1 00:00:10,960 --> 00:00:11,960 இதோ. 2 00:00:12,040 --> 00:00:14,000 நன்றி. 3 00:00:16,040 --> 00:00:20,320 உங்களுக்கு ஆட்சேபனை இல்லை எனில், அவர் கோப்புக்காக சில படங்கள் எடுப்பார். 4 00:00:23,120 --> 00:00:27,880 எனவே, இவை அனைத்தும் கடந்த இரண்டு ஆண்டுகளாக 5 00:00:27,960 --> 00:00:29,520 உங்கள் நிதி அறிக்கைகள். 6 00:00:31,040 --> 00:00:32,040 ஆம். 7 00:00:32,119 --> 00:00:34,000 என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? 8 00:00:36,840 --> 00:00:40,320 பியானோ வகுப்பு எடுக்கிறேன். வீட்டிலேயே. 9 00:00:40,920 --> 00:00:41,920 நல்லது. 10 00:00:42,960 --> 00:00:46,760 எனவே, "சோகெடெக்," அதுதான் உங்களை வேலைக்கு அமர்த்துகிறதா? 11 00:00:47,520 --> 00:00:52,160 அது என் நிறுவனம். நான் அறிக்கை செய்த வருமானத்திற்கான ஒரு மேலாண்மை நிறுவனம். 12 00:00:52,240 --> 00:00:54,520 இசை கற்று தருவதில் நல்ல பணம் வருகிறதா. 13 00:00:55,320 --> 00:00:56,720 ஏன் அப்படி சொல்றீங்க? 14 00:00:56,800 --> 00:00:59,720 பல மதிப்புமிக்க பொருட்கள் வைத்துள்ளீர்கள். 15 00:01:00,560 --> 00:01:03,040 தெரியுமா, நீண்ட காலமாக வேலை செய்கிறேன். 16 00:01:04,560 --> 00:01:06,880 -அது சாசெல்ஸ் காக்னாக்தானே? -ஆம் 17 00:01:07,560 --> 00:01:10,400 -நீங்கள் முயற்சிக்கிறீர்களா? -இல்லை. 18 00:01:10,480 --> 00:01:12,840 நன்றி, வேலை நேரத்தில் குடிக்க மாட்டேன். 19 00:01:12,920 --> 00:01:14,120 நான் மறுக்கமாட்டேன். 20 00:01:14,200 --> 00:01:15,360 இல்லை, வேண்டாம். 21 00:01:15,440 --> 00:01:17,360 அப்பா, என்னை அழைக்கவும். 22 00:01:21,000 --> 00:01:23,039 உன் அத்தையுடன் எப்படி இருக்கிறது? 23 00:01:23,120 --> 00:01:26,760 இங்க வந்தவுடனே அவர்களை குத்தணும்னு ஆசைப்பட்டேன். 24 00:01:28,120 --> 00:01:31,200 காலை 11: 00 மணிக்கு பாஸ்டிஸ் குடித்து இருந்தார். 25 00:01:31,720 --> 00:01:32,840 ரொம்ப மோசம். 26 00:01:32,920 --> 00:01:35,479 -கவனமாக இரு. -நீயும் தான். 27 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 வைக்கிறேன். 28 00:01:41,680 --> 00:01:43,600 -நன்றி, திரு. பிஸன். -சரி. 29 00:01:44,600 --> 00:01:48,240 உங்களிடம் கேட்க கொஞ்சம் தயக்கம், ஆனால்... 30 00:01:48,320 --> 00:01:51,640 கலைஞர்களை அடிக்கடி சந்திக்க முடிவதில்லை. 31 00:01:51,720 --> 00:01:54,560 எங்களுக்காக ஏதாவது வாசிக்க முடியுமா? 32 00:01:54,640 --> 00:01:58,120 இது கட்டாயம் இல்லை, ஆனால்... 33 00:02:02,440 --> 00:02:04,720 -திரு. பிஸன்? -ஆம்? 34 00:02:07,560 --> 00:02:08,759 விருப்பம் சார்ந்தது. 35 00:02:10,280 --> 00:02:11,920 நான் எதை வாசிக்க வேண்டும்? 36 00:02:12,040 --> 00:02:13,560 விருப்பமானதை வாசிக்கவும். 37 00:02:18,880 --> 00:02:20,079 கிளாசிக்கல் இசையா? 38 00:02:21,079 --> 00:02:22,079 அற்புதம். 39 00:02:55,320 --> 00:02:56,960 இது அடோனல் இசை. 40 00:02:58,720 --> 00:03:00,200 கேட்க முடிகிறது. 41 00:03:24,880 --> 00:03:26,280 இது யாருடையது? 42 00:03:26,360 --> 00:03:27,280 பேலா பார்டோக் 43 00:03:28,160 --> 00:03:29,160 அவரை தெரியுமா? 44 00:03:29,240 --> 00:03:30,079 ஆம். 45 00:03:31,000 --> 00:03:32,400 அவரை நன்றாக தெரியும். 46 00:03:38,840 --> 00:03:40,680 தெரியாது. கிண்டல் செய்தேன்! 47 00:03:43,240 --> 00:03:45,160 அவரை பற்றி கேள்விப்பட்டதில்லை. 48 00:03:47,840 --> 00:03:50,680 சரி, நமக்கு வேலை உள்ளது. 49 00:03:52,120 --> 00:03:53,120 சரி... 50 00:03:53,720 --> 00:03:56,480 -தொந்தரவுக்கு மன்னிக்கவும். -பரவாயில்லை. 51 00:04:32,200 --> 00:04:35,720 அல்போன்ஸ் 52 00:04:43,800 --> 00:04:45,760 எதற்காக காத்திருக்கிறீர்கள்? 53 00:04:45,800 --> 00:04:48,159 -இதை குடித்துவிட்டு போகிறேன். -போதும். 54 00:04:48,240 --> 00:04:50,240 இதை பிறகு குடிக்கலாம். செல்லவும். 55 00:05:31,040 --> 00:05:33,440 -நடனமாடலாமா? -கண்டிப்பாக. 56 00:06:39,800 --> 00:06:41,000 நன்றி. 57 00:06:54,880 --> 00:06:57,200 ஜாக் பிஸனின் வாய்ஸ் மெயில். 58 00:06:57,280 --> 00:07:00,280 செய்தி அனுப்பவும், உங்களை மீண்டும் அழைக்கிறேன். 59 00:07:00,360 --> 00:07:02,160 அழைக்கவும். 60 00:07:02,240 --> 00:07:05,000 சில கடுமையான வார்த்தைகளை பரிமாறிக் கொண்டோம். 61 00:07:05,080 --> 00:07:08,120 அதில் பாதியை உளமார சொல்லவில்லை. என்னை அழைக்கவும். 62 00:07:27,680 --> 00:07:29,920 டீயா? அல்லது காபியா? 63 00:07:30,000 --> 00:07:31,200 இரண்டும் உள்ளது. 64 00:07:31,280 --> 00:07:32,800 ஏன் பெல்மண்டோ செய்கிறார்? 65 00:07:34,000 --> 00:07:36,080 தெரியலை. ஏன் பெல்மண்டோ செய்றீங்க? 66 00:07:36,159 --> 00:07:38,800 வெயில் அடிக்கும்போது, பெல்மண்டோ செய்வேன். 67 00:07:39,600 --> 00:07:40,600 டீ அல்லது காபி? 68 00:07:41,080 --> 00:07:42,680 -காபி. -டீ. 