1 00:00:22,360 --> 00:00:23,840 Wie spät ist es? 2 00:00:25,440 --> 00:00:27,400 -9:20 Uhr. -Scheiße. 3 00:00:34,360 --> 00:00:35,600 Hände hoch, bitte. 4 00:00:42,520 --> 00:00:45,920 -Und Sie legen mich nicht aufs Kreuz? -Nein. 5 00:00:46,000 --> 00:00:49,120 Ich habe seit vier Monaten niemanden flachgelegt. 6 00:00:49,200 --> 00:00:50,960 Fast wie im Knast. 7 00:00:54,640 --> 00:00:56,320 Warum sollte ich mit Ihnen reden? 8 00:00:57,200 --> 00:00:58,440 Ich weiß nicht. 9 00:00:59,400 --> 00:01:02,120 Vielleicht weil Sie mich angerufen haben. 10 00:01:02,920 --> 00:01:04,720 Sie wollten, dass ich herkomme. 11 00:01:04,800 --> 00:01:08,720 Da bin ich nun, früh am Morgen, und ich bin kein Morgenmensch. 12 00:01:13,720 --> 00:01:16,560 Ein paar Arschlöcher haben mein Geld gestohlen. 13 00:01:16,680 --> 00:01:18,640 -Wie viel? -Viel. 14 00:01:21,880 --> 00:01:24,000 Das gefällt mir. 15 00:01:24,520 --> 00:01:27,720 -Wer sind sie? -Keine Ahnung, ein paar komische Vögel. 16 00:01:28,400 --> 00:01:31,480 Keine Ahnung, was sie vorhaben, aber da ist was faul. 17 00:01:31,560 --> 00:01:34,240 Die wollten mich und und meine Oma verarschen. 18 00:01:34,320 --> 00:01:37,240 Da ist eine Großmutter im Spiel? Und ein böser Wolf? 19 00:01:37,320 --> 00:01:38,360 Sie ist tot. 20 00:01:39,840 --> 00:01:41,200 Mein Beileid. 21 00:01:41,280 --> 00:01:43,320 Die Schlampe ist mir scheißegal. 22 00:01:43,400 --> 00:01:45,920 Sonst noch was über diese Jungs? 23 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 Telefonnummern, Adressen, Fotos? DNA? 24 00:01:51,080 --> 00:01:53,400 Du bist echt ein Freak, Alter. 25 00:01:54,240 --> 00:01:55,479 Ja, ich weiß. 26 00:01:57,840 --> 00:01:58,840 Okay. 27 00:01:59,680 --> 00:02:00,680 Schade. 28 00:02:00,760 --> 00:02:02,640 -Moment. -Ja? 29 00:02:06,040 --> 00:02:06,880 Okay. 30 00:02:08,240 --> 00:02:11,320 Ich sage dir, was ich weiß, du zockst ihnen die Kohle ab. 31 00:02:14,600 --> 00:02:16,280 Was ist dabei für mich drin? 32 00:02:18,440 --> 00:02:19,880 Zehn Prozent. 33 00:02:24,000 --> 00:02:25,040 -Zwanzig. -Zehn. 34 00:02:25,600 --> 00:02:27,280 -Fünfzehn. -Zehn. 35 00:02:27,800 --> 00:02:28,800 Ich höre. 36 00:03:09,840 --> 00:03:11,040 Wie geht es Ihnen? 37 00:03:15,640 --> 00:03:16,840 Lief die Woche gut? 38 00:03:18,760 --> 00:03:20,000 Sie sagen nichts? 39 00:03:20,640 --> 00:03:22,320 Sehr gut. 40 00:03:24,640 --> 00:03:26,640 Schweigetherapie. 41 00:03:29,480 --> 00:03:32,720 Schweigen sagt viel aus. 42 00:03:59,040 --> 00:04:00,320 Guten Morgen. 43 00:04:02,560 --> 00:04:03,560 Du bist noch da? 44 00:04:04,760 --> 00:04:07,200 Weiß nicht, ich habe mich wohlgefühlt. 45 00:04:07,880 --> 00:04:12,400 Du bist eingeschlafen, ich dachte, ich überrasche dich. 46 00:04:12,480 --> 00:04:14,880 Mich überraschen? 47 00:04:17,800 --> 00:04:19,800 Dachtest du, das gefällt mir? 48 00:04:23,760 --> 00:04:26,560 Was geht eigentlich in deinem Kopf vor? 49 00:04:27,160 --> 00:04:31,160 Reiche Omas zu vögeln, macht dich nicht unwiderstehlich. 50 00:04:31,240 --> 00:04:34,600 Du bist echt gut im Bett, aber mein Vibrator auch. 51 00:04:37,080 --> 00:04:38,000 Okay. 52 00:04:39,520 --> 00:04:42,240 Ich war zu schwammig. Ich zahle, dann wird es klarer. 53 00:04:42,320 --> 00:04:44,120 -Nein. -Doch! 54 00:04:44,200 --> 00:04:48,440 Du wirst schließlich dafür bezahlt. Du bietest eine Dienstleistung an. 55 00:04:49,040 --> 00:04:50,640 Ich gehe duschen. 56 00:05:10,440 --> 00:05:12,320 -Hallo. -Hallo. 57 00:05:15,360 --> 00:05:18,040 -Kann ich Ihnen helfen? -Ja. 58 00:05:18,920 --> 00:05:20,640 Wonach suchen Sie? 59 00:05:21,200 --> 00:05:24,800 Moment, ich bin sicher, ich habe es noch. 60 00:05:25,800 --> 00:05:28,120 Damals hatte ich eine alte Leica. 61 00:05:28,840 --> 00:05:30,720 Ich habe jeden fotografiert. 62 00:05:33,480 --> 00:05:34,840 Ist das nicht Ève? 63 00:05:35,520 --> 00:05:38,280 Ja. Sie war wunderschön. 64 00:05:39,560 --> 00:05:41,760 Das ist sie immer noch, wissen Sie. 65 00:05:41,840 --> 00:05:42,840 Ja. 66 00:05:43,800 --> 00:05:44,960 Was soll ich machen? 67 00:05:45,440 --> 00:05:46,760 Beharrlich sein, Freund. 68 00:05:46,840 --> 00:05:49,600 Ich habe alles versucht. Sie ist verrückt. 69 00:05:50,080 --> 00:05:52,920 Die Frau, mit der ich sie betrog, 70 00:05:53,000 --> 00:05:55,360 sie war eine dumme Gans, das sage ich Ihnen. 71 00:05:55,440 --> 00:05:58,200 Ich habe alles verloren für eine lausige Nacht. 72 00:05:58,680 --> 00:06:00,080 Wie fand sie es heraus? 73 00:06:01,480 --> 00:06:02,880 Ich sagte es ihr. 74 00:06:03,440 --> 00:06:04,560 Oh, Mann... 75 00:06:04,640 --> 00:06:06,240 Ja, ich weiß. 76 00:06:08,400 --> 00:06:12,840 Da ist sie! Ich wusste, sie ist da irgendwo. 77 00:06:17,560 --> 00:06:19,240 Hatten Sie nie ein Foto von ihr? 78 00:06:21,000 --> 00:06:23,440 Mein Vater warf alles weg, als sie ging. 79 00:06:24,800 --> 00:06:25,800 Ich verstehe. 80 00:06:28,840 --> 00:06:30,800 Ich mache uns Tee. 81 00:06:36,280 --> 00:06:38,000 Hübsch hier. 82 00:06:39,200 --> 00:06:42,400 -Viel besser als im Hotel. -Es ist nur vorübergehend. 83 00:06:42,920 --> 00:06:43,960 Wie alles. 84 00:06:53,040 --> 00:06:54,360 Du warst so hübsch. 85 00:06:54,880 --> 00:06:56,600 Ich war glücklich. 86 00:06:56,680 --> 00:07:00,280 Es tut mir sehr leid, aber das ist sehr unüblich für uns. 87 00:07:00,360 --> 00:07:02,960 Ich verspreche, das wird nie wieder passieren. 88 00:07:03,040 --> 00:07:05,040 Danke. 89 00:07:05,840 --> 00:07:06,880 Können wir reden? 90 00:07:08,200 --> 00:07:09,520 Du hast geraucht. 91 00:07:10,280 --> 00:07:11,760 Nur zwei Züge. 92 00:07:11,840 --> 00:07:14,200 -Willst du sterben? -Nein, ich will leben. 93 00:07:15,320 --> 00:07:19,080 -Wir müssen reden. -Nicht jetzt, ich habe eine Verabredung. 94 00:07:19,560 --> 00:07:21,600 Du hast zwei Kundinnen versetzt. 95 00:07:22,240 --> 00:07:24,600 -Ich weiß, ich hätte... -Warum? 96 00:07:24,680 --> 00:07:26,880 Sie waren sehr wütend. Ich wusste nichts. 97 00:07:26,960 --> 00:07:28,120 Es ist halb so wild. 98 00:07:28,200 --> 00:07:32,440 Na klar, für dich ist jetzt alles halb so wild, stimmt's? 99 00:07:33,960 --> 00:07:35,200 Was meinst du? 100 00:07:35,280 --> 00:07:36,320 Vergiss es. 101 00:07:41,760 --> 00:07:44,640 -Hast du meine Sachen durchsucht? -Nein. 102 00:07:44,720 --> 00:07:47,600 Der Aktenkoffer stand in meinem Wohnzimmer. 