1 00:00:22,360 --> 00:00:23,840 Cât e ceasul? 2 00:00:25,440 --> 00:00:27,400 - 9:20. - La naiba! 3 00:00:34,360 --> 00:00:35,600 Ridică mâinile, te rog! 4 00:00:42,520 --> 00:00:45,920 - De unde știu că nu mi-o tragi? - Nu ți-o trag. 5 00:00:46,000 --> 00:00:49,120 Nu mi-am tras-o de patru luni. 6 00:00:49,200 --> 00:00:50,960 Nu e altfel decât la închisoare... 7 00:00:54,640 --> 00:00:56,320 De ce aș vorbi cu tine? 8 00:00:57,200 --> 00:00:58,440 Nu știu. 9 00:00:59,400 --> 00:01:02,120 Poate pentru că tu m-ai chemat. 10 00:01:02,920 --> 00:01:04,720 Mi-ai cerut să vin aici. 11 00:01:04,800 --> 00:01:08,720 Așa că, iată-mă, dimineața, și eu urăsc diminețile. 12 00:01:13,720 --> 00:01:16,560 Niște nemernici de afară mi-au furat banii. 13 00:01:16,680 --> 00:01:18,640 - Câți? - Mulți. 14 00:01:21,880 --> 00:01:24,000 Îmi place cum sună. 15 00:01:24,520 --> 00:01:27,720 - Cine sunt tipii ăștia? - Habar n-am, niște ciudați. 16 00:01:28,400 --> 00:01:31,480 Nu știu ce urmăresc, dar e al naibii de dubios. 17 00:01:31,560 --> 00:01:34,240 Au decis să se ia de mine și de bunica mea. 18 00:01:34,320 --> 00:01:37,240 E o bunică în poveste? Și un lup mare și rău? 19 00:01:37,320 --> 00:01:38,360 E moartă. 20 00:01:39,840 --> 00:01:41,200 Îmi pare rău. 21 00:01:41,280 --> 00:01:43,320 Mă doare în cot, era o scârbă. 22 00:01:43,400 --> 00:01:45,920 Mai știți ceva despre ei? 23 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 Numere de telefon, adrese, poze? Vreo mostră de ADN? 24 00:01:51,080 --> 00:01:53,400 Jur, ești tare ciudat, frate. 25 00:01:54,240 --> 00:01:55,479 Știu. 26 00:01:57,840 --> 00:01:58,840 Bine. 27 00:01:59,680 --> 00:02:00,680 Păcat! 28 00:02:00,760 --> 00:02:02,640 - Stai! - Da. 29 00:02:08,240 --> 00:02:11,320 Dacă-ți spun ce știu, îi forțezi să scoată biștarii. 30 00:02:14,600 --> 00:02:16,280 Mie ce-mi iese? 31 00:02:18,440 --> 00:02:19,880 Zece la sută din sumă. 32 00:02:24,000 --> 00:02:25,040 - Douăzeci. - Zece. 33 00:02:25,600 --> 00:02:27,280 - Cincisprezece. - Zece. 34 00:02:27,800 --> 00:02:28,800 Te ascult. 35 00:03:09,840 --> 00:03:11,040 Ce mai faceți? 36 00:03:15,640 --> 00:03:16,840 Ați avut o săptămână bună? 37 00:03:18,760 --> 00:03:20,000 Nu spuneți nimic? 38 00:03:20,640 --> 00:03:22,320 Foarte bine. 39 00:03:24,640 --> 00:03:26,640 Terapie prin tăcere. 40 00:03:29,480 --> 00:03:32,720 Puteți spune multe tăcând. 41 00:03:59,040 --> 00:04:00,320 Bună dimineața! 42 00:04:02,560 --> 00:04:03,560 Ai dormit aici? 43 00:04:04,760 --> 00:04:07,200 Nu știu, mă simțeam bine. 44 00:04:07,880 --> 00:04:12,400 Ai adormit. M-am gândit să-ți fac o surpriză. 45 00:04:12,480 --> 00:04:14,880 Să-mi faci mie o surpriză? 46 00:04:17,800 --> 00:04:19,800 Crezi că mi-ar plăcea asta? 47 00:04:23,760 --> 00:04:26,560 La ce te-ai gândit mai exact? 48 00:04:27,160 --> 00:04:31,160 Dacă le-o tragi femeilor în vârstă bogate, nu devii irezistibil. 49 00:04:31,240 --> 00:04:34,600 Ești foarte bun în pat, dar așa e și vibratorul meu. 50 00:04:37,080 --> 00:04:38,000 Bine. 51 00:04:39,520 --> 00:04:42,240 N-am fost destul de clară, plătesc, o să fie mai ușor. 52 00:04:42,320 --> 00:04:44,120 - Nu. - Ba da! 53 00:04:44,200 --> 00:04:48,440 Nu uita că ești plătit. Oferi un serviciu. 54 00:04:49,040 --> 00:04:50,640 O să fac un duș. 55 00:05:10,440 --> 00:05:12,320 - Bună ziua! - Bună ziua! 56 00:05:15,360 --> 00:05:18,040 - Vă pot ajuta? - Da. 57 00:05:18,920 --> 00:05:20,640 Ce căutați? 58 00:05:21,200 --> 00:05:24,800 Stați, sunt sigur că o am. 59 00:05:25,800 --> 00:05:28,120 Pe atunci, aveam un aparat Leica vechi. 60 00:05:28,840 --> 00:05:30,720 Îi pozam pe toți. 61 00:05:33,480 --> 00:05:34,840 Aici e Eve, nu? 62 00:05:35,520 --> 00:05:38,280 Da. Era frumoasă. 63 00:05:39,560 --> 00:05:41,760 Încă e, să știți. 64 00:05:41,840 --> 00:05:42,840 Da. 65 00:05:43,800 --> 00:05:44,960 Ce pot să fac? 66 00:05:45,440 --> 00:05:46,760 Să insistați, domnul meu. 67 00:05:46,840 --> 00:05:49,600 Am încercat totul! E nebună. 68 00:05:50,080 --> 00:05:52,920 Femeia cu care am înșelat-o 69 00:05:53,000 --> 00:05:55,360 era foarte proastă, vă zic. 70 00:05:55,440 --> 00:05:58,200 Am pierdut totul pentru cea mai proastă noapte a mea. 71 00:05:58,680 --> 00:06:00,080 Cum a aflat? 72 00:06:01,480 --> 00:06:02,880 I-am spus eu. 73 00:06:03,440 --> 00:06:04,560 Ei bine... 74 00:06:04,640 --> 00:06:06,240 Da, știu. 75 00:06:08,400 --> 00:06:12,840 Iat-o! Știam că e aici, undeva. 76 00:06:17,560 --> 00:06:19,240 N-ați văzut niciodată o poză cu ea? 77 00:06:21,000 --> 00:06:23,440 Tatăl meu a aruncat totul când a plecat. 78 00:06:24,800 --> 00:06:25,800 Am înțeles. 79 00:06:28,840 --> 00:06:30,800 Vă fac un ceai. 80 00:06:36,280 --> 00:06:38,000 E superb aici. 81 00:06:39,200 --> 00:06:42,400 - E mult mai bine decât la un hotel. - E temporar. 82 00:06:42,920 --> 00:06:43,960 Ca toate celelalte. 83 00:06:53,040 --> 00:06:54,360 Ce frumoasă erai! 84 00:06:54,880 --> 00:06:56,600 Eram fericită. 85 00:06:56,680 --> 00:07:00,280 Îmi pare rău, e neobișnuit pentru noi. 86 00:07:00,360 --> 00:07:02,960 Promit că nu se mai întâmplă. 87 00:07:03,040 --> 00:07:05,040 Mulțumesc. 88 00:07:05,840 --> 00:07:06,880 Putem vorbi? 89 00:07:08,200 --> 00:07:09,520 Ai fumat. 90 00:07:10,280 --> 00:07:11,760 Doar două fumuri. 91 00:07:11,840 --> 00:07:14,200 - Vrei să mori? - Nu, să trăiesc. 92 00:07:15,320 --> 00:07:19,080 - Trebuie să vorbim. - Nu acum, am o cină importantă. 93 00:07:19,560 --> 00:07:21,600 Ai lăsat baltă două cliente azi. 94 00:07:22,240 --> 00:07:24,600 - Știu, trebuia să... - De ce? 95 00:07:24,680 --> 00:07:26,880 Au fost furioase. Puteai să-mi spui. 96 00:07:26,960 --> 00:07:28,120 Nu e mare scofală. 97 00:07:28,200 --> 00:07:32,440 Desigur, nimic nu mai e mare scofală pentru tine acum, nu? 98 00:07:33,960 --> 00:07:35,200 Ce vrei să spui? 99 00:07:35,280 --> 00:07:36,320 Lasă! 100 00:07:41,760 --> 00:07:44,640 - Mi-ai umblat prin lucruri? - Nu. 101 00:07:44,720 --> 00:07:47,600 Am deschis servieta pe care ai lăsat-o în camera mea de zi. 102 00:07:47,680 --> 00:07:50,120 Nu știam că sunt 600.000 de euro în ea. 103 00:07:50,200 --> 00:07:51,120 I-ai numărat? 