69 00:07:43,720 --> 00:07:45,120 எது, நீச்சல் வீரர்களே, 70 00:07:45,200 --> 00:07:47,640 ஒரு சிறிய படகு பயணம் போகலாமா? 71 00:07:47,720 --> 00:07:50,280 ஒரு தோழி தன் படகிற்கு அழைத்திருக்கிறார். 72 00:07:52,240 --> 00:07:53,240 சரி. 73 00:07:58,159 --> 00:08:00,480 "சில நேரங்களில், வேடிக்கையாக, குழுவினர் 74 00:08:00,560 --> 00:08:03,760 "அல்பட்ராஸ்ஸை பிடிப்பார்கள், மாபெரும் கடல் பறவைகள், 75 00:08:03,840 --> 00:08:06,320 "அது ஒரு கப்பலைப் பின்தொடர்கிறது. 76 00:08:06,400 --> 00:08:09,040 "அது ஆழத்தில் சறுக்கும்போது." 77 00:08:10,080 --> 00:08:11,360 நன்றி. 78 00:08:11,840 --> 00:08:14,000 இனி, நான் கடலுடன் ஒன்றாகிவிடுவேன். 79 00:08:19,720 --> 00:08:20,840 வருக, மார்குரைட்! 80 00:08:20,920 --> 00:08:23,280 -இது சற்று உயரம். -அது இல்லை! 81 00:08:23,360 --> 00:08:25,320 வாருங்கள், பரவாயில்லை. 82 00:08:27,200 --> 00:08:28,960 அற்புதம், மார்குரைட்! 83 00:08:29,040 --> 00:08:30,680 கவனமாக இருங்கள்! 84 00:08:30,760 --> 00:08:32,480 என் அம்மா இறந்துவிட்டார். 85 00:08:34,720 --> 00:08:37,240 அற்புதம், ஜூலியட்! 86 00:08:41,960 --> 00:08:43,240 ஜூலியட் எங்கே? 87 00:08:43,320 --> 00:08:45,240 -அவர் எங்கே? ஜூலியட்? -ஜூலியட்? 88 00:08:46,640 --> 00:08:47,760 அதோ அங்கே! 89 00:08:49,400 --> 00:08:52,120 அப்படித்தான், துப்பிவிடுங்கள். 90 00:08:52,840 --> 00:08:54,480 இருவரும் திருமணமானவர்களா? 91 00:08:55,600 --> 00:08:57,280 எனக்கு தெரியவில்லை. 92 00:08:58,520 --> 00:09:00,080 அவர் சாமர்த்தியசாலி. 93 00:09:00,640 --> 00:09:02,880 அவர் எவ்வளவு நேசிக்கிறாரென சொல்லலாம். 94 00:09:07,480 --> 00:09:09,520 இன்றிரவு என் வீட்டில் தங்கலாமே? 95 00:09:10,760 --> 00:09:12,480 12 அறைகள், தனியாக உள்ளேன். 96 00:09:14,840 --> 00:09:16,880 அங்கிருந்து கடல் தெரியுமா? 97 00:09:18,440 --> 00:09:21,200 கடல்தான் வீட்டின் மீது காட்சியளிக்கிறது. 98 00:09:23,360 --> 00:09:24,360 வருகிறோம். 99 00:09:54,520 --> 00:09:56,880 -9:30, தானே? -ஆம். 100 00:09:56,960 --> 00:09:59,720 மிகவும் நல்லது, சாண்டல், நாளை வருவார். 101 00:10:00,840 --> 00:10:01,880 எல்லாம் தயார். 102 00:10:02,880 --> 00:10:04,760 நாளை இரவு, 9:30. 103 00:10:04,880 --> 00:10:07,200 நன்றி, என்னால் மட்டும் செய்திருக்க முடியாது. 104 00:10:07,280 --> 00:10:09,640 ஒரே நாளில் நான்கு பேரா, அது அதிகம். 105 00:10:09,760 --> 00:10:11,960 ஆம், இளைஞனே. 106 00:10:12,040 --> 00:10:14,440 உன் திறமையை எனக்கு நிரூபிக்க வேண்டும். 107 00:10:15,440 --> 00:10:17,840 நீ மாற்றாக செல்லும் நபர், 108 00:10:17,880 --> 00:10:21,440 ஒரு கையை முதுகு பின்னால் கட்டியே தினமும் நான்கை சமாளிப்பார். 109 00:10:22,160 --> 00:10:23,360 நல்லது என்னவென்றால், 110 00:10:24,160 --> 00:10:26,200 அனைவரும் வித்தியாசமானவர்கள். 111 00:10:27,120 --> 00:10:28,480 ஒருவர் பைத்தியம், 112 00:10:29,160 --> 00:10:31,880 ஒருவர் படுத்தபடுக்கையில், ஒருவர் ஐம்பதில். 113 00:10:33,040 --> 00:10:34,480 என்னால் முடியாவிட்டால்? 114 00:10:34,520 --> 00:10:36,760 கண்டிப்பாக உன்னால் முடியும். 115 00:10:36,880 --> 00:10:37,880 இதோ. 116 00:10:38,520 --> 00:10:40,360 உன் ஆண் குறியை மறந்துவிடு. 117 00:10:40,440 --> 00:10:42,760 உனக்கு வேறு கருவிகள் உள்ளன. 118 00:10:42,840 --> 00:10:44,400 உதாரணமாக, 119 00:10:44,480 --> 00:10:46,760 உன் வாயால் என்ன செய்ய முடியும்? 120 00:10:48,040 --> 00:10:49,520 அது கொஞ்சம் பொதுவானது. 121 00:10:49,640 --> 00:10:54,000 உன்னிடம் குறிப்பிட்ட ஒன்று இல்லையா? ஏதாவது விசேஷமா? 122 00:10:55,960 --> 00:10:57,920 எத்தனை நாக்குகள் வைத்துள்ளீர்கள்? 123 00:11:04,080 --> 00:11:05,880 -இதோ. -நன்றி. 124 00:11:05,960 --> 00:11:07,960 இதுதான் விடுமுறை பயணம். 125 00:11:09,120 --> 00:11:11,000 என்ன ஒரு காட்சி, கடவுளே! 126 00:11:13,040 --> 00:11:15,280 -அல்ஃபோன்ஸ். -வருகிறேன். 127 00:11:16,320 --> 00:11:19,320 -என்ன ஒரு தொந்தரவு. -புலம்புவதை நிறுத்து. 128 00:11:19,400 --> 00:11:20,560 கடலை பாருங்கள். 129 00:11:21,160 --> 00:11:22,440 முத்தமிடுங்கள். 130 00:11:25,760 --> 00:11:27,200 இல்லை, இப்படி இல்லை. 131 00:11:27,760 --> 00:11:29,840 வேறு எப்படி? 132 00:11:30,800 --> 00:11:32,480 நெருக்கமாக முத்தமிடுங்கள். 133 00:11:45,520 --> 00:11:47,520 அல்ஃபோன்ஸ். வருகிறீர்களா? 134 00:11:49,040 --> 00:11:51,400 -என்ன செய்வது? நாம் கிளம்பலாமா? -இல்லை. 135 00:11:51,480 --> 00:11:52,600 என்ன? 136 00:11:52,680 --> 00:11:54,080 நாம் திருடர்கள் இல்லை. 137 00:11:55,200 --> 00:11:56,200 விரைவாக. 138 00:12:03,480 --> 00:12:05,840 வருகிறேன். உங்களுக்காக காத்திருக்கிறேன். 139 00:12:18,280 --> 00:12:20,800 வா, உன்னை சாப்பிட வற்புறுத்த வைக்காதே. 