103 00:07:47,680 --> 00:07:50,120 Zu meinem Erstaunen waren 600.000 Euro drin. 104 00:07:50,200 --> 00:07:51,120 Du hast gezählt? 105 00:07:51,200 --> 00:07:54,240 Deine Einnahmen zu zählen, ist mein Job. 106 00:07:54,320 --> 00:07:58,600 Ich möchte wissen, bei wem du so viel Geld verdient hast. 107 00:07:58,680 --> 00:07:59,840 Das kann dir egal sein. 108 00:08:00,960 --> 00:08:02,920 Willst du mich verarschen? 109 00:08:03,000 --> 00:08:05,320 Du versteckst dein Geld bei mir. 110 00:08:05,400 --> 00:08:09,640 Ich will nichts mit deinen zwielichtigen Geschäften zu tun haben. 111 00:08:09,720 --> 00:08:10,840 LOL. 112 00:08:10,920 --> 00:08:12,080 -Was? -Nichts. 113 00:08:14,320 --> 00:08:15,920 Wo kommt das Geld her? 114 00:08:17,240 --> 00:08:19,720 Ich rede mit dir. Wenn du es mir nicht sagst... 115 00:08:19,800 --> 00:08:22,720 Versohlst du mir in den Arsch, verprügelst mich? 116 00:08:23,640 --> 00:08:25,400 Streichst mir mein Taschengeld? 117 00:08:25,880 --> 00:08:30,080 Sag mir, wo du es herhast oder ich werfe es weg. 118 00:08:30,560 --> 00:08:32,200 Was ist so lustig? 119 00:08:32,280 --> 00:08:34,640 -Das könntest du niemals. -Und warum nicht? 120 00:08:35,280 --> 00:08:37,039 Du liebst Geld zu sehr. 121 00:08:37,120 --> 00:08:40,640 Du liebst nur zwei Dinge im Leben, Frauen und Geld. 122 00:08:40,760 --> 00:08:41,760 Und meinen Sohn. 123 00:08:42,640 --> 00:08:44,520 Mit großem Abstand. Tschüss. 124 00:08:48,400 --> 00:08:49,600 Fass mein Geld nicht an. 125 00:08:49,640 --> 00:08:52,040 Vielleicht kriegst du einen großen Anteil. 126 00:08:53,400 --> 00:08:54,480 Großmaul. 127 00:09:06,280 --> 00:09:09,720 -Entschuldige die Verspätung. -Ich will den Grund nicht wissen. 128 00:09:09,760 --> 00:09:12,280 -Es ist nicht, was du denkst... -Gut. 129 00:09:13,000 --> 00:09:14,080 Wie geht's dir? 130 00:09:14,720 --> 00:09:16,240 Gut. 131 00:09:16,320 --> 00:09:17,960 -Ich... -Nein, eigentlich... 132 00:09:18,040 --> 00:09:20,600 ...weiß ich nicht, ob ich es wissen will. 133 00:09:21,600 --> 00:09:23,360 Okay... Also... 134 00:09:23,440 --> 00:09:26,080 Zugegeben, es wird schwer sein, zu reden. 135 00:09:27,480 --> 00:09:29,000 Sollen wir es lassen? 136 00:09:29,080 --> 00:09:31,600 Nein. Ich habe zugesagt. 137 00:09:31,640 --> 00:09:33,360 Du bist hier, ich bin hier. 138 00:09:34,280 --> 00:09:36,280 Ich bin hungrig, ich bin durstig. 139 00:09:38,320 --> 00:09:39,280 Wer ist es? 140 00:09:40,520 --> 00:09:42,640 Ich weiß nicht, ich habe kaum Infos. 141 00:09:42,720 --> 00:09:44,520 Dann wird es eine Überraschung. 142 00:09:44,600 --> 00:09:46,600 Das passiert manchmal, weil... 143 00:09:46,640 --> 00:09:47,880 Wie auch immer. 144 00:09:49,760 --> 00:09:52,200 Aber wir sollten lächeln. 145 00:09:52,280 --> 00:09:54,200 -Lächeln? -Ja. 146 00:09:54,280 --> 00:09:56,880 Gib dich ungezwungen, vertraut. 147 00:09:57,000 --> 00:09:58,320 Verliebt. 148 00:09:59,160 --> 00:10:00,760 Viel Glück dabei. 149 00:10:00,880 --> 00:10:02,440 Weißt du, 150 00:10:02,520 --> 00:10:05,640 unser letztes Treffen hat mir sehr gefallen. 151 00:10:07,320 --> 00:10:10,000 Und ich habe auch gelitten. 152 00:10:10,080 --> 00:10:11,360 Ich auch. 153 00:10:11,440 --> 00:10:14,360 Was du auch? Die Freude oder die Qual? 154 00:10:14,440 --> 00:10:19,000 Beides. Sonst wäre ich nicht hier. Aber ich weiß nicht, ob ich es durchziehe. 155 00:10:20,400 --> 00:10:21,440 Du hast das Recht... 156 00:10:22,080 --> 00:10:23,440 Danke. 157 00:10:23,520 --> 00:10:24,640 Ich sage lieber nichts. 158 00:10:39,280 --> 00:10:41,200 -Madame. -Danke. 159 00:10:45,320 --> 00:10:46,160 Na dann. 160 00:10:48,040 --> 00:10:49,480 Wie geht es dir, Liebes? 161 00:10:50,520 --> 00:10:51,880 Sehr gut, Schatz. 162 00:10:52,840 --> 00:10:53,840 Wie war dein Tag? 163 00:10:53,880 --> 00:10:55,120 Sehr gut. 164 00:10:56,560 --> 00:10:59,760 Warum lächelst du, mein Engel? Übertreibe ich es? 165 00:10:59,840 --> 00:11:01,880 Nein, tust du nicht. 166 00:11:02,560 --> 00:11:04,840 -Geht es den Kindern gut? -Ja. 167 00:11:04,920 --> 00:11:06,680 Aber wir haben nur eins. 168 00:11:06,760 --> 00:11:09,000 Aber klar. Sicher. 169 00:11:09,080 --> 00:11:10,840 Weil unser erstes Kind starb. 170 00:11:10,920 --> 00:11:12,280 Schade, ich mochte es. 171 00:11:13,120 --> 00:11:15,800 -Mehr als das andere. -Das, das noch lebt? 172 00:11:15,880 --> 00:11:18,240 Aber es sieht nicht so aus. 173 00:11:18,320 --> 00:11:20,080 Wir hätten es ausstopfen sollen. 174 00:11:20,160 --> 00:11:21,560 Wie die Muschi. 175 00:11:23,480 --> 00:11:25,080 Wie war der Name der Muschi? 176 00:11:26,160 --> 00:11:28,040 -Léon. -Léon? 177 00:11:28,120 --> 00:11:30,120 Sie hatte einen Jungennamen? 178 00:11:31,840 --> 00:11:34,240 -Léontine. -Entschuldigung. 179 00:11:34,320 --> 00:11:36,880 -Darf ich Sie etwas fragen? -Bitte. 180 00:11:36,960 --> 00:11:39,440 Ich bin zum ersten Mal hier. 181 00:11:39,520 --> 00:11:41,400 Können Sie mir etwas empfehlen? 182 00:11:41,480 --> 00:11:43,280 Soll ich Fleisch oder Fisch nehmen? 183 00:11:43,360 --> 00:11:46,120 Beides! 184 00:11:46,200 --> 00:11:48,040 -Das war ein Scherz. -Stimmt. 185 00:11:48,120 --> 00:11:50,880 Es ist so schön, ein Paar lachen zu sehen. 186 00:11:52,040 --> 00:11:54,360 -Wie lange sind Sie verheiratet? -Sehr lange. 187 00:11:54,440 --> 00:11:55,440 Zu lange. 188 00:11:56,840 --> 00:11:59,760 Das merkt man nicht. Sie sehen verliebt aus. 189 00:12:00,560 --> 00:12:03,720 Darum wird es mir ein Vergnügen sein, Ihre Muschi zu lecken. 190 00:12:06,440 --> 00:12:07,640 Ich mache nur Spaß. 191 00:12:08,680 --> 00:12:10,920 Spaß muss manchmal sein. 192 00:12:11,000 --> 00:12:13,640 Bitte, ich möchte einen Kir für den Start. 193 00:12:13,720 --> 00:12:15,080 Ich auch. 194 00:12:15,160 --> 00:12:16,840 -Zwei. -Jawohl. 195 00:12:17,480 --> 00:12:19,240 Es läuft so ab. 196 00:12:20,440 --> 00:12:24,360 Nach der Vorspeise folgen Sie mit mir auf die Toilette. 197 00:12:25,800 --> 00:12:28,520 Sie warten wie eine Idiotin, dass er zurückkommt, 198 00:12:28,600 --> 00:12:31,960 und nach zehn Minuten kommen Sie nachsehen. 