104 00:07:51,200 --> 00:07:54,240 E treaba mea să țin evidența banilor pe care-i faci. 105 00:07:54,320 --> 00:07:58,600 Aș vrea să știu datorită cărui fund ai câștigat atâția bani. 106 00:07:58,680 --> 00:07:59,840 Nu te privește. 107 00:08:00,960 --> 00:08:02,920 Glumești? 108 00:08:03,000 --> 00:08:05,320 Îți ascunzi banii la mine acasă. 109 00:08:05,400 --> 00:08:09,640 Nu mă băga în afacerile tale necurate! 110 00:08:09,720 --> 00:08:10,840 LOL! 111 00:08:10,920 --> 00:08:12,080 - Ce? - Nimic. 112 00:08:14,320 --> 00:08:15,920 De unde sunt banii ăștia? 113 00:08:17,240 --> 00:08:19,720 Cu tine vorbesc. Dacă nu-mi spui... 114 00:08:19,800 --> 00:08:22,720 Mă bați, îmi dai palme la fund? 115 00:08:23,640 --> 00:08:25,400 N-o să-mi mai dai bani de buzunar? 116 00:08:25,880 --> 00:08:30,080 Spune-mi de unde-i ai sau îi arunc. 117 00:08:30,560 --> 00:08:32,200 Ce e așa de amuzant? 118 00:08:32,280 --> 00:08:34,640 - N-ai face asta în veci. - De ce? 119 00:08:35,280 --> 00:08:37,039 Iubești banii prea mult. 120 00:08:37,120 --> 00:08:40,640 Doar două lucruri iubești în viață, femeile și banii. 121 00:08:40,760 --> 00:08:41,760 Și pe fiul meu. 122 00:08:42,640 --> 00:08:44,520 Mult mai puțin decât pe celelalte. Pa! 123 00:08:48,400 --> 00:08:49,600 Nu te atinge de banii mei! 124 00:08:49,640 --> 00:08:52,040 Poate îți dau o mare parte din ei. 125 00:08:53,400 --> 00:08:54,480 Imbecilule. 126 00:09:06,280 --> 00:09:09,720 - Scuze c-am întârziat. - Nu vreau să știu de ce. 127 00:09:09,760 --> 00:09:12,280 - Nu e ceea ce crezi. - Bine. 128 00:09:13,000 --> 00:09:14,080 Deci, cum mai ești? 129 00:09:14,720 --> 00:09:16,240 Bine. 130 00:09:16,320 --> 00:09:17,960 - Eu... - Nu, de fapt... 131 00:09:18,040 --> 00:09:20,600 Nu sunt sigură că vreau să știu. 132 00:09:21,600 --> 00:09:23,360 Bine... Deci... 133 00:09:23,440 --> 00:09:26,080 Trebuie să recunosc, o să fie greu să vorbim. 134 00:09:27,480 --> 00:09:29,000 Vrei să anulăm întâlnirea? 135 00:09:29,080 --> 00:09:31,600 Nu. Am fost de acord să ne vedem. 136 00:09:31,640 --> 00:09:33,360 Tu ești aici, eu sunt aici. 137 00:09:34,280 --> 00:09:36,280 Mi-e foame, mi-e sete. 138 00:09:38,320 --> 00:09:39,280 Ea cine e? 139 00:09:40,520 --> 00:09:42,640 Nu știu, n-am nicio informație. 140 00:09:42,720 --> 00:09:44,520 Atunci, o să fie o surpriză. 141 00:09:44,600 --> 00:09:46,600 Se poate întâmpla uneori, pentru că... 142 00:09:46,640 --> 00:09:47,880 În orice caz. 143 00:09:49,760 --> 00:09:52,200 Totuși, ar trebui să zâmbim. 144 00:09:52,280 --> 00:09:54,200 - Să zâmbim? - Da. 145 00:09:54,280 --> 00:09:56,880 Să părem în largul nostru, apropiați. 146 00:09:57,000 --> 00:09:58,320 Îndrăgostiți. 147 00:09:59,160 --> 00:10:00,760 Baftă cu asta! 148 00:10:00,880 --> 00:10:02,440 Știi, 149 00:10:02,520 --> 00:10:05,640 m-am bucurat mult ultima dată când am fost împreună. 150 00:10:07,320 --> 00:10:10,000 Dar a fost și dureros. 151 00:10:10,080 --> 00:10:11,360 La fel pentru mine. 152 00:10:11,440 --> 00:10:14,360 La fel ce? Bucuria sau durerea? 153 00:10:14,440 --> 00:10:19,000 La fel. Altfel, n-aș fi aici. Dar nu cred că o să merg până la capăt. 154 00:10:20,400 --> 00:10:21,440 Ai dreptul să... 155 00:10:22,080 --> 00:10:23,440 Mulțumesc. 156 00:10:23,520 --> 00:10:24,640 O să tac. 157 00:10:39,280 --> 00:10:41,200 - Doamnă. - Mulțumesc. 158 00:10:45,320 --> 00:10:46,160 Bine. 159 00:10:48,040 --> 00:10:49,480 Cum ești, iubirea mea? 160 00:10:50,520 --> 00:10:51,880 Foarte bine, dragule. 161 00:10:52,840 --> 00:10:53,840 Ai avut o zi bună? 162 00:10:53,880 --> 00:10:55,120 Foarte bună. 163 00:10:56,560 --> 00:10:59,760 De ce zâmbești, scumpule? Exagerez? 164 00:10:59,840 --> 00:11:01,880 Nu. 165 00:11:02,560 --> 00:11:04,840 - Copiii sunt bine? - Da. 166 00:11:04,920 --> 00:11:06,680 Dar îți amintesc că avem doar unul. 167 00:11:06,760 --> 00:11:09,000 Desigur. 168 00:11:09,080 --> 00:11:10,840 Pentru că primul nostru copil a murit. 169 00:11:10,920 --> 00:11:12,280 Păcat, îmi plăcea mult. 170 00:11:13,120 --> 00:11:15,800 - Mai mult decât celălalt. - Cel care e încă viu? 171 00:11:15,880 --> 00:11:18,240 Dar nu pare. 172 00:11:18,320 --> 00:11:20,080 Mai bine îl împăiam. 173 00:11:20,160 --> 00:11:21,560 Ca pe pisică. 174 00:11:23,480 --> 00:11:25,080 Cum se numea pisica? 175 00:11:26,160 --> 00:11:28,040 - Léon. - Léon? 176 00:11:28,120 --> 00:11:30,120 Are nume de băiat? 177 00:11:31,840 --> 00:11:34,240 - Léontine. - Scuzați-mă! 178 00:11:34,320 --> 00:11:36,880 - Pot să vă întreb ceva? - Vă rog. 179 00:11:36,960 --> 00:11:39,440 E prima dată când vin aici. 180 00:11:39,520 --> 00:11:41,400 Îmi puteți recomanda ceva? 181 00:11:41,480 --> 00:11:43,280 Ezit între carne și pește. 182 00:11:43,360 --> 00:11:46,120 Comandați din ambele! 183 00:11:46,200 --> 00:11:48,040 - Glumesc. - Aveți dreptate. 184 00:11:48,120 --> 00:11:50,880 Mi se pare drăguț să văd un cuplu care râde. 185 00:11:52,040 --> 00:11:54,360 - Sunteți căsătoriți de mult? - De foarte mult timp. 186 00:11:54,440 --> 00:11:55,440 De prea mult timp. 187 00:11:56,840 --> 00:11:59,760 Nu se vede. Păreți îndrăgostiți. 188 00:12:00,560 --> 00:12:03,720 O să-mi placă la nebunie să vă ling fofoloanca. 189 00:12:06,440 --> 00:12:07,640 Glumesc. 190 00:12:08,680 --> 00:12:10,920 E plăcut să râzi uneori. 191 00:12:11,000 --> 00:12:13,640 Mă scuzați, îmi aduceți un Kir pentru început? 192 00:12:13,720 --> 00:12:15,080 Și pentru mine. 193 00:12:15,160 --> 00:12:16,840 - Două. - S-a făcut. 194 00:12:17,480 --> 00:12:19,240 Uite ce o să se întâmple. 195 00:12:20,440 --> 00:12:24,360 După aperitiv, dumneavoastră o să veniți cu mine la baie. 196 00:12:25,800 --> 00:12:28,520 Dv. veți aștepta ca o idioată să se întoarcă. 197 00:12:28,600 --> 00:12:31,960 Și, după zece minute, veniți să vedeți ce se întâmplă. 