140 00:12:20,880 --> 00:12:22,600 எனக்கு பசிக்கவில்லை, என்ஸோ. 141 00:12:23,920 --> 00:12:25,360 ஒல்லியாகிவிட்டாய், லாரா. 142 00:12:25,960 --> 00:12:28,440 ஒரு எலும்புக்கூடு போல. 143 00:12:29,880 --> 00:12:31,560 நல்லது. 144 00:12:31,640 --> 00:12:33,480 நீ என்னை விட்டு போக முடியாது. 145 00:12:34,200 --> 00:12:35,720 கொன்று விடுவேன், என்ஸோ. 146 00:12:36,440 --> 00:12:38,640 ஒரு நாள் கொல்வேன், இது சத்தியம். 147 00:12:54,160 --> 00:12:57,240 அதனால் உனக்கு என்ன நன்மை நடக்கும்? 148 00:12:57,320 --> 00:13:01,320 உன்னால் எனக்கு ஏதாவது நேர்ந்தால் லூய்கி உன் மகனைக் கொன்றுவிடுவான். 149 00:13:02,920 --> 00:13:04,920 அவன் மரணமில்லாதவன் இல்லை. 150 00:13:42,640 --> 00:13:43,840 மாலை வணக்கம், மேடம். 151 00:13:46,560 --> 00:13:48,480 -உட்காருங்கள். -நன்றி. 152 00:14:02,640 --> 00:14:04,440 ஏதாவது பாடல் கேட்கிறீர்களா? 153 00:14:05,160 --> 00:14:06,560 ஜாஸ் பிடிக்குமா? 154 00:14:07,880 --> 00:14:10,360 இளவரசி போல் என்னை சுற்றிக் காட்ட போகிறாயா? 155 00:14:10,440 --> 00:14:11,960 நீதான் என் இளவரசி. 156 00:14:12,040 --> 00:14:14,040 நாம் சந்தித்ததை நினைவூட்டுகிறது. 157 00:14:14,120 --> 00:14:17,320 பின்னால் வருகிறேன் அடுத்த குழந்தைக்கு முயற்சிக்கலாம். 158 00:14:18,680 --> 00:14:20,600 முதலில் நல்ல அப்பாவாக இருங்கள். 159 00:14:20,680 --> 00:14:24,600 -எப்படி நல்ல அப்பாவாகுவது? -என்றும் தாயுடன் உடன்படுங்கள். 160 00:14:27,000 --> 00:14:28,920 பெயரை முடிவு செய்யதுவிட்டாயா? 161 00:14:29,000 --> 00:14:32,200 சீசர், அல்ஃபோன்சோ எதாவது ஒரு பெயர். 162 00:14:32,720 --> 00:14:34,360 எனக்கு சீசர் பிடிக்கும். 163 00:14:34,440 --> 00:14:37,920 -எனில் அல்ஃபோன்ஸ்சோ. -அல்ஃபோன்ஸ், பிரெஞ்சில். 164 00:14:38,000 --> 00:14:40,840 அல்ஃபோன்ஸ். ஆம், அல்ஃபோன்ஸ். 165 00:14:41,480 --> 00:14:43,000 அல்ஃபோன்ஸ் பிடிக்கும்! 166 00:14:45,040 --> 00:14:47,280 -ஏதாவது பாடல் போட முடியுமா? -நிச்சயமாக. 167 00:14:49,200 --> 00:14:50,040 இதோ. 168 00:14:55,320 --> 00:14:58,640 மன்னிக்கவும், முடியாது. காரை நிறுத்தவும். 169 00:14:58,720 --> 00:15:00,520 உண்மையாகவா? நிச்சயமாக. 170 00:15:02,120 --> 00:15:04,120 -நன்றி. வருகிறேன். -வருகிறேன். 171 00:15:17,520 --> 00:15:19,840 நாம் ஏதாவது கண்டுபிடிப்போம். 172 00:15:19,960 --> 00:15:22,040 ஒரு கணம், தயவு செய்து. 173 00:15:22,120 --> 00:15:25,120 -அவர் காத்திருக்கிறார், மிஸ். ட்ரூமான்ட். -நன்றி. 174 00:15:38,600 --> 00:15:42,360 மன்னிக்கவும் தாமதமாகிவிட்டது, நான் இங்கு வந்ததில்லை. 175 00:15:43,360 --> 00:15:45,480 இந்த இடம் அழகாக உள்ளது. 176 00:15:47,880 --> 00:15:49,240 என்ன? 177 00:15:49,320 --> 00:15:52,480 ஆச்சரியமாக இருக்கலாம், இந்த உணவகம் பிடித்துள்ளது. 178 00:15:53,080 --> 00:15:56,880 இந்த கேலிக்கூத்து நாடகத்தை நடிக்க நாம் பல முறை இங்கு வந்துள்ளோம் 179 00:15:56,960 --> 00:15:59,720 இந்த இடத்தோடும் மெனுவோடும் இணைந்துவிட்டேன். 180 00:16:01,080 --> 00:16:03,520 இப்போது, உண்மையாக நான் பேசுகிறேன். 181 00:16:03,600 --> 00:16:04,840 பார்க்க முடிகிறது. 182 00:16:04,920 --> 00:16:10,000 உன் முன்னாள் காதலன் மற்றும் அவனது மோதிரம் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம். 183 00:16:11,480 --> 00:16:12,480 இதோ. 184 00:16:17,520 --> 00:16:21,680 உன் அளவு, சரியாக இருக்கும். விலை உயர்வானது. 185 00:16:26,560 --> 00:16:28,120 இது ஃபையர் ரூபி. 186 00:16:28,200 --> 00:16:30,800 நீ கோபப்படும்போது உன் கண்களைப் போல. 187 00:16:30,880 --> 00:16:33,120 அதாவது ஒரு நாளைக்கு 22 மணி நேரம். 188 00:16:37,520 --> 00:16:38,720 அழகாக இருக்கிறது. 189 00:16:39,400 --> 00:16:40,840 கடவுளே. 190 00:16:41,640 --> 00:16:43,520 இதற்கு நான் கடன்பட்டுள்ளேனா? 191 00:16:44,120 --> 00:16:48,880 வயதானவன் எழுந்து கீழே மண்டியிடும் போது 192 00:16:50,080 --> 00:16:52,280 மூட்டுகள் தேயும் 193 00:16:53,080 --> 00:16:56,080 ஒரு மோசமான தருணம் இது. 194 00:16:56,160 --> 00:16:58,320 -இது வேண்டாம். -நான் செய்கிறேன். 195 00:16:58,400 --> 00:17:00,920 நீ என்னை அடித்துக்கொண்டே இருப்பாயா? 196 00:17:01,920 --> 00:17:02,920 கேட்கிறேன். 197 00:17:04,000 --> 00:17:07,480 நான் நம்புகிறேன், நான் அதை இருமுறை சொல்ல மாட்டேன். 198 00:17:07,560 --> 00:17:11,760 கடைசியாக நான் இதை அல்ஃபோன்ஸ் அம்மாவிடம் உண்மையாக செய்தேன். 199 00:17:11,800 --> 00:17:13,400 என் இதயத்தை உடைத்தாள். 200 00:17:14,400 --> 00:17:15,800 எனக்கு தெரியும். 201 00:17:17,079 --> 00:17:18,079 சரி. 