199 00:12:32,040 --> 00:12:35,520 Wenn Sie uns auf dem Klo dann beim Vögeln erwischen 200 00:12:35,600 --> 00:12:37,480 können Sie improvisieren. 201 00:12:37,560 --> 00:12:40,840 In Tränen ausbrechen, mich beschimpfen, wie Sie wollen. 202 00:12:40,920 --> 00:12:44,280 Danach werden Sie beschließen, sich zu rächen. 203 00:12:45,920 --> 00:12:46,920 Einverstanden. 204 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Du? 205 00:12:48,920 --> 00:12:51,160 Dürfte ich vielleicht fragen, 206 00:12:51,240 --> 00:12:53,640 warum gerade diese Fantasie? 207 00:12:53,720 --> 00:12:55,240 Weil... 208 00:12:56,680 --> 00:12:58,120 ...es mir passiert ist. 209 00:12:59,440 --> 00:13:00,800 Aber ich war Sie. 210 00:13:02,400 --> 00:13:06,200 Es war in einem Restaurant wie diesem. 211 00:13:07,560 --> 00:13:09,440 Aber das Mädchen war an der Bar. 212 00:13:11,120 --> 00:13:15,600 Mein Mann und ich aßen am Tisch, so wie jeden Samstagabend. 213 00:13:15,680 --> 00:13:19,520 Wir redeten über meine Arbeit, das neue Haus. 214 00:13:19,600 --> 00:13:22,400 Wir waren etwas angetrunken und in guter Stimmung. 215 00:13:24,720 --> 00:13:28,200 Nach der Vorspeise ging mein Mann auf die Toilette. 216 00:13:30,920 --> 00:13:33,000 Ich sah, wie er sie ansah, 217 00:13:33,080 --> 00:13:35,000 aber ich wollte es nicht glauben. 218 00:13:35,080 --> 00:13:37,360 Ich weiß nicht, ob ich es wissen wollte. 219 00:13:38,000 --> 00:13:40,760 Ich wartete 15 Minuten lang wie eine Idiotin. 220 00:13:40,840 --> 00:13:43,800 Dann beschloss ich, ihm nachzugehen. 221 00:13:44,760 --> 00:13:46,800 Langsam, lautlos. 222 00:13:47,800 --> 00:13:48,920 Und dann... 223 00:13:55,600 --> 00:13:56,760 ...hörte ich alles. 224 00:14:03,200 --> 00:14:05,960 Der Kloß in meinem Hals war so groß, 225 00:14:06,040 --> 00:14:08,040 ich konnte nicht mal weinen. 226 00:14:09,160 --> 00:14:11,600 Aber seltsamerweise, 227 00:14:12,880 --> 00:14:14,440 nach dieser Nacht, 228 00:14:15,160 --> 00:14:17,400 war ich besessen von diesem Mädchen. 229 00:14:18,880 --> 00:14:21,520 Ich spürte sie auf und wir hatten einen Affäre. 230 00:14:22,560 --> 00:14:25,200 Wir trafen uns regelmäßig in einem Hotel. 231 00:14:26,400 --> 00:14:27,840 Dann erfuhr mein Mann davon. 232 00:14:28,640 --> 00:14:30,480 Zuerst machte es ihn heiß. 233 00:14:30,960 --> 00:14:32,600 Dann wurde er richtig wütend. 234 00:14:33,240 --> 00:14:35,760 Er wollte, dass ich ihnen beim Sex zusehe. 235 00:14:36,600 --> 00:14:38,800 Was am meisten wehtat, war, 236 00:14:39,280 --> 00:14:42,280 zu sehen, wie dieses Arschloch in Vanessas Armen lag. 237 00:14:42,360 --> 00:14:45,200 Ich hatte keine Gefühle mehr für ihn. 238 00:14:45,280 --> 00:14:47,320 Ich blieb meiner Kinder zuliebe. 239 00:14:47,400 --> 00:14:49,200 Aber Vanessa... 240 00:14:49,280 --> 00:14:52,400 Sie lernte ein paar Wochen später jemanden kennen und... 241 00:14:53,760 --> 00:14:55,160 Sie verschwand. 242 00:14:57,600 --> 00:15:01,160 Pierre und ich gingen in Swingerclubs, 243 00:15:01,640 --> 00:15:03,120 hatten Gruppensex 244 00:15:03,200 --> 00:15:05,480 und so weiter, aber... 245 00:15:05,560 --> 00:15:08,480 ...der Kick war nie mehr derselbe. 246 00:15:15,680 --> 00:15:17,320 Heute Abend möchte ich... 247 00:15:21,680 --> 00:15:23,000 ...diese Frau sein. 248 00:15:27,920 --> 00:15:30,080 Und Ihr Ehemann... 249 00:15:32,080 --> 00:15:33,280 Er brachte sich um. 250 00:15:35,400 --> 00:15:36,760 Vor zwei Monaten. 251 00:15:43,600 --> 00:15:44,960 Scherz. 252 00:15:46,360 --> 00:15:48,200 Der Dicke mit den Locken an der Bar. 253 00:15:53,520 --> 00:15:55,560 Keine Sorge, er wird nichts tun. 254 00:15:58,880 --> 00:16:00,840 Sag, dass du vor Eifersucht stirbst. 255 00:16:03,000 --> 00:16:04,440 Ich sterbe vor Eifersucht. 256 00:16:04,520 --> 00:16:07,320 Siehst du, wie viel Lust er mir bereitet? 257 00:16:10,120 --> 00:16:12,480 -Ja. -Küss mich. 258 00:16:22,440 --> 00:16:26,360 Danke. Ihr seid perfekt. Wie ein echtes Paar. 259 00:16:30,000 --> 00:16:32,040 Ich hoffe, wir sehen uns bald. 260 00:16:32,120 --> 00:16:33,920 Los, Opi, Zeit zum Schlafen. 261 00:16:34,880 --> 00:16:37,520 -Danke vielmals. -Gern doch. 262 00:17:21,400 --> 00:17:22,880 -Guten Tag. -Guten Tag. 263 00:17:22,960 --> 00:17:25,440 -Alles in Ordnung? -Ja, bei Ihnen? 264 00:17:25,520 --> 00:17:26,560 Ja, warum? 265 00:17:26,680 --> 00:17:29,760 Ich dachte, ich hörte Schreie aus Ihrer Wohnung. 266 00:17:29,800 --> 00:17:31,480 Ich dachte... 267 00:17:31,560 --> 00:17:33,520 -Schreie? -Ja. 268 00:17:40,920 --> 00:17:43,080 Laura? 269 00:18:10,480 --> 00:18:13,320 Wenn du sagst: "Ältere Frauen", 270 00:18:13,440 --> 00:18:14,560 was meinst du damit? 271 00:18:15,680 --> 00:18:17,560 Siebzig, achtzig. 272 00:18:17,680 --> 00:18:19,680 -Achtzig Lenze? -Ja. 273 00:18:21,320 --> 00:18:24,280 Und wie viele von euch arbeiten für diesen Kerl? 274 00:18:24,320 --> 00:18:26,240 Ich habe noch nicht angefangen. 275 00:18:26,720 --> 00:18:28,720 -Der Kerl rief nicht zurück. -Okay. 276 00:18:28,800 --> 00:18:31,400 Ich glaube, da machen viele Typen mit. 277 00:18:31,480 --> 00:18:33,640 -Es ist gutes Geld. -Das denke ich mir. 278 00:18:34,440 --> 00:18:35,760 Der Boss ist eigenartig. 279 00:18:36,640 --> 00:18:38,400 Fast schon pervers. 280 00:18:38,480 --> 00:18:40,960 Ein alter Mann im Rollstuhl. 281 00:18:41,040 --> 00:18:45,160 Wenn er über diese Frauen spricht, entspringt ein Feuer in ihm. 282 00:18:45,640 --> 00:18:47,160 War das Slam Poetry? 283 00:18:47,240 --> 00:18:49,040 -Was? -Vergiss es. 284 00:18:49,080 --> 00:18:51,920 Nichts. Okay. Ich habe alles. 285 00:18:52,560 --> 00:18:53,960 Hier, für dich. 286 00:19:00,680 --> 00:19:03,240 Könnte ich bitte eure Aufmerksamkeit haben? 287 00:19:03,320 --> 00:19:05,720 Mama, möchtest du etwas sagen? 288 00:19:08,280 --> 00:19:11,640 Ich danke euch allen, dass ihr gekommen seid. 289 00:19:12,160 --> 00:19:16,320 Auch wenn einige von euch dagegen waren, 290 00:19:16,400 --> 00:19:18,640 dass wir unseren Sohn taufen. 291 00:19:18,720 --> 00:19:20,920 Wie meine Tante Martha, 292 00:19:21,000 --> 00:19:24,080 deren Anwesenheit hier heute mich sehr freut. 293 00:19:24,160 --> 00:19:27,800 Ich musste mit 17 Sekretärinnen reden, um dich zu erreichen. 