198 00:12:32,040 --> 00:12:35,520 Mă găsiți cu picioarele încolăcite în jurul lui în baie. 199 00:12:35,600 --> 00:12:37,480 Puteți să improvizați... 200 00:12:37,560 --> 00:12:40,840 Puteți să plângeți, să mă insultați, cum vreți. 201 00:12:40,920 --> 00:12:44,280 Apoi, o să decideți să vă răzbunați. 202 00:12:45,920 --> 00:12:46,920 Eu sunt de acord. 203 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Tu? 204 00:12:48,920 --> 00:12:51,160 Nu știu dacă pot întreba... 205 00:12:51,240 --> 00:12:53,640 De ce neapărat fantezia asta? 206 00:12:53,720 --> 00:12:55,240 Pentru că... 207 00:12:56,680 --> 00:12:58,120 Am trăit-o. 208 00:12:59,440 --> 00:13:00,800 Dar eram în locul dv. 209 00:13:02,400 --> 00:13:06,200 De fapt, restaurantul era foarte asemănător cu acesta. 210 00:13:07,560 --> 00:13:09,440 Dar fata era la bar. 211 00:13:11,120 --> 00:13:15,600 Eu și soțul meu luam cina, ca în fiecare sâmbătă seara. 212 00:13:15,680 --> 00:13:19,520 Vorbeam despre munca mea, despre casa pe care o cumpăraserăm. 213 00:13:19,600 --> 00:13:22,400 Băuserăm un pic și eram veseli. 214 00:13:24,720 --> 00:13:28,200 După aperitiv, soțul meu s-a dus la baie. 215 00:13:30,920 --> 00:13:33,000 Îl vedeam că se uita la ea, 216 00:13:33,080 --> 00:13:35,000 dar nu voiam să cred. 217 00:13:35,080 --> 00:13:37,360 Nu știam dacă vreau să știu. 218 00:13:38,000 --> 00:13:40,760 Am așteptat ca o idioată 15 minute. 219 00:13:40,840 --> 00:13:43,800 Apoi, am hotărât să intru. 220 00:13:44,760 --> 00:13:46,800 Încet, în liniște. 221 00:13:47,800 --> 00:13:48,920 Și apoi... 222 00:13:55,600 --> 00:13:56,760 Am auzit totul. 223 00:14:03,200 --> 00:14:05,960 Nodul din gâtul meu era așa de mare, 224 00:14:06,040 --> 00:14:08,040 încât nici măcar n-am putut să plâng. 225 00:14:09,160 --> 00:14:11,600 Dar, foarte ciudat, 226 00:14:12,880 --> 00:14:14,440 după noaptea aia, 227 00:14:15,160 --> 00:14:17,400 am dezvoltat o obsesie pentru fata aia. 228 00:14:18,880 --> 00:14:21,520 Am găsit-o și am avut o aventură. 229 00:14:22,560 --> 00:14:25,200 Ne întâlneam regulat într-o cameră de hotel. 230 00:14:26,400 --> 00:14:27,840 Soțul meu a aflat până la urmă. 231 00:14:28,640 --> 00:14:30,480 La început, l-a excitat. 232 00:14:30,960 --> 00:14:32,600 Apoi, s-a enervat foarte tare. 233 00:14:33,240 --> 00:14:35,760 A insistat să-i urmăresc cum fac dragoste. 234 00:14:36,600 --> 00:14:38,800 Cel mai mult m-a durut 235 00:14:39,280 --> 00:14:42,280 să-l văd pe nemernic în brațele Vanessei. 236 00:14:42,360 --> 00:14:45,200 Nu mai simțeam nimic pentru el. 237 00:14:45,280 --> 00:14:47,320 Rămăsesem cu el pentru copiii mei. 238 00:14:47,400 --> 00:14:49,200 Dar Vanessa... 239 00:14:49,280 --> 00:14:52,400 A cunoscut un alt bărbat câteva săptămâni mai târziu și... 240 00:14:53,760 --> 00:14:55,160 A dispărut. 241 00:14:57,600 --> 00:15:01,160 Eu și Pierre am mers la câteva cluburi de swingeri, 242 00:15:01,640 --> 00:15:03,120 la orgii 243 00:15:03,200 --> 00:15:05,480 și așa mai departe, dar... 244 00:15:05,560 --> 00:15:08,480 N-a mai fost la fel de palpitant. 245 00:15:15,680 --> 00:15:17,320 În seara asta, aș vrea... 246 00:15:21,680 --> 00:15:23,000 ... să devin femeia aceea. 247 00:15:27,920 --> 00:15:30,080 Și soțul dv... 248 00:15:32,080 --> 00:15:33,280 S-a sinucis. 249 00:15:35,400 --> 00:15:36,760 Acum două luni. 250 00:15:43,600 --> 00:15:44,960 Glumesc. 251 00:15:46,360 --> 00:15:48,200 E tipul gras cu păr creț de la bar. 252 00:15:53,520 --> 00:15:55,560 Nu vă faceți griji, n-o să facă nimic. 253 00:15:58,880 --> 00:16:00,840 Spune că mori de gelozie! 254 00:16:03,000 --> 00:16:04,440 Mor de gelozie. 255 00:16:04,520 --> 00:16:07,320 Poți să vezi în ochii mei câtă plăcere îmi provoacă el? 256 00:16:10,120 --> 00:16:12,480 - Da. - Sărută-mă! 257 00:16:22,440 --> 00:16:26,360 Mulțumesc. Sunteți perfecți. Ca un cuplu adevărat. 258 00:16:30,000 --> 00:16:32,040 Ne vedem în curând, sper. 259 00:16:32,120 --> 00:16:33,920 Haide la culcare, bunicule! 260 00:16:34,880 --> 00:16:37,520 - Mulțumesc. - Nicio problemă. 261 00:17:21,400 --> 00:17:22,880 - Bună ziua! - Bună ziua! 262 00:17:22,960 --> 00:17:25,440 - E totul în regulă? - Da, la dv.? 263 00:17:25,520 --> 00:17:26,560 Da, de ce? 264 00:17:26,680 --> 00:17:29,760 Mi s-a părut că am auzit țipete din apartamentul dv. 265 00:17:29,800 --> 00:17:31,480 Am crezut... 266 00:17:31,560 --> 00:17:33,520 - Țipete? - Da. 267 00:17:40,920 --> 00:17:43,080 Laura? 268 00:18:10,480 --> 00:18:13,320 Când spui „femei mai în vârstă”, 269 00:18:13,440 --> 00:18:14,560 la ce vârstă te referi? 270 00:18:15,680 --> 00:18:17,560 Șaptezeci, optzeci. 271 00:18:17,680 --> 00:18:19,680 - Optzeci de ani? - Da. 272 00:18:21,320 --> 00:18:24,280 Și câți lucrați pentru tipul ăsta? 273 00:18:24,320 --> 00:18:26,240 N-am făcut încă nimic. 274 00:18:26,720 --> 00:18:28,720 - Tipul nu m-a sunat înapoi. - Am înțeles. 275 00:18:28,800 --> 00:18:31,400 Cred că-s implicați mulți tipi. 276 00:18:31,480 --> 00:18:33,640 - Se plătește bine. - Îmi imaginez. 277 00:18:34,440 --> 00:18:35,760 Șeful e ciudat. 278 00:18:36,640 --> 00:18:38,400 Arată ca un pervers. 279 00:18:38,480 --> 00:18:40,960 În scaunul lui cu rotile. E foarte bătrân. 280 00:18:41,040 --> 00:18:45,160 Când vorbește despre femeile alea, în ochi i se aprinde flacăra. 281 00:18:45,640 --> 00:18:47,160 Cânți rap? 282 00:18:47,240 --> 00:18:49,040 - Ce? - Lasă! 283 00:18:49,080 --> 00:18:51,920 Nu e nimic. Bine. Am tot ce-mi trebuie. 284 00:18:52,560 --> 00:18:53,960 Poftim, e pentru tine. 285 00:19:00,680 --> 00:19:03,240 Atenție, vă rog! 286 00:19:03,320 --> 00:19:05,720 Mamă, vrei să spui ceva? 287 00:19:08,280 --> 00:19:11,640 Voiam să vă mulțumesc tuturor că ați venit. 288 00:19:12,160 --> 00:19:16,320 Chiar dacă unii dintre voi v-ați opus ideii 289 00:19:16,400 --> 00:19:18,640 botezului fiului nostru. 290 00:19:18,720 --> 00:19:20,920 Ca mătușa mea Martha, 291 00:19:21,000 --> 00:19:24,080 pe care mă bucur s-o văd printre noi astăzi. 