202 00:17:19,280 --> 00:17:21,319 மிஸ் மார்ததா ட்ரூமண்ட், 203 00:17:21,440 --> 00:17:24,800 புத்திசாலித்தனமான பெண், சரியான கழுத்தறுப்பு, 204 00:17:25,560 --> 00:17:30,200 உன்னுடைய பைத்தியக்காரத்தனத்துடனும் கருணை உள்ளத்துடனும் 205 00:17:30,280 --> 00:17:35,080 என் வாழ்க்கையின் இறுதி காலத்தில் என்னுடன் இருப்பாயா? 206 00:17:41,720 --> 00:17:43,320 விரைவாக, காத்திருக்கிறேன். 207 00:17:46,880 --> 00:17:47,720 ஆம். 208 00:17:47,800 --> 00:17:49,720 -என்ன? -ஆம். 209 00:17:51,520 --> 00:17:52,520 ஆம்? 210 00:18:15,560 --> 00:18:18,280 அங்கிருக்கும் ஜென்டில்மேன் அனுப்பியது. 211 00:18:21,280 --> 00:18:23,720 -வாழ்த்துக்கள். -நன்றி. 212 00:18:24,200 --> 00:18:27,440 மன்னிக்கவும், ஒரு நிமிடம் நான் உட்காரலாமா? 213 00:18:27,520 --> 00:18:30,320 -இல்லை வேண்டாம். -நான் பேசுவேன். 214 00:18:30,400 --> 00:18:32,320 அவரை விடு பேசட்டும். 215 00:18:35,200 --> 00:18:36,560 நீங்கள் யார்? 216 00:18:37,560 --> 00:18:40,560 ஒருவரிடம் இருந்து திரு. பிஸன் திருடியதை திரும்ப 217 00:18:40,640 --> 00:18:44,200 பெற வந்திருக்கும் அந்த நபருக்காக வேலை செய்யும் நபர். 218 00:18:44,800 --> 00:18:46,720 எதைப் பற்றி பேசுகிறீர்கள்? 219 00:18:46,800 --> 00:18:51,040 மன்னிக்கவும், இவ்வளவு நல்ல மாலைப் பொழுதை கெடுக்க நான் விரும்பவில்லை. 220 00:18:51,080 --> 00:18:53,320 சிறை திருமணத்தை விரும்ப மாட்டீர்கள். 221 00:18:54,320 --> 00:18:57,800 திருமதி ட்ரூமண்ட்க்கு இது அவதூறாக இருக்குமென நினைக்கிறேன். 222 00:18:57,920 --> 00:18:59,200 அவர் என்ன சொல்கிறார்? 223 00:18:59,280 --> 00:19:02,400 மந்திரி தலைமை அதிகாரி ஒரு தரகனின் கரங்களில் இருப்பதை 224 00:19:02,480 --> 00:19:04,920 -நாம் அடிக்கடி பார்க்க முடியாது. -இல்லை... 225 00:19:05,000 --> 00:19:06,760 கண்டிப்பாக! 226 00:19:06,800 --> 00:19:09,400 உங்களுக்கும் சந்தோஷமாக வாசிக்க தெரியும். 227 00:19:11,560 --> 00:19:13,400 உங்களுக்கு தெரியுமா, 228 00:19:14,080 --> 00:19:15,560 என்னிடம் ஆதாரம் உள்ளது. 229 00:19:15,640 --> 00:19:20,520 உங்கள் போலி வணிகம் பற்றி நீங்கள் எனக்குக் கொடுத்தவை உட்பட. 230 00:19:20,560 --> 00:19:22,440 -தெரியும். -நல்லது. 231 00:19:23,800 --> 00:19:26,400 சரி, வருகிறேன். இனிய இரவு. 232 00:19:26,480 --> 00:19:30,200 ஆனால் நாளை, பணமா சிறையா என 233 00:19:30,280 --> 00:19:33,080 நீங்கள் முடிவு செய்ய வேண்டும். 234 00:19:34,080 --> 00:19:35,440 -மிக நன்று, சரியா? -ஆம். 235 00:19:36,320 --> 00:19:37,320 சரி. 236 00:19:38,720 --> 00:19:39,720 மேடம். 237 00:19:43,560 --> 00:19:45,160 இதை ரசித்தேன். 238 00:19:46,760 --> 00:19:47,760 என்ன? 239 00:19:48,560 --> 00:19:49,680 இது தீவிரமானதா? 240 00:19:51,240 --> 00:19:52,080 என்ன செய்றீங்க? 241 00:19:52,320 --> 00:19:53,560 இதை நம்ப முடியலை. 242 00:19:57,080 --> 00:19:58,720 என்னால் நம்ம முடியவில்லை. 243 00:19:59,320 --> 00:20:01,200 என்னையும் மாட்டிவிட உள்ளீர்களா? 244 00:20:01,280 --> 00:20:02,640 மன்னிக்கவும். 245 00:20:03,680 --> 00:20:06,400 கொஞ்ச நாள் நாம் பார்த்துக்கொள்ள வேண்டாம். 246 00:20:06,480 --> 00:20:07,920 ச்சே. 247 00:20:22,880 --> 00:20:24,720 இங்கு வாருங்கள். 248 00:20:25,680 --> 00:20:27,640 கவனம், எனக்கு கூச்சம் வரும். 249 00:20:28,160 --> 00:20:31,320 நல்ல செய்தி, உன் பணத்தை நான் வாங்கிவிட்டேன். 250 00:20:31,400 --> 00:20:33,200 ச்சே, கடைசியாக! ஆம்! கடவுளே! 251 00:20:33,280 --> 00:20:36,560 -பொறு. -என்ன? என்ன ஆச்சு? 252 00:20:37,080 --> 00:20:38,880 என்னிடம் 50,000தான் உள்ளது. 253 00:20:38,960 --> 00:20:39,920 என்ன? 254 00:20:40,000 --> 00:20:41,760 அதுதான் உன் பெரிய காரியமா? 255 00:20:41,800 --> 00:20:43,200 அதற்கு வாய்ப்பில்லை. 256 00:20:43,960 --> 00:20:48,400 பெட்டியில் இருந்த பணத்தை பார்த்தேன். துப்புரவு செய்யும் பெண் அதை பார்த்தார். 257 00:20:48,480 --> 00:20:50,440 உன்னை ஏமாற்றி விட்டார்கள், நண்பா! 258 00:21:02,960 --> 00:21:04,480 -எவ்ளோ? -அறுநூற்று இருபது. 259 00:21:04,560 --> 00:21:06,560 -ஆயிரம்? -ஆம். 260 00:21:06,640 --> 00:21:09,920 உண்மையாகவே, அவர்கள் பொய் சொல்லவில்லை. 261 00:21:10,520 --> 00:21:12,800 அவர்களிடம் மிகவும் கடுமையாக இருந்தேன். 262 00:21:13,400 --> 00:21:14,800 அந்த கேவலமானவர்கள். 263 00:21:14,920 --> 00:21:17,560 உன் பாட்டி சாகும் முன் அதை செலவழித்திருப்பார். 264 00:21:18,200 --> 00:21:21,400 -அவருக்கு கடன்கள் இருந்திருக்கலாம். -ச்சே. 265 00:21:21,480 --> 00:21:22,800 ஆம். 266 00:21:22,920 --> 00:21:25,320 என்னுடைய பணம் எங்கே? 267 00:21:27,920 --> 00:21:29,960 தெரிஞ்சா நல்லாயிருக்கும். 268 00:21:30,040 --> 00:21:32,280 -அற்புதம். -ஆம். 269 00:21:34,320 --> 00:21:35,320 சரி... 270 00:21:35,960 --> 00:21:37,440 சரி, இது நமக்குள். 271 00:21:47,720 --> 00:21:49,280 விஸ்கி கொடு. 