294 00:19:27,920 --> 00:19:31,480 Aber was zählt, ist, dass du hier bist, mit deiner Familie. 295 00:19:31,560 --> 00:19:34,520 Ich rede nicht weiter, sonst fange ich an, zu weinen. 296 00:19:34,560 --> 00:19:37,760 Noch mal vielen Dank, auf Antonin. 297 00:19:45,560 --> 00:19:47,240 Suchst du etwas? 298 00:19:49,040 --> 00:19:50,040 Ja. 299 00:19:50,080 --> 00:19:52,080 Etwas mit Alkohol. Etwas Starkes. 300 00:19:52,720 --> 00:19:54,080 Ich trinke nicht mehr. 301 00:19:54,200 --> 00:19:56,200 Deine Schwester kauft nichts mehr. 302 00:19:57,320 --> 00:19:59,680 -Hast du zu viel getrunken? -Laut Arzt, ja. 303 00:19:59,760 --> 00:20:01,480 Und laut deiner Frau? 304 00:20:01,960 --> 00:20:03,320 Der auch, ja. 305 00:20:05,200 --> 00:20:06,680 Du hast dich kaum verändert. 306 00:20:07,760 --> 00:20:10,680 Das "kaum" sagt viel über deine Unhöflichkeit aus. 307 00:20:10,760 --> 00:20:11,920 Bist du glücklich? 308 00:20:12,720 --> 00:20:13,720 Nein. 309 00:20:14,480 --> 00:20:17,160 Aber dich alt und mit Glatze zu sehen, freut mich. 310 00:20:17,760 --> 00:20:19,440 Du hast dich nicht verändert. 311 00:20:21,400 --> 00:20:23,640 -Da ist er. -Wer ist das? 312 00:20:24,280 --> 00:20:25,880 Der Mann meines Lebens. 313 00:20:25,960 --> 00:20:27,720 Ich wusste nicht, dass du... 314 00:20:27,800 --> 00:20:28,800 Ich auch nicht. 315 00:20:29,400 --> 00:20:32,200 Es brauchte viele Jahre, bis es mir klar wurde. 316 00:20:32,800 --> 00:20:34,320 Ich freue mich für dich. 317 00:20:36,440 --> 00:20:38,000 Wie schade. 318 00:21:10,960 --> 00:21:11,960 Das ist schön. 319 00:21:14,080 --> 00:21:15,800 Darf ich? 320 00:21:15,920 --> 00:21:17,320 Na klar, bitte. 321 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 Danke. 322 00:21:22,680 --> 00:21:24,280 Wie geht das noch mal? 323 00:21:40,320 --> 00:21:43,560 -Hat mir meine Oma beigebracht. -Du bist gut. 324 00:21:43,640 --> 00:21:46,160 Ich habe es verlernt. Ich bin mies. 325 00:21:46,240 --> 00:21:48,080 Finde ich nicht. 326 00:21:48,560 --> 00:21:50,760 -Spiel du. -Du machst Witze. 327 00:21:50,840 --> 00:21:53,120 -Na los, spiel noch mal. -Nein. 328 00:21:53,200 --> 00:21:55,280 -Du bist besser als ich. -Nein. 329 00:22:12,040 --> 00:22:14,520 Mit wie vielen hast du geschlafen, 330 00:22:14,600 --> 00:22:17,080 seit du diesen Job hast? 331 00:22:19,240 --> 00:22:20,600 Zehn? 332 00:22:22,520 --> 00:22:23,520 Zwanzig? 333 00:22:25,520 --> 00:22:26,520 Dreißig? 334 00:22:27,520 --> 00:22:29,040 Mehr als 30? 335 00:22:30,800 --> 00:22:32,440 Wie machst du das? 336 00:22:35,800 --> 00:22:37,280 Ich gefalle ihnen. 337 00:22:40,120 --> 00:22:41,320 Sie verspüren... 338 00:22:42,520 --> 00:22:44,400 ...Lust mit mir. 339 00:22:46,240 --> 00:22:48,400 Und mich erregt ihre Lust. 340 00:22:51,280 --> 00:22:52,720 Ich sehe sie in ihren Augen. 341 00:22:54,480 --> 00:22:55,760 Wie sie mich ansehen. 342 00:22:57,520 --> 00:22:59,080 Wie sehen sie dich an? 343 00:23:23,160 --> 00:23:25,280 -Sieh mal. -Was? 344 00:23:30,760 --> 00:23:31,920 Los, Jungs! 345 00:23:32,000 --> 00:23:33,800 -Verpiss dich! -Was soll das? 346 00:23:33,880 --> 00:23:36,040 Schieb ab! 347 00:23:36,120 --> 00:23:39,240 -Das Geld oder ich mach dich fertig. -Was soll das? 348 00:23:39,320 --> 00:23:40,960 -Halt die Klappe! -Bleib ruhig. 349 00:23:41,040 --> 00:23:43,320 -Beruhige dich. -Halt die Klappe! 350 00:23:43,400 --> 00:23:46,120 -Kapiert? -Was tust du da? 351 00:23:46,200 --> 00:23:47,680 Geht mir aus dem Weg! 352 00:23:50,200 --> 00:23:51,320 Alles in Ordnung? 353 00:23:52,840 --> 00:23:55,480 Wie teilen wir es auf, 50-50? 354 00:23:55,560 --> 00:23:57,000 Nein, behalte es. 355 00:23:57,080 --> 00:23:59,720 Warum? Du hast die Hälfte der Arbeit getan. 356 00:23:59,800 --> 00:24:02,800 Es ist dein erstes Mal, sieh es als Prämie. 357 00:24:03,560 --> 00:24:06,400 Ich habe genug, ich bin an viel Geld gekommen. 358 00:24:06,480 --> 00:24:07,760 -Echt? -Ja. 359 00:24:07,840 --> 00:24:09,480 Wie viel? 360 00:24:09,560 --> 00:24:10,960 Viel. 361 00:24:11,960 --> 00:24:14,400 Genug, um ein bisschen Urlaub zu machen? 362 00:24:14,480 --> 00:24:16,880 Ja, einen schönen Urlaub sogar. 363 00:24:20,120 --> 00:24:21,680 Du hast vielleicht Nerven. 364 00:24:21,760 --> 00:24:23,120 Was habe ich getan? 365 00:24:23,200 --> 00:24:27,480 17 Jahre lang hattest du nie Geld, kaum sind wir getrennt, wirst du reich. 366 00:24:27,560 --> 00:24:29,400 Ich habe mich anschmieren lassen. 367 00:24:29,480 --> 00:24:33,680 So fallen die Würfel eben. Und ja, du hattest kein Glück. 368 00:24:37,200 --> 00:24:39,040 Wir wollten nach Venedig. 369 00:24:39,520 --> 00:24:43,080 Ich wollte nach Kyoto, die Chinesische Mauer sehen, 370 00:24:43,160 --> 00:24:46,840 aber wir brachten es nur bis nach Royan, zu meiner Mutter. 371 00:24:46,920 --> 00:24:49,640 War doch schön da. Ohne deine Mutter wäre es Hawaii. 372 00:24:50,800 --> 00:24:52,880 -Bist du mit dem Auto da? -Nein. 373 00:24:52,960 --> 00:24:54,640 Soll ich dich mitnehmen? 374 00:24:54,720 --> 00:24:56,800 -Du hast ein Auto? -Nein. 375 00:24:56,880 --> 00:24:58,680 Es gehört meinem Vater. 376 00:24:59,240 --> 00:25:01,480 Die Französische Riviera wäre auch schön. 377 00:25:02,480 --> 00:25:03,520 Warst du in Nizza? 378 00:25:03,600 --> 00:25:05,720 Nein, aber ich würde gern hin. 379 00:25:06,600 --> 00:25:09,720 -Die Altstadt soll reizend sein. -So sagt man. 380 00:25:10,360 --> 00:25:12,400 Warum fragst du? 381 00:25:13,880 --> 00:25:15,200 Damit du es weißt. 382 00:25:16,920 --> 00:25:18,080 Was? 383 00:25:18,160 --> 00:25:19,920 Dass ich gern hin würde. 384 00:25:22,040 --> 00:25:23,880 Schönen Tag noch. 385 00:25:23,960 --> 00:25:25,360 Dir auch. 386 00:25:27,880 --> 00:25:28,720 Margot? 387 00:25:30,600 --> 00:25:32,360 Würdest mit mir wegfahren? 388 00:25:33,440 --> 00:25:36,640 Weiß nicht. Frag mich. 389 00:25:39,240 --> 00:25:42,160 Möchtest du mit mir an die Küste fahren? 390 00:25:43,480 --> 00:25:46,080 Ich weiß nicht. Bestehe darauf. 391 00:25:47,200 --> 00:25:48,440 Ich bestehe darauf. 392 00:25:49,240 --> 00:25:50,560 Also gut. 393 00:26:06,200 --> 00:26:08,360 -Können wir reden? -Nein. 394 00:26:08,840 --> 00:26:10,480 -Störe ich gerade? -Ja. 395 00:26:11,200 --> 00:26:12,880 Bitte, nur zehn Minuten. 