1 00:00:22,360 --> 00:00:23,840 Hoe laat is het? 2 00:00:25,440 --> 00:00:27,400 -9.20 uur. -Shit. 3 00:00:34,360 --> 00:00:35,600 Handen omhoog. 4 00:00:42,520 --> 00:00:45,920 -Wie zegt dat je me niet naait? -Dat doe ik niet. 5 00:00:46,000 --> 00:00:49,120 Bovendien heb ik al vier maanden geen seks gehad. 6 00:00:49,200 --> 00:00:50,960 Net als in de gevangenis... 7 00:00:54,640 --> 00:00:56,320 Waarom zou ik met jou praten? 8 00:00:57,200 --> 00:00:58,440 Dat weet ik niet. 9 00:00:59,400 --> 00:01:02,120 Misschien omdat je me gebeld hebt. 10 00:01:02,920 --> 00:01:04,720 Jij hebt mij hier gevraagd. 11 00:01:04,800 --> 00:01:08,720 Dus hier ben ik, in de ochtend, en ik haat ochtenden. 12 00:01:13,720 --> 00:01:16,560 Klootzakken buiten hebben mijn geld gestolen. 13 00:01:16,680 --> 00:01:18,640 -Hoeveel? -Veel. 14 00:01:21,880 --> 00:01:24,000 Dat klinkt goed. 15 00:01:24,520 --> 00:01:27,720 -Wie zijn die figuren? -Geen idee. Een stel mafkezen. 16 00:01:28,400 --> 00:01:31,480 Ik weet niet wie het zijn, maar ze zijn erg verdacht. 17 00:01:31,560 --> 00:01:34,240 Ze hebben met mijn oma en mij gekloot. 18 00:01:34,320 --> 00:01:37,240 Zit er een oma in dit verhaal? En een grote, boze wolf? 19 00:01:37,320 --> 00:01:38,360 Ze is dood. 20 00:01:39,840 --> 00:01:41,200 Dat spijt me. 21 00:01:41,280 --> 00:01:43,320 Het doet me niks. Ze was een trut. 22 00:01:43,400 --> 00:01:45,920 Weet je nog iets over hen? 23 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 Telefoonnummers, adressen, foto's? DNA-monsters? 24 00:01:51,080 --> 00:01:53,400 Echt, je bent heel raar, gast. 25 00:01:54,240 --> 00:01:55,479 Dat weet ik. 26 00:01:57,840 --> 00:01:58,840 Oké. 27 00:01:59,680 --> 00:02:00,680 Jammer. 28 00:02:00,760 --> 00:02:02,640 -Wacht. -Ja? 29 00:02:06,040 --> 00:02:06,880 Oké. 30 00:02:08,240 --> 00:02:11,320 Ik vertel je wat ik weet. Jij moet ze laten dokken. 31 00:02:14,600 --> 00:02:16,280 Wat heb ik eraan? 32 00:02:18,440 --> 00:02:19,880 Tien procent van het geld. 33 00:02:24,000 --> 00:02:25,040 -Twintig. -Tien. 34 00:02:25,600 --> 00:02:27,280 -Vijftien. -Tien. 35 00:02:27,800 --> 00:02:28,800 Ik luister. 36 00:03:09,840 --> 00:03:11,040 Hoe gaat het? 37 00:03:15,640 --> 00:03:16,840 Een goede week gehad? 38 00:03:18,760 --> 00:03:20,000 Ga je niks zeggen? 39 00:03:20,640 --> 00:03:22,320 Prima. 40 00:03:24,640 --> 00:03:26,640 Stiltetherapie. 41 00:03:29,480 --> 00:03:32,720 Je kunt veel zeggen door te zwijgen. 42 00:03:59,040 --> 00:04:00,320 Goedemorgen. 43 00:04:02,560 --> 00:04:03,560 Ben je gebleven? 44 00:04:04,760 --> 00:04:07,200 Ik weet het niet. Ik voelde me goed. 45 00:04:07,880 --> 00:04:12,400 Je viel in slaap, dus ik wilde je verrassen. 46 00:04:12,480 --> 00:04:14,880 Me verrassen? 47 00:04:17,800 --> 00:04:19,800 Dacht je dat ik dat leuk zou vinden? 48 00:04:23,760 --> 00:04:26,560 Wat had je precies gedacht? 49 00:04:27,160 --> 00:04:31,160 Rijke, oude vrouwtjes naaien maakt je niet onweerstaanbaar. 50 00:04:31,240 --> 00:04:34,600 Je bent heel goed in bed, maar dat is mijn vibrator ook. 51 00:04:37,080 --> 00:04:38,000 Oké. 52 00:04:39,520 --> 00:04:42,240 Ik was niet duidelijk genoeg. Ik betaal wel. 53 00:04:42,320 --> 00:04:44,120 -Nee. -Ja. 54 00:04:44,200 --> 00:04:48,440 Je wordt betaald. Je levert een dienst. 55 00:04:49,040 --> 00:04:50,640 Ik ga douchen. 56 00:05:10,440 --> 00:05:12,320 -Hallo. -Hallo. 57 00:05:15,360 --> 00:05:18,040 -Kan ik u helpen? -Ja. 58 00:05:18,920 --> 00:05:20,640 Wat zoekt u? 59 00:05:21,200 --> 00:05:24,800 Ik weet zeker dat ik die nog heb. 60 00:05:25,800 --> 00:05:28,120 Ik had toen een oude Leica. 61 00:05:28,840 --> 00:05:30,720 Ik maakte foto's van iedereen. 62 00:05:33,480 --> 00:05:34,840 Is dat Ève niet? 63 00:05:35,520 --> 00:05:38,280 Ja, ze was mooi. 64 00:05:39,560 --> 00:05:41,760 Nog steeds, hoor. 65 00:05:41,840 --> 00:05:42,840 Ja. 66 00:05:43,800 --> 00:05:44,960 Wat kan ik doen? 67 00:05:45,440 --> 00:05:46,760 U moet volhouden. 68 00:05:46,840 --> 00:05:49,600 Ik heb alles geprobeerd. Ze is gek. 69 00:05:50,080 --> 00:05:52,920 De vrouw met wie ik haar bedrogen heb, 70 00:05:53,000 --> 00:05:55,360 was zo dom, echt. 71 00:05:55,440 --> 00:05:58,200 Ik heb alles verloren voor de ergste nacht ooit. 72 00:05:58,680 --> 00:06:00,080 Hoe is ze erachter gekomen? 73 00:06:01,480 --> 00:06:02,880 Ik heb het verteld. 74 00:06:03,440 --> 00:06:04,560 Nou... 75 00:06:04,640 --> 00:06:06,240 Ja, ik weet het. 76 00:06:08,400 --> 00:06:12,840 Daar is ze. Ik wist dat ze ergens was. 77 00:06:17,560 --> 00:06:19,240 Had u nooit haar foto gezien? 78 00:06:21,000 --> 00:06:23,440 Mijn vader heeft alles weggegooid. 79 00:06:24,800 --> 00:06:25,800 Juist. 80 00:06:28,840 --> 00:06:30,800 Ik zal theezetten. 81 00:06:36,280 --> 00:06:38,000 Het is hier schitterend. 82 00:06:39,200 --> 00:06:42,400 -Beter dan een hotel. -Het is tijdelijk. 83 00:06:42,920 --> 00:06:43,960 Zoals alles. 84 00:06:53,040 --> 00:06:54,360 Je was zo mooi. 85 00:06:54,880 --> 00:06:56,600 Ik was gelukkig. 86 00:06:56,680 --> 00:07:00,280 Sorry, maar dat is heel ongewoon voor ons. 87 00:07:00,360 --> 00:07:02,960 Ik beloof dat het niet meer gebeurt. 88 00:07:03,040 --> 00:07:05,040 Bedankt. 89 00:07:05,840 --> 00:07:06,880 Kan ik je spreken? 90 00:07:08,200 --> 00:07:09,520 Je hebt gerookt. 91 00:07:10,280 --> 00:07:11,760 Maar twee trekjes. 92 00:07:11,840 --> 00:07:14,200 -Wil je dood? -Nee, een beetje leven. 93 00:07:15,320 --> 00:07:19,080 -Ik moet met je praten. -Niet nu. Ik heb een belangrijk diner. 94 00:07:19,560 --> 00:07:21,600 Je hebt twee klanten gemist vandaag. 95 00:07:22,240 --> 00:07:24,600 -Ja, ik had... -Waarom? 96 00:07:24,680 --> 00:07:26,880 Ze waren kwaad. Je had het moeten zeggen. 97 00:07:26,960 --> 00:07:28,120 Het is niet belangrijk. 98 00:07:28,200 --> 00:07:32,440 Niks is meer belangrijk voor jou, hè? 99 00:07:33,960 --> 00:07:35,200 Hoezo? 