272 00:21:52,360 --> 00:21:54,720 -கவர்ச்சியான பெண்கள் உள்ளனரா? -என்ன? 273 00:21:54,800 --> 00:21:57,600 இந்த சாதாரண பெண்களைத் தவிர வேறு யாராவது. 274 00:21:57,680 --> 00:21:58,800 இல்லை. 275 00:22:00,320 --> 00:22:02,400 அட, என்னிடம் பணம் உள்ள ஒரு சமயத்தில். 276 00:22:02,480 --> 00:22:06,520 மறந்துவிடு, முடிந்துவிட்டது. இப்போது இணையத்தில்தான் எல்லாம். 277 00:22:12,960 --> 00:22:15,880 சரி, நான் சார்லினிடம் போகிறேன். 278 00:22:16,720 --> 00:22:19,360 வாழ்த்துக்கள், இரண்டு ஆணுறைகளை அணியவும். 279 00:22:20,120 --> 00:22:22,680 நான் புத்திசாலி என சொல். என்னை பார். 280 00:22:22,760 --> 00:22:28,720 -நீ புத்திசாலி -ஆம், நான்தான். 281 00:22:28,800 --> 00:22:31,800 -காதலிப்பதாக சொல். -காதலிக்கிறேன். 282 00:22:31,880 --> 00:22:35,720 -என்னை காதலிப்பதாக சொல். -காதலிக்கிறேன். 283 00:22:36,640 --> 00:22:38,400 நான் சிறந்தவன் என சொல். 284 00:22:38,480 --> 00:22:40,640 உண்மையில், நீ ஒரு இழிவான நபர். 285 00:22:47,680 --> 00:22:48,920 நன்றி. 286 00:22:49,600 --> 00:22:52,800 -இரண்டு நிமிடங்கள், சார். -சரி, பரவாயில்லை. 287 00:22:55,320 --> 00:22:56,840 அருமையாக இருந்தது. 288 00:22:58,080 --> 00:22:59,640 உனக்கு பிடித்திருந்ததா? 289 00:23:00,400 --> 00:23:01,400 என்ன தோன்றுகிறது? 290 00:23:04,120 --> 00:23:06,200 உன்னை இப்படி பார்த்ததில்லை. 291 00:23:07,520 --> 00:23:09,880 உங்களையும் இப்படி பார்த்ததில்லை. 292 00:23:13,440 --> 00:23:14,440 மீண்டும் வருவாயா? 293 00:23:17,480 --> 00:23:18,480 பார்க்கலாம். 294 00:23:20,280 --> 00:23:21,240 கவனமாக இருங்கள். 295 00:23:30,960 --> 00:23:32,200 அல்ஃபோன்ஸ். 296 00:23:33,800 --> 00:23:36,360 -உன்னிடம் நிமிடம் பேசலாமா? -நிச்சயமாக. 297 00:23:36,440 --> 00:23:37,440 நீங்கள் நலமா? 298 00:23:38,000 --> 00:23:40,800 -கணவர் வீட்டுக்கு வந்துவிட்டாரா? -ஆம். 299 00:23:40,880 --> 00:23:41,880 நல்லது. 300 00:23:42,000 --> 00:23:44,680 மரணத்திற்கு பிறகும் வாழ்க்கை உள்ளது. 301 00:23:44,760 --> 00:23:46,840 உங்களுக்கு சந்தோஷமா? 302 00:23:47,760 --> 00:23:50,840 இல்லை. அவர் முற்றிலும் மாறிவிட்டார். 303 00:23:51,560 --> 00:23:53,440 இல்லை எனக்கு ஞாபகமில்லையோ. 304 00:23:54,200 --> 00:23:56,400 -உன்னை மிஸ் செய்கிறேன். -இல்லை. 305 00:23:56,480 --> 00:23:57,680 சத்தியமாக. 306 00:23:57,760 --> 00:24:00,960 அடுத்த வார இறுதியில், ஏதோ வாங்க லியோன் செல்கிறார். 307 00:24:01,560 --> 00:24:03,640 நீ வெள்ளிக்கிழமை இரவு வர முடியுமா? 308 00:24:04,480 --> 00:24:06,000 அதிக பணம் தருகிறேன். 309 00:24:09,080 --> 00:24:11,880 -சரி, பிறகு சொல்கிறேன். -சரி. 310 00:24:23,400 --> 00:24:25,080 -ஹாய். -ஹலோ. 311 00:24:25,160 --> 00:24:27,120 சரி. உள்ளே வரலாமா. 312 00:24:30,240 --> 00:24:31,640 நன்றி. 313 00:24:33,600 --> 00:24:35,160 என்ன நடக்கிறது? 314 00:24:35,680 --> 00:24:37,520 மகிழ்ச்சி, லுடோவிக். 315 00:24:38,480 --> 00:24:39,840 -சரி. -அல்ஃபோன்ஸ். 316 00:24:39,920 --> 00:24:42,880 -நீ ஜாக்ஸுக்கு வேலை செய்கிறாயா? -இல்லை, இல்லை. 317 00:24:42,960 --> 00:24:44,360 யார் இவர்கள்? 318 00:24:44,440 --> 00:24:47,880 அது லுடோவிக், மாலிக் மற்றும் புருனோ, அவரை பார்த்துள்ளாய். 319 00:24:48,680 --> 00:24:52,040 -நன்றாக வேலை செய்கிறார்கள், நல்லா போகிறது. -நன்றி, ஜாக்ஸ். 320 00:24:52,840 --> 00:24:55,800 -புது கார்டா? -தேவைப்பட்டது. 321 00:24:55,880 --> 00:24:58,720 உன் முகமும் உள்ளது. இப்போது, நீங்கள் நான்கு பேர். 322 00:24:58,800 --> 00:25:02,040 மாலிக், சூசனை பற்றி பேச வேண்டும், 4: 00 தயார். 323 00:25:02,120 --> 00:25:04,480 -சொல்லுங்கள். -அவளுக்கு ஞாபக மறதி உள்ளது. 324 00:25:04,560 --> 00:25:05,400 சொல்லுங்கள். 325 00:25:05,480 --> 00:25:08,480 ஏமாற வேண்டாம், அவள் தேவை அதிகம். 326 00:25:08,560 --> 00:25:10,600 -என்ன? -இரண்டு மணி நேரம் போதும். 327 00:25:10,680 --> 00:25:13,400 மூன்று முறை கேட்கலாம், ஞாபக மறதி உள்ளது. 328 00:25:13,480 --> 00:25:15,560 அவள் மருந்தை உட்கொள்ளும் போது. 329 00:25:16,440 --> 00:25:18,360 -மிக இனிமையானவள். -தாராளமானவள். 330 00:25:18,440 --> 00:25:21,760 நிறைய காசோலை கேட்க மறந்துவிடாதே. 331 00:25:21,840 --> 00:25:22,840 சரி. 332 00:25:24,560 --> 00:25:25,800 நிம்மதியாக உள்ளதா? 333 00:25:26,480 --> 00:25:28,680 -அது என் அறை. -ஆமாம். 334 00:25:28,760 --> 00:25:30,880 என்ன விபச்சாரம் தொடங்கிவிட்டீர்களா. 335 00:25:30,960 --> 00:25:32,320 வேலை செய்ய வேண்டும். 336 00:25:32,400 --> 00:25:34,600 பாராட்டு இல்லை, வேகமாக வேலை செய்தாய். 337 00:25:34,680 --> 00:25:37,120 அவர்களை சந்தோஷபபடுத்த நான்கு பேர் போதாது. 338 00:25:37,200 --> 00:25:39,320 ஏதாவது மீதம் உள்ளதா. 