396 00:26:12,960 --> 00:26:14,080 Ich gebe dir fünf. 397 00:26:24,200 --> 00:26:27,400 -Hallo? -Wie ist es auf den Malediven? 398 00:26:27,480 --> 00:26:28,360 Was? 399 00:26:29,640 --> 00:26:30,760 Ich habe Neuigkeiten. 400 00:26:30,880 --> 00:26:32,520 Wer zum Teufel ist da? 401 00:26:33,080 --> 00:26:36,560 Wilfried. Du weißt schon. Locken, ziemlich gutaussehend. 402 00:26:36,640 --> 00:26:40,200 -Und? -Ich bin Zuhälterei auf der Spur. 403 00:26:41,000 --> 00:26:45,400 -Das heißt? -Die Kerle, die dein Geld haben, 404 00:26:45,480 --> 00:26:47,640 vögeln alte Damen für Geld. 405 00:26:47,720 --> 00:26:50,680 So war deine Großmutter in das Ganze verwickelt. 406 00:26:50,760 --> 00:26:52,800 -Was? -Verdammt richtig, mein Freund. 407 00:26:53,440 --> 00:26:55,080 Jedem das seine. 408 00:26:55,160 --> 00:26:58,440 Warte, dann hat der Typ in ihrer Wohnung Sachen mit meiner... 409 00:26:58,520 --> 00:27:02,080 Ich wollte keine Details, ich hatte gerade einen Kebab verputzt. 410 00:27:02,160 --> 00:27:04,280 Aber mich interessiert 411 00:27:04,360 --> 00:27:06,880 nicht er, sondern der Typ über ihm. 412 00:27:06,960 --> 00:27:08,000 Okay. 413 00:27:08,080 --> 00:27:09,080 Ich komme voran 414 00:27:09,160 --> 00:27:12,040 und ich will mehr als zehn Prozent. 415 00:27:12,120 --> 00:27:15,600 -Was? -Diese Typen sind echt gefährlich. 416 00:27:15,680 --> 00:27:20,520 Ich nehme es nicht mit der Mafia auf, wenn ich nicht großes Geld dabei mache. 417 00:27:20,600 --> 00:27:22,800 Pass auf, ich kenne deine Visage. 418 00:27:22,880 --> 00:27:24,280 Noch eine Cola. 419 00:27:24,360 --> 00:27:25,520 Wie viel willst du? 420 00:27:25,600 --> 00:27:26,880 20 % oder ich bin raus. 421 00:27:27,880 --> 00:27:28,880 Überlege es dir. 422 00:27:31,080 --> 00:27:32,440 Oh, ja! 423 00:27:37,600 --> 00:27:39,840 Ich komme mir vor wie Joe Pesci in Casino. 424 00:27:40,480 --> 00:27:42,200 -Wer? -Joe Pesci. 425 00:27:42,280 --> 00:27:43,720 In Casino. 426 00:27:44,320 --> 00:27:46,160 -Kennst du den nicht? -Nein. 427 00:27:46,240 --> 00:27:48,640 Joe Pesci. Der Typ mit dem Stift. 428 00:27:53,080 --> 00:27:55,120 -Ein Lehrer? -GoodFellas. 429 00:27:55,200 --> 00:27:56,960 Du hast unsere Fotos abgenommen? 430 00:27:57,040 --> 00:27:59,160 -Du gingst vor fünf Jahren. -Ich musste ja. 431 00:27:59,240 --> 00:28:01,320 Als du die Hure gevögelt hast. 432 00:28:01,400 --> 00:28:04,560 Ich bereue jeden Tag, dass ich so dumm war. 433 00:28:04,640 --> 00:28:06,800 Geht mir nicht anders. 434 00:28:06,880 --> 00:28:09,720 Wir dürfen unser Leben nicht in Reue verbringen. 435 00:28:09,800 --> 00:28:11,760 -Es gibt keinen anderen Weg. -Doch. 436 00:28:11,840 --> 00:28:12,840 Welchen? 437 00:28:12,920 --> 00:28:16,920 Unsere Fotos wieder aufhängen und noch mal von vorne anfangen. 438 00:28:17,000 --> 00:28:19,160 -Wir waren doch glücklich. -Sehr sogar. 439 00:28:19,240 --> 00:28:22,320 -Ja, und? -Dann hast du die Nachbarin gevögelt. 440 00:28:22,400 --> 00:28:25,920 Einmal! Nur ein verdammtes Mal! 441 00:28:26,520 --> 00:28:27,520 Und es war scheiße! 442 00:28:28,120 --> 00:28:30,800 Vor fünf Jahren! Ich erinnere mich nicht an sie. 443 00:28:32,160 --> 00:28:36,240 Wir sind alt. Du hast niemand, ich habe niemand. 444 00:28:37,840 --> 00:28:41,440 Wir leben in der Vergangenheit, wie Geister, aber wir leben noch. 445 00:28:41,520 --> 00:28:43,360 Wer weiß, wie lange noch. 446 00:28:43,440 --> 00:28:47,480 So läuft das jetzt: Ich hole meinen Koffer von unten. 447 00:28:47,560 --> 00:28:49,840 Wenn ich zurückkomme, ist die Tür offen, 448 00:28:49,920 --> 00:28:51,360 ich ziehe meine Jacke aus, 449 00:28:52,440 --> 00:28:56,680 sehe mir unser Hochzeitsfoto an der Wand an! 450 00:28:56,760 --> 00:28:58,920 Ich werde mich auf unsere Couch setzen, 451 00:28:59,000 --> 00:29:00,920 unseren Fernseher anmachen 452 00:29:01,000 --> 00:29:02,640 und auf unsere Sendung warten, 453 00:29:02,720 --> 00:29:04,840 während du uns Tee machst. 454 00:29:04,920 --> 00:29:07,240 Wir werden in unserer Küche essen, 455 00:29:07,320 --> 00:29:09,600 bevor wir in unser Bett gehen, 456 00:29:10,560 --> 00:29:12,560 wo ich meine Frau küssen werde. 457 00:29:28,520 --> 00:29:29,760 -Guten Tag. -Guten Tag. 458 00:29:29,840 --> 00:29:32,200 -Alles klar? -Ich sage es Ihnen morgen. 459 00:29:47,280 --> 00:29:49,600 -Wie geht's? -Gut, und dir? 460 00:29:49,680 --> 00:29:50,880 Gut. 461 00:29:52,480 --> 00:29:54,400 Neue Bargeldlieferung? 462 00:29:54,960 --> 00:29:56,800 Nein, ich fahre in den Urlaub. 463 00:29:57,560 --> 00:29:59,000 Jetzt? 464 00:29:59,080 --> 00:30:00,600 Morgen früh. 465 00:30:03,000 --> 00:30:04,120 Für wie lange? 466 00:30:04,200 --> 00:30:06,560 Ein paar Tage, vielleicht länger. 467 00:30:06,640 --> 00:30:07,960 Okay. 468 00:30:09,600 --> 00:30:14,000 Was sage ich den Frauen? Das Telefon klingelt den ganzen Tag. 469 00:30:14,480 --> 00:30:16,560 Sag die Wahrheit, ich bin im Urlaub. 470 00:30:18,400 --> 00:30:20,000 Oder dass du aufhörst. 471 00:30:21,080 --> 00:30:23,080 Denn das ist die Wahrheit, stimmt's? 472 00:30:23,160 --> 00:30:24,280 Du hast Geld. 473 00:30:24,360 --> 00:30:26,680 -Hast du mein beiges Hemd gesehen? -Antworte. 474 00:30:26,760 --> 00:30:27,920 Ich weiß es nicht. 475 00:30:30,120 --> 00:30:33,640 Eines sollst du wissen, es geht nicht nur ums Geld. 476 00:30:33,720 --> 00:30:38,200 Es klingt vielleicht dumm, aber für mich war es nicht nur ein Job. 477 00:30:38,840 --> 00:30:41,640 Es geht um Einsamkeit, Verzweiflung, 478 00:30:41,720 --> 00:30:43,200 um Zärtlichkeit. 479 00:30:44,680 --> 00:30:45,920 Ich mag diese Frauen. 480 00:30:46,000 --> 00:30:49,880 Dann arbeite wieder. Du kannst doch wieder laufen. 481 00:30:51,240 --> 00:30:52,280 Was? 482 00:30:52,840 --> 00:30:53,840 Wird er nicht steif? 483 00:30:54,800 --> 00:30:55,640 Doch. 484 00:30:56,200 --> 00:30:57,280 Dann los. 485 00:31:00,200 --> 00:31:01,800 Sie wollen mich nicht. 486 00:31:02,960 --> 00:31:04,360 Nicht mehr. 487 00:31:05,560 --> 00:31:07,360 Ich habe sie enttäuscht. 488 00:31:08,600 --> 00:31:09,440 Zufrieden? 489 00:31:10,440 --> 00:31:13,040 Mit dir habe ich mir mein Grab geschaufelt. 490 00:31:16,520 --> 00:31:19,240 -Das tut mir leid. -Braucht es nicht. 