Stay calm. 538 00:36:14,960 --> 00:36:17,560 What's this bullshit? 539 00:36:19,520 --> 00:36:22,800 -You were hiding here? -I'm not hiding, I live here. 540 00:36:26,480 --> 00:36:28,040 Hello! 541 00:36:29,040 --> 00:36:30,480 You didn't waste your time. 542 00:36:32,960 --> 00:36:35,120 Don't touch him, Enzo! 543 00:36:35,160 --> 00:36:37,960 Don't worry, I don't touch bastards. 544 00:36:38,920 --> 00:36:42,560 Go to your room, honey! 545 00:36:42,640 --> 00:36:44,120 Mom is just talking. 546 00:36:45,640 --> 00:36:49,120 He's cute. That's too bad. 547 00:36:57,320 --> 00:36:59,120 What do you want, Enzo? 548 00:37:02,320 --> 00:37:04,600 You shouldn't have done what you did. 549 00:37:04,640 --> 00:37:07,280 You hurt us, you made a promise. 550 00:37:07,800 --> 00:37:09,320 I have a family here. 551 00:37:09,400 --> 00:37:11,120 And you're not a part of it. 552 00:37:11,160 --> 00:37:12,880 My husband will be home soon. 553 00:37:12,960 --> 00:37:15,640 For his sake, he'd better be late. 554 00:37:17,520 --> 00:37:19,280 He's done nothing to you. 555 00:37:21,160 --> 00:37:22,760 He took my wife. 556 00:37:22,840 --> 00:37:25,200 No one has taken her, I wasn't your wife anymore. 557 00:37:25,320 --> 00:37:28,480 Well, I say that you're still my wife. 558 00:37:29,440 --> 00:37:32,080 Unless you want them to die. 559 00:37:35,600 --> 00:37:37,000 What are you saying? 560 00:37:38,320 --> 00:37:39,880 Say that you love me. 561 00:37:41,280 --> 00:37:42,120 Laura. 562 00:37:42,640 --> 00:37:45,600 You still love me. You loved me once, didn't you? 563 00:37:47,360 --> 00:37:49,360 Say you still love me! 564 00:37:54,120 --> 00:37:55,960 Here's what's going to happen. 565 00:37:58,320 --> 00:38:00,480 You're going to write a letter 566 00:38:00,560 --> 00:38:02,640 to tell that son of a bitch 567 00:38:02,760 --> 00:38:06,440 that you don't love him anymore and that you're leaving him. 568 00:38:06,520 --> 00:38:08,600 That this life isn't for you 569 00:38:08,640 --> 00:38:11,480 and that you're leaving with someone else. 570 00:38:12,920 --> 00:38:15,760 He'll know how I felt three years ago. 571 00:38:15,840 --> 00:38:17,960 Write it down, now! 572 00:38:18,440 --> 00:38:19,440 Now! 573 00:38:21,360 --> 00:38:22,920 I will never write that. 574 00:38:24,760 --> 00:38:29,680 If you don't, 575 00:38:29,800 --> 00:38:32,160 that son of a bitch of yours 576 00:38:32,280 --> 00:38:36,000 will get a bullet in his head, 577 00:38:36,080 --> 00:38:40,040 and so will your son. 578 00:38:40,880 --> 00:38:42,960 You are my wife, Laura. 579 00:38:45,480 --> 00:38:47,160 You know people. 580 00:38:47,200 --> 00:38:50,680 You know too much about my family, my business. 581 00:38:51,840 --> 00:38:53,480 You married me. 582 00:38:56,080 --> 00:38:57,400 It's a holy union. 583 00:38:57,480 --> 00:39:00,400 Do you understand what that means? 584 00:39:01,560 --> 00:39:03,080 Write the letter. 585 00:39:05,120 --> 00:39:06,120 Come on. 586 00:39:07,440 --> 00:39:08,920 Here. Write. 