1 00:00:22,360 --> 00:00:23,840 Kolik je? 2 00:00:25,440 --> 00:00:27,400 -Devět dvacet. -Do prdele. 3 00:00:34,360 --> 00:00:35,600 Zvedněte ruce, prosím. 4 00:00:42,520 --> 00:00:45,920 -A co když se mnou vyjebeš? -Neboj. 5 00:00:46,000 --> 00:00:49,120 Navíc jsem si nevrzl čtyři měsíce. 6 00:00:49,200 --> 00:00:50,960 Asi jako ty ve vězení. 7 00:00:54,640 --> 00:00:56,320 Proč bych se s tebou měl bavit? 8 00:00:57,200 --> 00:00:58,440 Já nevím. 9 00:00:59,400 --> 00:01:02,120 Možná protožes mi zavolal. 10 00:01:02,920 --> 00:01:04,720 Chtěl jsi, ať přijdu. 11 00:01:04,800 --> 00:01:08,720 Takže tu jsem hned ráno a rána nesnáším. 12 00:01:13,720 --> 00:01:16,560 Nějací kokoti mi tam venku ukradli prachy. 13 00:01:16,680 --> 00:01:18,640 -Kolik? -Hodně. 14 00:01:21,880 --> 00:01:24,000 To zní dobře. 15 00:01:24,520 --> 00:01:27,720 -Co jsou zač? -Nevím, nějací pošuci. 16 00:01:28,400 --> 00:01:31,480 Nevím, co chystají, ale je to divný, do prdele. 17 00:01:31,560 --> 00:01:34,240 Rozhodli se se mnou a babinou vyjebat. 18 00:01:34,320 --> 00:01:37,240 Babička je do toho zapojená taky? A velký zlý vlk? 19 00:01:37,320 --> 00:01:38,360 Je mrtvá. 20 00:01:39,840 --> 00:01:41,200 To je mi líto. 21 00:01:41,280 --> 00:01:43,320 Je mi to jedno, byla to svině. 22 00:01:43,400 --> 00:01:45,920 Víš o nich ještě něco? 23 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 Čísla, adresy, fotky? Nějaký vzorky DNA? 24 00:01:51,080 --> 00:01:53,400 Ty seš tak divnej, do prdele. 25 00:01:54,240 --> 00:01:55,479 Já vím. 26 00:01:57,840 --> 00:01:58,840 Tak jo. 27 00:01:59,680 --> 00:02:00,680 To je škoda. 28 00:02:00,760 --> 00:02:02,640 -Počkej. -Jo? 29 00:02:06,040 --> 00:02:06,880 Dobře. 30 00:02:08,240 --> 00:02:11,320 Řeknu ti, co vím, a ty je donutíš navalit ty prachy. 31 00:02:14,600 --> 00:02:16,280 Co z toho budu mít já? 32 00:02:18,440 --> 00:02:19,880 Deset procent hotově. 33 00:02:24,000 --> 00:02:25,040 -Dvacet. -Deset. 34 00:02:25,600 --> 00:02:27,280 -Patnáct. -Deset. 35 00:02:27,800 --> 00:02:28,800 Poslouchám. 36 00:03:09,840 --> 00:03:11,040 Jak se vám daří? 37 00:03:15,640 --> 00:03:16,840 Měl jste dobrý týden? 38 00:03:18,760 --> 00:03:20,000 Nic neřeknete? 39 00:03:20,640 --> 00:03:22,320 Dobře. 40 00:03:24,640 --> 00:03:26,640 Terapie mlčením. 41 00:03:29,480 --> 00:03:32,720 Mlčením toho můžete říct dost. 42 00:03:59,040 --> 00:04:00,320 Dobré ráno. 43 00:04:02,560 --> 00:04:03,560 Spal jsi tu? 44 00:04:04,760 --> 00:04:07,200 Nevím, bylo mi tu dobře. 45 00:04:07,880 --> 00:04:12,400 A usnula jsi, tak jsem si říkal, že tě překvapím. 46 00:04:12,480 --> 00:04:14,880 Že mě překvapíš? 47 00:04:17,800 --> 00:04:19,800 Myslel sis, že budu ráda? 48 00:04:23,760 --> 00:04:26,560 Co sis sakra myslel? 49 00:04:27,160 --> 00:04:31,160 Myslíš, že jsi neodolatelnej, protože šoustáš prachatý babky? 50 00:04:31,240 --> 00:04:34,600 V posteli jsi dobrej, ale dobrej je i můj vibrátor. 51 00:04:37,080 --> 00:04:38,000 Dobře. 52 00:04:39,520 --> 00:04:42,240 Musím být přímočařejší. Zaplatím ti, to bude snazší. 53 00:04:42,320 --> 00:04:44,120 -Ne. -Ano! 54 00:04:44,200 --> 00:04:48,440 Nezapomeň, že ti platím. A ty mi nabízíš službu. 55 00:04:49,040 --> 00:04:50,640 Jdu do sprchy. 56 00:05:10,440 --> 00:05:12,320 -Zdravím. -Dobrý den. 57 00:05:15,360 --> 00:05:18,040 -Přejete si? -Ano. 58 00:05:18,920 --> 00:05:20,640 Co hledáte? 59 00:05:21,200 --> 00:05:24,800 Moment, určitě ji ještě mám. 60 00:05:25,800 --> 00:05:28,120 Tehdy jsem měl starou Leicu. 61 00:05:28,840 --> 00:05:30,720 Fotil jsem si každého. 62 00:05:33,480 --> 00:05:34,840 Není to Eve? 63 00:05:35,520 --> 00:05:38,280 Ano. Byla nádherná. 64 00:05:39,560 --> 00:05:41,760 Pořád je. 65 00:05:41,840 --> 00:05:42,840 Ano. 66 00:05:43,800 --> 00:05:44,960 Co nadělám? 67 00:05:45,440 --> 00:05:46,760 Nesmíte to vzdávat. 68 00:05:46,840 --> 00:05:49,600 Zkusil jsem všechno! Je šílená. 69 00:05:50,080 --> 00:05:52,920 A ta žena, se kterou jsem ji podvedl, 70 00:05:53,000 --> 00:05:55,360 byla tak blbá. 71 00:05:55,440 --> 00:05:58,200 Ztratil jsem všechno kvůli nejhorší noci mýho života. 72 00:05:58,680 --> 00:06:00,080 Jak na to přišla? 73 00:06:01,480 --> 00:06:02,880 Řekl jsem jí to. 74 00:06:03,440 --> 00:06:04,560 No... 75 00:06:04,640 --> 00:06:06,240 Já vím. 76 00:06:08,400 --> 00:06:12,840 Tady je! Věděl jsem, že tu někde je. 77 00:06:17,560 --> 00:06:19,240 Vidíte její fotku poprvé? 78 00:06:21,000 --> 00:06:23,440 Otec všechno vyhodil, když odešla. 79 00:06:24,800 --> 00:06:25,800 Aha. 80 00:06:28,840 --> 00:06:30,800 Udělám čaj. 81 00:06:36,280 --> 00:06:38,000 To je úžasný byt. 82 00:06:39,200 --> 00:06:42,400 -Mnohem lepší než hotel. -Je to dočasné. 83 00:06:42,920 --> 00:06:43,960 Jako všechno. 84 00:06:53,040 --> 00:06:54,360 Byla jsi nádherná. 85 00:06:54,880 --> 00:06:56,600 Byla jsem šťastná. 86 00:06:56,680 --> 00:07:00,280 Mrzí mě to, to se nám nestává. 87 00:07:00,360 --> 00:07:02,960 Slibuju, že se to nebude opakovat. 88 00:07:03,040 --> 00:07:05,040 Děkuji. 89 00:07:05,840 --> 00:07:06,880 Můžeš na chvilku? 90 00:07:08,200 --> 00:07:09,520 Kouřil jsi. 91 00:07:10,280 --> 00:07:11,760 Jen dva šluky. 92 00:07:11,840 --> 00:07:14,200 -Chceš umřít? -Ne, chci žít. 93 00:07:15,320 --> 00:07:19,080 -Musíme si promluvit. -Teď ne, mám důležitou večeři. 94 00:07:19,560 --> 00:07:21,600 Dneska ses vykašlal na dvě klientky. 95 00:07:22,240 --> 00:07:24,600 -Já vím, měl jsem... -Proč? 96 00:07:24,680 --> 00:07:26,880 Zuřily. Mohls mi to říct. 97 00:07:26,960 --> 00:07:28,120 Celkem o nic nejde. 98 00:07:28,200 --> 00:07:32,440 Jasně, tobě už o nic nejde. 99 00:07:33,960 --> 00:07:35,200 Jak to myslíš? 100 00:07:35,280 --> 00:07:36,320 To je jedno. 