100 00:07:35,280 --> 00:07:36,320 Laat maar. 101 00:07:41,760 --> 00:07:44,640 -Heb je mijn spullen doorzocht? -Nee. 102 00:07:44,720 --> 00:07:47,600 Ik heb het koffertje in mijn woonkamer geopend. 103 00:07:47,680 --> 00:07:50,120 Ik wist niet dat er 600.000 euro in zat. 104 00:07:50,200 --> 00:07:51,120 Heb je het geteld? 105 00:07:51,200 --> 00:07:54,240 Het is mijn taak te tellen hoeveel je verdient. 106 00:07:54,320 --> 00:07:58,600 Ik wil graag weten wie je zoveel geld heeft gegeven. 107 00:07:58,680 --> 00:07:59,840 Dat gaat je niks aan. 108 00:08:00,960 --> 00:08:02,920 Meen je dat nu? 109 00:08:03,000 --> 00:08:05,320 Je verstopt je geld in mijn huis. 110 00:08:05,400 --> 00:08:09,640 Betrek mij niet bij je vage handel. 111 00:08:09,720 --> 00:08:10,840 LOL. 112 00:08:10,920 --> 00:08:12,080 -Wat? -Niks. 113 00:08:14,320 --> 00:08:15,920 Waar komt dat geld vandaan? 114 00:08:17,240 --> 00:08:19,720 Ik praat tegen je. Als je niks zegt... 115 00:08:19,800 --> 00:08:22,720 Krijg ik een pak slaag, billenkoek? 116 00:08:23,640 --> 00:08:25,400 Hou je mijn zakgeld in? 117 00:08:25,880 --> 00:08:30,080 Vertel het me of ik gooi het weg. 118 00:08:30,560 --> 00:08:32,200 Wat is er zo grappig? 119 00:08:32,280 --> 00:08:34,640 -Dat zou je nooit doen. -En waarom niet? 120 00:08:35,280 --> 00:08:37,039 Je houdt te veel van geld. 121 00:08:37,120 --> 00:08:40,640 Je houdt maar van twee dingen: vrouwen en geld. 122 00:08:40,760 --> 00:08:41,760 En mijn zoon. 123 00:08:42,640 --> 00:08:44,520 Heel veel later. Oké, dag. 124 00:08:48,400 --> 00:08:49,600 Blijf van mijn geld af. 125 00:08:49,640 --> 00:08:52,040 Misschien krijg je een groot deel. 126 00:08:53,400 --> 00:08:54,480 Eikel. 127 00:09:06,280 --> 00:09:09,720 -Sorry dat ik laat ben. -Ik wil niet weten waarom. 128 00:09:09,760 --> 00:09:12,280 -Het is niet wat je denkt. -Mooi. 129 00:09:13,000 --> 00:09:14,080 Hoe is het met je? 130 00:09:14,720 --> 00:09:16,240 Goed. 131 00:09:16,320 --> 00:09:17,960 -Ik... -Nee, eigenlijk 132 00:09:18,040 --> 00:09:20,600 wil ik het niet echt weten. 133 00:09:21,600 --> 00:09:23,360 Oké... Dus... 134 00:09:23,440 --> 00:09:26,080 Ja, het is moeilijk te bespreken. 135 00:09:27,480 --> 00:09:29,000 Wil je afzeggen? 136 00:09:29,080 --> 00:09:31,600 Nee, ik heb hiermee ingestemd. 137 00:09:31,640 --> 00:09:33,360 Jij bent er, ik ben er. 138 00:09:34,280 --> 00:09:36,280 Ik heb honger, ik heb dorst. 139 00:09:38,320 --> 00:09:39,280 Wie is ze? 140 00:09:40,520 --> 00:09:42,640 Geen idee. Ik heb geen info. 141 00:09:42,720 --> 00:09:44,520 Dan is het een verrassing. 142 00:09:44,600 --> 00:09:46,600 Dat gebeurt soms, omdat... 143 00:09:46,640 --> 00:09:47,880 Maar goed. 144 00:09:49,760 --> 00:09:52,200 We moeten glimlachen. 145 00:09:52,280 --> 00:09:54,200 -Glimlachen? -Ja. 146 00:09:54,280 --> 00:09:56,880 Er op ons gemak uitzien, close. 147 00:09:57,000 --> 00:09:58,320 Verliefd. 148 00:09:59,160 --> 00:10:00,760 Succes daarmee. 149 00:10:00,880 --> 00:10:02,440 Weet je, 150 00:10:02,520 --> 00:10:05,640 ik heb echt genoten van de laatste keer dat we samen waren. 151 00:10:07,320 --> 00:10:10,000 Maar het was ook pijnlijk. 152 00:10:10,080 --> 00:10:11,360 Voor mij ook. 153 00:10:11,440 --> 00:10:14,360 Wat? Het genot of de pijn? 154 00:10:14,440 --> 00:10:19,000 Hetzelfde. Anders was ik hier niet. Ik weet niet of ik helemaal mee zal doen. 155 00:10:20,400 --> 00:10:21,440 Je hebt het recht... 156 00:10:22,080 --> 00:10:23,440 Bedankt. 157 00:10:23,520 --> 00:10:24,640 Ik hou mijn mond. 158 00:10:39,280 --> 00:10:41,200 -Mevrouw. -Bedankt. 159 00:10:45,320 --> 00:10:46,160 Oké. 160 00:10:48,040 --> 00:10:49,480 Alles goed, lieverd? 161 00:10:50,520 --> 00:10:51,880 Heel goed, schat. 162 00:10:52,840 --> 00:10:53,840 Fijne dag gehad? 163 00:10:53,880 --> 00:10:55,120 Heel fijn. 164 00:10:56,560 --> 00:10:59,760 Waarom glimlach je, lieverd? Overdrijf ik het? 165 00:10:59,840 --> 00:11:01,880 Nee, helemaal niet. 166 00:11:02,560 --> 00:11:04,840 -Alles goed met de kinderen? -Ja. 167 00:11:04,920 --> 00:11:06,680 Maar we hebben er maar één. 168 00:11:06,760 --> 00:11:09,000 Natuurlijk. Zeker. 169 00:11:09,080 --> 00:11:10,840 Want het eerste is gestorven. 170 00:11:10,920 --> 00:11:12,280 Jammer. Hem vond ik leuk. 171 00:11:13,120 --> 00:11:15,800 -Meer dan zijn broer. -Degene die nog leeft? 172 00:11:15,880 --> 00:11:18,240 Zo ziet hij er niet uit. 173 00:11:18,320 --> 00:11:20,080 We hadden 'm moeten laten opzetten. 174 00:11:20,160 --> 00:11:21,560 Net als het poesje. 175 00:11:23,480 --> 00:11:25,080 Hoe heette het poesje? 176 00:11:26,160 --> 00:11:28,040 -Léon. -Léon? 177 00:11:28,120 --> 00:11:30,120 Heeft ze een jongensnaam? 178 00:11:31,840 --> 00:11:34,240 -Léontine. -Pardon. 179 00:11:34,320 --> 00:11:36,880 -Mag ik jullie iets vragen? -Gaat uw gang. 180 00:11:36,960 --> 00:11:39,440 Ik ben hier voor het eerst. 181 00:11:39,520 --> 00:11:41,400 Kunt u iets aanbevelen? 182 00:11:41,480 --> 00:11:43,280 Neem ik vlees of vis? 183 00:11:43,360 --> 00:11:46,120 Neem allebei. 184 00:11:46,200 --> 00:11:48,040 -Grapje. -U hebt gelijk. 185 00:11:48,120 --> 00:11:50,880 Zo leuk, een stel dat samen lacht. 186 00:11:52,040 --> 00:11:54,360 -Hoelang zijn jullie samen? -Heel lang. 187 00:11:54,440 --> 00:11:55,440 Te lang. 188 00:11:56,840 --> 00:11:59,760 Dat merk je niet. Jullie lijken verliefd. 189 00:12:00,560 --> 00:12:03,720 Ik ga ervan genieten om je te beffen. 190 00:12:06,440 --> 00:12:07,640 Grapje. 191 00:12:08,680 --> 00:12:10,920 Het is leuk om te lachen. 192 00:12:11,000 --> 00:12:13,640 Pardon, mag ik een Kir om mee te beginnen? 193 00:12:13,720 --> 00:12:15,080 Ik ook. 194 00:12:15,160 --> 00:12:16,840 -Twee. -Goed. 195 00:12:17,480 --> 00:12:19,240 Dit gaat er gebeuren. 196 00:12:20,440 --> 00:12:24,360 Na het voorgerecht kom je achter me aan naar de wc. 197 00:12:25,800 --> 00:12:28,520 Jij blijft op hem wachten, als een idioot. 