587 00:39:20,560 --> 00:39:21,560 Here. 588 00:39:23,160 --> 00:39:24,600 You forgot this. 589 00:39:32,400 --> 00:39:35,600 It'll remind you of the promise you made in front of God. 590 00:39:39,840 --> 00:39:40,840 Sign it. 591 00:39:50,840 --> 00:39:53,840 Great. Let's go. 592 00:39:57,640 --> 00:39:59,640 Can I say goodbye to my son? 593 00:40:01,600 --> 00:40:02,600 Make it quick. 594 00:40:10,320 --> 00:40:14,400 Toni, clean up this mess. 595 00:40:16,160 --> 00:40:18,800 My love, Daddy will be home soon. 596 00:40:19,440 --> 00:40:21,360 Look at me. I love you. 597 00:40:22,120 --> 00:40:23,000 Do you understand? 598 00:40:23,560 --> 00:40:24,560 I love you. 599 00:40:28,880 --> 00:40:31,000 I love you, sweetie. 600 00:40:31,080 --> 00:40:32,280 You can go now. 601 00:40:37,840 --> 00:40:39,080 Keep your money. 602 00:40:39,160 --> 00:40:40,840 Who do you think I am? 603 00:40:40,920 --> 00:40:42,880 A kid you give candy to? 604 00:40:43,520 --> 00:40:46,640 I'm leaving tomorrow morning, I didn't want to wake you. 605 00:40:46,680 --> 00:40:49,840 -I thought you'd be happy. -I wiped your ass, you little shit. 606 00:40:49,920 --> 00:40:52,400 I taught you to walk, to ride a bike, play tennis. 607 00:40:52,480 --> 00:40:55,280 And your little allowance is supposed to make me happy? 608 00:40:57,360 --> 00:41:00,000 Where did you get it? 609 00:41:00,560 --> 00:41:03,160 -Where? -Adèle. 610 00:41:04,640 --> 00:41:06,120 Adèle? 611 00:41:06,160 --> 00:41:07,800 She left it for me. 612 00:41:07,880 --> 00:41:09,680 She left you all this money? 613 00:41:15,960 --> 00:41:16,960 Here. 614 00:41:18,360 --> 00:41:19,440 Fuck. 615 00:41:20,040 --> 00:41:22,160 I can't believe it. 616 00:41:22,200 --> 00:41:25,360 I've loved that old hag for more than 10 years, 617 00:41:25,440 --> 00:41:27,160 and she gives it to you. 618 00:41:27,280 --> 00:41:30,800 -What can I say? We had fun. -What about me? 619 00:41:30,880 --> 00:41:35,680 I got stuck with the Pleiad, Rimbaud, Verlaine, Mallarmé, Paul Valéry... 620 00:41:36,520 --> 00:41:38,920 Paul Valéry! Did you read his work? 621 00:41:39,000 --> 00:41:40,800 -No. -You're lucky. 622 00:41:40,880 --> 00:41:44,160 It's so boring. And as for her Proust phase... 623 00:41:44,200 --> 00:41:45,960 The Grand Hôtel in Cabourg. 624 00:41:46,040 --> 00:41:50,000 Hours spent wandering on the beach, eating her out every 42 pages. 625 00:41:50,080 --> 00:41:52,440 And you're fucking getting everything! 626 00:41:53,160 --> 00:41:55,000 It's not my fault, I'm sorry. 627 00:41:57,200 --> 00:42:00,400 She lost her mind. She'd been losing it for two years. 628 00:42:00,480 --> 00:42:02,600 She hadn't, she was very lucid. 629 00:42:02,640 --> 00:42:03,640 Like hell she was! 630 00:42:03,760 --> 00:42:08,400 She was off her rocker, always losing her stuff, bag, keys. 631 00:42:08,480 --> 00:42:11,600 She was so far gone that she probably thought you were me. 632 00:42:13,640 --> 00:42:15,840 -Are you serious? -Very serious. 633 00:42:15,920 --> 00:42:18,160 Six hundred thousand euros. 