292 00:19:24,160 --> 00:19:27,800 A trebuit să trec de 17 secretare ca să vorbesc cu tine. 293 00:19:27,920 --> 00:19:31,480 Dar important e că ești aici, cu familia ta. 294 00:19:31,560 --> 00:19:34,520 Nu spun prea multe, altfel încep să plâng. 295 00:19:34,560 --> 00:19:37,760 Mulțumesc din nou și să ridicăm un pahar în cinstea lui Antonin! 296 00:19:45,560 --> 00:19:47,240 Cauți ceva? 297 00:19:49,040 --> 00:19:50,040 Da. 298 00:19:50,080 --> 00:19:52,080 Ceva care conține alcool. Tare. 299 00:19:52,720 --> 00:19:54,080 Eu m-am lăsat de băut. 300 00:19:54,200 --> 00:19:56,200 Sora ta nu a mai cumpărat. 301 00:19:57,320 --> 00:19:59,680 - Probleme cu alcoolul? - Asta mi-a zis medicul. 302 00:19:59,760 --> 00:20:01,480 Și soția ți-a zis? 303 00:20:01,960 --> 00:20:03,320 Și ea. 304 00:20:05,200 --> 00:20:06,680 Nu te-ai schimbat mult. 305 00:20:07,760 --> 00:20:10,680 Ți se citește lipsa de politețe în acest „mult”. 306 00:20:10,760 --> 00:20:11,920 Ești fericită? 307 00:20:12,720 --> 00:20:13,720 Nu. 308 00:20:14,480 --> 00:20:17,160 Dar îmi face plăcere să te văd bătrân și cu chelie. 309 00:20:17,760 --> 00:20:19,440 Nu te-ai schimbat deloc. 310 00:20:21,400 --> 00:20:23,640 - Iată-l! - Cine e? 311 00:20:24,280 --> 00:20:25,880 Iubirea vieții mele. 312 00:20:25,960 --> 00:20:27,720 Nu știam că tu... 313 00:20:27,800 --> 00:20:28,800 Nici eu. 314 00:20:29,400 --> 00:20:32,200 Mi-a luat mulți ani să-mi dau seama de asta. 315 00:20:32,800 --> 00:20:34,320 Mă bucur pentru tine. 316 00:20:36,440 --> 00:20:38,000 Ce păcat! 317 00:21:10,960 --> 00:21:11,960 E frumos. 318 00:21:14,080 --> 00:21:15,800 Pot să încerc. 319 00:21:15,920 --> 00:21:17,320 Sigur, te rog. 320 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 Mulțumesc. 321 00:21:22,680 --> 00:21:24,280 Stai, cum era? 322 00:21:40,320 --> 00:21:43,560 - M-a învățat bunica mea. - Ești bun. 323 00:21:43,640 --> 00:21:46,160 Sunt terminat. Nu mă pricep deloc. 324 00:21:46,240 --> 00:21:48,080 Nu cred. 325 00:21:48,560 --> 00:21:50,760 - Arată-mi! - Glumești. 326 00:21:50,840 --> 00:21:53,120 - Haide, cântă din nou! - Nu. 327 00:21:53,200 --> 00:21:55,280 - Ești mai bun decât mine. - Nu. 328 00:22:12,040 --> 00:22:14,520 Cu câte persoane te-ai culcat 329 00:22:14,600 --> 00:22:17,080 de când ai început slujba asta? 330 00:22:19,240 --> 00:22:20,600 Zece? 331 00:22:22,520 --> 00:22:23,520 Douăzeci? 332 00:22:25,520 --> 00:22:26,520 Treizeci? 333 00:22:27,520 --> 00:22:29,040 Mai mult de treizeci? 334 00:22:30,800 --> 00:22:32,440 Cum reușești? 335 00:22:35,800 --> 00:22:37,280 Le place. 336 00:22:40,120 --> 00:22:41,320 Simt plăcerea 337 00:22:42,520 --> 00:22:44,400 cu mine. 338 00:22:46,240 --> 00:22:48,400 Eu simt plăcerea aia. 339 00:22:51,280 --> 00:22:52,720 O văd în ochii lor. 340 00:22:54,480 --> 00:22:55,760 Felul în care mă privesc. 341 00:22:57,520 --> 00:22:59,080 Cum te privesc? 342 00:23:23,160 --> 00:23:25,280 - Vino încoace! - Ce? 343 00:23:30,760 --> 00:23:31,920 Bravo, băieți! 344 00:23:32,000 --> 00:23:33,800 - Ieși de aici! - Ce e? 345 00:23:33,880 --> 00:23:36,040 Mișcă! 346 00:23:36,120 --> 00:23:39,240 - Banii mâine sau te sparg. - Ce faci? 347 00:23:39,320 --> 00:23:40,960 - Taci naibii! - Ușurel! 348 00:23:41,040 --> 00:23:43,320 - Ușurel! - Taci! 349 00:23:43,400 --> 00:23:46,120 - Ai înțeles? - Ce faci? 350 00:23:46,200 --> 00:23:47,680 Dă-te! 351 00:23:50,200 --> 00:23:51,320 Ești bine? 352 00:23:52,840 --> 00:23:55,480 Cum să-i împărțim? Jumătate-jumătate? 353 00:23:55,560 --> 00:23:57,000 Nu, păstrează-i pe toți! 354 00:23:57,080 --> 00:23:59,720 De ce? Ai făcut jumătate din treabă. 355 00:23:59,800 --> 00:24:02,800 E prima dată pentru tine, e bonusul tău. 356 00:24:03,560 --> 00:24:06,400 Eu am destui, am câștigat o sumă babană. 357 00:24:06,480 --> 00:24:07,760 - Serios? - Da. 358 00:24:07,840 --> 00:24:09,480 Câți? 359 00:24:09,560 --> 00:24:10,960 Mulți. 360 00:24:11,960 --> 00:24:14,400 Destui cât să-ți iei timp liber? 361 00:24:14,480 --> 00:24:16,880 Da, un concediu frumos chiar. 362 00:24:20,120 --> 00:24:21,680 Ai tupeu. 363 00:24:21,760 --> 00:24:23,120 Ce am făcut? 364 00:24:23,200 --> 00:24:27,480 În 17 ani, n-ai avut deloc bani și acum, că ne-am separat, ești bogat. 365 00:24:27,560 --> 00:24:29,400 Am fost trasă pe sfoară. 366 00:24:29,480 --> 00:24:33,680 Așa a fost să fie. Așa e, ai avut ghinion. 367 00:24:37,200 --> 00:24:39,040 Trebuia să mergem la Veneția. 368 00:24:39,520 --> 00:24:43,080 Voiam să văd Kyoto, Marele Zid Chinezesc, 369 00:24:43,160 --> 00:24:46,840 dar am reușit să mergem doar la casa mamei mele în Royan. 370 00:24:46,920 --> 00:24:49,640 Nu e așa de rău. Fără mama ta, am fi mers în Hawaii. 371 00:24:50,800 --> 00:24:52,880 - Ești cu mașina? - Nu. 372 00:24:52,960 --> 00:24:54,640 Vrei să te duc? 373 00:24:54,720 --> 00:24:56,800 - Ți-ai luat mașină? - Nu. 374 00:24:56,880 --> 00:24:58,680 E a tatălui meu. 375 00:24:59,240 --> 00:25:01,480 Mi-ar fi plăcut să merg pe Coasta de Azur. 376 00:25:02,480 --> 00:25:03,520 Ai fost la Nisa? 377 00:25:03,600 --> 00:25:05,720 Nu, dar mi-ar plăcea. 378 00:25:06,600 --> 00:25:09,720 - Orașul vechi pare fermecător. - Așa am auzit și eu. 379 00:25:10,360 --> 00:25:12,400 De ce mă întrebi? 380 00:25:13,880 --> 00:25:15,200 Doar ca să-ți spun. 381 00:25:16,920 --> 00:25:18,080 Ce? 382 00:25:18,160 --> 00:25:19,920 Că mi-ar plăcea să merg. 383 00:25:22,040 --> 00:25:23,880 O zi bună! 384 00:25:23,960 --> 00:25:25,360 Și ție! 385 00:25:27,880 --> 00:25:28,720 Margot? 386 00:25:30,600 --> 00:25:32,360 Ai merge în vacanță cu mine? 387 00:25:33,440 --> 00:25:36,640 Nu știu. Propune-mi asta! 388 00:25:39,240 --> 00:25:42,160 Ți-ar plăcea să mergi pe coastă cu mine? 389 00:25:43,480 --> 00:25:46,080 Nu știu. Insistă! 390 00:25:47,200 --> 00:25:48,440 Insist. 