491 00:31:19,320 --> 00:31:20,640 Das musste so kommen. 492 00:31:21,280 --> 00:31:25,640 Ich bin kein Don Juan mehr. Es ist ein Wunder, dass es so lange gutging. 493 00:31:26,440 --> 00:31:28,840 Aber was soll ich jetzt tun? 494 00:31:31,080 --> 00:31:34,560 Sag, dass Alphonse eine Woche weg ist 495 00:31:35,680 --> 00:31:39,840 und dass er, wenn er zurückkommt, die ganze Region flachlegt. 496 00:31:40,320 --> 00:31:41,320 Okay? 497 00:31:41,920 --> 00:31:43,160 Versprochen? 498 00:31:43,240 --> 00:31:44,520 Ja, Papa. 499 00:31:48,840 --> 00:31:52,000 Ich kann noch fragen. Ich hatte noch keinen Urlaub. 500 00:31:52,080 --> 00:31:54,440 Nein, das ist es nicht wert. 501 00:31:54,520 --> 00:31:57,360 Deinen Urlaub für einen Umzug zu verschwenden... 502 00:31:57,440 --> 00:32:01,320 -Warum nicht? -Außerdem ist sie schrecklich. 503 00:32:01,400 --> 00:32:04,400 Sie ist morgens betrunken und stinkt nach Wein. 504 00:32:05,720 --> 00:32:07,240 Warum hilfst du ihr dann? 505 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 Sie ist meine Tante. 506 00:32:12,440 --> 00:32:16,360 Sie verlor vor kurzem ihren Mann und tut mir leid. 507 00:32:16,440 --> 00:32:18,040 -Du bist nett. -Ja. 508 00:32:18,120 --> 00:32:19,840 Ich bin zu nett. 509 00:32:23,720 --> 00:32:25,400 Das ist ein schöner Badeanzug. 510 00:32:30,840 --> 00:32:32,920 Ich würde dich gern darin sehen. 511 00:32:34,400 --> 00:32:36,520 Das wirst du bald. 512 00:32:37,200 --> 00:32:40,040 Und ich werde ihn vor dir ausziehen. 513 00:32:41,120 --> 00:32:42,680 Küss mich. 514 00:32:49,280 --> 00:32:50,480 Du wirst mir fehlen. 515 00:32:52,120 --> 00:32:53,160 Gut. 516 00:32:55,080 --> 00:32:56,840 Hier, Schatz. 517 00:32:56,920 --> 00:32:58,760 -Danke. -Gern geschehen. 518 00:33:05,200 --> 00:33:06,520 Köstlich. 519 00:33:17,440 --> 00:33:19,520 Hast du immer solche Laute gemacht? 520 00:33:19,600 --> 00:33:22,400 -Was für Laute? -Beim Kauen. 521 00:33:22,480 --> 00:33:25,400 Keine Ahnung. Entschuldige. 522 00:33:26,280 --> 00:33:27,800 Das macht nichts. 523 00:34:14,800 --> 00:34:17,159 -Hier. Das ist deine. -Danke. 524 00:34:18,320 --> 00:34:19,679 Lächle mal. 525 00:34:21,159 --> 00:34:23,679 -Du musst zum Zahnarzt. -Warum? 526 00:34:23,840 --> 00:34:26,520 Willst du keine weißeren Zähne? 527 00:34:27,840 --> 00:34:30,480 Du hast recht. Sie sind gelb. 528 00:34:30,560 --> 00:34:31,600 Sehr gelb. 529 00:34:33,159 --> 00:34:35,480 Was soll man machen? Ich bin alt. 530 00:34:36,840 --> 00:34:37,840 Allerdings. 531 00:34:55,159 --> 00:34:56,800 Was soll ich jetzt machen? 532 00:34:58,000 --> 00:35:00,960 Nichts. Parken Sie hier ein Weile. 533 00:35:18,400 --> 00:35:21,560 Schatz, kannst du ein bisschen umrühren? Hier. 534 00:35:25,040 --> 00:35:26,080 Danke. 535 00:35:50,160 --> 00:35:51,560 Hallo Schatz. 536 00:36:00,080 --> 00:36:01,960 Beruhige dich, Liebling. 537 00:36:05,200 --> 00:36:08,520 Beruhige dich. Ganz ruhig. 538 00:36:14,960 --> 00:36:17,560 Was ist das für eine Scheiße? 539 00:36:19,520 --> 00:36:22,800 -Hier versteckst du dich? -Ich verstecke mich nicht, ich lebe hier. 540 00:36:26,480 --> 00:36:28,040 Hallo! 541 00:36:29,040 --> 00:36:30,480 Du hast keine Zeit verschwendet. 542 00:36:32,960 --> 00:36:35,120 Fass ihn nicht an, Enzo! 543 00:36:35,160 --> 00:36:37,960 Keine Sorge, ich fasse keine Bastarde an. 544 00:36:38,920 --> 00:36:42,560 Geh in dein Zimmer, Schatz! 545 00:36:42,640 --> 00:36:44,120 Mama redet nur. 546 00:36:45,640 --> 00:36:49,120 Wie süß. Was für ein Jammer. 547 00:36:57,320 --> 00:36:59,120 Was willst du, Enzo? 548 00:37:02,320 --> 00:37:04,600 Du hättest das nicht tun dürfen. 549 00:37:04,640 --> 00:37:07,280 Du hast alle verletzt mit deinem Ehebruch. 550 00:37:07,800 --> 00:37:09,320 Ich habe eine Familie hier. 551 00:37:09,400 --> 00:37:11,120 Du hast hier nichts zu suchen. 552 00:37:11,160 --> 00:37:12,880 Mein Mann kommt bald zurück. 553 00:37:12,960 --> 00:37:15,640 Es wäre besser für ihn, wenn er sich verspätet. 554 00:37:17,520 --> 00:37:19,280 Er hat dir nichts getan. 555 00:37:21,160 --> 00:37:22,760 Er nahm mir meine Frau weg. 556 00:37:22,840 --> 00:37:25,200 Niemand hat sie dir weggenommen, ich war nicht mehr deine Frau. 557 00:37:25,320 --> 00:37:28,480 Ich entscheide, wann du nicht mehr meine Frau bist. 558 00:37:29,440 --> 00:37:32,080 Außer du willst, dass sie sterben. 559 00:37:35,600 --> 00:37:37,000 Was redest du da? 560 00:37:38,320 --> 00:37:39,880 Sag, dass du mich liebst. 561 00:37:41,280 --> 00:37:42,120 Laura. 562 00:37:42,640 --> 00:37:45,600 Du liebst mich noch. Du hast mich doch geliebt, oder? 563 00:37:47,360 --> 00:37:49,360 Sag, dass du mich noch liebst! 564 00:37:54,120 --> 00:37:55,960 Folgendes wird jetzt passieren. 565 00:37:58,320 --> 00:38:00,480 Du schreibst einen Brief 566 00:38:00,560 --> 00:38:02,640 und sagst dem Hurensohn, 567 00:38:02,760 --> 00:38:06,440 dass du ihn nicht mehr liebst und dass du ihn verlässt. 568 00:38:06,520 --> 00:38:08,600 Dass das kein Leben für dich ist 569 00:38:08,640 --> 00:38:11,480 und dass du mit jemandem weggehst. 570 00:38:12,920 --> 00:38:15,760 So wird er verstehen, wie es mir vor drei Jahren ging. 571 00:38:15,840 --> 00:38:17,960 Mach schon, schreib! 572 00:38:18,440 --> 00:38:19,440 Schreib! 573 00:38:21,360 --> 00:38:22,920 Das werde ich niemals schreiben. 574 00:38:24,760 --> 00:38:29,680 Wenn du es nicht tust, 575 00:38:29,800 --> 00:38:32,160 hat dein Hurensohn 576 00:38:32,280 --> 00:38:36,000 bald eine Kugel im Kopf, 577 00:38:36,080 --> 00:38:40,040 genau wie dein Sohn. 578 00:38:40,880 --> 00:38:42,960 Du bist meine Frau, Laura. 579 00:38:45,480 --> 00:38:47,160 Ich habe dich Leuten vorgestellt. 580 00:38:47,200 --> 00:38:50,680 Du weißt zu viel über meine Familie, über mein Geschäft. 581 00:38:51,840 --> 00:38:53,480 Du hast mich geheiratet. 582 00:38:56,080 --> 00:38:57,400 Das ist ein heiliger Bund. 583 00:38:57,480 --> 00:39:00,400 Weißt du, was das bedeutet? 584 00:39:01,560 --> 00:39:03,080 Schreib den Brief. 585 00:39:05,120 --> 00:39:06,120 Na los. 586 00:39:07,440 --> 00:39:08,920 Hier. Schreib. 587 00:39:20,560 --> 00:39:21,560 Hier. 588 00:39:23,160 --> 00:39:24,600 Das hast du vergessen. 