30 years of my life. 634 00:42:19,160 --> 00:42:21,280 What can I say? She gave it to me. 635 00:42:21,360 --> 00:42:23,120 But she owes it to me. 636 00:42:24,920 --> 00:42:29,320 But don't worry, son, I'll leave you a big cut. 637 00:42:29,400 --> 00:42:31,680 -Put that down immediately. -Go fuck yourself. 638 00:42:31,800 --> 00:42:32,880 Give it back. 639 00:42:34,160 --> 00:42:36,320 -Never. -Stop it, this is ridiculous. 640 00:42:36,400 --> 00:42:37,800 Stop! Give it to me! 641 00:42:37,880 --> 00:42:39,320 -Now! -Stop! 642 00:42:42,400 --> 00:42:44,080 I could knock you down. 643 00:42:44,560 --> 00:42:46,040 You'd hit your own father? 644 00:42:48,160 --> 00:42:51,640 I can't help it if they all think yours is too small. 645 00:42:55,160 --> 00:42:56,360 Give it back. 646 00:42:57,440 --> 00:42:59,440 Give up, go to bed. 647 00:43:04,920 --> 00:43:06,160 You're a pain in the ass. 648 00:43:10,120 --> 00:43:11,400 Here. 649 00:43:11,480 --> 00:43:13,080 -What's wrong? -Here. 650 00:43:14,360 --> 00:43:18,640 What? What's going on? What's up with you? 651 00:43:18,680 --> 00:43:21,400 Sit down. Okay, breathe. 652 00:43:21,480 --> 00:43:25,480 -Calm down. What? -Give me my medicine. 653 00:43:25,560 --> 00:43:27,840 Where is it? In your bedroom? 654 00:43:27,920 --> 00:43:30,760 Is it the red and white bottle? 655 00:43:30,840 --> 00:43:32,480 In the nightstand! 656 00:43:37,480 --> 00:43:39,480 There's nothing there! 657 00:43:39,560 --> 00:43:41,520 In the bathroom! 658 00:43:47,840 --> 00:43:48,840 Found it. 659 00:43:49,720 --> 00:43:50,720 Hold on. 660 00:43:51,680 --> 00:43:53,320 Here... 661 00:43:59,040 --> 00:44:00,800 Motherfucker! 662 00:44:01,880 --> 00:44:03,760 Dad! 663 00:44:15,480 --> 00:44:16,920 Dad! 664 00:44:18,000 --> 00:44:20,920 Dad! 665 00:44:21,840 --> 00:44:23,840 Stop! 666 00:44:38,320 --> 00:44:39,320 Hello. 667 00:44:40,040 --> 00:44:41,840 What are you doing here? 668 00:44:41,920 --> 00:44:44,240 Sorry to bother you. Is my father here? 669 00:44:44,320 --> 00:44:46,720 -Your father? -Yes. 670 00:44:48,000 --> 00:44:49,160 So he's your father? 671 00:44:49,240 --> 00:44:51,160 -You didn't know? -No. 672 00:44:51,640 --> 00:44:52,640 And he's not here. 673 00:44:53,800 --> 00:44:55,320 Okay. Sorry. 674 00:44:55,960 --> 00:44:56,800 Claude. 675 00:44:58,040 --> 00:45:00,320 I had the baby last week. 676 00:45:00,400 --> 00:45:02,160 -What? -Our son. 677 00:45:02,920 --> 00:45:05,320 He's got your beautiful eyes. 678 00:45:05,400 --> 00:45:06,640 Do you want to see him? 679 00:45:06,720 --> 00:45:09,640 I can't, my flight leaves in three hours. 680 00:45:09,720 --> 00:45:11,520 Next time? 681 00:45:12,200 --> 00:45:13,520 Kiss him for me. 682 00:45:21,600 --> 00:45:22,880 So he's your son? 683 00:45:24,080 --> 00:45:25,000 Oh, fuck. 684 00:45:25,120 --> 00:45:26,920 You made me fuck your son? 685 00:45:27,000 --> 00:45:28,720 I didn't make you do anything. 686 00:45:28,800 --> 00:45:31,320 -You're a psycho. -Because you're doing great? 687 00:45:31,400 --> 00:45:33,040 That's not the point. 