391 00:25:49,240 --> 00:25:50,560 Bine. 392 00:26:06,200 --> 00:26:08,360 - Putem să vorbim? - Nu. 393 00:26:08,840 --> 00:26:10,480 - E un moment prost? - Da. 394 00:26:11,200 --> 00:26:12,880 Îți cer doar zece minute. 395 00:26:12,960 --> 00:26:14,080 Îți dau cinci. 396 00:26:24,200 --> 00:26:27,400 - Alo? - Cum e în Insulele Maldive? 397 00:26:27,480 --> 00:26:28,360 Ce? 398 00:26:29,640 --> 00:26:30,760 Am vești bune. 399 00:26:30,880 --> 00:26:32,520 Cine naiba ești? 400 00:26:33,080 --> 00:26:36,560 Wilfried. Știi tu. Păr creț, destul de arătos. 401 00:26:36,640 --> 00:26:40,200 - Așa, și? - Am dat de un mare caz de proxenetism. 402 00:26:41,000 --> 00:26:45,400 - Cum adică? - Adică tipii care au banii tăi 403 00:26:45,480 --> 00:26:47,640 fut femei bătrâne pe bani. 404 00:26:47,720 --> 00:26:50,680 Așa a ajuns bunica ta să fie implicată în haosul ăsta. 405 00:26:50,760 --> 00:26:52,800 - Ce? - Așa e, prietene. 406 00:26:53,440 --> 00:26:55,080 Fiecare cu ce-i place. 407 00:26:55,160 --> 00:26:58,440 Stai, deci tipul care era la ea făcea lucruri cu... 408 00:26:58,520 --> 00:27:02,080 Nu pot da detalii. Tocmai am mâncat un chebap. 409 00:27:02,160 --> 00:27:04,280 Tipul care mă interesează 410 00:27:04,360 --> 00:27:06,880 nu e el, e superiorul lui. 411 00:27:06,960 --> 00:27:08,000 Bine. 412 00:27:08,080 --> 00:27:09,080 Fac progrese. 413 00:27:09,160 --> 00:27:12,040 Te sun ca să-ți spun că vreau mai mult de 10%. 414 00:27:12,120 --> 00:27:15,600 - Ce? - Tipii ăștia sunt tare periculoși. 415 00:27:15,680 --> 00:27:20,520 Nu mă iau de mafie dacă nu-mi ies bani serioși din asta. 416 00:27:20,600 --> 00:27:22,800 Ai grijă, îți știu moaca. 417 00:27:22,880 --> 00:27:24,280 Mai dă-mi o cola! 418 00:27:24,360 --> 00:27:25,520 Cât vrei? 419 00:27:25,600 --> 00:27:26,880 Douăzeci la sută sau renunț. 420 00:27:27,880 --> 00:27:28,880 Gândește-te la asta! 421 00:27:31,080 --> 00:27:32,440 O, da! 422 00:27:37,600 --> 00:27:39,840 Mă simt ca Joe Pesci în Casino. 423 00:27:40,480 --> 00:27:42,200 - Cine? - Joe Pesci. 424 00:27:42,280 --> 00:27:43,720 În Casino. 425 00:27:44,320 --> 00:27:46,160 - Nu-l știi? - Nu. 426 00:27:46,240 --> 00:27:48,640 Joe Pesci. Tipul cu stiloul. 427 00:27:53,080 --> 00:27:55,120 - Profesorul. - Băieți buni. 428 00:27:55,200 --> 00:27:56,960 Ai dat jos pozele noastre? 429 00:27:57,040 --> 00:27:59,160 - Ai plecat acum cinci ani. - Tu m-ai dat afară. 430 00:27:59,240 --> 00:28:01,320 Când ai futut-o pe târfa aia. 431 00:28:01,400 --> 00:28:04,560 Regret greșeala aia în fiecare zi. 432 00:28:04,640 --> 00:28:06,800 Și eu pot spune asta. 433 00:28:06,880 --> 00:28:09,720 Nu putem trăi cu regrete până la sfârșitul vieții. 434 00:28:09,800 --> 00:28:11,760 - Nu văd altă cale. - Eu, da. 435 00:28:11,840 --> 00:28:12,840 Care? 436 00:28:12,920 --> 00:28:16,920 Să ne atârnăm pozele din nou și să reîncepem viața împreună. 437 00:28:17,000 --> 00:28:19,160 - Eram nefericiți? - Eu eram fericită. 438 00:28:19,240 --> 00:28:22,320 - Și? - Și ai futut-o pe vecină. 439 00:28:22,400 --> 00:28:25,920 O dată! A fost doar o dată, la naiba! 440 00:28:26,520 --> 00:28:27,520 A fost oribil. 441 00:28:28,120 --> 00:28:30,800 Acum cinci ani! Nici nu-mi amintesc fața ei. 442 00:28:32,160 --> 00:28:36,240 Suntem bătrâni. Tu n-ai pe nimeni, eu n-am pe nimeni. 443 00:28:37,840 --> 00:28:41,440 Trăim în trecut de parcă am fi morți, dar suntem încă vii. 444 00:28:41,520 --> 00:28:43,360 Poate nu pentru mult timp. 445 00:28:43,440 --> 00:28:47,480 Așadar, o să-mi aduc valiza. 446 00:28:47,560 --> 00:28:49,840 Când mă întorc, ușa o să fie încă deschisă. 447 00:28:49,920 --> 00:28:51,360 Eu îmi dau geaca jos 448 00:28:52,440 --> 00:28:56,680 și mă uit la poza de la nunta noastră pe peretele ăsta! 449 00:28:56,760 --> 00:28:58,920 Mă așez pe canapeaua noastră, 450 00:28:59,000 --> 00:29:00,920 pornesc televizorul nostru 451 00:29:01,000 --> 00:29:02,640 și aștept emisiunea noastră 452 00:29:02,720 --> 00:29:04,840 în timp ce tu o să faci ceai. 453 00:29:04,920 --> 00:29:07,240 Luăm cina în bucătăria noastră 454 00:29:07,320 --> 00:29:09,600 înainte să ne întindem în patul nostru, 455 00:29:10,560 --> 00:29:12,560 unde o să-mi sărut soția. 456 00:29:28,520 --> 00:29:29,760 - Bună ziua! - Bună ziua! 457 00:29:29,840 --> 00:29:32,200 - E totul în regulă? - Vă spun mâine. 458 00:29:47,280 --> 00:29:49,600 - Cum ești? - Bine. Tu? 459 00:29:49,680 --> 00:29:50,880 Foarte bine. 460 00:29:52,480 --> 00:29:54,400 O nouă livrare de bancnote? 461 00:29:54,960 --> 00:29:56,800 Nu, plec în concediu. 462 00:29:57,560 --> 00:29:59,000 Acum? 463 00:29:59,080 --> 00:30:00,600 Mâine dimineață. 464 00:30:03,000 --> 00:30:04,120 Pentru cât timp? 465 00:30:04,200 --> 00:30:06,560 Câteva zile, poate mai mult. 466 00:30:06,640 --> 00:30:07,960 Bine. 467 00:30:09,600 --> 00:30:14,000 Ce să le spun femeilor? Telefonul sună cât e ziua de lungă. 468 00:30:14,480 --> 00:30:16,560 Spune adevărul, că plec în concediu. 469 00:30:18,400 --> 00:30:20,000 Sau că te-ai lăsat. 470 00:30:21,080 --> 00:30:23,080 Pentru că ăsta e adevărul, nu? 471 00:30:23,160 --> 00:30:24,280 Ai bani. 472 00:30:24,360 --> 00:30:26,680 - Mi-ai văzut cămașa bej? - Răspunde-mi! 473 00:30:26,760 --> 00:30:27,920 Nu știu. 474 00:30:30,120 --> 00:30:33,640 Vreau să știi că nu totul e despre bani. 475 00:30:33,720 --> 00:30:38,200 Poate suna ca o prostie, dar pentru mine n-a fost doar o slujbă. 476 00:30:38,840 --> 00:30:41,640 A fost despre singurătate, suferință, 477 00:30:41,720 --> 00:30:43,200 tandrețe. 478 00:30:44,680 --> 00:30:45,920 Îmi pasă de femeile astea. 479 00:30:46,000 --> 00:30:49,880 De ce nu te întorci la lucru? Acum că te-ai repus pe picioare? 480 00:30:51,240 --> 00:30:52,280 Ce? 481 00:30:52,840 --> 00:30:53,840 Nu ți se scoală? 482 00:30:54,800 --> 00:30:55,640 Ba da. 483 00:30:56,200 --> 00:30:57,280 Atunci, dă-i bătaie! 484 00:31:00,200 --> 00:31:01,800 Ele nu mă vor pe mine. 485 00:31:02,960 --> 00:31:04,360 Nu mă mai vor. 486 00:31:05,560 --> 00:31:07,360 Am încercat, au fost dezamăgite. 