198 00:12:28,600 --> 00:12:31,960 Na tien minuten kom je kijken wat er aan de hand is. 199 00:12:32,040 --> 00:12:35,520 Dan vind je mij met mijn benen om hem heen in de wc. 200 00:12:35,600 --> 00:12:37,480 Je mag improviseren, 201 00:12:37,560 --> 00:12:40,840 in tranen uitbarsten, me beledigen, wat je maar wilt. 202 00:12:40,920 --> 00:12:44,280 Daarna besluit je wraak te nemen. 203 00:12:45,920 --> 00:12:46,920 Dat vind ik prima. 204 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Jij? 205 00:12:48,920 --> 00:12:51,160 Mag ik dit vragen? 206 00:12:51,240 --> 00:12:53,640 Waarom deze specifieke fantasie? 207 00:12:53,720 --> 00:12:55,240 Omdat 208 00:12:56,680 --> 00:12:58,120 het mij overkomen is. 209 00:12:59,440 --> 00:13:00,800 Maar ik was jou. 210 00:13:02,400 --> 00:13:06,200 Het restaurant leek veel op dit restaurant. 211 00:13:07,560 --> 00:13:09,440 Maar het meisje zat aan de bar. 212 00:13:11,120 --> 00:13:15,600 Mijn man en ik dineerden aan tafel, zoals elke zaterdagavond. 213 00:13:15,680 --> 00:13:19,520 We praatten over mijn werk, het huis dat we hadden gekocht. 214 00:13:19,600 --> 00:13:22,400 We hadden wat gedronken en we waren vrolijk. 215 00:13:24,720 --> 00:13:28,200 Na het voorgerecht ging mijn man naar de wc. 216 00:13:30,920 --> 00:13:33,000 Ik zag hem naar haar kijken, 217 00:13:33,080 --> 00:13:35,000 maar ik wilde het niet geloven. 218 00:13:35,080 --> 00:13:37,360 Ik wilde het niet weten. 219 00:13:38,000 --> 00:13:40,760 Ik zat 15 minuten als een idioot te wachten. 220 00:13:40,840 --> 00:13:43,800 Toen besloot ik erheen te gaan. 221 00:13:44,760 --> 00:13:46,800 Langzaam, stilletjes. 222 00:13:47,800 --> 00:13:48,920 En toen... 223 00:13:55,600 --> 00:13:56,760 Ik hoorde alles. 224 00:14:03,200 --> 00:14:05,960 De brok in mijn keel was zo groot. 225 00:14:06,040 --> 00:14:08,040 Ik kon niet eens huilen. 226 00:14:09,160 --> 00:14:11,600 Maar raar genoeg, 227 00:14:12,880 --> 00:14:14,440 na die avond, 228 00:14:15,160 --> 00:14:17,400 raakte ik geobsedeerd door dat meisje. 229 00:14:18,880 --> 00:14:21,520 Ik vond haar en we kregen een affaire. 230 00:14:22,560 --> 00:14:25,200 We zagen elkaar geregeld in een hotel. 231 00:14:26,400 --> 00:14:27,840 Mijn man kwam erachter. 232 00:14:28,640 --> 00:14:30,480 Eerst wond het hem op. 233 00:14:30,960 --> 00:14:32,600 Toen werd hij heel kwaad. 234 00:14:33,240 --> 00:14:35,760 Ik moest kijken hoe zij seks hadden. 235 00:14:36,600 --> 00:14:38,800 Het pijnlijkste was 236 00:14:39,280 --> 00:14:42,280 om die hufter in Vanessa's armen te zien. 237 00:14:42,360 --> 00:14:45,200 Ik voelde niks meer voor hem. 238 00:14:45,280 --> 00:14:47,320 Ik bleef voor mijn kinderen. 239 00:14:47,400 --> 00:14:49,200 Maar Vanessa... 240 00:14:49,280 --> 00:14:52,400 Ze ontmoette een andere man een paar weken later 241 00:14:53,760 --> 00:14:55,160 en ze verdween. 242 00:14:57,600 --> 00:15:01,160 Pierre en ik zijn naar parenclubs geweest, 243 00:15:01,640 --> 00:15:03,120 orgieën, 244 00:15:03,200 --> 00:15:05,480 enzovoort, maar... 245 00:15:05,560 --> 00:15:08,480 Het was nooit meer zo spannend. 246 00:15:15,680 --> 00:15:17,320 Vanavond ik wil graag 247 00:15:21,680 --> 00:15:23,000 die vrouw worden. 248 00:15:27,920 --> 00:15:30,080 En je man... 249 00:15:32,080 --> 00:15:33,280 Zelfmoord gepleegd. 250 00:15:35,400 --> 00:15:36,760 Twee maanden geleden. 251 00:15:43,600 --> 00:15:44,960 Grapje. 252 00:15:46,360 --> 00:15:48,200 Hij is die dikke krullenbol daar. 253 00:15:53,520 --> 00:15:55,560 Geen zorgen. Hij zal niks doen. 254 00:15:58,880 --> 00:16:00,840 Zeg dat je stikjaloers bent. 255 00:16:03,000 --> 00:16:04,440 Ik ben stikjaloers. 256 00:16:04,520 --> 00:16:07,320 Kun je in mijn ogen zien hoeveel genot hij me geeft? 257 00:16:10,120 --> 00:16:12,480 -Ja. -Kus me. 258 00:16:22,440 --> 00:16:26,360 Bedankt. Jullie zijn perfect. Net een echt stel. 259 00:16:30,000 --> 00:16:32,040 Tot gauw, hoop ik. 260 00:16:32,120 --> 00:16:33,920 Kom, opa, we gaan naar bed. 261 00:16:34,880 --> 00:16:37,520 -Bedankt. -Graag gedaan. 262 00:17:21,400 --> 00:17:22,880 -Hallo. -Hallo. 263 00:17:22,960 --> 00:17:25,440 -Alles goed? -Ja, en met u? 264 00:17:25,520 --> 00:17:26,560 Ja, hoezo? 265 00:17:26,680 --> 00:17:29,760 Ik dacht geschreeuw te horen vanuit uw huis. 266 00:17:29,800 --> 00:17:31,480 Ik dacht... 267 00:17:31,560 --> 00:17:33,520 -Geschreeuw? -Ja. 268 00:17:40,920 --> 00:17:43,080 Laura? 269 00:18:10,480 --> 00:18:13,320 Als je het over 'oudere vrouwen' hebt, 270 00:18:13,440 --> 00:18:14,560 wat bedoel je dan? 271 00:18:15,680 --> 00:18:17,560 Zeventig, tachtig. 272 00:18:17,680 --> 00:18:19,680 -Tachtig jaar? -Ja. 273 00:18:21,320 --> 00:18:24,280 Hoeveel werken er voor die vent? 274 00:18:24,320 --> 00:18:26,240 Ik heb nog niks gedaan. 275 00:18:26,720 --> 00:18:28,720 -Hij heeft niet teruggebeld. -Oké. 276 00:18:28,800 --> 00:18:31,400 Ik denk dat het er veel zijn. 277 00:18:31,480 --> 00:18:33,640 -Het betaalt goed. -Dat geloof ik. 278 00:18:34,440 --> 00:18:35,760 De baas is raar. 279 00:18:36,640 --> 00:18:38,400 Hij lijkt een viespeuk. 280 00:18:38,480 --> 00:18:40,960 In zijn rolstoel. Hij is heel oud. 281 00:18:41,040 --> 00:18:45,160 Als hij over die vrouwen praat, woedt er een vuur vanbinnen. 282 00:18:45,640 --> 00:18:47,160 Is dat slam poetry? 283 00:18:47,240 --> 00:18:49,040 -Wat? -Laat maar. 284 00:18:49,080 --> 00:18:51,920 Het is niks. Ik heb alles. 285 00:18:52,560 --> 00:18:53,960 Hier, voor jou. 286 00:19:00,680 --> 00:19:03,240 Alsjeblieft, mag ik jullie aandacht? 287 00:19:03,320 --> 00:19:05,720 Mama, wil jij iets zeggen? 288 00:19:08,280 --> 00:19:11,640 Ik wil jullie bedanken dat jullie er zijn. 289 00:19:12,160 --> 00:19:16,320 Ook al waren sommigen van jullie ertegen 290 00:19:16,400 --> 00:19:18,640 dat onze zoon gedoopt werd. 291 00:19:18,720 --> 00:19:20,920 Zoals mijn tante Martha, 292 00:19:21,000 --> 00:19:24,080 van wie ik heel blij ben dat ze er vandaag is. 293 00:19:24,160 --> 00:19:27,800 Ik heb wel 17 secretaresses gesproken om je te spreken. 