688 00:45:33,120 --> 00:45:37,600 It is. We didn't have the same relationship back then. 689 00:45:37,680 --> 00:45:38,680 Why? 690 00:45:40,480 --> 00:45:42,280 How is it different today? 691 00:45:43,200 --> 00:45:44,960 It's just different. 692 00:45:47,040 --> 00:45:48,480 Do you really love me? 693 00:45:49,640 --> 00:45:51,000 At our age, 694 00:45:51,640 --> 00:45:54,880 this feeling is a bit more complex. 695 00:45:54,960 --> 00:45:56,960 It's not about age. Say you love me. 696 00:45:57,040 --> 00:45:59,720 Please, not tonight. It's late. 697 00:45:59,800 --> 00:46:01,440 Say it or I'll jump. 698 00:46:06,240 --> 00:46:08,120 I swear I'll jump. 699 00:46:10,520 --> 00:46:12,120 Good night, my love. 700 00:46:12,920 --> 00:46:13,840 I'm going to jump. 701 00:46:14,560 --> 00:46:16,240 Sweet dreams. 702 00:46:16,880 --> 00:46:18,280 I'm jumping! 703 00:46:19,520 --> 00:46:21,200 See you tomorrow. 704 00:46:49,480 --> 00:46:50,600 Stop, please! 705 00:46:51,520 --> 00:46:53,040 Sorry, I didn't mean to. 706 00:46:54,400 --> 00:46:55,600 You're a psycho. 707 00:46:55,680 --> 00:46:57,280 I said I'm sorry. 708 00:47:01,240 --> 00:47:02,680 Did I hurt you? 709 00:47:04,440 --> 00:47:05,440 What do you think? 710 00:47:07,840 --> 00:47:09,040 It looks good on you. 711 00:47:28,840 --> 00:47:31,800 -Did you say five or six hours? -Six. 712 00:47:33,640 --> 00:47:37,080 Six hours! Fuck... That's a long time. 713 00:47:38,240 --> 00:47:42,600 -It's an hour on a plane. -And 80 kg of CO2 in the atmosphere. 714 00:47:43,760 --> 00:47:45,600 Since when are you a tree hugger? 715 00:47:45,680 --> 00:47:47,160 You never gave a shit. 716 00:47:49,120 --> 00:47:51,800 There were a lot of things I didn't give a shit about. 717 00:47:51,880 --> 00:47:55,240 Like your perfume. Today, I can't get enough of it. 718 00:47:59,200 --> 00:48:00,880 Which hotel did you book? 719 00:48:02,280 --> 00:48:03,800 -I... -No! 720 00:48:03,880 --> 00:48:06,400 Don't tell me, it'll be a surprise. 721 00:48:08,840 --> 00:48:11,760 See? From here, you can see the sea. 722 00:48:11,840 --> 00:48:13,280 Right down there. 723 00:48:14,000 --> 00:48:15,520 What's going on? 724 00:48:16,640 --> 00:48:17,640 What? 725 00:48:19,040 --> 00:48:20,440 Aren't you rich? 726 00:48:21,680 --> 00:48:24,440 There are three potential explanations. 727 00:48:24,520 --> 00:48:26,040 Either you never had money 728 00:48:26,120 --> 00:48:28,400 and you lied to me to get me to come. 729 00:48:28,520 --> 00:48:31,320 I came, I'm disappointed, I'm gonna leave, 730 00:48:31,400 --> 00:48:32,680 so you're an idiot. 731 00:48:32,760 --> 00:48:33,960 First explanation. 732 00:48:35,080 --> 00:48:36,400 Or you're a cheapskate. 733 00:48:37,120 --> 00:48:39,840 I'm disappointed, I'm gonna leave, and you're an idiot. 734 00:48:40,480 --> 00:48:42,120 Second explanation. 