589 00:39:32,400 --> 00:39:35,600 So wirst du an das Versprechen erinnert, das du vor Gott gegeben hast. 590 00:39:39,840 --> 00:39:40,840 Unterschreib. 591 00:39:50,840 --> 00:39:53,840 Gut so. Gehen wir. 592 00:39:57,640 --> 00:39:59,640 Kann ich mich von meinem Sohn verabschieden? 593 00:40:01,600 --> 00:40:02,600 Mach schnell. 594 00:40:10,320 --> 00:40:14,400 Toni, räum den Saustall auf. 595 00:40:16,160 --> 00:40:18,800 Liebling, Papa kommt bald heim. 596 00:40:19,440 --> 00:40:21,360 Sieh mich an. Ich liebe dich. 597 00:40:22,120 --> 00:40:23,000 Verstehst du? 598 00:40:23,560 --> 00:40:24,560 Ich liebe dich. 599 00:40:28,880 --> 00:40:31,000 Ich liebe dich, mein Schatz. 600 00:40:31,080 --> 00:40:32,280 Fahren Sie. 601 00:40:37,840 --> 00:40:39,080 Behalte dein Geld. 602 00:40:39,160 --> 00:40:40,840 Wofür hältst du mich? 603 00:40:40,920 --> 00:40:42,880 Ein Kind, dem man was zum Naschen gibt? 604 00:40:43,520 --> 00:40:46,640 Ich fahre morgen früh und wollte dich nicht wecken. 605 00:40:46,680 --> 00:40:49,840 -Ich dachte, es freut dich. -Ich wischte dir den Arsch. 606 00:40:49,920 --> 00:40:52,400 Lehrte dich Laufen, Radfahren, Tennis spielen. 607 00:40:52,480 --> 00:40:55,280 Und ich soll mich über dein Taschengeld freuen? 608 00:40:57,360 --> 00:41:00,000 Wo hast du das her? 609 00:41:00,560 --> 00:41:03,160 -Woher? -Von Adèle. 610 00:41:04,640 --> 00:41:06,120 Adèle? 611 00:41:06,160 --> 00:41:07,800 Sie hat es mir hinterlassen. 612 00:41:07,880 --> 00:41:09,680 Sie gab dir all das Geld? 613 00:41:15,960 --> 00:41:16,960 Hier. 614 00:41:18,360 --> 00:41:19,440 Scheiße. 615 00:41:20,040 --> 00:41:22,160 Ich kann es nicht fassen. 616 00:41:22,200 --> 00:41:25,360 Zehn Jahre war ich der Liebhaber der alten Schachtel 617 00:41:25,440 --> 00:41:27,160 und sie gibt es dir. 618 00:41:27,280 --> 00:41:30,800 -Wir haben eben viel durchgemacht. -Und ich nicht? 619 00:41:30,880 --> 00:41:35,680 Den ganzen Kanon habe ich gebüffelt. Rimbaud, Verlaine, Mallarmé, Valéry... 620 00:41:36,520 --> 00:41:38,920 Paul Valéry! Hast du ihn gelesen? 621 00:41:39,000 --> 00:41:40,800 -Nein. -Du Glücklicher. 622 00:41:40,880 --> 00:41:44,160 Sterbenslangweilig. Und erst ihre Proust-Phase... 623 00:41:44,200 --> 00:41:45,960 Im Grand Hôtel in Cabourg. 624 00:41:46,040 --> 00:41:50,000 Stundenlange Spaziergänge am Strand, andauernd musste ich sie lecken. 625 00:41:50,080 --> 00:41:52,440 Und du bekommst alles, verdammt! 626 00:41:53,160 --> 00:41:55,000 Nicht meine Schuld, tut mir leid. 627 00:41:57,200 --> 00:42:00,400 Sie war dement. Schon seit zwei Jahren. 628 00:42:00,480 --> 00:42:02,600 Das war sie nicht, sie war sehr klar. 629 00:42:02,640 --> 00:42:03,640 Von wegen, verdammt! 630 00:42:03,760 --> 00:42:08,400 Sie war verrückt, verlor andauernd ihre Sachen, Taschen, Schlüssel. 631 00:42:08,480 --> 00:42:11,600 Es ging schon so weit, dass sie dachte, du seist ich. 632 00:42:13,640 --> 00:42:15,840 -Dein Ernst? -Natürlich. 633 00:42:15,920 --> 00:42:18,160 Über eine halbe Million. 30 Lebensjahre. 634 00:42:19,160 --> 00:42:21,280 Was soll ich sagen? Sie gab es mir. 635 00:42:21,360 --> 00:42:23,120 Aber sie schuldet es mir. 636 00:42:24,920 --> 00:42:29,320 Aber keine Sorge, Sohn. Ich gebe dir einen großen Anteil. 637 00:42:29,400 --> 00:42:31,680 -Lass ihn stehen. -Leck mich. 638 00:42:31,800 --> 00:42:32,880 Gib ihn zurück. 639 00:42:34,160 --> 00:42:36,320 -Niemals. -Hör auf, das ist lächerlich. 640 00:42:36,400 --> 00:42:37,800 Hör auf! Gib her! 641 00:42:37,880 --> 00:42:39,320 -Sofort! -Hör auf! 642 00:42:42,400 --> 00:42:44,080 Ich könnte dich umhauen. 643 00:42:44,560 --> 00:42:46,040 Deinen eigenen Vater? 644 00:42:48,160 --> 00:42:51,640 Ich kann nichts dafür, wenn sie deinen alle zu klein finden. 645 00:42:55,160 --> 00:42:56,360 Gib ihn mir. 646 00:42:57,440 --> 00:42:59,440 Hör auf und geh ins Bett. 647 00:43:04,920 --> 00:43:06,160 Du Nervensäge. 648 00:43:10,120 --> 00:43:11,400 Hier. 649 00:43:11,480 --> 00:43:13,080 -Was ist los? -Hier. 650 00:43:14,360 --> 00:43:18,640 Was? Was ist los? Was stimmt nicht mit dir? 651 00:43:18,680 --> 00:43:21,400 Setz dich. Okay, atme durch. 652 00:43:21,480 --> 00:43:25,480 -Beruhige dich. Was? -Bring mir meine Pillen. 653 00:43:25,560 --> 00:43:27,840 Wo sind sie? Im Schlafzimmer? 654 00:43:27,920 --> 00:43:30,760 Das rote oder das weiße Fläschchen? 655 00:43:30,840 --> 00:43:32,480 Im Nachttisch! 656 00:43:37,480 --> 00:43:39,480 Da ist nichts! 657 00:43:39,560 --> 00:43:41,520 Im Badezimmer! 658 00:43:47,840 --> 00:43:48,840 Ich habe sie. 659 00:43:49,720 --> 00:43:50,720 Warte. 660 00:43:51,680 --> 00:43:53,320 Hier... 661 00:43:59,040 --> 00:44:00,800 Hurensohn! 662 00:44:01,880 --> 00:44:03,760 Papa! 663 00:44:15,480 --> 00:44:16,920 Papa! 664 00:44:18,000 --> 00:44:20,920 Papa! 665 00:44:21,840 --> 00:44:23,840 Halt an! 666 00:44:38,320 --> 00:44:39,320 Guten Abend. 667 00:44:40,040 --> 00:44:41,840 Was tun Sie hier? 668 00:44:41,920 --> 00:44:44,240 Entschuldigung. Ist mein Vater hier? 669 00:44:44,320 --> 00:44:46,720 -Ihr Vater? -Ja. 670 00:44:48,000 --> 00:44:49,160 Er ist Ihr Vater? 671 00:44:49,240 --> 00:44:51,160 -Wussten Sie das nicht? -Nein. 672 00:44:51,640 --> 00:44:52,640 Er ist nicht da. 673 00:44:53,800 --> 00:44:55,320 Okay. Entschuldigung. 674 00:44:55,960 --> 00:44:56,800 Claude. 675 00:44:58,040 --> 00:45:00,320 Das Baby kam letzte Woche zur Welt. 676 00:45:00,400 --> 00:45:02,160 -Was? -Unser Sohn. 677 00:45:02,920 --> 00:45:05,320 Er hat deine schönen Augen. 678 00:45:05,400 --> 00:45:06,640 Willst du ihn sehen? 679 00:45:06,720 --> 00:45:09,640 Ich kann nicht, mein Flug geht in drei Stunden. 680 00:45:09,720 --> 00:45:11,520 Nächstes Mal? 681 00:45:12,200 --> 00:45:13,520 Küssen Sie ihn von mir. 682 00:45:21,600 --> 00:45:22,880 Er ist also dein Sohn? 683 00:45:24,080 --> 00:45:25,000 Ach, du Scheiße. 684 00:45:25,120 --> 00:45:26,920 Ich sollte deinen Sohn vögeln? 685 00:45:27,000 --> 00:45:28,720 Du solltest gar nichts. 686 00:45:28,800 --> 00:45:31,320 -Du bist irre. -Und du bist völlig normal. 687 00:45:31,400 --> 00:45:33,040 Um mich geht es nicht. 688 00:45:33,120 --> 00:45:37,600 Doch. Wir hatten damals nicht dieselbe Beziehung. 689 00:45:37,680 --> 00:45:38,680 Warum? 