339 00:25:39,400 --> 00:25:40,800 இல்லை, ஒன்றும் இல்லை. 340 00:25:43,960 --> 00:25:46,200 ஒரு வாரத்தில் எல்லாம் செலவாகிவிட்டதா? 341 00:25:46,280 --> 00:25:48,480 எதையும் செலவு செய்யவில்லை. 342 00:25:48,560 --> 00:25:51,000 -வேறு என்ன? -பிறகு, அதை நமக்காக செய்தேன். 343 00:25:51,080 --> 00:25:55,320 -என்ன சொல்கிறீர்கள்? -வா, இது அவர்களுக்கு தெரிய வேண்டாம். 344 00:26:01,200 --> 00:26:02,440 நண்பர்களே, யார் அவர்? 345 00:26:03,600 --> 00:26:06,840 அவருடைய மகன். 346 00:26:06,920 --> 00:26:08,920 நீ என்ன செய்திருப்பாய்? 347 00:26:09,840 --> 00:26:12,840 எனக்கு தெரியாது, ஒருவேளை அதையேதான் செய்திருப்பேன். 348 00:26:15,760 --> 00:26:16,760 அப்பா. 349 00:26:19,240 --> 00:26:21,800 அன்று இரவு சொன்னது எதுவும், உண்மை இல்லை. 350 00:26:22,280 --> 00:26:23,680 என்ன சொல்கிறாய்? 351 00:26:24,520 --> 00:26:26,560 உங்கள் ஆண் குறி பற்றி. 352 00:26:26,640 --> 00:26:28,040 எனக்கு தெரியும். 353 00:26:29,480 --> 00:26:31,080 ஒரு கழுதைது போல் இருக்கு. 354 00:26:33,320 --> 00:26:36,680 பாப்லோ, போய் குளி, 45 நிமிடங்களில் வாடிக்கையாளர் உள்ளார். 355 00:26:36,760 --> 00:26:38,840 -யாருடன்? -கேரின். 356 00:26:38,920 --> 00:26:40,600 டிரில்லரா? வாழ்த்துக்கள். 357 00:26:40,680 --> 00:26:41,800 இல்லை, பிடிக்கும். 358 00:26:42,520 --> 00:26:44,720 -உண்மையாகவா? -ஆம். 359 00:26:44,800 --> 00:26:48,280 நன்றாக வேலை நடக்கிறது. நீ போன பிறகு 20% அதிகரித்துள்ளது. 360 00:26:48,360 --> 00:26:52,080 உன்னைப் போல இல்லாமல், அவர்கள் அனைவரையும் திருப்திபடுத்தினர். 361 00:26:52,160 --> 00:26:54,680 -இல்லை, ஸ்பானிஷ் பெண் சென்றுவிட்டார். -ஆம். 362 00:26:54,760 --> 00:26:55,680 ஸ்பானிஷ் பெண்? 363 00:26:55,760 --> 00:26:58,720 பைத்தியக்காரப் பெண், அது நடக்கும். லிமோ கேட்டாள். 364 00:26:58,800 --> 00:27:01,240 நான் இருந்திருந்தால் அப்படி நடக்காது. 365 00:27:03,520 --> 00:27:06,840 -நீ ரொம்ப பெரியவன். -அப்பாயிண்ட்மெண்ட் புக் செய்யுங்கள். 366 00:27:10,200 --> 00:27:12,800 -நீ இங்கு இருக்கிறாயா? -ஆம். 367 00:27:14,080 --> 00:27:18,240 மன்னிக்கவும், நீ இருப்பதை முற்றிலும் மறந்துவிட்டேன். 368 00:27:18,720 --> 00:27:21,120 நைஸ் பயணம் சென்றதால். 369 00:27:21,200 --> 00:27:23,200 உன்னை வரவேற்க திட்டமிட்டேன். 370 00:27:23,960 --> 00:27:25,880 உன் அத்தையுடன் எப்படி போனது? 371 00:27:34,200 --> 00:27:37,240 கேள், இது வேலைக்கு ஆகாது. 372 00:27:38,880 --> 00:27:40,840 இது ரொம்ப வேகமா போகுது. 373 00:27:40,920 --> 00:27:43,480 நீ இங்கேயே வாழ்வது போல உள்ளது, 374 00:27:43,560 --> 00:27:45,520 நாம் திருமணம் செய்துகொண்டதை போல். 375 00:27:45,600 --> 00:27:46,600 எனக்கு தெரியலை. 376 00:27:48,320 --> 00:27:50,080 அல்ஃபோன்ஸ் படங்கள் எங்கே? 377 00:27:50,160 --> 00:27:53,600 வேண்டாம் என நினைத்தேன்... 378 00:27:54,320 --> 00:27:56,080 அவற்றை எடுத்து விட்டேன். 379 00:27:56,680 --> 00:27:58,960 அதனால்... 380 00:28:00,000 --> 00:28:02,520 நான் விரும்பாத ஒருவருக்கு பதிலாக நீ வந்தாய். 381 00:28:02,600 --> 00:28:04,040 ஆனால் எதுவும் மாறவில்லை. 382 00:28:08,880 --> 00:28:10,440 என்ன நடக்கிறது, மார்கோட்? 383 00:28:12,520 --> 00:28:14,280 வேறு யாராவது இருகிறார்களா? 384 00:28:14,760 --> 00:28:17,400 வேண்டாம், சோர்வாக உள்ளேன். 385 00:28:17,480 --> 00:28:18,880 என்னிடம் சொல். 386 00:28:19,960 --> 00:28:21,680 நீ யாரையாவது சந்தித்தாயா? 387 00:28:24,880 --> 00:28:25,880 ஆம். 388 00:28:29,720 --> 00:28:30,720 பின்னர்... 389 00:28:32,120 --> 00:28:33,440 யார் அவர்? 390 00:28:34,680 --> 00:28:38,200 -ஒரு ஆண் என்று மட்டும் சொல்லாதே. -ஏன் கூடாது? 391 00:28:38,280 --> 00:28:39,600 ஆணுடன் இருக்கக் கூடாதா? 392 00:28:40,080 --> 00:28:41,800 ஆம், அது ஒரு ஆண். 393 00:28:44,280 --> 00:28:45,760 அவரை எங்கு சந்தித்தாய்? 394 00:28:46,800 --> 00:28:48,040 நைஸில். 395 00:28:48,960 --> 00:28:50,440 ஒரு படகில். 396 00:28:53,400 --> 00:28:54,840 மன்னிக்கவும். 397 00:28:56,600 --> 00:28:58,600 நீ மாறவே இல்லை. 398 00:28:59,640 --> 00:29:02,320 இல்லை. நான் மாறவில்லை. 399 00:29:02,400 --> 00:29:06,800 அதாவது, மாறிவிட்டேன், ஆனால் எதிர்மாறாக. 400 00:29:06,880 --> 00:29:09,320 அப்படியா? அதற்கு என்ன அர்த்தம்? 401 00:29:10,800 --> 00:29:12,400 உனக்கு தெரியுமா? 402 00:29:13,080 --> 00:29:15,360 உன்னை ரொம்ப பிடிக்கும். 403 00:29:15,440 --> 00:29:21,040 உன்னை பார்த்துக்கொண்டே இருக்க விரும்புகிறேன், 404 00:29:21,880 --> 00:29:24,800 ஆனால் அவ்வப்போது, நாம் வழக்கமாக சந்திப்பதைப் போல. 405 00:29:25,800 --> 00:29:28,200 எப்போதாவது. அது நன்றாக இருந்தது. 