294 00:19:27,920 --> 00:19:31,480 Maar je bent hier, bij je familie. Daar gaat het om. 295 00:19:31,560 --> 00:19:34,520 Ik ga niet te veel zeggen of ik ga huilen. 296 00:19:34,560 --> 00:19:37,760 Nogmaals bedankt. Op Antonin. 297 00:19:45,560 --> 00:19:47,240 Zoek je iets? 298 00:19:49,040 --> 00:19:50,040 Ja. 299 00:19:50,080 --> 00:19:52,080 Iets met alcohol. Iets sterks. 300 00:19:52,720 --> 00:19:54,080 Ik drink niet meer. 301 00:19:54,200 --> 00:19:56,200 Je zus koopt het niet meer. 302 00:19:57,320 --> 00:19:59,680 -Alcoholprobleem? -Volgens mijn dokter. 303 00:19:59,760 --> 00:20:01,480 En volgens je vrouw? 304 00:20:01,960 --> 00:20:03,320 Volgens haar ook. 305 00:20:05,200 --> 00:20:06,680 Je bent niet veel veranderd. 306 00:20:07,760 --> 00:20:10,680 Dat 'veel' zegt veel over je onbeleefdheid. 307 00:20:10,760 --> 00:20:11,920 Ben je gelukkig? 308 00:20:12,720 --> 00:20:13,720 Nee. 309 00:20:14,480 --> 00:20:17,160 Maar ik ben blij jou oud en kalend te zien. 310 00:20:17,760 --> 00:20:19,440 Je bent helemaal niet veranderd. 311 00:20:21,400 --> 00:20:23,640 -Daar is hij. -Wie is hij? 312 00:20:24,280 --> 00:20:25,880 De liefde van mijn leven. 313 00:20:25,960 --> 00:20:27,720 Ik wist niet dat je... 314 00:20:27,800 --> 00:20:28,800 Ik ook niet. 315 00:20:29,400 --> 00:20:32,200 Het heeft me jaren gekost om dat te beseffen. 316 00:20:32,800 --> 00:20:34,320 Ik ben blij voor je. 317 00:20:36,440 --> 00:20:38,000 Jammer. 318 00:21:10,960 --> 00:21:11,960 Dat is mooi. 319 00:21:14,080 --> 00:21:15,800 Mag ik het proberen? 320 00:21:15,920 --> 00:21:17,320 Ja, toe maar. 321 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 Bedankt. 322 00:21:22,680 --> 00:21:24,280 Hoe gaat het ook alweer? 323 00:21:40,320 --> 00:21:43,560 -Dat heeft mijn oma me geleerd. -Je bent goed. 324 00:21:43,640 --> 00:21:46,160 Ik kan er niks meer van. Het is hopeloos. 325 00:21:46,240 --> 00:21:48,080 Ik vind van niet. 326 00:21:48,560 --> 00:21:50,760 -Laat horen. -Je maakt een grapje. 327 00:21:50,840 --> 00:21:53,120 -Kom op, speel nog een keer. -Nee. 328 00:21:53,200 --> 00:21:55,280 -Je bent beter dan ik. -Nee. 329 00:22:12,040 --> 00:22:14,520 Met hoeveel mensen heb je geslapen 330 00:22:14,600 --> 00:22:17,080 sinds je dit werk doet? 331 00:22:19,240 --> 00:22:20,600 Tien? 332 00:22:22,520 --> 00:22:23,520 Twintig? 333 00:22:25,520 --> 00:22:26,520 Dertig? 334 00:22:27,520 --> 00:22:29,040 Meer dan 30? 335 00:22:30,800 --> 00:22:32,440 Hoe doe je dat? 336 00:22:35,800 --> 00:22:37,280 Ze vinden me leuk. 337 00:22:40,120 --> 00:22:41,320 Ze voelen 338 00:22:42,520 --> 00:22:44,400 genot met mij. 339 00:22:46,240 --> 00:22:48,400 Ik kan dat genot voelen. 340 00:22:51,280 --> 00:22:52,720 Ik zie het in hun ogen. 341 00:22:54,480 --> 00:22:55,760 Zoals ze naar me kijken. 342 00:22:57,520 --> 00:22:59,080 Hoe kijken ze naar je? 343 00:23:23,160 --> 00:23:25,280 -Kom hier. -Wat? 344 00:23:30,760 --> 00:23:31,920 Kom op, jongens. 345 00:23:32,000 --> 00:23:33,800 -Rot op. -Wat gebeurt er? 346 00:23:33,880 --> 00:23:36,040 Weg. 347 00:23:36,120 --> 00:23:39,240 -Geef me morgen geld of ik sla je kapot. -Wat doe je? 348 00:23:39,320 --> 00:23:40,960 -Hou je mond. -Rustig. 349 00:23:41,040 --> 00:23:43,320 -Rustig. -Hou je mond. 350 00:23:43,400 --> 00:23:46,120 -Begrepen? -Wat doe je? 351 00:23:46,200 --> 00:23:47,680 Aan de kant. 352 00:23:50,200 --> 00:23:51,320 Gaat het? 353 00:23:52,840 --> 00:23:55,480 Hoe zullen we het delen, 50-50? 354 00:23:55,560 --> 00:23:57,000 Nee, neem alles maar. 355 00:23:57,080 --> 00:23:59,720 Waarom? Jij hebt het halve werk gedaan. 356 00:23:59,800 --> 00:24:02,800 Het was je eerste keer. Dat is je bonus. 357 00:24:03,560 --> 00:24:06,400 Ik heb genoeg. Ik ben rijk geworden. 358 00:24:06,480 --> 00:24:07,760 -Echt? -Ja. 359 00:24:07,840 --> 00:24:09,480 Hoe rijk? 360 00:24:09,560 --> 00:24:10,960 Heel rijk. 361 00:24:11,960 --> 00:24:14,400 Genoeg om vrij te nemen? 362 00:24:14,480 --> 00:24:16,880 Ja, voor een mooie vakantie zelfs. 363 00:24:20,120 --> 00:24:21,680 Je hebt wel lef. 364 00:24:21,760 --> 00:24:23,120 Wat heb ik gedaan? 365 00:24:23,200 --> 00:24:27,480 In die 17 jaar had je nooit geld. Nu we gescheiden zijn, ben je rijk. 366 00:24:27,560 --> 00:24:29,400 Ik ben genaaid. 367 00:24:29,480 --> 00:24:33,680 Zo gaat dat soms. Maar, ja, je hebt wel pech. 368 00:24:37,200 --> 00:24:39,040 We zouden naar Venetië gaan. 369 00:24:39,520 --> 00:24:43,080 Ik wilde Kyoto zien, de Chinese muur, 370 00:24:43,160 --> 00:24:46,840 maar we gingen alleen maar naar mijn moeders huisje in Royan. 371 00:24:46,920 --> 00:24:49,640 Dat is niet zo erg. Zonder je moeder was het Hawaï. 372 00:24:50,800 --> 00:24:52,880 -Ben je met de auto? -Nee. 373 00:24:52,960 --> 00:24:54,640 Wil je een lift? 374 00:24:54,720 --> 00:24:56,800 -Heb jij een auto? -Nee. 375 00:24:56,880 --> 00:24:58,680 Hij is van mijn vader. 376 00:24:59,240 --> 00:25:01,480 De Franse Rivièra had ik geweldig gevonden. 377 00:25:02,480 --> 00:25:03,520 In Nice geweest? 378 00:25:03,600 --> 00:25:05,720 Nee, dat lijkt me geweldig. 379 00:25:06,600 --> 00:25:09,720 -Het oude centrum klinkt enig. -Dat heb ik ook gehoord. 380 00:25:10,360 --> 00:25:12,400 Waarom vraag je dat? 381 00:25:13,880 --> 00:25:15,200 Ik zeg het alleen. 382 00:25:16,920 --> 00:25:18,080 Wat? 383 00:25:18,160 --> 00:25:19,920 Dat ik graag zou gaan. 384 00:25:22,040 --> 00:25:23,880 Fijne dag. 385 00:25:23,960 --> 00:25:25,360 Jij ook. 386 00:25:27,880 --> 00:25:28,720 Margot? 387 00:25:30,600 --> 00:25:32,360 Wil je met me op reis? 388 00:25:33,440 --> 00:25:36,640 Ik weet het niet. Vraag het me. 389 00:25:39,240 --> 00:25:42,160 Wil je met me naar de kust? 390 00:25:43,480 --> 00:25:46,080 Ik weet het niet. Dring erop aan. 391 00:25:47,200 --> 00:25:48,440 Ik sta erop. 392 00:25:49,240 --> 00:25:50,560 Goed dan. 393 00:26:06,200 --> 00:26:08,360 -Kunnen we praten? -Nee. 394 00:26:08,840 --> 00:26:10,480 -Komt het slecht uit? -Ja. 395 00:26:11,200 --> 00:26:12,880 Ik hoef maar tien minuten. 