487 00:31:08,600 --> 00:31:09,440 Ești mulțumit acum? 488 00:31:10,440 --> 00:31:13,040 Mi-am furat singur căciula trimițându-te în locul meu. 489 00:31:16,520 --> 00:31:19,240 - Îmi pare rău. - Să nu-ți pară. 490 00:31:19,320 --> 00:31:20,640 Era inevitabil. 491 00:31:21,280 --> 00:31:25,640 Nu mai sunt vreun Don Juan. E un miracol că a ținut atâta timp. 492 00:31:26,440 --> 00:31:28,840 Dar ce să fac acum? 493 00:31:31,080 --> 00:31:34,560 Spune că Alphonse pleacă o săptămână 494 00:31:35,680 --> 00:31:39,840 și, când se întoarce, regulează toată regiunea. 495 00:31:40,320 --> 00:31:41,320 Bine? 496 00:31:41,920 --> 00:31:43,160 Promiți? 497 00:31:43,240 --> 00:31:44,520 Da, tată. 498 00:31:48,840 --> 00:31:52,000 Mai pot întreba. Încă nu mi-am luat timp liber. 499 00:31:52,080 --> 00:31:54,440 Nu, nu merită. 500 00:31:54,520 --> 00:31:57,360 Să-ți iei liber ca să vezi cum mă mut... 501 00:31:57,440 --> 00:32:01,320 - De ce nu? - E irascibilă rău. 502 00:32:01,400 --> 00:32:04,400 Se îmbată dimineața și miroase a vin. 503 00:32:05,720 --> 00:32:07,240 De ce o ajuți atunci? 504 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 E mătușa mea. 505 00:32:12,440 --> 00:32:16,360 Tocmai și-a pierdut soțul. Îmi pare rău pentru ea. 506 00:32:16,440 --> 00:32:18,040 - Ești de treabă. - Da. 507 00:32:18,120 --> 00:32:19,840 Sunt mult prea de treabă. 508 00:32:23,720 --> 00:32:25,400 Ce costum de baie frumos! 509 00:32:30,840 --> 00:32:32,920 Aș vrea să te văd în el. 510 00:32:34,400 --> 00:32:36,520 O să mă vezi în curând. 511 00:32:37,200 --> 00:32:40,040 Și o să-l dau jos în fața ta. 512 00:32:41,120 --> 00:32:42,680 Sărută-mă! 513 00:32:49,280 --> 00:32:50,480 O să-mi lipsești. 514 00:32:52,120 --> 00:32:53,160 Bine. 515 00:32:55,080 --> 00:32:56,840 Poftim, dragul meu! 516 00:32:56,920 --> 00:32:58,760 - Mulțumesc. - Cu plăcere. 517 00:33:05,200 --> 00:33:06,520 Delicios. 518 00:33:17,440 --> 00:33:19,520 Mereu ai făcut zgomotul ăla? 519 00:33:19,600 --> 00:33:22,400 - Ce zgomot? - Când mesteci. 520 00:33:22,480 --> 00:33:25,400 Nu știu. Scuze! 521 00:33:26,280 --> 00:33:27,800 E în regulă. 522 00:34:14,800 --> 00:34:17,159 - Poftim! E a ta. - Mulțumesc. 523 00:34:18,320 --> 00:34:19,679 Să-ți văd zâmbetul! 524 00:34:21,159 --> 00:34:23,679 - O să-ți fac programare la dentist. - De ce? 525 00:34:23,840 --> 00:34:26,520 Nu vrei dinți mai albi? 526 00:34:27,840 --> 00:34:30,480 Ai dreptate. Sunt galbeni. 527 00:34:30,560 --> 00:34:31,600 Foarte. 528 00:34:33,159 --> 00:34:35,480 Ce pot să fac? Sunt bătrân. 529 00:34:36,840 --> 00:34:37,840 Așa e. 530 00:34:55,159 --> 00:34:56,800 Ce să fac acum? 531 00:34:58,000 --> 00:35:00,960 Nimic. Rămâi parcat aici un pic! 532 00:35:18,400 --> 00:35:21,560 Dragule, poți amesteca un pic? Poftim! 533 00:35:25,040 --> 00:35:26,080 Mulțumesc. 534 00:35:50,160 --> 00:35:51,560 Bună, iubito! 535 00:36:00,080 --> 00:36:01,960 Calmează-te, scumpo! 536 00:36:05,200 --> 00:36:08,520 Calmează-te! Rămâi calmă! 537 00:36:14,960 --> 00:36:17,560 Ce e porcăria asta? 538 00:36:19,520 --> 00:36:22,800 - Te ascundeai aici? - Nu mă ascund, locuiesc aici. 539 00:36:26,480 --> 00:36:28,040 Salut! 540 00:36:29,040 --> 00:36:30,480 N-ai pierdut timpul. 541 00:36:32,960 --> 00:36:35,120 Nu-l atinge, Enzo! 542 00:36:35,160 --> 00:36:37,960 Nu-ți face griji, nu ating bastarzi! 543 00:36:38,920 --> 00:36:42,560 Du-te în camera ta, scumpule! 544 00:36:42,640 --> 00:36:44,120 Mami doar stă de vorbă. 545 00:36:45,640 --> 00:36:49,120 E frumușel. Mare păcat. 546 00:36:57,320 --> 00:36:59,120 Ce vrei, Enzo? 547 00:37:02,320 --> 00:37:04,600 N-ar fi trebuit să faci ce ai făcut. 548 00:37:04,640 --> 00:37:07,280 Ne-ai făcut rău, ai făcut o promisiune. 549 00:37:07,800 --> 00:37:09,320 Am o familie aici. 550 00:37:09,400 --> 00:37:11,120 Tu nu faci parte din ea. 551 00:37:11,160 --> 00:37:12,880 Soțul meu se întoarce acasă în curând. 552 00:37:12,960 --> 00:37:15,640 Spre binele lui, ar face bine să întârzie. 553 00:37:17,520 --> 00:37:19,280 Nu ți-a făcut nimic. 554 00:37:21,160 --> 00:37:22,760 Mi-a luat soția. 555 00:37:22,840 --> 00:37:25,200 Nimeni nu ți-a luat-o, nu mai eram soția ta. 556 00:37:25,320 --> 00:37:28,480 Ei bine, eu zic că ești încă soția mea. 557 00:37:29,440 --> 00:37:32,080 Dacă nu vrei ca ei să moară. 558 00:37:35,600 --> 00:37:37,000 Ce spui? 559 00:37:38,320 --> 00:37:39,880 Spune că mă iubești. 560 00:37:41,280 --> 00:37:42,120 Laura. 561 00:37:42,640 --> 00:37:45,600 Spune că încă mă iubești! M-ai iubit cândva, nu? 562 00:37:47,360 --> 00:37:49,360 Spune că încă mă iubești! 563 00:37:54,120 --> 00:37:55,960 Uite ce o să se întâmple. 564 00:37:58,320 --> 00:38:00,480 O să scrii o scrisoare 565 00:38:00,560 --> 00:38:02,640 în care o să-i spui nenorocitului ăluia 566 00:38:02,760 --> 00:38:06,440 că nu-l mai iubești și că-l părăsești. 567 00:38:06,520 --> 00:38:08,600 Că viața asta nu e pentru tine 568 00:38:08,640 --> 00:38:11,480 și că pleci cu altcineva. 569 00:38:12,920 --> 00:38:15,760 O să știe cum m-am simțit eu acum trei ani. 570 00:38:15,840 --> 00:38:17,960 Scrie asta acum! 571 00:38:18,440 --> 00:38:19,440 Acum! 572 00:38:21,360 --> 00:38:22,920 N-o să scriu asta în veci. 573 00:38:24,760 --> 00:38:29,680 Dacă n-o faci, 574 00:38:29,800 --> 00:38:32,160 nemernicul tău soț 575 00:38:32,280 --> 00:38:36,000 primește un glonț în cap, 576 00:38:36,080 --> 00:38:40,040 la fel ca fiul tău. 577 00:38:40,880 --> 00:38:42,960 Ești soția mea, Laura. 578 00:38:45,480 --> 00:38:47,160 Cunoști oameni. 579 00:38:47,200 --> 00:38:50,680 Știi prea multe despre familia mea, despre afacerea mea. 580 00:38:51,840 --> 00:38:53,480 Te-ai căsătorit cu mine. 581 00:38:56,080 --> 00:38:57,400 E o legătură sfântă. 582 00:38:57,480 --> 00:39:00,400 Înțelegi ce înseamnă? 583 00:39:01,560 --> 00:39:03,080 Scrie scrisoarea! 584 00:39:05,120 --> 00:39:06,120 Haide! 585 00:39:07,440 --> 00:39:08,920 Poftim! Scrie! 586 00:39:20,560 --> 00:39:21,560 Poftim! 