101 00:07:41,760 --> 00:07:44,640 -Hrabal ses mi ve věcech? -Ne, nehrabal. 102 00:07:44,720 --> 00:07:47,600 Otevřel jsem kufr, kterej jsi nechal v mým obýváku. 103 00:07:47,680 --> 00:07:50,120 Nevěděl jsem, že tam je 600 tisíc euro. 104 00:07:50,200 --> 00:07:51,120 Spočítal jsi to? 105 00:07:51,200 --> 00:07:54,240 Počítat tvý výdělky je moje práce. 106 00:07:54,320 --> 00:07:58,600 Zajímalo by mě, od který prciny ty prachy máš. 107 00:07:58,680 --> 00:07:59,840 Do toho ti nic není. 108 00:08:00,960 --> 00:08:02,920 Děláš si ze mě prdel? 109 00:08:03,000 --> 00:08:05,320 Schováváš si u mě prachy. 110 00:08:05,400 --> 00:08:09,640 Nezatahuj mě do svých podrazů. 111 00:08:09,720 --> 00:08:10,840 Lol! 112 00:08:10,920 --> 00:08:12,080 -Co? -Nic. 113 00:08:14,320 --> 00:08:15,920 Odkud ty prachy jsou? 114 00:08:17,240 --> 00:08:19,720 Mluvím s tebou. Jestli mi to neřekneš... 115 00:08:19,800 --> 00:08:22,720 Co? Nakopeš mi? Naplácáš mi? 116 00:08:23,640 --> 00:08:25,400 Vezmeš mi kapesné? 117 00:08:25,880 --> 00:08:30,080 Řekni, odkud ty prachy máš, nebo je vyhodím. 118 00:08:30,560 --> 00:08:32,200 Co je na tom směšnýho? 119 00:08:32,280 --> 00:08:34,640 -To bys nedokázal. -A proč? 120 00:08:35,280 --> 00:08:37,039 Protože prachy až moc miluješ. 121 00:08:37,120 --> 00:08:40,640 Ty miluješ jen dvě věci, ženský a prachy. 122 00:08:40,760 --> 00:08:41,760 A svýho syna. 123 00:08:42,640 --> 00:08:44,520 To je až daleko za tím. Tak zatím. 124 00:08:48,400 --> 00:08:49,600 Na ty peníze nesahej. 125 00:08:49,640 --> 00:08:52,040 Možná ti něco dám. 126 00:08:53,400 --> 00:08:54,480 Hlupáku. 127 00:09:06,280 --> 00:09:09,720 -Promiň, že jdu pozdě. -Nechci vědět proč. 128 00:09:09,760 --> 00:09:12,280 -Není to tak, jak si... -Dobře. 129 00:09:13,000 --> 00:09:14,080 Jak se máš? 130 00:09:14,720 --> 00:09:16,240 Dobře. 131 00:09:16,320 --> 00:09:17,960 -Já... -Ne, vlastně... 132 00:09:18,040 --> 00:09:20,600 Nejsem si jistá, jestli to chci vědět. 133 00:09:21,600 --> 00:09:23,360 Dobře. 134 00:09:23,440 --> 00:09:26,080 Uznávám, že konverzace nebude jednoduchá. 135 00:09:27,480 --> 00:09:29,000 Chceš to odpískat? 136 00:09:29,080 --> 00:09:31,600 Ne. Souhlasila jsem s tím. 137 00:09:31,640 --> 00:09:33,360 Jsi tady, já jsem tady. 138 00:09:34,280 --> 00:09:36,280 Mám hlad, mám žízeň. 139 00:09:38,320 --> 00:09:39,280 Kdo to je? 140 00:09:40,520 --> 00:09:42,640 Nevím, nemám žádné info. 141 00:09:42,720 --> 00:09:44,520 Tak to bude překvapení. 142 00:09:44,600 --> 00:09:46,600 To se může stát, protože... 143 00:09:46,640 --> 00:09:47,880 No. 144 00:09:49,760 --> 00:09:52,200 Ale měli bychom se usmívat. 145 00:09:52,280 --> 00:09:54,200 -Usmívat? -Ano. 146 00:09:54,280 --> 00:09:56,880 Vypadat spokojeně a vřele. 147 00:09:57,000 --> 00:09:58,320 Zamilovaně. 148 00:09:59,160 --> 00:10:00,760 Hodně štěstí. 149 00:10:00,880 --> 00:10:02,440 Víš, 150 00:10:02,520 --> 00:10:05,640 posledně jsem si to fakt užil. 151 00:10:07,320 --> 00:10:10,000 Ale taky mě to bolelo. 152 00:10:10,080 --> 00:10:11,360 Mě taky. 153 00:10:11,440 --> 00:10:14,360 Co? Užila sis to, nebo tě to bolelo? 154 00:10:14,440 --> 00:10:19,000 Mám to stejně. Jinak bych tu nebyla. Ale nevím, jestli to dotáhnu do konce. 155 00:10:20,400 --> 00:10:21,440 Máš právo... 156 00:10:22,080 --> 00:10:23,440 Díky. 157 00:10:23,520 --> 00:10:24,640 Tak já sklapnu. 158 00:10:39,280 --> 00:10:41,200 -Madam. -Děkuji. 159 00:10:45,320 --> 00:10:46,160 Dobře. 160 00:10:48,040 --> 00:10:49,480 Jak se máš, miláčku? 161 00:10:50,520 --> 00:10:51,880 Skvěle, zlato. 162 00:10:52,840 --> 00:10:53,840 Měl ses dneska hezky? 163 00:10:53,880 --> 00:10:55,120 Ano. 164 00:10:56,560 --> 00:10:59,760 Proč se usmíváš, zlato? Je to moc? 165 00:10:59,840 --> 00:11:01,880 Ne, není. 166 00:11:02,560 --> 00:11:04,840 -Mají se děti dobře? -Ano. 167 00:11:04,920 --> 00:11:06,680 Ale nezapomeň, že máme jen jedno. 168 00:11:06,760 --> 00:11:09,000 No jasně. 169 00:11:09,080 --> 00:11:10,840 Protože naše první dítě umřelo. 170 00:11:10,920 --> 00:11:12,280 Škoda, měl jsem ho rád. 171 00:11:13,120 --> 00:11:15,800 -Víc než to druhé. -Než to, které žije? 172 00:11:15,880 --> 00:11:18,240 Ale nevypadá, že žije. 173 00:11:18,320 --> 00:11:20,080 Měli jsme ho nechat vycpat. 174 00:11:20,160 --> 00:11:21,560 Jako kočku. 175 00:11:23,480 --> 00:11:25,080 Jak že se jmenovala? 176 00:11:26,160 --> 00:11:28,040 -Léon. -Léon? 177 00:11:28,120 --> 00:11:30,120 Má chlapecké jméno? 178 00:11:31,840 --> 00:11:34,240 -Léontine. -Omluvte mě. 179 00:11:34,320 --> 00:11:36,880 -Mohu se vás na něco zeptat? -Jistě. 180 00:11:36,960 --> 00:11:39,440 Jsem tu poprvé. 181 00:11:39,520 --> 00:11:41,400 Můžete mi něco doporučit? 182 00:11:41,480 --> 00:11:43,280 Rozhoduju se mezi masem a rybou. 183 00:11:43,360 --> 00:11:46,120 Dejte si obojí! 184 00:11:46,200 --> 00:11:48,040 -Dělám si srandu. -Máte pravdu. 185 00:11:48,120 --> 00:11:50,880 Je příjemné vidět pár, který se spolu směje. 186 00:11:52,040 --> 00:11:54,360 -Jste manželé dlouho? -Opravdu dlouho. 187 00:11:54,440 --> 00:11:55,440 Až moc dlouho. 188 00:11:56,840 --> 00:11:59,760 Neodhadnu to. Vypadáte zamilovaně. 189 00:12:00,560 --> 00:12:03,720 Těším se, až ti vylížu kundu. 190 00:12:06,440 --> 00:12:07,640 Dělám si srandu. 191 00:12:08,680 --> 00:12:10,920 Někdy je dobré se zasmát. 192 00:12:11,000 --> 00:12:13,640 Promiňte, na začátek si dám kir. 193 00:12:13,720 --> 00:12:15,080 Já taky. 194 00:12:15,160 --> 00:12:16,840 -Dvakrát. -Dobře. 195 00:12:17,480 --> 00:12:19,240 Uděláme to takhle. 196 00:12:20,440 --> 00:12:24,360 Po předkrmu za mnou přijdeš na záchod. 