396 00:26:12,960 --> 00:26:14,080 Je krijgt er vijf. 397 00:26:24,200 --> 00:26:27,400 -Hallo? -Hoe is het op de Malediven? 398 00:26:27,480 --> 00:26:28,360 Wat? 399 00:26:29,640 --> 00:26:30,760 Ik heb goed nieuws. 400 00:26:30,880 --> 00:26:32,520 Wie is dit? 401 00:26:33,080 --> 00:26:36,560 Wilfried. Je weet wel, krullend haar, best knap. 402 00:26:36,640 --> 00:26:40,200 -En? -Ik ben een grote pooierzaak op het spoor. 403 00:26:41,000 --> 00:26:45,400 -Wat bedoel je? -De gasten die je geld hebben, 404 00:26:45,480 --> 00:26:47,640 naaien oude vrouwtjes voor geld. 405 00:26:47,720 --> 00:26:50,680 Zo is je oma hierbij betrokken geraakt. 406 00:26:50,760 --> 00:26:52,800 -Wat? -Precies, vriend. 407 00:26:53,440 --> 00:26:55,080 Ieder zijn meug. 408 00:26:55,160 --> 00:26:58,440 Dus de gast bij haar thuis deed dingen met mijn... 409 00:26:58,520 --> 00:27:02,080 Ik heb niet veel details. Ik heb net kebab gegeten. 410 00:27:02,160 --> 00:27:04,280 De vent die ik zoek, 411 00:27:04,360 --> 00:27:06,880 is hij niet. Het is die erboven. 412 00:27:06,960 --> 00:27:08,000 Oké. 413 00:27:08,080 --> 00:27:09,080 Ik boek vooruitgang. 414 00:27:09,160 --> 00:27:12,040 Ik bel je om te zeggen dat ik meer dan 10% wil. 415 00:27:12,120 --> 00:27:15,600 -Wat? -Die gasten zijn heel gevaarlijk. 416 00:27:15,680 --> 00:27:20,520 Ik ga niet achter de maffia aan tenzij ik er goed aan kan verdienen. 417 00:27:20,600 --> 00:27:22,800 Pas op. Ik heb je kop gezien. 418 00:27:22,880 --> 00:27:24,280 Geef me nog een cola. 419 00:27:24,360 --> 00:27:25,520 Hoeveel wil je? 420 00:27:25,600 --> 00:27:26,880 Twintig of ik stop. 421 00:27:27,880 --> 00:27:28,880 Denk erover na. 422 00:27:31,080 --> 00:27:32,440 O, ja. 423 00:27:37,600 --> 00:27:39,840 Ik voel me als Joe Pesci in Casino. 424 00:27:40,480 --> 00:27:42,200 -Wie? -Joe Pesci. 425 00:27:42,280 --> 00:27:43,720 In Casino. 426 00:27:44,320 --> 00:27:46,160 -Ken je die niet? -Nee. 427 00:27:46,240 --> 00:27:48,640 Joe Pesci, de vent met de pen. 428 00:27:53,080 --> 00:27:55,120 -De leraar. -Goodfellas. 429 00:27:55,200 --> 00:27:56,960 Heb je onze foto's weggehaald? 430 00:27:57,040 --> 00:27:59,160 -Je was vertrokken. -Je schopte me eruit. 431 00:27:59,240 --> 00:28:01,320 Toen je die hoer een beurt gaf. 432 00:28:01,400 --> 00:28:04,560 Van die fout heb ik elke dag spijt. 433 00:28:04,640 --> 00:28:06,800 Dat kan ik ook zeggen. 434 00:28:06,880 --> 00:28:09,720 We kunnen niet de rest van ons leven leven met spijt. 435 00:28:09,800 --> 00:28:11,760 -Ik zie geen andere manier. -Ik wel. 436 00:28:11,840 --> 00:28:12,840 Zoals? 437 00:28:12,920 --> 00:28:16,920 Hang de foto's weer op en we gaan verder met ons leven. 438 00:28:17,000 --> 00:28:19,160 -Waren we ongelukkig? -Ik was gelukkig. 439 00:28:19,240 --> 00:28:22,320 -En? -En jij neukte de buurvrouw. 440 00:28:22,400 --> 00:28:25,920 Eén keer. Het was maar één keer, verdomme. 441 00:28:26,520 --> 00:28:27,520 Het was vreselijk. 442 00:28:28,120 --> 00:28:30,800 Vijf jaar geleden. Ik weet haar gezicht niet meer. 443 00:28:32,160 --> 00:28:36,240 We zijn oud. Jij hebt niemand, ik heb niemand. 444 00:28:37,840 --> 00:28:41,440 We leven in het verleden, als doden, maar we leven nog. 445 00:28:41,520 --> 00:28:43,360 Misschien niet lang meer. 446 00:28:43,440 --> 00:28:47,480 Dus ik ga mijn koffer halen. 447 00:28:47,560 --> 00:28:49,840 Als ik terugkom, staat de deur nog open. 448 00:28:49,920 --> 00:28:51,360 Dan doe ik mijn jas uit 449 00:28:52,440 --> 00:28:56,680 en kijk ik naar onze trouwfoto op deze muur. 450 00:28:56,760 --> 00:28:58,920 Ik ga op onze bank zitten, 451 00:28:59,000 --> 00:29:00,920 zet onze tv aan 452 00:29:01,000 --> 00:29:02,640 en wacht op ons programma, 453 00:29:02,720 --> 00:29:04,840 terwijl jij thee voor ons zet. 454 00:29:04,920 --> 00:29:07,240 We eten in onze keuken, 455 00:29:07,320 --> 00:29:09,600 voor we naar ons bed gaan, 456 00:29:10,560 --> 00:29:12,560 waar ik mijn vrouw zal kussen. 457 00:29:28,520 --> 00:29:29,760 -Hallo. -Hallo. 458 00:29:29,840 --> 00:29:32,200 -Alles goed? -Dat vertel ik u morgen. 459 00:29:47,280 --> 00:29:49,600 -Hoe gaat het? -Goed. En met jou? 460 00:29:49,680 --> 00:29:50,880 Goed. 461 00:29:52,480 --> 00:29:54,400 Een nieuwe geldlevering? 462 00:29:54,960 --> 00:29:56,800 Nee, ik ga op vakantie. 463 00:29:57,560 --> 00:29:59,000 Nu? 464 00:29:59,080 --> 00:30:00,600 Morgenochtend. 465 00:30:03,000 --> 00:30:04,120 Voor hoelang? 466 00:30:04,200 --> 00:30:06,560 Een paar dagen, misschien meer. 467 00:30:06,640 --> 00:30:07,960 Oké. 468 00:30:09,600 --> 00:30:14,000 Wat zeg ik tegen de vrouwen? De telefoon gaat de hele dag non-stop. 469 00:30:14,480 --> 00:30:16,560 De waarheid. Dat ik op vakantie ben. 470 00:30:18,400 --> 00:30:20,000 Of dat je ophoudt. 471 00:30:21,080 --> 00:30:23,080 Want dat is de waarheid, toch? 472 00:30:23,160 --> 00:30:24,280 Je hebt geld. 473 00:30:24,360 --> 00:30:26,680 -Waar is mijn beige shirt? -Geef antwoord. 474 00:30:26,760 --> 00:30:27,920 Ik weet het niet. 475 00:30:30,120 --> 00:30:33,640 Je moet weten dat het niet alleen om het geld gaat. 476 00:30:33,720 --> 00:30:38,200 Het klinkt misschien stom, maar voor mij was het meer dan werk. 477 00:30:38,840 --> 00:30:41,640 Het ging om eenzaamheid, lijden, 478 00:30:41,720 --> 00:30:43,200 tederheid. 479 00:30:44,680 --> 00:30:45,920 Ik geef om die vrouwen. 480 00:30:46,000 --> 00:30:49,880 Waarom ga jij dan niet weer werken? Nu je weer op de been bent. 481 00:30:51,240 --> 00:30:52,280 Wat? 482 00:30:52,840 --> 00:30:53,840 Word je niet stijf? 483 00:30:54,800 --> 00:30:55,640 Jawel. 484 00:30:56,200 --> 00:30:57,280 Toe dan maar. 485 00:31:00,200 --> 00:31:01,800 Ze willen mij niet. 486 00:31:02,960 --> 00:31:04,360 Niet meer. 487 00:31:05,560 --> 00:31:07,360 Dan zijn ze teleurgesteld. 488 00:31:08,600 --> 00:31:09,440 Ben je nu blij? 489 00:31:10,440 --> 00:31:13,040 Ik heb het voor mezelf verpest door jou te sturen. 