587 00:39:23,160 --> 00:39:24,600 Ai uitat ăsta. 588 00:39:32,400 --> 00:39:35,600 O să-ți aducă aminte de promisiunea făcută în fața Domnului. 589 00:39:39,840 --> 00:39:40,840 Semneaz-o! 590 00:39:50,840 --> 00:39:53,840 Bravo! Hai să mergem! 591 00:39:57,640 --> 00:39:59,640 Pot să-mi iau rămas-bun de la fiul meu? 592 00:40:01,600 --> 00:40:02,600 Grăbește-te! 593 00:40:10,320 --> 00:40:14,400 Toni, fă curățenie! 594 00:40:16,160 --> 00:40:18,800 Iubirea mea, tati vine acasă imediat. 595 00:40:19,440 --> 00:40:21,360 Uită-te la mine! Te iubesc. 596 00:40:22,120 --> 00:40:23,000 M-ai înțeles? 597 00:40:23,560 --> 00:40:24,560 Te iubesc. 598 00:40:28,880 --> 00:40:31,000 Te iubesc, scumpule. 599 00:40:31,080 --> 00:40:32,280 Poți pleca acum. 600 00:40:37,840 --> 00:40:39,080 Păstrează-ți banii! 601 00:40:39,160 --> 00:40:40,840 Cine crezi că sunt? 602 00:40:40,920 --> 00:40:42,880 Un copil căruia îi arunci o monedă? 603 00:40:43,520 --> 00:40:46,640 Plec dimineață, nu voiam să te trezesc. 604 00:40:46,680 --> 00:40:49,840 - M-am gândit că te-ar bucura. - Te-am șters la fund, derbedeule! 605 00:40:49,920 --> 00:40:52,400 Te-am învățat să mergi, să joci tenis, să mergi pe bicicletă. 606 00:40:52,480 --> 00:40:55,280 Banii de buzunar de la tine ar trebui să mă facă fericit? 607 00:40:57,360 --> 00:41:00,000 De unde i-ai primit? 608 00:41:00,560 --> 00:41:03,160 - De unde? - De la Adèle. 609 00:41:04,640 --> 00:41:06,120 De la Adèle? 610 00:41:06,160 --> 00:41:07,800 Mi i-a lăsat. 611 00:41:07,880 --> 00:41:09,680 Ți-a lăsat toți banii ăștia? 612 00:41:15,960 --> 00:41:16,960 Uite! 613 00:41:18,360 --> 00:41:19,440 La naiba! 614 00:41:20,040 --> 00:41:22,160 Nu-mi vine să cred! 615 00:41:22,200 --> 00:41:25,360 Am iubit-o pe băbătia aia mai bine de zece ani 616 00:41:25,440 --> 00:41:27,160 și ea ți i-a dat ție. 617 00:41:27,280 --> 00:41:30,800 - Ce pot să spun? Ne-am distrat. - Cum rămâne cu mine? 618 00:41:30,880 --> 00:41:35,680 Am rămas cu pleiada, Rimbaud, Verlaine, Mallarmé, Paul Valéry... 619 00:41:36,520 --> 00:41:38,920 Paul Valéry! I-ai citit opera? 620 00:41:39,000 --> 00:41:40,800 - Nu. - Ești norocos. 621 00:41:40,880 --> 00:41:44,160 E foarte plictisitoare. Cât despre perioada ei Proust... 622 00:41:44,200 --> 00:41:45,960 Grand Hôtel din Cabourg. 623 00:41:46,040 --> 00:41:50,000 Ore de hoinărit pe plajă, i-o lingeam la fiecare 42 de pagini. 624 00:41:50,080 --> 00:41:52,440 Și tu primești totul, la naiba! 625 00:41:53,160 --> 00:41:55,000 Nu e vina mea, îmi pare rău. 626 00:41:57,200 --> 00:42:00,400 Și-a pierdut mințile. A început să și le piardă de acum doi ani. 627 00:42:00,480 --> 00:42:02,600 Nu și le pierduse, era foarte lucidă. 628 00:42:02,640 --> 00:42:03,640 Pe naiba! 629 00:42:03,760 --> 00:42:08,400 Era sărită de pe fix, mereu își pierdea lucrurile, poșeta, cheile. 630 00:42:08,480 --> 00:42:11,600 Era așa de dusă încât probabil a crezut că sunt eu, nu tu. 631 00:42:13,640 --> 00:42:15,840 - Vorbești serios? - Foarte serios. 632 00:42:15,920 --> 00:42:18,160 Șase sute de mii de euro. Treizeci de ani din viața mea. 633 00:42:19,160 --> 00:42:21,280 Ce pot să spun. Mi i-a dat mie. 634 00:42:21,360 --> 00:42:23,120 Dar mi-i datorează mie. 635 00:42:24,920 --> 00:42:29,320 Nu-ți face griji, fiule, o să-ți las o mare parte din ei. 636 00:42:29,400 --> 00:42:31,680 - Pune-i jos imediat! - Du-te naibii! 637 00:42:31,800 --> 00:42:32,880 Dă-i înapoi! 638 00:42:34,160 --> 00:42:36,320 - Niciodată! - Termină, e ridicol. 639 00:42:36,400 --> 00:42:37,800 Termină! Dă-mi-i! 640 00:42:37,880 --> 00:42:39,320 - Acum! - Termină! 641 00:42:42,400 --> 00:42:44,080 Aș putea să te pun la pământ. 642 00:42:44,560 --> 00:42:46,040 Ți-ai lovi propriul tată? 643 00:42:48,160 --> 00:42:51,640 N-am ce să fac dacă toate cred că o ai prea mică. 644 00:42:55,160 --> 00:42:56,360 Dă-i înapoi! 645 00:42:57,440 --> 00:42:59,440 Renunță, du-te la culcare! 646 00:43:04,920 --> 00:43:06,160 Ești o pacoste. 647 00:43:10,120 --> 00:43:11,400 Aici! 648 00:43:11,480 --> 00:43:13,080 - Ce e? - Aici. 649 00:43:14,360 --> 00:43:18,640 Ce se întâmplă? Ce e cu tine? 650 00:43:18,680 --> 00:43:21,400 Stai jos! Bine, respiră! 651 00:43:21,480 --> 00:43:25,480 - Calmează-te! Ce este? - Dă-mi medicamentul! 652 00:43:25,560 --> 00:43:27,840 Unde e? La tine în dormitor? 653 00:43:27,920 --> 00:43:30,760 E în flaconul roșu cu alb? 654 00:43:30,840 --> 00:43:32,480 În noptieră! 655 00:43:37,480 --> 00:43:39,480 Nu e nimic acolo! 656 00:43:39,560 --> 00:43:41,520 În baie! 657 00:43:47,840 --> 00:43:48,840 L-am găsit. 658 00:43:49,720 --> 00:43:50,720 Stai! 659 00:43:51,680 --> 00:43:53,320 Poftim... 660 00:43:59,040 --> 00:44:00,800 Nemernicule! 661 00:44:01,880 --> 00:44:03,760 Tată! 662 00:44:18,000 --> 00:44:20,920 Tată! 663 00:44:21,840 --> 00:44:23,840 Oprește! 664 00:44:38,320 --> 00:44:39,320 Bună seara! 665 00:44:40,040 --> 00:44:41,840 Ce cauți aici? 666 00:44:41,920 --> 00:44:44,240 Scuze de deranj! Tatăl meu e aici? 667 00:44:44,320 --> 00:44:46,720 - Tatăl tău? - Da. 668 00:44:48,000 --> 00:44:49,160 E tatăl tău? 669 00:44:49,240 --> 00:44:51,160 - Nu știai? - Nu. 670 00:44:51,640 --> 00:44:52,640 Nu e aici. 671 00:44:53,800 --> 00:44:55,320 Bine. Scuze! 672 00:44:55,960 --> 00:44:56,800 Claude. 673 00:44:58,040 --> 00:45:00,320 Am născut săptămâna trecută. 674 00:45:00,400 --> 00:45:02,160 - Ce? - Pe fiul nostru. 675 00:45:02,920 --> 00:45:05,320 Are ochii tăi frumoși. 676 00:45:05,400 --> 00:45:06,640 Vrei să-l vezi? 677 00:45:06,720 --> 00:45:09,640 Nu pot, am avion în trei ore. 678 00:45:09,720 --> 00:45:11,520 Data viitoare? 679 00:45:12,200 --> 00:45:13,520 Sărută-l din partea mea! 680 00:45:21,600 --> 00:45:22,880 Deci e fiul tău? 681 00:45:24,080 --> 00:45:25,000 Futu-i! 682 00:45:25,120 --> 00:45:26,920 M-ai pus să mi-o trag cu fiul tău? 683 00:45:27,000 --> 00:45:28,720 Nu te-am pus să faci nimic. 684 00:45:28,800 --> 00:45:31,320 - Ești un psihopat. - Dar tu ești normală? 