735 00:48:42,200 --> 00:48:43,920 Or you didn't lie yesterday, 736 00:48:44,000 --> 00:48:48,600 but you got into some trouble again and I don't want to know about it. 737 00:48:49,160 --> 00:48:51,800 I'm disappointed, as always, 738 00:48:51,880 --> 00:48:53,880 and you're... You know. 739 00:48:57,120 --> 00:48:58,480 So? 740 00:48:59,560 --> 00:49:02,200 My dad stole my money. 741 00:49:02,280 --> 00:49:05,400 Well, well. What a surprise. 742 00:49:05,480 --> 00:49:07,520 Not as if I didn't warn you. 743 00:49:09,160 --> 00:49:13,560 Look, we're here, it's sunny... What do you want to do? 744 00:49:39,880 --> 00:49:41,120 Are you leaving? 745 00:49:43,480 --> 00:49:45,080 I'll be back. 746 00:49:45,840 --> 00:49:47,520 I had a good night. 747 00:49:48,000 --> 00:49:51,240 It's not so bad that he never left your sister. 748 00:49:51,320 --> 00:49:52,760 And never knocked you up. 749 00:49:56,000 --> 00:49:59,520 -No. -Listen, I'm too old for kids. 750 00:49:59,600 --> 00:50:00,720 Shit! 751 00:50:01,200 --> 00:50:02,880 I already bought a crib. 752 00:50:11,240 --> 00:50:12,600 It's good, huh? 753 00:50:16,760 --> 00:50:18,760 Do you know what they call Nice? 754 00:50:19,240 --> 00:50:22,600 -No. -Little Florida. 755 00:50:22,680 --> 00:50:24,560 -Do you know why? -No. 756 00:50:26,080 --> 00:50:29,360 Because this is where old rich people come to die. 757 00:50:33,080 --> 00:50:35,040 I'm off, I have work to do. 758 00:50:36,640 --> 00:50:40,720 Hey, Gaspard? What do you say to making 100 euros in 20 minutes? 759 00:50:41,920 --> 00:50:45,680 -Yeah. 100 euros... Good. -It's your lucky day. 760 00:50:49,400 --> 00:50:50,560 Not bad. 761 00:50:52,880 --> 00:50:54,440 Button up the jacket, let's see. 762 00:50:56,400 --> 00:50:57,800 How much is it? 763 00:50:57,880 --> 00:51:01,000 -This one is... -Fuck. 764 00:51:01,080 --> 00:51:03,520 You should have brought a suit. 765 00:51:03,600 --> 00:51:05,760 We were supposed to be on vacation. 766 00:51:05,840 --> 00:51:07,800 -I'll take it. -Perfect. 767 00:51:10,520 --> 00:51:12,200 You'd better make a killing. 768 00:51:12,880 --> 00:51:14,440 We're good. 769 00:51:14,520 --> 00:51:18,560 It won't budge, five latches. You're all good. 770 00:51:18,640 --> 00:51:21,320 -Thank you very much. -No problem. Bye. 771 00:51:24,680 --> 00:51:27,720 Shut your mouth, even if he talks to you. 772 00:51:31,040 --> 00:51:33,600 -Come on. Hello. -Hello. 773 00:51:33,680 --> 00:51:35,160 This way. 774 00:51:35,800 --> 00:51:39,200 -What if he asks me... -Shut up. 775 00:51:39,920 --> 00:51:41,360 Shut up. 776 00:51:48,360 --> 00:51:49,880 Mr. Bisson? 777 00:51:49,960 --> 00:51:51,600 Yes? What do you want? 778 00:51:51,680 --> 00:51:53,600 Hello, I'm Benoît Braquis, 779 00:51:53,680 --> 00:51:56,760 I work for the Inspectorate of Public Finances. 780 00:51:58,000 --> 00:51:59,960 Can we come in? 781 00:52:00,920 --> 00:52:02,040 What if I say no? 782 00:52:02,520 --> 00:52:04,000 I wouldn't recommend that. 783 00:52:11,880 --> 00:52:14,520 This is Jacques Bisson's voice mail. 784 00:52:14,600 --> 00:52:17,040 Please leave a message and I'll call you back. 785 00:53:30,520 --> 00:53:32,520 Creative Supervisor Alain Martinossi