490 00:31:16,520 --> 00:31:19,240 -Het spijt me. -Dat hoeft niet. 491 00:31:19,320 --> 00:31:20,640 Dat zou toch gebeuren. 492 00:31:21,280 --> 00:31:25,640 Ik ben geen Don Juan meer. Het is een wonder dat het zo lang geduurd heeft. 493 00:31:26,440 --> 00:31:28,840 Maar wat moet ik nu? 494 00:31:31,080 --> 00:31:34,560 Zeg dat Alphonse een weekje weg is 495 00:31:35,680 --> 00:31:39,840 en beloof dat hij, als hij terug is, de hele regio neukt. 496 00:31:40,320 --> 00:31:41,320 Oké? 497 00:31:41,920 --> 00:31:43,160 Beloofd? 498 00:31:43,240 --> 00:31:44,520 Ja, pap. 499 00:31:48,840 --> 00:31:52,000 Ik kan het vragen. Ik heb nog geen vrij gehad. 500 00:31:52,080 --> 00:31:54,440 Nee, dat is het niet waard. 501 00:31:54,520 --> 00:31:57,360 Vrij nemen om te kijken hoe ik verhuis... 502 00:31:57,440 --> 00:32:01,320 -Waarom niet? -Het is zo'n rotmens. 503 00:32:01,400 --> 00:32:04,400 Ze is 's ochtends dronken en stinkt naar wijn. 504 00:32:05,720 --> 00:32:07,240 Waarom help je haar dan? 505 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 Het is mijn tante. 506 00:32:12,440 --> 00:32:16,360 Ze heeft haar man verloren. Dat vind ik rot voor haar. 507 00:32:16,440 --> 00:32:18,040 -Je bent aardig. -Ja. 508 00:32:18,120 --> 00:32:19,840 Ik ben veel te aardig. 509 00:32:23,720 --> 00:32:25,400 Dat is een mooi badpak. 510 00:32:30,840 --> 00:32:32,920 Daar zou ik je graag in zien. 511 00:32:34,400 --> 00:32:36,520 Binnenkort. 512 00:32:37,200 --> 00:32:40,040 En dan trek ik het uit voor jou. 513 00:32:41,120 --> 00:32:42,680 Kus me. 514 00:32:49,280 --> 00:32:50,480 Ik zal je missen. 515 00:32:52,120 --> 00:32:53,160 Mooi. 516 00:32:55,080 --> 00:32:56,840 Hier, schat. 517 00:32:56,920 --> 00:32:58,760 -Dank je. -Alsjeblieft. 518 00:33:05,200 --> 00:33:06,520 Heerlijk. 519 00:33:17,440 --> 00:33:19,520 Heb je altijd dat geluid gemaakt? 520 00:33:19,600 --> 00:33:22,400 -Welk geluid? -Als je kauwt. 521 00:33:22,480 --> 00:33:25,400 Dat weet ik niet. Sorry. 522 00:33:26,280 --> 00:33:27,800 Het geeft niet. 523 00:34:14,800 --> 00:34:17,159 -Hier. Die is van jou. -Dank je. 524 00:34:18,320 --> 00:34:19,679 Laat me je glimlach zien. 525 00:34:21,159 --> 00:34:23,679 -Ik bel de tandarts voor je. -Waarom? 526 00:34:23,840 --> 00:34:26,520 Wil je geen wittere tanden? 527 00:34:27,840 --> 00:34:30,480 Je hebt gelijk. Ze zijn geel. 528 00:34:30,560 --> 00:34:31,600 Heel erg. 529 00:34:33,159 --> 00:34:35,480 Wat kan ik daaraan doen? Ik ben oud. 530 00:34:36,840 --> 00:34:37,840 Inderdaad. 531 00:34:55,159 --> 00:34:56,800 Wat moet ik nu doen? 532 00:34:58,000 --> 00:35:00,960 Niks. Blijf hier even geparkeerd staan. 533 00:35:18,400 --> 00:35:21,560 Lieverd, kun jij een beetje roeren? Hier. 534 00:35:25,040 --> 00:35:26,080 Dank je. 535 00:35:50,160 --> 00:35:51,560 Hallo, schat. 536 00:36:00,080 --> 00:36:01,960 Rustig maar, liefje. 537 00:36:05,200 --> 00:36:08,520 Blijf rustig. 538 00:36:14,960 --> 00:36:17,560 Wat is dit voor onding? 539 00:36:19,520 --> 00:36:22,800 -Verstop je je hier? -Ik verstop me niet. Ik woon hier. 540 00:36:26,480 --> 00:36:28,040 Hallo. 541 00:36:29,040 --> 00:36:30,480 Je hebt geen tijd verspild. 542 00:36:32,960 --> 00:36:35,120 Blijf van hem af, Enzo. 543 00:36:35,160 --> 00:36:37,960 Geen zorgen. Ik raak geen bastaards aan. 544 00:36:38,920 --> 00:36:42,560 Ga naar je kamer, schat. 545 00:36:42,640 --> 00:36:44,120 Mama praat alleen. 546 00:36:45,640 --> 00:36:49,120 Hij is schattig. Wat jammer. 547 00:36:57,320 --> 00:36:59,120 Wat wil je? 548 00:37:02,320 --> 00:37:04,600 Je had dat niet moeten doen. 549 00:37:04,640 --> 00:37:07,280 Je hebt ons gekwetst. Je had het beloofd. 550 00:37:07,800 --> 00:37:09,320 Ik heb hier een gezin. 551 00:37:09,400 --> 00:37:11,120 Daar hoor jij niet bij. 552 00:37:11,160 --> 00:37:12,880 Mijn man komt gauw thuis. 553 00:37:12,960 --> 00:37:15,640 Hij mag hopen dat hij laat is. 554 00:37:17,520 --> 00:37:19,280 Hij heeft je niks gedaan. 555 00:37:21,160 --> 00:37:22,760 Hij heeft mijn vrouw afgepakt. 556 00:37:22,840 --> 00:37:25,200 Niemand heeft haar afgepakt. Ik was je vrouw niet meer. 557 00:37:25,320 --> 00:37:28,480 Ik vind dat je nog steeds mijn vrouw bent. 558 00:37:29,440 --> 00:37:32,080 Tenzij je wilt dat zij sterven. 559 00:37:35,600 --> 00:37:37,000 Wat zeg je? 560 00:37:38,320 --> 00:37:39,880 Zeg dat je van me houdt. 561 00:37:41,280 --> 00:37:42,120 Laura. 562 00:37:42,640 --> 00:37:45,600 Je houdt nog steeds van me. Dat deed je toch ooit? 563 00:37:47,360 --> 00:37:49,360 Zeg dat je nog van me houdt. 564 00:37:54,120 --> 00:37:55,960 Dit is wat er gaat gebeuren. 565 00:37:58,320 --> 00:38:00,480 Je gaat een brief schrijven 566 00:38:00,560 --> 00:38:02,640 om die klootzak te vertellen 567 00:38:02,760 --> 00:38:06,440 dat je niet meer van hem houdt en dat je hem verlaat. 568 00:38:06,520 --> 00:38:08,600 Dat dit leven niks voor jou is 569 00:38:08,640 --> 00:38:11,480 en dat je wegloopt met een ander. 570 00:38:12,920 --> 00:38:15,760 Dan weet hij hoe ik me voelde drie jaar geleden. 571 00:38:15,840 --> 00:38:17,960 Schrijf het op, nu. 572 00:38:18,440 --> 00:38:19,440 Nu. 573 00:38:21,360 --> 00:38:22,920 Dat zal ik nooit schrijven. 574 00:38:24,760 --> 00:38:29,680 Als je dat niet doet, 575 00:38:29,800 --> 00:38:32,160 krijgt die klootzak van je 576 00:38:32,280 --> 00:38:36,000 een kogel door zijn kop 577 00:38:36,080 --> 00:38:40,040 en je zoon ook. 578 00:38:40,880 --> 00:38:42,960 Je bent mijn vrouw. 579 00:38:45,480 --> 00:38:47,160 Je kent mensen. 580 00:38:47,200 --> 00:38:50,680 Je weet te veel over mijn familie, mijn zaken. 581 00:38:51,840 --> 00:38:53,480 Je bent met mij getrouwd. 582 00:38:56,080 --> 00:38:57,400 Dat is een heilige verbintenis. 583 00:38:57,480 --> 00:39:00,400 Begrijp je wat dat betekent? 584 00:39:01,560 --> 00:39:03,080 Schrijf de brief. 585 00:39:05,120 --> 00:39:06,120 Kom op. 586 00:39:07,440 --> 00:39:08,920 Hier. Schrijf. 587 00:39:20,560 --> 00:39:21,560 Hier. 588 00:39:23,160 --> 00:39:24,600 Je bent dit vergeten. 