685 00:45:31,400 --> 00:45:33,040 Nu asta e ideea. 686 00:45:33,120 --> 00:45:37,600 Ba da. Nu aveam aceeași relație pe atunci. 687 00:45:37,680 --> 00:45:38,680 De ce? 688 00:45:40,480 --> 00:45:42,280 Cu ce e diferită azi? 689 00:45:43,200 --> 00:45:44,960 E pur și simplu diferită. 690 00:45:47,040 --> 00:45:48,480 Mă iubești cu adevărat? 691 00:45:49,640 --> 00:45:51,000 La vârsta noastră, 692 00:45:51,640 --> 00:45:54,880 sentimentul ăsta e un pic mai complex. 693 00:45:54,960 --> 00:45:56,960 Nu e despre vârstă. Zi-mi că mă iubești. 694 00:45:57,040 --> 00:45:59,720 Te rog, nu în seara asta! E târziu. 695 00:45:59,800 --> 00:46:01,440 Spune-o sau sar! 696 00:46:06,240 --> 00:46:08,120 Jur că sar. 697 00:46:10,520 --> 00:46:12,120 Noapte bună, iubire! 698 00:46:12,920 --> 00:46:13,840 O să sar. 699 00:46:14,560 --> 00:46:16,240 Vise plăcute. 700 00:46:16,880 --> 00:46:18,280 Sar! 701 00:46:19,520 --> 00:46:21,200 Pe mâine. 702 00:46:49,480 --> 00:46:50,600 Oprește-te! 703 00:46:51,520 --> 00:46:53,040 Scuze, n-am vrut. 704 00:46:54,400 --> 00:46:55,600 Ești psihopat. 705 00:46:55,680 --> 00:46:57,280 Mi-am cerut scuze. 706 00:47:01,240 --> 00:47:02,680 Te-am rănit? 707 00:47:04,440 --> 00:47:05,440 Tu ce crezi? 708 00:47:07,840 --> 00:47:09,040 Îți stă bine. 709 00:47:28,840 --> 00:47:31,800 - Ai spus cinci sau șase ore? - Șase. 710 00:47:33,640 --> 00:47:37,080 Șase ore! La naiba... Ce mult timp! 711 00:47:38,240 --> 00:47:42,600 - Avionul face o oră. - Și emană 80 kg de CO2 în atmosferă. 712 00:47:43,760 --> 00:47:45,600 De când ești salvatorul planetei? 713 00:47:45,680 --> 00:47:47,160 Nu ți-a păsat niciodată. 714 00:47:49,120 --> 00:47:51,800 De multe lucruri nu-mi păsa. 715 00:47:51,880 --> 00:47:55,240 Cum ar fi parfumul tău. Azi, mă înnebunește. 716 00:47:59,200 --> 00:48:00,880 La ce hotel ai rezervat camera? 717 00:48:02,280 --> 00:48:03,800 - Am... - Nu. 718 00:48:03,880 --> 00:48:06,400 Nu-mi spune, o să fie o surpriză. 719 00:48:08,840 --> 00:48:11,760 Vezi? De aici, se vede marea. 720 00:48:11,840 --> 00:48:13,280 Chiar acolo, în capăt. 721 00:48:14,000 --> 00:48:15,520 Îmi explici? 722 00:48:16,640 --> 00:48:17,640 Ce? 723 00:48:19,040 --> 00:48:20,440 Nu ești bogat? 724 00:48:21,680 --> 00:48:24,440 Există trei explicații posibile. 725 00:48:24,520 --> 00:48:26,040 Fie n-ai avut niciodată bani 726 00:48:26,120 --> 00:48:28,400 și m-ai mințit ca să mă convingi să vin, 727 00:48:28,520 --> 00:48:31,320 am venit, sunt dezamăgită, plec 728 00:48:31,400 --> 00:48:32,680 și tu ești un idiot. 729 00:48:32,760 --> 00:48:33,960 Prima explicație. 730 00:48:35,080 --> 00:48:36,400 Fie ești un zgârie-brânză. 731 00:48:37,120 --> 00:48:39,840 Sunt dezamăgită, plec și tu ești un idiot. 732 00:48:40,480 --> 00:48:42,120 A doua explicație. 733 00:48:42,200 --> 00:48:43,920 Fie nu ai mințit ieri, 734 00:48:44,000 --> 00:48:48,600 dar ai dat din nou de necaz și nu vrei să aflu eu. 735 00:48:49,160 --> 00:48:51,800 Sunt dezamăgită ca de obicei 736 00:48:51,880 --> 00:48:53,880 și tu ești... Știi tu. 737 00:48:57,120 --> 00:48:58,480 Deci? 738 00:48:59,560 --> 00:49:02,200 Tata mi-a furat banii. 739 00:49:02,280 --> 00:49:05,400 Măi să fie! Ce surpriză! 740 00:49:05,480 --> 00:49:07,520 Nu e ca și cum nu te-am avertizat. 741 00:49:09,160 --> 00:49:13,560 Uite, suntem aici, e soare... Ce vrei să facem? 742 00:49:39,880 --> 00:49:41,120 Pleci? 743 00:49:43,480 --> 00:49:45,080 Revin. 744 00:49:45,840 --> 00:49:47,520 Am avut o noapte bună. 745 00:49:48,000 --> 00:49:51,240 Nu e așa de rău că nu a părăsit-o pe sora ta. 746 00:49:51,320 --> 00:49:52,760 Și că nu te-a lăsat gravidă. 747 00:49:56,000 --> 00:49:59,520 - Nu. - Eu sunt prea bătrân ca să fac copii. 748 00:49:59,600 --> 00:50:00,720 La naiba! 749 00:50:01,200 --> 00:50:02,880 Deja am cumpărat un pătuț. 750 00:50:11,240 --> 00:50:12,600 E frumos. 751 00:50:16,760 --> 00:50:18,760 Știi cum i se spune Nisei? 752 00:50:19,240 --> 00:50:22,600 - Nu. - Mica Floridă. 753 00:50:22,680 --> 00:50:24,560 - Știi de ce? - Nu. 754 00:50:26,080 --> 00:50:29,360 Fiindcă aici vin bătrânii bogați să moară. 755 00:50:33,080 --> 00:50:35,040 Trebuie să plec, am de lucru. 756 00:50:36,640 --> 00:50:40,720 Hei, Gaspard! Vrei să faci o sută de euro în 20 de minute? 757 00:50:41,920 --> 00:50:45,680 - Da. O sută de euro... Bine. - E ziua ta norocoasă. 758 00:50:49,400 --> 00:50:50,560 Nu e rău. 759 00:50:52,880 --> 00:50:54,440 Încheie sacoul, să văd! 760 00:50:56,400 --> 00:50:57,800 Cât costă? 761 00:50:57,880 --> 00:51:01,000 - Ăsta e... - La naiba! 762 00:51:01,080 --> 00:51:03,520 Trebuia să aduci un costum. 763 00:51:03,600 --> 00:51:05,760 Trebuia să fim în concediu. 764 00:51:05,840 --> 00:51:07,800 - Îl iau. - Perfect! 765 00:51:10,520 --> 00:51:12,200 Ai face bine să câștigi o avere. 766 00:51:12,880 --> 00:51:14,440 E gata. 767 00:51:14,520 --> 00:51:18,560 Nu se va mișca, cinci încuietori. E solidă. 768 00:51:18,640 --> 00:51:21,320 - Mulțumesc mult. - Nicio problemă! La revedere! 769 00:51:24,680 --> 00:51:27,720 Închide gura, chiar dacă vorbește cu tine. 770 00:51:31,040 --> 00:51:33,600 - Poftiți! Bună ziua! - Bună ziua! 771 00:51:33,680 --> 00:51:35,160 Pe aici! 772 00:51:35,800 --> 00:51:39,200 - Dacă mă întreabă... - Taci! 773 00:51:39,920 --> 00:51:41,360 Taci! 774 00:51:48,360 --> 00:51:49,880 Dle Bisson? 775 00:51:49,960 --> 00:51:51,600 Da. Ce doriți? 776 00:51:51,680 --> 00:51:53,600 Bună seara, sunt Benoît Braquis, 777 00:51:53,680 --> 00:51:56,760 lucrez la Direcția de Finanțe publice. 778 00:51:58,000 --> 00:51:59,960 Putem intra? 779 00:52:00,920 --> 00:52:02,040 Dacă refuz? 780 00:52:02,520 --> 00:52:04,000 Nu v-aș recomanda asta. 781 00:52:11,880 --> 00:52:14,520 Ați accesat mesageria vocală a lui Jacques Bisson. 782 00:52:14,600 --> 00:52:17,040 Vă rog, lăsați un mesaj și vă sun eu. 783 00:53:28,440 --> 00:53:30,440 Subtitrarea: Constantin Ursachi 784 00:53:30,520 --> 00:53:32,520 Redactor Anca Tach