690 00:45:40,480 --> 00:45:42,280 Was ist heute anders? 691 00:45:43,200 --> 00:45:44,960 Es ist einfach anders. 692 00:45:47,040 --> 00:45:48,480 Liebst du mich wirklich? 693 00:45:49,640 --> 00:45:51,000 In unserem Alter 694 00:45:51,640 --> 00:45:54,880 ist dieses Gefühl etwas komplizierter. 695 00:45:54,960 --> 00:45:56,960 Nein. Sag, dass du mich liebst. 696 00:45:57,040 --> 00:45:59,720 Bitte, nicht heute. Es ist spät. 697 00:45:59,800 --> 00:46:01,440 Sag es oder ich springe. 698 00:46:06,240 --> 00:46:08,120 Ich schwöre es, ich springe. 699 00:46:10,520 --> 00:46:12,120 Gute Nacht, Liebes. 700 00:46:12,920 --> 00:46:13,840 Ich springe. 701 00:46:14,560 --> 00:46:16,240 Schlaf gut. 702 00:46:16,880 --> 00:46:18,280 Ich springe jetzt! 703 00:46:19,520 --> 00:46:21,200 Bis morgen. 704 00:46:49,480 --> 00:46:50,600 Hör auf, bitte! 705 00:46:51,520 --> 00:46:53,040 Sorry, ich wollte das nicht. 706 00:46:54,400 --> 00:46:55,600 Du bist verrückt. 707 00:46:55,680 --> 00:46:57,280 Ich sagte, es tut mir leid. 708 00:47:01,240 --> 00:47:02,680 Habe ich dir wehgetan? 709 00:47:04,440 --> 00:47:05,440 Was glaubst du? 710 00:47:07,840 --> 00:47:09,040 Es steht dir. 711 00:47:28,840 --> 00:47:31,800 -Sagtest du fünf oder sechs Stunden? -Sechs. 712 00:47:33,640 --> 00:47:37,080 Sechs Stunden! Scheiße... Das ist lang. 713 00:47:38,240 --> 00:47:42,600 -Mit dem Flugzeug ist es eine Stunde. -Und 80 kg CO2 in der Atmosphäre. 714 00:47:43,760 --> 00:47:45,600 Seit wann bist du ein Ökofreak? 715 00:47:45,680 --> 00:47:47,160 Das war dir immer scheißegal. 716 00:47:49,120 --> 00:47:51,800 Viele Sachen waren mir scheißegal. 717 00:47:51,880 --> 00:47:55,240 Wie dein Parfüm. Heute macht es mich verrückt. 718 00:47:59,200 --> 00:48:00,880 Welches Hotel hast du gebucht? 719 00:48:02,280 --> 00:48:03,800 -Ich... -Nein! 720 00:48:03,880 --> 00:48:06,400 Sag es nicht, es soll eine Überraschung sein. 721 00:48:08,840 --> 00:48:11,760 Siehst du? Von hier kannst du das Meer sehen. 722 00:48:11,840 --> 00:48:13,280 Genau da unten. 723 00:48:14,000 --> 00:48:15,520 Was ist los? 724 00:48:16,640 --> 00:48:17,640 Was? 725 00:48:19,040 --> 00:48:20,440 Bist du nicht reich? 726 00:48:21,680 --> 00:48:24,440 Es gibt drei mögliche Erklärungen. 727 00:48:24,520 --> 00:48:26,040 Entweder hattest du nie Geld 728 00:48:26,120 --> 00:48:28,400 oder du hast gelogen, damit ich mitkomme. 729 00:48:28,520 --> 00:48:31,320 Ich bin mitgekommen, bin enttäuscht, werde gehen, 730 00:48:31,400 --> 00:48:32,680 und du bist ein Idiot. 731 00:48:32,760 --> 00:48:33,960 Die erste Erklärung. 732 00:48:35,080 --> 00:48:36,400 Oder du bist ein Geizhals. 733 00:48:37,120 --> 00:48:39,840 Ich bin enttäuscht, ich gehe und du bist ein Idiot. 734 00:48:40,480 --> 00:48:42,120 Die zweite Erklärung. 735 00:48:42,200 --> 00:48:43,920 Oder du warst gestern ehrlich, 736 00:48:44,000 --> 00:48:48,600 bist aber wieder in Schwierigkeiten, von denen ich nichts wissen will. 737 00:48:49,160 --> 00:48:51,800 Resultat: Ich bin enttäuscht, wie immer, 738 00:48:51,880 --> 00:48:53,880 und du bist... du weißt schon. 739 00:48:57,120 --> 00:48:58,480 Nun? 740 00:48:59,560 --> 00:49:02,200 Mein Vater hat mein Geld gestohlen. 741 00:49:02,280 --> 00:49:05,400 Da schau an. Was für eine Überraschung. 742 00:49:05,480 --> 00:49:07,520 Ich hatte dich gewarnt. 743 00:49:09,160 --> 00:49:13,560 Wir sind doch hier, es ist sonnig... Was willst du machen? 744 00:49:39,880 --> 00:49:41,120 Gehst du? 745 00:49:43,480 --> 00:49:45,080 Ich komme wieder. 746 00:49:45,840 --> 00:49:47,520 War schön gestern. 747 00:49:48,000 --> 00:49:51,240 Dann bedauerst du nicht, dass er deine Schwester nie verließ, 748 00:49:51,320 --> 00:49:52,760 dir kein Kind gemacht hat? 749 00:49:56,000 --> 00:49:59,520 -Nein. -Ich bin zu alt, um dir eins zu machen. 750 00:49:59,600 --> 00:50:00,720 Mist! 751 00:50:01,200 --> 00:50:02,880 Ich habe die Wiege schon gekauft. 752 00:50:11,240 --> 00:50:12,600 Gut, oder? 753 00:50:16,760 --> 00:50:18,760 Weißt du, wie man Nizza noch nennt? 754 00:50:19,240 --> 00:50:22,600 -Nein. -Kleines Florida. 755 00:50:22,680 --> 00:50:24,560 -Weißt du warum? -Nein. 756 00:50:26,080 --> 00:50:29,360 Weil alte reiche Leute hier ihren Lebensabend verbringen. 757 00:50:33,080 --> 00:50:35,040 Ich muss gehen, ich muss arbeiten. 758 00:50:36,640 --> 00:50:40,720 Hey Gaspard? Willst du 100 € in 20 Minuten verdienen? 759 00:50:41,920 --> 00:50:45,680 -Ja. 100 € sind immer gut. -Das ist dein Glückstag. 760 00:50:49,400 --> 00:50:50,560 Nicht schlecht. 761 00:50:52,880 --> 00:50:54,440 Knöpfe es zu, lass mich sehen. 762 00:50:56,400 --> 00:50:57,800 Wie viel kostet es? 763 00:50:57,880 --> 00:51:01,000 -Das hier kostet... -Scheiße. 764 00:51:01,080 --> 00:51:03,520 Wie kann man bloß ohne Anzug wegfahren? 765 00:51:03,600 --> 00:51:05,760 Wir wollten Urlaub machen. 766 00:51:05,840 --> 00:51:07,800 -Ich nehme ihn. -Gerne. 767 00:51:10,520 --> 00:51:12,200 Ich hoffe, du holst es rein. 768 00:51:12,880 --> 00:51:14,440 Das war's. 769 00:51:14,520 --> 00:51:18,560 Das hält, fünf Riegel. Keine Sorge. 770 00:51:18,640 --> 00:51:21,320 -Vielen Dank. -Kein Problem. Wiedersehen. 771 00:51:24,680 --> 00:51:27,720 Halt den Mund, auch wenn er mit dir redet. 772 00:51:31,040 --> 00:51:33,600 -Komm. Hallo. -Hallo. 773 00:51:33,680 --> 00:51:35,160 Hier entlang. 774 00:51:35,800 --> 00:51:39,200 -Was, wenn er mich fragt... -Halt den Mund. 775 00:51:39,920 --> 00:51:41,360 Halt den Mund. 776 00:51:48,360 --> 00:51:49,880 Monsieur Bisson? 777 00:51:49,960 --> 00:51:51,600 Ja? Was wollen Sie? 778 00:51:51,680 --> 00:51:53,600 Hallo, ich bin Benoît Braquis. 779 00:51:53,680 --> 00:51:56,760 Ich arbeite bei der Steueraufsichtsbehörde. 780 00:51:58,000 --> 00:51:59,960 Können wir reinkommen? 781 00:52:00,920 --> 00:52:02,040 Wenn ich nein sage? 782 00:52:02,520 --> 00:52:04,000 Das wäre nicht zu empfehlen. 783 00:52:11,880 --> 00:52:14,520 Hier ist die Mailbox von Jacques Bisson. 784 00:52:14,600 --> 00:52:17,040 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. 785 00:53:28,440 --> 00:53:30,440 Untertitel von: Sylvia Agrafioti 786 00:53:30,520 --> 00:53:32,520 Creative Supervisor: Agnes Babiuch