589 00:39:32,400 --> 00:39:35,600 Dat herinnert je aan de gelofte die je voor God hebt afgelegd. 590 00:39:39,840 --> 00:39:40,840 Onderteken het. 591 00:39:50,840 --> 00:39:53,840 Mooi. Kom op. 592 00:39:57,640 --> 00:39:59,640 Mag ik afscheid nemen van mijn zoon? 593 00:40:01,600 --> 00:40:02,600 Doe het snel. 594 00:40:10,320 --> 00:40:14,400 Toni, ruim die troep op. 595 00:40:16,160 --> 00:40:18,800 Lieverd, papa is gauw thuis. 596 00:40:19,440 --> 00:40:21,360 Kijk me aan. Ik hou van je. 597 00:40:22,120 --> 00:40:23,000 Begrijp je dat? 598 00:40:23,560 --> 00:40:24,560 Ik hou van je. 599 00:40:28,880 --> 00:40:31,000 Ik hou van je, liefje. 600 00:40:31,080 --> 00:40:32,280 Nu kunt u gaan. 601 00:40:37,840 --> 00:40:39,080 Hou het geld maar. 602 00:40:39,160 --> 00:40:40,840 Wie denk je dat ik ben? 603 00:40:40,920 --> 00:40:42,880 Een kind dat je wat toestopt? 604 00:40:43,520 --> 00:40:46,640 Ik vertrek morgenochtend. Ik wilde je niet wakker maken. 605 00:40:46,680 --> 00:40:49,840 -Ben je niet blij? -Ik heb je kont afgeveegd, etter. 606 00:40:49,920 --> 00:40:52,400 Ik heb je leren lopen, fietsen, tennissen. 607 00:40:52,480 --> 00:40:55,280 En moet ik nu blij worden van je zakgeld? 608 00:40:57,360 --> 00:41:00,000 Hoe kom je eraan? 609 00:41:00,560 --> 00:41:03,160 -Hoe? -Adèle. 610 00:41:04,640 --> 00:41:06,120 Adèle? 611 00:41:06,160 --> 00:41:07,800 Ze liet het me na. 612 00:41:07,880 --> 00:41:09,680 Heeft ze je dat nagelaten? 613 00:41:15,960 --> 00:41:16,960 Hier. 614 00:41:18,360 --> 00:41:19,440 Verdomme. 615 00:41:20,040 --> 00:41:22,160 Niet te geloven. 616 00:41:22,200 --> 00:41:25,360 Ik heb meer dan tien jaar van die oude heks gehouden 617 00:41:25,440 --> 00:41:27,160 en ze geeft het aan jou. 618 00:41:27,280 --> 00:41:30,800 -Wat kan ik zeggen? We hadden lol. -En ik dan? 619 00:41:30,880 --> 00:41:35,680 Ik heb de hele club gehad, Rimbaud, Verlaine, Mallarmé, Paul Valéry... 620 00:41:36,520 --> 00:41:38,920 Paul Valéry. Heb je zijn werk gelezen? 621 00:41:39,000 --> 00:41:40,800 -Nee. -Daar bof je mee. 622 00:41:40,880 --> 00:41:44,160 Het is oersaai. En dan haar Proust-fase... 623 00:41:44,200 --> 00:41:45,960 Het Grand Hôtel in Cabourg. 624 00:41:46,040 --> 00:41:50,000 Urenlang over het strand wandelen, haar elke 42 pagina's beffen. 625 00:41:50,080 --> 00:41:52,440 En jij krijgt alles, verdomme. 626 00:41:53,160 --> 00:41:55,000 Het is niet mijn schuld. Sorry. 627 00:41:57,200 --> 00:42:00,400 Ze was in de war. Dat was al twee jaar gaande. 628 00:42:00,480 --> 00:42:02,600 Niet waar. Ze was heel helder. 629 00:42:02,640 --> 00:42:03,640 Echt niet. 630 00:42:03,760 --> 00:42:08,400 Ze was knettergek, altijd haar spullen kwijt, tas, sleutels. 631 00:42:08,480 --> 00:42:11,600 Ze was zo ver heen dat ze vast dacht jij mij was. 632 00:42:13,640 --> 00:42:15,840 -Meen je dat? -Jazeker. 633 00:42:15,920 --> 00:42:18,160 Zeshonderdduizend euro, 30 jaar lang. 634 00:42:19,160 --> 00:42:21,280 Wat kan ik zeggen? Ze liet het mij na. 635 00:42:21,360 --> 00:42:23,120 Maar ik heb er recht op. 636 00:42:24,920 --> 00:42:29,320 Geen zorgen, zoon. Ik zal je een groot deel geven. 637 00:42:29,400 --> 00:42:31,680 -Zet dat neer. -Rot maar op. 638 00:42:31,800 --> 00:42:32,880 Geef terug. 639 00:42:34,160 --> 00:42:36,320 -Nooit. -Hou op. Dit is belachelijk. 640 00:42:36,400 --> 00:42:37,800 Hou op. Geef hier. 641 00:42:37,880 --> 00:42:39,320 -Nu. -Hou op. 642 00:42:42,400 --> 00:42:44,080 Ik kan je neerslaan. 643 00:42:44,560 --> 00:42:46,040 Zou je je vader neerslaan? 644 00:42:48,160 --> 00:42:51,640 Niet mijn schuld dat ze die van jou te klein vinden. 645 00:42:55,160 --> 00:42:56,360 Geef hier. 646 00:42:57,440 --> 00:42:59,440 Geef het op. Ga naar bed. 647 00:43:04,920 --> 00:43:06,160 Je bent een lastpak. 648 00:43:10,120 --> 00:43:11,400 Hier. 649 00:43:11,480 --> 00:43:13,080 -Wat is er? -Hier. 650 00:43:14,360 --> 00:43:18,640 Wat? Wat is er? Wat heb je? 651 00:43:18,680 --> 00:43:21,400 Ga zitten. Haal adem. 652 00:43:21,480 --> 00:43:25,480 -Rustig maar. Wat? -Geef me mijn pillen. 653 00:43:25,560 --> 00:43:27,840 Waar zijn die? In je slaapkamer? 654 00:43:27,920 --> 00:43:30,760 Is het het rode en witte flesje? 655 00:43:30,840 --> 00:43:32,480 In het nachtkastje. 656 00:43:37,480 --> 00:43:39,480 Er is hier niks. 657 00:43:39,560 --> 00:43:41,520 In de badkamer. 658 00:43:47,840 --> 00:43:48,840 Gevonden. 659 00:43:49,720 --> 00:43:50,720 Hou vol. 660 00:43:51,680 --> 00:43:53,320 Hier. 661 00:43:59,040 --> 00:44:00,800 Godverdomme. 662 00:44:01,880 --> 00:44:03,760 Pap. 663 00:44:15,480 --> 00:44:16,920 Pap. 664 00:44:18,000 --> 00:44:20,920 Pap. 665 00:44:21,840 --> 00:44:23,840 Stop. 666 00:44:38,320 --> 00:44:39,320 Hallo. 667 00:44:40,040 --> 00:44:41,840 Wat doe jij hier? 668 00:44:41,920 --> 00:44:44,240 Sorry dat ik stoor. Is mijn vader hier? 669 00:44:44,320 --> 00:44:46,720 -Je vader? -Ja. 670 00:44:48,000 --> 00:44:49,160 Is hij je vader? 671 00:44:49,240 --> 00:44:51,160 -Wist je dat niet? -Nee. 672 00:44:51,640 --> 00:44:52,640 En hij is hier niet. 673 00:44:53,800 --> 00:44:55,320 Oké. Sorry. 674 00:44:55,960 --> 00:44:56,800 Claude. 675 00:44:58,040 --> 00:45:00,320 Ik heb de baby vorige week gehad. 676 00:45:00,400 --> 00:45:02,160 -Wat? -Onze zoon. 677 00:45:02,920 --> 00:45:05,320 Hij heeft jouw prachtige ogen. 678 00:45:05,400 --> 00:45:06,640 Wil je hem zien? 679 00:45:06,720 --> 00:45:09,640 Ik kan niet. Mijn vlucht vertrekt over drie uur. 680 00:45:09,720 --> 00:45:11,520 De volgende keer? 681 00:45:12,200 --> 00:45:13,520 Kus hem voor me. 682 00:45:21,600 --> 00:45:22,880 Is hij je zoon? 683 00:45:24,080 --> 00:45:25,000 Verdomme. 684 00:45:25,120 --> 00:45:26,920 Moest ik je zoon neuken? 685 00:45:27,000 --> 00:45:28,720 Je moest helemaal niks. 686 00:45:28,800 --> 00:45:31,320 -Je bent gestoord. -Alsof jij zo fris bent. 687 00:45:31,400 --> 00:45:33,040 Het gaat niet om mij. 688 00:45:33,120 --> 00:45:37,600 Jawel. We hadden toen niet dezelfde relatie. 