197 00:12:25,800 --> 00:12:28,520 Ty budeš jako kráva čekat, až se vrátí, 198 00:12:28,600 --> 00:12:31,960 a po deseti minutách půjdeš zjistit, co se děje. 199 00:12:32,040 --> 00:12:35,520 Až mě s ním najdeš na záchodě s roztaženýma nohama, 200 00:12:35,600 --> 00:12:37,480 můžeš udělat, co chceš. 201 00:12:37,560 --> 00:12:40,840 Rozbrečet se, nadávat mi, cokoli. 202 00:12:40,920 --> 00:12:44,280 Pak se rozhodneš pomstít. 203 00:12:45,920 --> 00:12:46,920 To zní dobře. 204 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Co ty na to? 205 00:12:48,920 --> 00:12:51,160 Nevím, jestli se můžu zeptat, 206 00:12:51,240 --> 00:12:53,640 ale proč zrovna tahle situace? 207 00:12:53,720 --> 00:12:55,240 Protože 208 00:12:56,680 --> 00:12:58,120 se mi to stalo. 209 00:12:59,440 --> 00:13:00,800 Ale byla jsem ty. 210 00:13:02,400 --> 00:13:06,200 Byla jsem v restauraci, jako je tahle. 211 00:13:07,560 --> 00:13:09,440 Ta žena seděla u baru. 212 00:13:11,120 --> 00:13:15,600 Večeřeli jsme s manželem u stolu jako každou sobotu. 213 00:13:15,680 --> 00:13:19,520 Mluvili jsme o mojí práci, o našem nově koupeném domě. 214 00:13:19,600 --> 00:13:22,400 Trochu jsme pili a bavili jsme se. 215 00:13:24,720 --> 00:13:28,200 Po předkrmu šel manžel na záchod. 216 00:13:30,920 --> 00:13:33,000 Viděla jsem ho, jak se na ni dívá, 217 00:13:33,080 --> 00:13:35,000 ale nechtěla jsem tomu věřit. 218 00:13:35,080 --> 00:13:37,360 Nevěděla jsem, jestli to chci vědět. 219 00:13:38,000 --> 00:13:40,760 Čekala jsem 15 minut jako kráva. 220 00:13:40,840 --> 00:13:43,800 Pak jsem tam šla. 221 00:13:44,760 --> 00:13:46,800 Klidně a tiše. 222 00:13:47,800 --> 00:13:48,920 A pak... 223 00:13:55,600 --> 00:13:56,760 Jsem slyšela všechno. 224 00:14:03,200 --> 00:14:05,960 Měla jsem tak sevřené hrdlo, 225 00:14:06,040 --> 00:14:08,040 že jsem ani nedokázala brečet. 226 00:14:09,160 --> 00:14:11,600 Ale kupodivu 227 00:14:12,880 --> 00:14:14,440 od toho večera 228 00:14:15,160 --> 00:14:17,400 jsem byla tou ženou posedlá. 229 00:14:18,880 --> 00:14:21,520 Našla jsem ji a měly jsme spolu poměr. 230 00:14:22,560 --> 00:14:25,200 Pravidelně jsme se scházely v hotelu. 231 00:14:26,400 --> 00:14:27,840 Manžel na to nakonec přišel. 232 00:14:28,640 --> 00:14:30,480 Nejdřív ho to vzrušilo. 233 00:14:30,960 --> 00:14:32,600 Pak se naštval. 234 00:14:33,240 --> 00:14:35,760 Donutil mě dívat se, jak se milují. 235 00:14:36,600 --> 00:14:38,800 Nejvíc mě bolelo vidět 236 00:14:39,280 --> 00:14:42,280 Vanessu s tím kreténem. 237 00:14:42,360 --> 00:14:45,200 K němu už jsem nic necítila. 238 00:14:45,280 --> 00:14:47,320 Zůstala jsem s ním kvůli dětem. 239 00:14:47,400 --> 00:14:49,200 Ale Vanessa... 240 00:14:49,280 --> 00:14:52,400 Za pár týdnů potkala jiného muže 241 00:14:53,760 --> 00:14:55,160 a zmizela. 242 00:14:57,600 --> 00:15:01,160 S Pierrem jsme byli párkrát ve swingers klubu, 243 00:15:01,640 --> 00:15:03,120 na orgiích 244 00:15:03,200 --> 00:15:05,480 a tak podobně, 245 00:15:05,560 --> 00:15:08,480 ale nikdy to nebylo tak vzrušující. 246 00:15:15,680 --> 00:15:17,320 Dneska večer bych se chtěla... 247 00:15:21,680 --> 00:15:23,000 stát tou ženou. 248 00:15:27,920 --> 00:15:30,080 A tvůj manžel... 249 00:15:32,080 --> 00:15:33,280 Zabil se. 250 00:15:35,400 --> 00:15:36,760 Před dvěma měsíci. 251 00:15:43,600 --> 00:15:44,960 Dělám si srandu. 252 00:15:46,360 --> 00:15:48,200 Je to ten kudrnatý tlusťoch u baru. 253 00:15:53,520 --> 00:15:55,560 Nebojte se, nic neudělá. 254 00:15:58,880 --> 00:16:00,840 Řekni, že pukneš žárlivostí. 255 00:16:03,000 --> 00:16:04,440 Puknu žárlivostí. 256 00:16:04,520 --> 00:16:07,320 Vidíš na mně, jak moc se mi to líbí? 257 00:16:10,120 --> 00:16:12,480 -Jo. -Polib mě. 258 00:16:22,440 --> 00:16:26,360 Moc díky. Jste dokonalí. Jako skutečný pár. 259 00:16:30,000 --> 00:16:32,040 Snad se brzo uvidíme. 260 00:16:32,120 --> 00:16:33,920 Pojď, dědo, jdeme do postele. 261 00:16:34,880 --> 00:16:37,520 -Díky. -Za nic. 262 00:17:21,400 --> 00:17:22,880 -Zdravím. -Dobrý den. 263 00:17:22,960 --> 00:17:25,440 -Máte se dobře? -Ano a vy? 264 00:17:25,520 --> 00:17:26,560 Ano, proč? 265 00:17:26,680 --> 00:17:29,760 Nevím, zdálo se mi, že slyším z vašeho bytu křik. 266 00:17:29,800 --> 00:17:31,480 Myslel jsem, že... 267 00:17:31,560 --> 00:17:33,520 -Křik? -Ano. 268 00:17:40,920 --> 00:17:43,080 Lauro? 269 00:18:10,480 --> 00:18:13,320 Takže když říkáš „starý ženský“, 270 00:18:13,440 --> 00:18:14,560 jak to myslíš? 271 00:18:15,680 --> 00:18:17,560 Sedmdesát, osmdesát. 272 00:18:17,680 --> 00:18:19,680 -Osmdesát let? -Jo. 273 00:18:21,320 --> 00:18:24,280 A kolik vás pro tohohle chlápka dělá? 274 00:18:24,320 --> 00:18:26,240 Ještě jsem nic nedělal. 275 00:18:26,720 --> 00:18:28,720 -Nezavolal mi. -Jo. 276 00:18:28,800 --> 00:18:31,400 Myslím, že v tom je spoustu chlapů. 277 00:18:31,480 --> 00:18:33,640 -Jsou v tom prachy. -To asi jo. 278 00:18:34,440 --> 00:18:35,760 Šéf je divnej. 279 00:18:36,640 --> 00:18:38,400 Vypadá jako úchyl. 280 00:18:38,480 --> 00:18:40,960 Je na vozíčku. A je starej. 281 00:18:41,040 --> 00:18:45,160 Když o těch ženách hovoří, celej hoří. 282 00:18:45,640 --> 00:18:47,160 To je slam poetry? 283 00:18:47,240 --> 00:18:49,040 -Co? -To je fuk. 284 00:18:49,080 --> 00:18:51,920 To nic. Dobrý. Mám vše, co potřebuju. 285 00:18:52,560 --> 00:18:53,960 To je pro tebe. 286 00:19:00,680 --> 00:19:03,240 Prosím vás o pozornost. 287 00:19:03,320 --> 00:19:05,720 Mami, chceš něco říct? 288 00:19:08,280 --> 00:19:11,640 Chtěla jsem vám všem poděkovat, že jste přišli. 289 00:19:12,160 --> 00:19:16,320 I když jste někteří byli proti 290 00:19:16,400 --> 00:19:18,640 křtinám našeho syna. 291 00:19:18,720 --> 00:19:20,920 Například moje teta Martha, 292 00:19:21,000 --> 00:19:24,080 kterou tu dneska moc ráda vidím. 