406 00:29:28,280 --> 00:29:29,880 அப்படியா. 407 00:29:33,280 --> 00:29:34,960 நீ சொல்வது சரிதான். 408 00:29:37,240 --> 00:29:40,400 உணர்ச்சிகள் ஏற்படும்போது வழக்கத்திற்கு மாறிவிடுகிறேன். 409 00:29:40,480 --> 00:29:41,840 நான் செல்கிறேன். 410 00:29:43,040 --> 00:29:44,760 எனக்காக இதை சாப்பிடு. 411 00:29:44,840 --> 00:29:47,040 -மன்னித்துவிடு. -சரி. 412 00:30:02,600 --> 00:30:03,800 மன்னிக்கவும். 413 00:30:04,840 --> 00:30:07,240 அடச்சே, வழியை விடு. 414 00:30:07,320 --> 00:30:08,520 நன்றி. 415 00:30:11,280 --> 00:30:14,560 இன்னும் தாமதித்திருந்தால் என்னை தோலுரித்திருப்பார். 416 00:30:17,920 --> 00:30:20,120 -இனிய இரவு. -வண்டியை எடு. 417 00:30:24,000 --> 00:30:26,120 வேண்டுமெனில் புகைபிடிக்கலாம். 418 00:30:26,200 --> 00:30:28,600 பயம் வேண்டாம். இரவு முழுதும் காரில்தான். 419 00:30:28,680 --> 00:30:30,920 நன்றி, நான் புகைபிடிப்பதில்லை. 420 00:30:32,960 --> 00:30:34,680 அதை உங்கள் சருமமே சொல்கிறது. 421 00:30:36,120 --> 00:30:38,960 -பொய் வேண்டாம். -உண்மையாக சொல்கிறேன். 422 00:30:39,800 --> 00:30:41,840 உங்களுக்கு அழகான முகம் உள்ளது. 423 00:30:42,800 --> 00:30:44,160 உங்களுக்கும்தான். 424 00:30:44,840 --> 00:30:46,360 நீங்கள் வேறு நபரா. 425 00:30:46,440 --> 00:30:49,280 இல்லை. அது உங்களுக்கு பிரச்சனையா? 426 00:30:49,400 --> 00:30:54,160 இல்லை, அப்படி இல்லை. முன்பு வந்தவருக்கு என் மகன் வயதிருக்கும். 427 00:30:54,240 --> 00:30:56,360 புரிகிறது. 428 00:30:57,520 --> 00:31:00,480 உங்கள் உச்சரிப்பு பிடித்துள்ளது. உங்கள் ஊர் எது? 429 00:31:00,560 --> 00:31:02,280 எங்கு என நினைக்கிறீர்கள்? 430 00:31:03,400 --> 00:31:05,360 -ஸ்பெயினா? -இல்லை. 431 00:31:05,440 --> 00:31:07,920 -அர்ஜென்டினா? -இல்லை. 432 00:31:09,480 --> 00:31:11,480 ஏதாவது பாடல் கேட்கிறீர்களா? 433 00:31:12,120 --> 00:31:15,040 கேட்கலாம், நான் பழைமையை விரும்புவேன். 434 00:31:15,120 --> 00:31:16,120 நானும்தான். 435 00:31:16,200 --> 00:31:18,400 நான் 60களில் வாழ விரும்பினேன்... 436 00:31:18,480 --> 00:31:22,640 வேண்டாம். நாங்கள் விரும்பாதவற்றை செய்ய வேண்டிய கட்டாயத்தில் இருந்தோம். 437 00:31:35,280 --> 00:31:38,160 உங்களுக்கு எப்படி தெரியும்... 438 00:31:40,360 --> 00:31:41,560 என்ன? 439 00:31:42,880 --> 00:31:45,760 இந்த பாடல் எனக்கு பிடிக்கும் என எப்படி தெரியும்? 440 00:31:46,600 --> 00:31:48,840 எனக்கு தெரியாது. பிடித்த பாடலா? 441 00:31:52,480 --> 00:31:54,280 வாய்ப்பே இல்லை. 442 00:31:54,360 --> 00:31:57,360 குழந்தையாக இருந்தபோது இந்த பாடலை வீட்டில் கேட்போம். 443 00:31:57,440 --> 00:31:58,920 கிளாசிக் பாடல். 444 00:32:02,400 --> 00:32:04,520 -இதோ. -நன்றி. 445 00:32:04,600 --> 00:32:05,960 மிகவும் நன்றி. 446 00:32:09,640 --> 00:32:11,240 கனவில் இருப்பது போல இருக்கு. 447 00:32:12,040 --> 00:32:13,320 நன்றி. 448 00:32:15,840 --> 00:32:18,080 மன்னிக்கவும், அதை போட்டிருக்க கூடாது. 449 00:32:18,640 --> 00:32:21,880 மன்னிப்பு கேட்க வேண்டாம், அழுவது நல்லது. 450 00:32:21,960 --> 00:32:23,520 சில நேரங்களில். 451 00:32:23,600 --> 00:32:27,400 நாம் பேசிக்கொண்டு உள்ளோம், இன்னும் நீங்கள் செல்லுமிடம் தெரியாது. 452 00:32:30,160 --> 00:32:31,440 மாண்ட்மார்ட்ரே. 453 00:32:31,520 --> 00:32:33,320 மாண்ட்மார்ட்ரே. தெரியாதே. 454 00:32:33,400 --> 00:32:34,560 எனக்கு தெரியும். 455 00:32:40,320 --> 00:32:42,800 இங்கிருந்து, நகரம் மாறவில்லை. 456 00:32:45,880 --> 00:32:48,880 ஃபிரெஞ்ச் நல்லா பேசுறீங்க. பாரிஸில் வசிக்கிறீர்களா? 457 00:32:48,960 --> 00:32:52,160 இல்லை. நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு இங்கு வாழ்ந்தேன். 458 00:32:52,760 --> 00:32:55,200 -உங்களுக்கு வெறுத்துவிட்டதா. -இல்லை. 459 00:32:55,280 --> 00:32:59,840 உண்மையில், நான் திரும்பி வந்ததில் மிகவும் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன். 460 00:33:00,760 --> 00:33:04,240 நீங்கள் மகிழ்ச்சியாக இருக்கும் விதம் வேடிக்கையான உள்ளது. 461 00:33:05,640 --> 00:33:09,320 மகிழ்ச்சியான நினைவுகள் சோகமானவை. 462 00:33:10,080 --> 00:33:12,000 தெரியுமா, கடந்த சில மாதங்களாக... 463 00:33:12,480 --> 00:33:16,520 கடந்த காலத்தில் வாழ்ந்த பலரை நான் சந்தித்துள்ளேன். 464 00:33:16,600 --> 00:33:19,440 இறுதியில், அவர்கள் விரும்புவதெல்லாம் 465 00:33:20,200 --> 00:33:21,640 நிகழ்காலத்தில் வாழ்தல். 466 00:33:21,720 --> 00:33:23,680 உங்களால் அதை செய்ய முடியுமா? 467 00:33:23,760 --> 00:33:24,760 என்ன? 468 00:33:26,600 --> 00:33:28,320 விரும்பும் வாழ்வை வாழவைக்க? 469 00:33:29,520 --> 00:33:30,840 என்னால் முடியும். 470 00:33:31,720 --> 00:33:35,000 உண்மையில் நான் அதில் மோசமில்லை என்பதை உணர்ந்தேன். 