689 00:45:37,680 --> 00:45:38,680 Hoezo? 690 00:45:40,480 --> 00:45:42,280 Hoe is het nu anders? 691 00:45:43,200 --> 00:45:44,960 Het is gewoon anders. 692 00:45:47,040 --> 00:45:48,480 Hou je echt van me? 693 00:45:49,640 --> 00:45:51,000 Op onze leeftijd 694 00:45:51,640 --> 00:45:54,880 is dat gevoel wat complexer. 695 00:45:54,960 --> 00:45:56,960 Het gaat niet om leeftijd. Zeg 't. 696 00:45:57,040 --> 00:45:59,720 Alsjeblieft, niet vanavond. Het is laat. 697 00:45:59,800 --> 00:46:01,440 Zeg het of ik spring. 698 00:46:06,240 --> 00:46:08,120 Ik zweer dat ik spring. 699 00:46:10,520 --> 00:46:12,120 Welterusten, lieverd. 700 00:46:12,920 --> 00:46:13,840 Ik ga springen. 701 00:46:14,560 --> 00:46:16,240 Slaap lekker. 702 00:46:16,880 --> 00:46:18,280 Ik spring. 703 00:46:19,520 --> 00:46:21,200 Ik zie je morgen. 704 00:46:49,480 --> 00:46:50,600 Stop. 705 00:46:51,520 --> 00:46:53,040 Dat bedoelde ik niet zo. 706 00:46:54,400 --> 00:46:55,600 Je bent gestoord. 707 00:46:55,680 --> 00:46:57,280 Ik zei sorry. 708 00:47:01,240 --> 00:47:02,680 Heb ik je pijn gedaan? 709 00:47:04,440 --> 00:47:05,440 Wat denk je zelf? 710 00:47:07,840 --> 00:47:09,040 Het staat je goed. 711 00:47:28,840 --> 00:47:31,800 -Zei je vijf of zes uur? -Zes. 712 00:47:33,640 --> 00:47:37,080 Zes uur. Verdomme, dat is lang. 713 00:47:38,240 --> 00:47:42,600 -Met het vliegtuig is het een uur. -En 80 kilo CO2 de atmosfeer in. 714 00:47:43,760 --> 00:47:45,600 Sinds wanneer ben jij milieubewust? 715 00:47:45,680 --> 00:47:47,160 Dat boeide je nooit wat. 716 00:47:49,120 --> 00:47:51,800 Er waren veel dingen die me niet boeiden. 717 00:47:51,880 --> 00:47:55,240 Zoals je parfum. Vandaag ben ik er dol op. 718 00:47:59,200 --> 00:48:00,880 Welk hotel heb je geboekt? 719 00:48:02,280 --> 00:48:03,800 -Ik... -Nee. 720 00:48:03,880 --> 00:48:06,400 Zeg het niet. Dan is het een verrassing. 721 00:48:08,840 --> 00:48:11,760 Zie je wel? Je kunt de zee zien vanaf hier. 722 00:48:11,840 --> 00:48:13,280 Precies hier. 723 00:48:14,000 --> 00:48:15,520 Wat is er aan de hand? 724 00:48:16,640 --> 00:48:17,640 Wat? 725 00:48:19,040 --> 00:48:20,440 Ben je niet rijk? 726 00:48:21,680 --> 00:48:24,440 Er zijn drie mogelijke verklaringen. 727 00:48:24,520 --> 00:48:26,040 Of je had nooit geld 728 00:48:26,120 --> 00:48:28,400 en loog om me mee te krijgen. 729 00:48:28,520 --> 00:48:31,320 Ik kwam, ik ben teleurgesteld en ik vertrek, 730 00:48:31,400 --> 00:48:32,680 dus je bent een idioot. 731 00:48:32,760 --> 00:48:33,960 Eerste verklaring. 732 00:48:35,080 --> 00:48:36,400 Of je bent een krent. 733 00:48:37,120 --> 00:48:39,840 Ik ben teleurgesteld, ik ga en je bent een idioot. 734 00:48:40,480 --> 00:48:42,120 Tweede verklaring. 735 00:48:42,200 --> 00:48:43,920 Je loog gisteren niet, 736 00:48:44,000 --> 00:48:48,600 maar je zit weer in de problemen en dat wil ik niet weten. 737 00:48:49,160 --> 00:48:51,800 Ik ben teleurgesteld, zoals altijd, 738 00:48:51,880 --> 00:48:53,880 en jij bent... Je weet wel. 739 00:48:57,120 --> 00:48:58,480 Nou? 740 00:48:59,560 --> 00:49:02,200 Mijn vader heeft mijn geld gestolen. 741 00:49:02,280 --> 00:49:05,400 Wat een verrassing. 742 00:49:05,480 --> 00:49:07,520 Ik had je nog zo gewaarschuwd. 743 00:49:09,160 --> 00:49:13,560 We zijn hier, het is zonnig... Wat wil je doen? 744 00:49:39,880 --> 00:49:41,120 Ga je weg? 745 00:49:43,480 --> 00:49:45,080 Ik kom terug. 746 00:49:45,840 --> 00:49:47,520 Ik heb 'n fijne avond gehad. 747 00:49:48,000 --> 00:49:51,240 Dus het is niet zo erg dat hij je verliet voor je zus. 748 00:49:51,320 --> 00:49:52,760 En jou niet zwanger maakte. 749 00:49:56,000 --> 00:49:59,520 -Nee. -Ik ben te oud voor kinderen. 750 00:49:59,600 --> 00:50:00,720 Verdorie. 751 00:50:01,200 --> 00:50:02,880 Ik heb al een wieg gekocht. 752 00:50:11,240 --> 00:50:12,600 Dit is fijn. 753 00:50:16,760 --> 00:50:18,760 Weet je hoe ze Nice noemen? 754 00:50:19,240 --> 00:50:22,600 -Nee. -Klein Florida. 755 00:50:22,680 --> 00:50:24,560 -Weet je waarom? -Nee. 756 00:50:26,080 --> 00:50:29,360 Omdat oude, rijke mensen hier komen sterven. 757 00:50:33,080 --> 00:50:35,040 Ik moet aan de slag. 758 00:50:36,640 --> 00:50:40,720 Gaspard, wil je 10.000 euro verdienen in 20 minuten? 759 00:50:41,920 --> 00:50:45,680 -Ja, 10.000 euro, goed. -Je boft vandaag. 760 00:50:49,400 --> 00:50:50,560 Niet slecht. 761 00:50:52,880 --> 00:50:54,440 Doe het jasje eens dicht. 762 00:50:56,400 --> 00:50:57,800 Wat kost het? 763 00:50:57,880 --> 00:51:01,000 -Dit is... -Jezus. 764 00:51:01,080 --> 00:51:03,520 Je had een pak moeten meenemen. 765 00:51:03,600 --> 00:51:05,760 Dit moest een vakantie zijn. 766 00:51:05,840 --> 00:51:07,800 -Ik betaal wel. -Perfect. 767 00:51:10,520 --> 00:51:12,200 Je moet wel een klapper maken. 768 00:51:12,880 --> 00:51:14,440 Dat lukt wel. 769 00:51:14,520 --> 00:51:18,560 Dat geeft niet mee. Vijf sloten. U zit goed. 770 00:51:18,640 --> 00:51:21,320 -Heel erg bedankt. -Geen probleem. Dag. 771 00:51:24,680 --> 00:51:27,720 Hou je mond dicht, ook als hij tegen je praat. 772 00:51:31,040 --> 00:51:33,600 -Kom op. Hallo. -Hallo. 773 00:51:33,680 --> 00:51:35,160 Deze kant op. 774 00:51:35,800 --> 00:51:39,200 -Wat als hij me vraagt... -Hou je mond. 775 00:51:39,920 --> 00:51:41,360 Hou je mond. 776 00:51:48,360 --> 00:51:49,880 Mr Bisson? 777 00:51:49,960 --> 00:51:51,600 Ja, wat wilt u? 778 00:51:51,680 --> 00:51:53,600 Hallo, ik ben Benoît Braquis. 779 00:51:53,680 --> 00:51:56,760 Ik werk voor de belastinginspectie. 780 00:51:58,000 --> 00:51:59,960 Mogen we binnenkomen? 781 00:52:00,920 --> 00:52:02,040 Wat als ik nee zeg? 782 00:52:02,520 --> 00:52:04,000 Dat raad ik u niet aan. 783 00:52:11,880 --> 00:52:14,520 Dit is de voicemail van Jacques Bisson. 784 00:52:14,600 --> 00:52:17,040 Spreek een bericht in en ik bel u terug. 785 00:53:28,440 --> 00:53:30,440 Ondertiteld door: Armande 786 00:53:30,520 --> 00:53:32,520 Creatief Supervisor Mijke Smits-de Wit