293 00:19:24,160 --> 00:19:27,800 Mluvila jsem se 17 sekretářkami, než jsem tě zastihla. 294 00:19:27,920 --> 00:19:31,480 Ale důležité je, že jsi tady se svou rodinou. 295 00:19:31,560 --> 00:19:34,520 Nebudu moc mluvit, nebo se rozbrečím. 296 00:19:34,560 --> 00:19:37,760 Ještě jednou díky. Na Antonina. 297 00:19:45,560 --> 00:19:47,240 Hledáš něco? 298 00:19:49,040 --> 00:19:50,040 Jo. 299 00:19:50,080 --> 00:19:52,080 Něco s alkoholem. Něco silného. 300 00:19:52,720 --> 00:19:54,080 Přestal jsem pít. 301 00:19:54,200 --> 00:19:56,200 Tvoje sestra přestala kupovat alkohol. 302 00:19:57,320 --> 00:19:59,680 -Máš problém s pitím? -Doktor si to myslí. 303 00:19:59,760 --> 00:20:01,480 A tvoje žena? 304 00:20:01,960 --> 00:20:03,320 Ona taky. 305 00:20:05,200 --> 00:20:06,680 Moc ses nezměnila. 306 00:20:07,760 --> 00:20:10,680 S tím „moc“ to zní nezdvořile. 307 00:20:10,760 --> 00:20:11,920 Jsi šťastná? 308 00:20:12,720 --> 00:20:13,720 Ne. 309 00:20:14,480 --> 00:20:17,160 Ale když vidím, jak jsi starý a plešatý, mám radost. 310 00:20:17,760 --> 00:20:19,440 Vůbec ses nezměnila. 311 00:20:21,400 --> 00:20:23,640 -A je tu. -Kdo? 312 00:20:24,280 --> 00:20:25,880 Láska mého života. 313 00:20:25,960 --> 00:20:27,720 Nevěděl jsem, že... 314 00:20:27,800 --> 00:20:28,800 Já taky ne. 315 00:20:29,400 --> 00:20:32,200 Trvalo mi několik let, než mi to došlo. 316 00:20:32,800 --> 00:20:34,320 Mám z toho radost. 317 00:20:36,440 --> 00:20:38,000 To je škoda. 318 00:21:10,960 --> 00:21:11,960 Hezký. 319 00:21:14,080 --> 00:21:15,800 Můžu to zkusit? 320 00:21:15,920 --> 00:21:17,320 Jo, do toho. 321 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 Díky. 322 00:21:22,680 --> 00:21:24,280 Počkej, jak že to je? 323 00:21:40,320 --> 00:21:43,560 -Naučila mě to babička. -Jsi dobrej. 324 00:21:43,640 --> 00:21:46,160 Jsem marnej. Je to k ničemu. 325 00:21:46,240 --> 00:21:48,080 Já si to nemyslím. 326 00:21:48,560 --> 00:21:50,760 -Tak teď ty. -Ani nápad. 327 00:21:50,840 --> 00:21:53,120 -No tak, zahraj to znovu. -Ne. 328 00:21:53,200 --> 00:21:55,280 -Jsi lepší než já. -Ne. 329 00:22:12,040 --> 00:22:14,520 S kolika ženskejma jsi spal 330 00:22:14,600 --> 00:22:17,080 od tý doby, co to děláš? 331 00:22:19,240 --> 00:22:20,600 S deseti? 332 00:22:22,520 --> 00:22:23,520 Dvaceti? 333 00:22:25,520 --> 00:22:26,520 Třiceti? 334 00:22:27,520 --> 00:22:29,040 Víc než 30? 335 00:22:30,800 --> 00:22:32,440 Jak to děláš? 336 00:22:35,800 --> 00:22:37,280 Jsou se mnou rády. 337 00:22:40,120 --> 00:22:41,320 Mají se mnou 338 00:22:42,520 --> 00:22:44,400 pocit uspokojení. 339 00:22:46,240 --> 00:22:48,400 A já taky. 340 00:22:51,280 --> 00:22:52,720 Vidím jim to na očích. 341 00:22:54,480 --> 00:22:55,760 Když se na mě dívají. 342 00:22:57,520 --> 00:22:59,080 Jak se na tebe dívají? 343 00:23:23,160 --> 00:23:25,280 -Pojď sem. -Co? 344 00:23:30,760 --> 00:23:31,920 Do toho! 345 00:23:32,000 --> 00:23:33,800 -Vypadni odsud! -Co je? 346 00:23:33,880 --> 00:23:36,040 Padej! 347 00:23:36,120 --> 00:23:39,240 -Prachy budou zítra, nebo chcípneš. -Co to děláš? 348 00:23:39,320 --> 00:23:40,960 -Drž hubu! -Klid! 349 00:23:41,040 --> 00:23:43,320 -Ne! -Buď zticha! 350 00:23:43,400 --> 00:23:46,120 -Chápeš? -Co to děláš? 351 00:23:46,200 --> 00:23:47,680 Uhni! 352 00:23:50,200 --> 00:23:51,320 Jsi v pohodě? 353 00:23:52,840 --> 00:23:55,480 Jak si to rozdělíme, 50 na 50? 354 00:23:55,560 --> 00:23:57,000 Ne, nech si to celé. 355 00:23:57,080 --> 00:23:59,720 Proč? Odmakal sis půlku. 356 00:23:59,800 --> 00:24:02,800 Je to tvoje poprvé, ber to jako bonus. 357 00:24:03,560 --> 00:24:06,400 Mám dost, vydělal jsem si balík. 358 00:24:06,480 --> 00:24:07,760 -Fakt? -Jo. 359 00:24:07,840 --> 00:24:09,480 Kolik? 360 00:24:09,560 --> 00:24:10,960 Hodně. 361 00:24:11,960 --> 00:24:14,400 Dost, aby sis odpočinul? 362 00:24:14,480 --> 00:24:16,880 Jo, dokonce i na hezkou dovču. 363 00:24:20,120 --> 00:24:21,680 Ty máš teda odvahu. 364 00:24:21,760 --> 00:24:23,120 Co jsem udělal? 365 00:24:23,200 --> 00:24:27,480 Celých 17 let jsi neměl ani floka, a teď když nejsme spolu, jsi v balíku. 366 00:24:27,560 --> 00:24:29,400 Ojebal jsi mě. 367 00:24:29,480 --> 00:24:33,680 Život je o náhodách. Ale jo, měla jsi smůlu. 368 00:24:37,200 --> 00:24:39,040 Měli jsme jet do Benátek. 369 00:24:39,520 --> 00:24:43,080 Chtěla jsem vidět Kjóto, Velkou čínskou zeď, 370 00:24:43,160 --> 00:24:46,840 ale mohli jsme si dovolit jen dovolenou u mámy v Royanu. 371 00:24:46,920 --> 00:24:49,640 Není to tak zlý, bez ní by to tam bylo jako na Havaji. 372 00:24:50,800 --> 00:24:52,880 -Máš tu auto? -Ne. 373 00:24:52,960 --> 00:24:54,640 Potřebuješ svézt? 374 00:24:54,720 --> 00:24:56,800 -Máš auto? -Ne. 375 00:24:56,880 --> 00:24:58,680 Je tátovo. 376 00:24:59,240 --> 00:25:01,480 Nebo by mi stačila Francouzská riviéra. 377 00:25:02,480 --> 00:25:03,520 Byl jsi v Nice? 378 00:25:03,600 --> 00:25:05,720 Ne, ale chtěl bych tam. 379 00:25:06,600 --> 00:25:09,720 -Staré město je kouzelné. -Prý jo. 380 00:25:10,360 --> 00:25:12,400 Proč se ptáš? 381 00:25:13,880 --> 00:25:15,200 Jen tak, abys věděl. 382 00:25:16,920 --> 00:25:18,080 Co? 383 00:25:18,160 --> 00:25:19,920 Že tam chci. 384 00:25:22,040 --> 00:25:23,880 Tak se měj. 385 00:25:23,960 --> 00:25:25,360 Ty taky. 386 00:25:27,880 --> 00:25:28,720 Margot? 387 00:25:30,600 --> 00:25:32,360 Jela bys se mnou někam? 388 00:25:33,440 --> 00:25:36,640 Nevím. Zeptej se mě. 389 00:25:39,240 --> 00:25:42,160 Chtěla bys se mnou jet k moři? 390 00:25:43,480 --> 00:25:46,080 Nevím. Trvej na tom. 391 00:25:47,200 --> 00:25:48,440 Prosím, pojeď. 392 00:25:49,240 --> 00:25:50,560 Tak fajn. 393 00:26:06,200 --> 00:26:08,360 -Můžeme si promluvit? -Ne. 394 00:26:08,840 --> 00:26:10,480 -Jdu nevhod? -Jo. 395 00:26:11,200 --> 00:26:12,880 Bude to jen deset minut. 396 00:26:12,960 --> 00:26:14,080 Dám ti pět. 397 00:26:24,200 --> 00:26:27,400 -Haló? -Jaký to je na Maledivách? 398 00:26:27,480 --> 00:26:28,360 Co? 399 00:26:29,640 --> 00:26:30,760 Mám dobrý zprávy. 400 00:26:30,880 --> 00:26:32,520 Kdo kurva volá? 401 00:26:33,080 --> 00:26:36,560 Wilfried. Však víš, kudrnatý vlasy, fešák. 402 00:26:36,640 --> 00:26:40,200 -A? -Jde o velkej případ pasáctví. 403 00:26:41,000 --> 00:26:45,400 -Co to znamená? -Že ti, co mají tvý prachy, 404 00:26:45,480 --> 00:26:47,640 šoustají babky za prachy. 405 00:26:47,720 --> 00:26:50,680 Tak se do toho zapletla tvoje babička. 406 00:26:50,760 --> 00:26:52,800 -Co? -Přesně tak, kamaráde. 407 00:26:53,440 --> 00:26:55,080 Každej, jak potřebuje. 408 00:26:55,160 --> 00:26:58,440 Počkat, takže ten chlap dělal mý babce... 409 00:26:58,520 --> 00:27:02,080 Na detaily jsem se neptal, zrovna jsem si dával gyros. 410 00:27:02,160 --> 00:27:04,280 Zajímá mě chlápek, 411 00:27:04,360 --> 00:27:06,880 kterej je nad ním. 412 00:27:06,960 --> 00:27:08,000 Jo. 413 00:27:08,080 --> 00:27:09,080 Pohlo se to. 414 00:27:09,160 --> 00:27:12,040 Ale volám, abych ti řekl, že chci víc než deset procent. 415 00:27:12,120 --> 00:27:15,600 -Co? -Tihle chlapi jsou fakt nebezpeční. 416 00:27:15,680 --> 00:27:20,520 Bez velký odměny po mafiánech nepůjdu. 417 00:27:20,600 --> 00:27:22,800 Dávej si bacha, vím, jak vypadáš. 418 00:27:22,880 --> 00:27:24,280 Chci ještě jednu kolu. 419 00:27:24,360 --> 00:27:25,520 Kolik chceš? 420 00:27:25,600 --> 00:27:26,880 Dvacet, nebo končím. 421 00:27:27,880 --> 00:27:28,880 Popřemýšlej o tom. 422 00:27:31,080 --> 00:27:32,440 Ano! 423 00:27:37,600 --> 00:27:39,840 Připadám si jako Joe Pesci v Casinu. 424 00:27:40,480 --> 00:27:42,200 -Kdo? -Joe Pesci. 425 00:27:42,280 --> 00:27:43,720 V Casinu. 426 00:27:44,320 --> 00:27:46,160 -Neznáte ho? -Ne. 427 00:27:46,240 --> 00:27:48,640 Joe Pesci. Ten chlápek s propiskou. 428 00:27:53,080 --> 00:27:55,120 -Ten učitel? -Z Mafiánů. 429 00:27:55,200 --> 00:27:56,960 Sundala jsi naše fotky? 430 00:27:57,040 --> 00:27:59,160 -Odešel jsi před pěti lety. -Vyhodilas mě. 431 00:27:59,240 --> 00:28:01,320 Když jsi ojel tu děvku. 432 00:28:01,400 --> 00:28:04,560 Lituju té chyby každý den. 433 00:28:04,640 --> 00:28:06,800 Vnímám to stejně. 434 00:28:06,880 --> 00:28:09,720 Nemůžeme litovat do konce života. 435 00:28:09,800 --> 00:28:11,760 -Nevidím východisko. -Já jo. 436 00:28:11,840 --> 00:28:12,840 A jaké? 437 00:28:12,920 --> 00:28:16,920 Pověsíme znovu na zeď naše fotky a budeme spolu zase žít. 438 00:28:17,000 --> 00:28:19,160 -Bylo nám špatně? -Já jsem byla šťastná. 439 00:28:19,240 --> 00:28:22,320 -A pak? -Pak jsi ojel sousedku. 440 00:28:22,400 --> 00:28:25,920 Jednou! Bylo to jen jednou, do prdele! 441 00:28:26,520 --> 00:28:27,520 Bylo to hrozné! 442 00:28:28,120 --> 00:28:30,800 Před pěti lety! Ani si nepamatuju, jak vypadala. 443 00:28:32,160 --> 00:28:36,240 Jsme staří. Ty nikoho nemáš, já taky ne. 444 00:28:37,840 --> 00:28:41,440 Žijeme v minulosti jako mrtvoly, ale jsme pořád naživu. 445 00:28:41,520 --> 00:28:43,360 Možná ne na dlouho. 446 00:28:43,440 --> 00:28:47,480 Tak dobře, jdu si dolů pro kufr. 447 00:28:47,560 --> 00:28:49,840 Až se vrátím, necháš otevřené dveře, 448 00:28:49,920 --> 00:28:51,360 já si sundám bundu 449 00:28:52,440 --> 00:28:56,680 a chci vidět naši svatební fotku na zdi! 450 00:28:56,760 --> 00:28:58,920 Sednu si na náš gauč, 451 00:28:59,000 --> 00:29:00,920 zapnu naši televizi 452 00:29:01,000 --> 00:29:02,640 a počkám na náš pořad, 453 00:29:02,720 --> 00:29:04,840 zatímco ty nám uděláš čaj. 454 00:29:04,920 --> 00:29:07,240 Povečeříme v naší kuchyni 455 00:29:07,320 --> 00:29:09,600 a pak půjdeme do naší postele, 456 00:29:10,560 --> 00:29:12,560 kde políbím svoji ženu. 457 00:29:28,520 --> 00:29:29,760 -Zdravíčko. -Zdravím. 458 00:29:29,840 --> 00:29:32,200 -Vše v pořádku? -Povím ti to zítra. 459 00:29:47,280 --> 00:29:49,600 -Jak to jde? -Dobře, co ty? 460 00:29:49,680 --> 00:29:50,880 Jde to. 461 00:29:52,480 --> 00:29:54,400 Nová dodávka hotovosti? 462 00:29:54,960 --> 00:29:56,800 Ne, jedu na dovolenou. 463 00:29:57,560 --> 00:29:59,000 Teď? 464 00:29:59,080 --> 00:30:00,600 Zítra ráno. 465 00:30:03,000 --> 00:30:04,120 Na jak dlouho? 466 00:30:04,200 --> 00:30:06,560 Na pár dní, možná dýl. 467 00:30:06,640 --> 00:30:07,960 Dobře. 468 00:30:09,600 --> 00:30:14,000 Co mám říct klientkám? Telefon zvoní od rána do večera. 469 00:30:14,480 --> 00:30:16,560 Řekni jim pravdu. Jedu na dovolenou. 470 00:30:18,400 --> 00:30:20,000 Nebo že jsi skončil. 471 00:30:21,080 --> 00:30:23,080 Protože to je pravda, ne? 472 00:30:23,160 --> 00:30:24,280 Máš prachy. 473 00:30:24,360 --> 00:30:26,680 -Neviděl jsi moji béžovou košili? -Odpověz mi. 474 00:30:26,760 --> 00:30:27,920 Nevím. 475 00:30:30,120 --> 00:30:33,640 Chci, abys věděl, že nejde jen o prachy. 476 00:30:33,720 --> 00:30:38,200 Může to znít směšně, ale pro mě to není jen práce. 477 00:30:38,840 --> 00:30:41,640 Je to samota, utrpení, 478 00:30:41,720 --> 00:30:43,200 něha. 479 00:30:44,680 --> 00:30:45,920 Mně na těch ženskejch záleží. 480 00:30:46,000 --> 00:30:49,880 Proč se k té práci nevrátíš? Už zase chodíš. 481 00:30:51,240 --> 00:30:52,280 Co? 482 00:30:52,840 --> 00:30:53,840 Nepostaví se ti? 483 00:30:54,800 --> 00:30:55,640 Postaví. 484 00:30:56,200 --> 00:30:57,280 Tak do toho. 485 00:31:00,200 --> 00:31:01,800 Nechtějí mě. 486 00:31:02,960 --> 00:31:04,360 Už ne. 487 00:31:05,560 --> 00:31:07,360 Zkusil jsem to, ale jsou zklamané. 488 00:31:08,600 --> 00:31:09,440 Jsi spokojenej? 489 00:31:10,440 --> 00:31:13,040 Naběhl jsem si, když jsem tě zaměstnal. 490 00:31:16,520 --> 00:31:19,240 -Promiň. -Neomlouvej se. 491 00:31:19,320 --> 00:31:20,640 Muselo to tak dopadnout. 492 00:31:21,280 --> 00:31:25,640 Už nejsem Don Juan. Je zázrak, že to vydrželo tak dlouho. 493 00:31:26,440 --> 00:31:28,840 Ale co mám teď dělat? 494 00:31:31,080 --> 00:31:34,560 Řekni, že Alphonse jede na týden pryč 495 00:31:35,680 --> 00:31:39,840 a slib, že až se vrátí, ošoustá celý kraj. 496 00:31:40,320 --> 00:31:41,320 Jo? 497 00:31:41,920 --> 00:31:43,160 Slibuješ? 498 00:31:43,240 --> 00:31:44,520 Ano, tati. 499 00:31:48,840 --> 00:31:52,000 Můžu se zeptat. Nevzala jsem si ještě žádný volno. 500 00:31:52,080 --> 00:31:54,440 Ne, nestojí to za to. 501 00:31:54,520 --> 00:31:57,360 Vzít si volno a koukat se, jak stěhuju krabice... 502 00:31:57,440 --> 00:32:01,320 -Proč ne? -Je to příšerná ženská. 503 00:32:01,400 --> 00:32:04,400 Chlastá už od rána a táhne z ní víno. 504 00:32:05,720 --> 00:32:07,240 Tak proč jí pomáháš? 505 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 Je to moje teta. 506 00:32:12,440 --> 00:32:16,360 Ztratila manžela, je mi jí líto. 507 00:32:16,440 --> 00:32:18,040 -Jsi hodná. -Ano. 508 00:32:18,120 --> 00:32:19,840 Jsem až moc hodná. 509 00:32:23,720 --> 00:32:25,400 To jsou hezké plavky. 510 00:32:30,840 --> 00:32:32,920 Chtěla bych tě v nich vidět. 511 00:32:34,400 --> 00:32:36,520 Brzo uvidíš. 512 00:32:37,200 --> 00:32:40,040 A sundám si je přímo před tebou. 513 00:32:41,120 --> 00:32:42,680 Polib mě. 514 00:32:49,280 --> 00:32:50,480 Budeš mi chybět. 515 00:32:52,120 --> 00:32:53,160 Dobře. 516 00:32:55,080 --> 00:32:56,840 Prosím, miláčku. 517 00:32:56,920 --> 00:32:58,760 -Děkuji. -Prosím. 518 00:33:05,200 --> 00:33:06,520 Vynikající. 519 00:33:17,440 --> 00:33:19,520 To jsi dělal vždycky? 520 00:33:19,600 --> 00:33:22,400 -Co? -To mlaskání. 521 00:33:22,480 --> 00:33:25,400 Nevím. Promiň. 522 00:33:26,280 --> 00:33:27,800 To nic. 523 00:34:14,800 --> 00:34:17,159 -Prosím. Ten je tvůj. -Děkuji. 524 00:34:18,320 --> 00:34:19,679 Ukaž mi zuby. 525 00:34:21,159 --> 00:34:23,679 -Objednám tě k zubaři. -Proč? 526 00:34:23,840 --> 00:34:26,520 Nechceš mít bělejší zuby? 527 00:34:27,840 --> 00:34:30,480 Máš pravdu. Jsou žluté. 528 00:34:30,560 --> 00:34:31,600 Dost žluté. 529 00:34:33,159 --> 00:34:35,480 Co nadělám? Jsem starej. 530 00:34:36,840 --> 00:34:37,840 Jistě. 531 00:34:55,159 --> 00:34:56,800 Co mám udělat dál? 532 00:34:58,000 --> 00:35:00,960 Nic. Stůj tu na chvíli. 533 00:35:18,400 --> 00:35:21,560 Miláčku, zamícháš to? Tumáš. 534 00:35:25,040 --> 00:35:26,080 Děkuji. 535 00:35:50,160 --> 00:35:51,560 Ahoj, zlato. 536 00:36:00,080 --> 00:36:01,960 Klídek, miláčku. 537 00:36:05,200 --> 00:36:08,520 Uklidni se. 538 00:36:14,960 --> 00:36:17,560 Co to je za sračku? 539 00:36:19,520 --> 00:36:22,800 -Takže tady se schováváš? -Neschovávám se, žiju tu. 540 00:36:26,480 --> 00:36:28,040 Ahoj! 541 00:36:29,040 --> 00:36:30,480 Neztrácela jsi čas. 542 00:36:32,960 --> 00:36:35,120 Nesahej na něj, Enzo! 543 00:36:35,160 --> 00:36:37,960 Neboj se, na parchanta bych nesáhl. 544 00:36:38,920 --> 00:36:42,560 Běž do svého pokoje, miláčku! 545 00:36:42,640 --> 00:36:44,120 Maminka si jen povídá. 546 00:36:45,640 --> 00:36:49,120 Je roztomilej. Taková škoda. 547 00:36:57,320 --> 00:36:59,120 Co chceš, Enzo? 548 00:37:02,320 --> 00:37:04,600 To, cos udělala, nebylo správný. 549 00:37:04,640 --> 00:37:07,280 Ublížila jsi nám, když jsi porušila slib. 550 00:37:07,800 --> 00:37:09,320 Mám tu rodinu. 551 00:37:09,400 --> 00:37:11,120 A ty do ní nepatříš. 552 00:37:11,160 --> 00:37:12,880 Můj manžel se za chvilku vrátí. 553 00:37:12,960 --> 00:37:15,640 Snad bude mít zpoždění. 554 00:37:17,520 --> 00:37:19,280 On ti nic neudělal. 555 00:37:21,160 --> 00:37:22,760 Vzal mi ženu. 556 00:37:22,840 --> 00:37:25,200 Nikdo ti ji nevzal, už jsem nebyla tvoje. 557 00:37:25,320 --> 00:37:28,480 Já říkám, že jsi pořád moje. 558 00:37:29,440 --> 00:37:32,080 Ledaže bys chtěla, aby umřeli. 559 00:37:35,600 --> 00:37:37,000 Co to říkáš? 560 00:37:38,320 --> 00:37:39,880 Řekni, že mě miluješ. 561 00:37:41,280 --> 00:37:42,120 Lauro. 562 00:37:42,640 --> 00:37:45,600 Pořád mě miluješ. Kdysi jsi mě milovala, ne? 563 00:37:47,360 --> 00:37:49,360 Řekni, že mě miluješ! 564 00:37:54,120 --> 00:37:55,960 Uděláme to takhle. 565 00:37:58,320 --> 00:38:00,480 Napíšeš dopis 566 00:38:00,560 --> 00:38:02,640 a řekneš tomu zmetkovi, 567 00:38:02,760 --> 00:38:06,440 že už ho nemiluješ a že ho opouštíš. 568 00:38:06,520 --> 00:38:08,600 Že tenhle život není pro tebe 569 00:38:08,640 --> 00:38:11,480 a že odcházíš s jiným. 570 00:38:12,920 --> 00:38:15,760 Ucítí to, co jsem cítil před třema rokama. 571 00:38:15,840 --> 00:38:17,960 Tak piš! 572 00:38:18,440 --> 00:38:19,440 Hned! 573 00:38:21,360 --> 00:38:22,920 Nikdy to nenapíšu. 574 00:38:24,760 --> 00:38:29,680 Jestli to neuděláš, 575 00:38:29,800 --> 00:38:32,160 dostane ten kretén 576 00:38:32,280 --> 00:38:36,000 kulku do hlavy 577 00:38:36,080 --> 00:38:40,040 a tvůj spratek taky. 578 00:38:40,880 --> 00:38:42,960 Jsi moje žena, Lauro. 579 00:38:45,480 --> 00:38:47,160 Představil jsem tě lidem. 580 00:38:47,200 --> 00:38:50,680 Víš o mý rodině a podnikání příliš. 581 00:38:51,840 --> 00:38:53,480 Vzala sis mě. 582 00:38:56,080 --> 00:38:57,400 Je to posvátnej svazek. 583 00:38:57,480 --> 00:39:00,400 Chápeš, co to znamená? 584 00:39:01,560 --> 00:39:03,080 Napiš to. 585 00:39:05,120 --> 00:39:06,120 Dělej. 586 00:39:07,440 --> 00:39:08,920 Tady. Piš. 587 00:39:20,560 --> 00:39:21,560 Dělej. 588 00:39:23,160 --> 00:39:24,600 Zapomněla jsi na tohle. 589 00:39:32,400 --> 00:39:35,600 Připomene ti to slib, kterej jsi složila před Bohem. 590 00:39:39,840 --> 00:39:40,840 Podepiš se. 591 00:39:50,840 --> 00:39:53,840 Skvělý. Jdeme. 592 00:39:57,640 --> 00:39:59,640 Můžu se rozloučit se synem? 593 00:40:01,600 --> 00:40:02,600 Ale rychle. 594 00:40:10,320 --> 00:40:14,400 Toni, ukliď to tu. 595 00:40:16,160 --> 00:40:18,800 Miláčku, tatínek za chvilku přijde. 596 00:40:19,440 --> 00:40:21,360 Podívej se na mě. Mám tě ráda. 597 00:40:22,120 --> 00:40:23,000 Víš? 598 00:40:23,560 --> 00:40:24,560 Mám tě ráda. 599 00:40:28,880 --> 00:40:31,000 Mám tě ráda, miláčku. 600 00:40:31,080 --> 00:40:32,280 Můžeš jet. 601 00:40:37,840 --> 00:40:39,080 Nech si svý prachy. 602 00:40:39,160 --> 00:40:40,840 Za koho mě máš? 603 00:40:40,920 --> 00:40:42,880 Jsem děcko, kterýmu hodíš drobný? 604 00:40:43,520 --> 00:40:46,640 Zítra ráno odjíždím, nechtěl jsem tě budit. 605 00:40:46,680 --> 00:40:49,840 -Myslel jsem, že budeš rád. -Utíral jsem ti prdel, ty sráči. 606 00:40:49,920 --> 00:40:52,400 Naučil jsem tě chodit, jezdit na kole, hrát tenis. 607 00:40:52,480 --> 00:40:55,280 To mám z toho tvýho směšnýho kapesnýho skákat do stropu? 608 00:40:57,360 --> 00:41:00,000 Odkud to máš? Mluv. 609 00:41:00,560 --> 00:41:03,160 -Odkud? -Od Adèle. 610 00:41:04,640 --> 00:41:06,120 Adèle? 611 00:41:06,160 --> 00:41:07,800 Nechala mi to. 612 00:41:07,880 --> 00:41:09,680 Nechala ti tohle všechno? 613 00:41:15,960 --> 00:41:16,960 Tady. 614 00:41:18,360 --> 00:41:19,440 Do prdele. 615 00:41:20,040 --> 00:41:22,160 To snad ne. 616 00:41:22,200 --> 00:41:25,360 Miloval jsem tu starou rašpli víc než deset let, 617 00:41:25,440 --> 00:41:27,160 a ona to nechala tobě. 618 00:41:27,280 --> 00:41:30,800 -Co na to říct? Užili jsme si to. -A co já? 619 00:41:30,880 --> 00:41:35,680 Mně zůstala plejáda, Rimbaud, Verlaine, Mallarmé, Paul Valéry... 620 00:41:36,520 --> 00:41:38,920 Paul Valéry! Četl jsi od něj něco? 621 00:41:39,000 --> 00:41:40,800 -Ne. -Máš štěstí. 622 00:41:40,880 --> 00:41:44,160 Je to nudný. A její proustovská fáze... 623 00:41:44,200 --> 00:41:45,960 Grand Hôtel v Cabourgu. 624 00:41:46,040 --> 00:41:50,000 Hodiny procházení se na pláži, lízal jsem ji každých 42 stran. 625 00:41:50,080 --> 00:41:52,440 A ty jsi shrábl všechny prachy! 626 00:41:53,160 --> 00:41:55,000 Není to moje chyba, omlouvám se. 627 00:41:57,200 --> 00:42:00,400 Zbláznila se. Začalo to před dvěma roky. 628 00:42:00,480 --> 00:42:02,600 Nezbláznila, byla při smyslech. 629 00:42:02,640 --> 00:42:03,640 To teda jo! 630 00:42:03,760 --> 00:42:08,400 Šplouchalo jí na maják, pořád ztrácela kabelku a klíče. 631 00:42:08,480 --> 00:42:11,600 Byla tak mimo, že si nejspíš myslela, že jsi já. 632 00:42:13,640 --> 00:42:15,840 -To myslíš vážně? -Naprosto. 633 00:42:15,920 --> 00:42:18,160 Šest set tisíc euro. 30 let mýho života. 634 00:42:19,160 --> 00:42:21,280 Co na to říct? Dala je mně. 635 00:42:21,360 --> 00:42:23,120 Ale dluží to mně. 636 00:42:24,920 --> 00:42:29,320 Neboj se, synu, nechám ti velkej podíl. 637 00:42:29,400 --> 00:42:31,680 -Polož to. -Naser si. 638 00:42:31,800 --> 00:42:32,880 Dej mi to. 639 00:42:34,160 --> 00:42:36,320 -Nikdy. -Nech toho, je to směšné. 640 00:42:36,400 --> 00:42:37,800 Přestaň! Dej mi to! 641 00:42:37,880 --> 00:42:39,320 -Hned! -Dost! 642 00:42:42,400 --> 00:42:44,080 Mohl bych ti jednu vrazit. 643 00:42:44,560 --> 00:42:46,040 Udeřil bys vlastního otce? 644 00:42:48,160 --> 00:42:51,640 Nemůžu za to, že si všechny myslí, že ho máš malého. 645 00:42:55,160 --> 00:42:56,360 Vrať to. 646 00:42:57,440 --> 00:42:59,440 Vzdej to a běž do postele. 647 00:43:04,920 --> 00:43:06,160 Štveš mě. 648 00:43:10,120 --> 00:43:11,400 Tady. 649 00:43:11,480 --> 00:43:13,080 -Co je? -Tady. 650 00:43:14,360 --> 00:43:18,640 Co? Co se děje? Co ti je? 651 00:43:18,680 --> 00:43:21,400 Sedni si. Dýchej. To bude dobrý. 652 00:43:21,480 --> 00:43:25,480 -Uklidni se, co se děje? -Moje léky. 653 00:43:25,560 --> 00:43:27,840 Kde jsou? V pokoji? 654 00:43:27,920 --> 00:43:30,760 Je to ta červeno-bílá lahvička? 655 00:43:30,840 --> 00:43:32,480 V nočním stolku! 656 00:43:37,480 --> 00:43:39,480 Nic tu není! 657 00:43:39,560 --> 00:43:41,520 V koupelně! 658 00:43:47,840 --> 00:43:48,840 Mám to. 659 00:43:49,720 --> 00:43:50,720 Vydrž. 660 00:43:51,680 --> 00:43:53,320 Tady... 661 00:43:59,040 --> 00:44:00,800 Ten šmejd! 662 00:44:01,880 --> 00:44:03,760 Tati! 663 00:44:15,480 --> 00:44:16,920 Tati! 664 00:44:18,000 --> 00:44:20,920 Tati! 665 00:44:21,840 --> 00:44:23,840 Zastav! 666 00:44:38,320 --> 00:44:39,320 Ahoj. 667 00:44:40,040 --> 00:44:41,840 Co tu děláte? 668 00:44:41,920 --> 00:44:44,240 Omlouvám se, že otravuju. Není tu táta? 669 00:44:44,320 --> 00:44:46,720 -Váš táta? -Jo. 670 00:44:48,000 --> 00:44:49,160 Takže on je váš otec? 671 00:44:49,240 --> 00:44:51,160 -Nevěděla jste to? -Ne. 672 00:44:51,640 --> 00:44:52,640 A není tu. 673 00:44:53,800 --> 00:44:55,320 Dobře. Promiňte. 674 00:44:55,960 --> 00:44:56,800 Claude. 675 00:44:58,040 --> 00:45:00,320 Minulý týden jsem porodila. 676 00:45:00,400 --> 00:45:02,160 -Co? -Našeho syna. 677 00:45:02,920 --> 00:45:05,320 Má nádherné oči po tobě. 678 00:45:05,400 --> 00:45:06,640 Chceš ho vidět? 679 00:45:06,720 --> 00:45:09,640 Nemůžu, za tři hodiny mi letí letadlo. 680 00:45:09,720 --> 00:45:11,520 Příště? 681 00:45:12,200 --> 00:45:13,520 Dej mu za mě pusu. 682 00:45:21,600 --> 00:45:22,880 Takže on je tvůj syn? 683 00:45:24,080 --> 00:45:25,000 Do prdele. 684 00:45:25,120 --> 00:45:26,920 Donutils mě šoustat s tvým synem? 685 00:45:27,000 --> 00:45:28,720 K ničemu jsem tě nenutil. 686 00:45:28,800 --> 00:45:31,320 -Jsi psychopat. -A ty jsi úplně normální, že? 687 00:45:31,400 --> 00:45:33,040 O to tu nejde. 688 00:45:33,120 --> 00:45:37,600 Ale jo. Kdysi to mezi náma bylo jiný. 689 00:45:37,680 --> 00:45:38,680 Proč? 690 00:45:40,480 --> 00:45:42,280 Co se teď změnilo? 691 00:45:43,200 --> 00:45:44,960 Prostě je to jiný. 692 00:45:47,040 --> 00:45:48,480 Opravdu mě miluješ? 693 00:45:49,640 --> 00:45:51,000 V našem věku 694 00:45:51,640 --> 00:45:54,880 je to mnohem složitější cit. 695 00:45:54,960 --> 00:45:56,960 O věk nejde. Řekni, že mě miluješ. 696 00:45:57,040 --> 00:45:59,720 Prosím, dneska večer ne. Je pozdě. 697 00:45:59,800 --> 00:46:01,440 Řekni to, nebo skočím. 698 00:46:06,240 --> 00:46:08,120 Přísahám, že skočím. 699 00:46:10,520 --> 00:46:12,120 Dobrou noc, miláčku. 700 00:46:12,920 --> 00:46:13,840 Já skočím. 701 00:46:14,560 --> 00:46:16,240 Sladký sny. 702 00:46:16,880 --> 00:46:18,280 Už skáču. 703 00:46:19,520 --> 00:46:21,200 Uvidíme se ráno. 704 00:46:49,480 --> 00:46:50,600 Nepřibližuj se! 705 00:46:51,520 --> 00:46:53,040 Promiň, nechtěl jsem. 706 00:46:54,400 --> 00:46:55,600 Jsi psychopat. 707 00:46:55,680 --> 00:46:57,280 Říkám promiň. 708 00:47:01,240 --> 00:47:02,680 Ublížil jsem ti? 709 00:47:04,440 --> 00:47:05,440 Co myslíš? 710 00:47:07,840 --> 00:47:09,040 Sekne ti to. 711 00:47:28,840 --> 00:47:31,800 -Říkal jsi pět, nebo šest hodin? -Šest. 712 00:47:33,640 --> 00:47:37,080 Šest hodin. To je dlouho, do prdele. 713 00:47:38,240 --> 00:47:42,600 -Letadlem je to hodinu. -A taky 80 kg oxidu uhličitého. 714 00:47:43,760 --> 00:47:45,600 Odkdy jsi objímač stromů? 715 00:47:45,680 --> 00:47:47,160 Vždycky ti to bylo u prdele. 716 00:47:49,120 --> 00:47:51,800 Spousta věcí mi byla u prdele. 717 00:47:51,880 --> 00:47:55,240 Jako tvůj parfém. Teď ho zbožňuju. 718 00:47:59,200 --> 00:48:00,880 Který hotel jsi zamluvil? 719 00:48:02,280 --> 00:48:03,800 -Já... -Ne! 720 00:48:03,880 --> 00:48:06,400 Neříkej mi to, chci překvapení. 721 00:48:08,840 --> 00:48:11,760 Vidíš? Odsud vidíš moře. 722 00:48:11,840 --> 00:48:13,280 Přímo před nosem. 723 00:48:14,000 --> 00:48:15,520 Co se děje? 724 00:48:16,640 --> 00:48:17,640 Co? 725 00:48:19,040 --> 00:48:20,440 Nemáš prachy? 726 00:48:21,680 --> 00:48:24,440 Existují tři možná vysvětlení. 727 00:48:24,520 --> 00:48:26,040 Buď jsi ty prachy nikdy neměl 728 00:48:26,120 --> 00:48:28,400 a lhal jsi mi, abys mě sem dostal. 729 00:48:28,520 --> 00:48:31,320 Přijela jsem, jsem zklamaná a odjedu, 730 00:48:31,400 --> 00:48:32,680 takže jsi idiot. 731 00:48:32,760 --> 00:48:33,960 První vysvětlení. 732 00:48:35,080 --> 00:48:36,400 Nebo jsi skrblík. 733 00:48:37,120 --> 00:48:39,840 Jsem zklamaná, odjedu a jsi idiot. 734 00:48:40,480 --> 00:48:42,120 To je druhý vysvětlení. 735 00:48:42,200 --> 00:48:43,920 Nebo jsi včera nelhal, 736 00:48:44,000 --> 00:48:48,600 ale zase ses namočil do něčeho, o čemž nechci vědět. 737 00:48:49,160 --> 00:48:51,800 Jsem zklamaná a ty jsi 738 00:48:51,880 --> 00:48:53,880 zase... víš co. 739 00:48:57,120 --> 00:48:58,480 Takže? 740 00:48:59,560 --> 00:49:02,200 Táta mi ty prachy ukradl. 741 00:49:02,280 --> 00:49:05,400 No ne. To je ale překvápko. 742 00:49:05,480 --> 00:49:07,520 Jako kdybych ti to neříkala. 743 00:49:09,160 --> 00:49:13,560 Hele, jsme tu. Svítí sluníčko. Co chceš dělat? 744 00:49:39,880 --> 00:49:41,120 Odcházíš? 745 00:49:43,480 --> 00:49:45,080 Vrátím se. 746 00:49:45,840 --> 00:49:47,520 Byla to hezká noc. 747 00:49:48,000 --> 00:49:51,240 Takže dobře, že tvoji sestru neopustil. 748 00:49:51,320 --> 00:49:52,760 A že jste neměli děcka. 749 00:49:56,000 --> 00:49:59,520 -Jo. -Hele, já jsem na děcka starej. 750 00:49:59,600 --> 00:50:00,720 Do řiti. 751 00:50:01,200 --> 00:50:02,880 Já už koupila postýlku. 752 00:50:11,240 --> 00:50:12,600 Je tu hezky. 753 00:50:16,760 --> 00:50:18,760 Víš, jak říkají Nice? 754 00:50:19,240 --> 00:50:22,600 -Ne. -Malá Florida. 755 00:50:22,680 --> 00:50:24,560 -Víš proč? -Ne. 756 00:50:26,080 --> 00:50:29,360 Protože sem staří lidi jezdí umřít. 757 00:50:33,080 --> 00:50:35,040 Musím jít, mám práci. 758 00:50:36,640 --> 00:50:40,720 Gasparde. Co takhle 100 euro za 20 minut? 759 00:50:41,920 --> 00:50:45,680 -Jo. 100 euro. Fajn. -Máš šťastnej den. 760 00:50:49,400 --> 00:50:50,560 Není to zlý. 761 00:50:52,880 --> 00:50:54,440 Zapni si knoflíky. 762 00:50:56,400 --> 00:50:57,800 Kolik stojí? 763 00:50:57,880 --> 00:51:01,000 -Tento... -Do prdele. 764 00:51:01,080 --> 00:51:03,520 Proč sis nevzal oblek? 765 00:51:03,600 --> 00:51:05,760 Měl jsem být na dovolené. 766 00:51:05,840 --> 00:51:07,800 -Vezmu si ho. -Výborně. 767 00:51:10,520 --> 00:51:12,200 Snad vyhraješ ve sportce. 768 00:51:12,880 --> 00:51:14,440 Tak a je to. 769 00:51:14,520 --> 00:51:18,560 Ani se to nepohne, pět západek. Hotovo. 770 00:51:18,640 --> 00:51:21,320 -Mockrát díky. -Nemáte zač. Nashle. 771 00:51:24,680 --> 00:51:27,720 Budeš mlčet, i když na tebe bude mluvit. 772 00:51:31,040 --> 00:51:33,600 -Pojďte. -Dobrý den. 773 00:51:33,680 --> 00:51:35,160 Tudy. 774 00:51:35,800 --> 00:51:39,200 -Co když se mě zeptá... -Mlč. 775 00:51:39,920 --> 00:51:41,360 Ticho. 776 00:51:48,360 --> 00:51:49,880 Pan Bisson? 777 00:51:49,960 --> 00:51:51,600 Ano? Přejete si? 778 00:51:51,680 --> 00:51:53,600 Dobrý den, jsem Benoît Braquis, 779 00:51:53,680 --> 00:51:56,760 jsem z Finanční správy. 780 00:51:58,000 --> 00:51:59,960 Můžeme dál? 781 00:52:00,920 --> 00:52:02,040 A když ne? 782 00:52:02,520 --> 00:52:04,000 To bych nedoporučoval. 783 00:52:11,880 --> 00:52:14,520 Dovolali jste se do hlasové schránky Jacquesa Bissona. 784 00:52:14,600 --> 00:52:17,040 Zanechte vzkaz a já vám zavolám zpátky. 785 00:53:28,440 --> 00:53:30,440 Překlad titulků: Fabiána Tetamenti 786 00:53:30,520 --> 00:53:32,520 Kreativní dohled Kristýna