471 00:33:35,080 --> 00:33:37,240 வாழ்த்துக்கள்! 472 00:33:39,840 --> 00:33:41,520 சுய பிரதாபமா இருக்கா? 473 00:33:41,600 --> 00:33:42,800 இல்லை. 474 00:33:43,760 --> 00:33:45,320 நேர்மையாக இருக்கிறீர்கள். 475 00:33:49,480 --> 00:33:53,280 மன்னிக்கவும். கடைசி ஒன்று. எதாவது வேண்டுமா? 476 00:33:55,000 --> 00:33:56,880 -அதிகம் குடித்துவிட்டோம். -ஆம். 477 00:33:56,960 --> 00:33:59,600 -வோட்கா, போதுமா. -வோட்கா. 478 00:34:00,880 --> 00:34:02,000 உங்கள் அம்மாவிற்கு? 479 00:34:03,000 --> 00:34:06,200 அவர் என் அம்மா இல்லை. ஏன் அப்படி சொன்னீர்கள். 480 00:34:06,280 --> 00:34:07,960 என்னை மன்னித்துவிடுங்கள். 481 00:34:08,520 --> 00:34:11,239 பரவாயில்லை. எனக்கு ஒயின். நன்றி. 482 00:34:11,320 --> 00:34:12,440 நல்லது, மேடம். 483 00:34:16,159 --> 00:34:17,360 -அது... -சங்கடம். 484 00:34:18,360 --> 00:34:21,600 பரவாயில்லை. என் வயது குறித்து எனக்கு கவலையில்லை. 485 00:34:23,360 --> 00:34:25,159 தெரியுமா, நான் நிறைய பெண்களை 486 00:34:26,440 --> 00:34:27,560 சந்தித்துள்ளேன். 487 00:34:27,639 --> 00:34:29,280 ஆம், யூகிக்க முடிகிறது. 488 00:34:33,800 --> 00:34:39,159 உண்மையில் நீங்கள்தான் அழகாக இருக்கிறீர்கள். 489 00:34:42,159 --> 00:34:43,480 உண்மையில் மிக அழகு. 490 00:34:48,199 --> 00:34:52,000 பைத்தியகாரத்தனம், பணம் வாங்குவதால் பிடித்துள்ளதாக சொல்கிறீர்கள். 491 00:34:52,080 --> 00:34:53,639 ஆனால் நன்றாக உள்ளது. 492 00:34:55,080 --> 00:34:59,400 இருந்தாலும், இந்த சூழலில் வேடிக்கையாக உள்ளது. 493 00:34:59,480 --> 00:35:02,920 உங்களை அறிந்தவன் போல் உணர்கிறேன். 494 00:35:09,280 --> 00:35:10,680 மன்னிக்கவும், நான்... 495 00:35:11,520 --> 00:35:13,920 உங்களை முத்தமிட வேண்டும். 496 00:35:16,440 --> 00:35:20,280 -உண்மையாகவா? -ஆம், உங்களை இங்கு முத்தமிடுகிறேன். 497 00:35:20,360 --> 00:35:22,080 கொடுங்கள். 498 00:35:22,160 --> 00:35:23,000 கொடுக்கலாமா? 499 00:35:24,600 --> 00:35:26,360 நான், கொடுக்கிறேன்... 500 00:35:34,080 --> 00:35:36,960 -மற்றொரு பக்கத்திலும் கொடுக்கலாமா? -நிச்சயமாக. 501 00:35:44,960 --> 00:35:46,640 இப்போது, உணமையான முத்தம். 502 00:35:51,640 --> 00:35:52,880 பிடித்திருக்கிறது! 503 00:35:53,640 --> 00:35:55,080 ரொம்ப நல்லது. 504 00:35:58,520 --> 00:36:00,160 கடவுளே. 505 00:36:09,200 --> 00:36:11,880 6 மாதங்களுக்கு பிறகு 506 00:36:11,960 --> 00:36:15,480 ஸ்டானிஸ்லாஸ் மோசமான பள்ளி. என் நண்பன் அல்சாசியனை நேசித்தான். 507 00:36:15,560 --> 00:36:16,880 -அட, இல்லை. -அட, இல்லை. 508 00:36:16,960 --> 00:36:21,400 அது மிகவும் தனித்துவமான முரடர்களை தயாரிக்கும் தொழிற்சாலை. 509 00:36:21,480 --> 00:36:24,040 அதனால்தான் அரசு பள்ளியை தேர்ந்தெடுத்தேன். 510 00:36:24,120 --> 00:36:25,640 நீங்கள் சொல்வது உண்மையா? 511 00:36:25,680 --> 00:36:27,560 பாஸ்கல் பாதி தனியார் பள்ளி. 512 00:36:27,640 --> 00:36:31,920 உண்மையைச் சொல்வதென்றால், அது பணக்காரக் குழந்தைகளுக்கான பள்ளி மட்டுமல்ல. 513 00:36:32,000 --> 00:36:35,320 அவளுடைய சிறந்த தோழியின் அப்பா கேரிஃபோர் முதலாளி. 514 00:36:35,400 --> 00:36:37,080 மெகாஸ்டோரா? 515 00:36:37,160 --> 00:36:38,840 ஆம், அம்மா, சூப்பர்மார்கெட். 516 00:36:38,920 --> 00:36:41,120 ஆம், ஆம். எந்த ஒன்று? 517 00:36:41,160 --> 00:36:43,360 ஐயோ, தாமதமாகிவிட்டது. 518 00:36:44,160 --> 00:36:46,600 களைத்துவிட்டீர்கள், கண்களில் தெரிகிறது. 519 00:36:47,200 --> 00:36:48,600 ஆம், நானும் உணர்கிறேன். 520 00:36:49,160 --> 00:36:50,600 வீட்டிற்கு போகலாம். 521 00:36:50,640 --> 00:36:52,560 -அம்மா, இது உங்களுக்கு. -சரி. 522 00:36:52,640 --> 00:36:54,800 -போகலாம். -நன்றி. 523 00:36:57,880 --> 00:36:59,520 -பாதுகாப்பாக செல்க, -நீயும். 524 00:36:59,600 --> 00:37:00,840 லவ் யூ, பாட்டிமா. 525 00:37:01,560 --> 00:37:03,200 -வணக்கம், சார். -வணக்கம். 526 00:37:03,320 --> 00:37:07,960 117 அவென்யூ டி வாகிராமுக்கு செல்லுங்கள். ஞாபகம் இருக்குமா? 527 00:37:08,040 --> 00:37:10,000 -அவர் மறந்துவிடுவார். -117தானே 528 00:37:10,080 --> 00:37:12,080 -கவனமாக செல்லவும். -சரி. 529 00:37:15,840 --> 00:37:17,400 இன்றிரவு நல்லா தூங்குவார். 530 00:37:17,480 --> 00:37:19,120 மோசமான பெண். 531 00:37:20,000 --> 00:37:22,360 -யார்? -எனது மகள். 532 00:37:23,560 --> 00:37:26,960 நான் சேருமிடத்தை மாற்றினால், உங்களுக்கு ஆட்சேபனை இல்லையே. 533 00:37:27,040 --> 00:37:28,160 எங்கு செல்வது? 534 00:37:29,960 --> 00:37:31,160 நாம் போகுமிடம்... 535 00:37:32,200 --> 00:37:35,800 சரி... 17 ரூ கேம்ப்ரோன். 536 00:37:35,880 --> 00:37:37,640 -சரி, மேடம். -மிஸ். 537 00:37:37,800 --> 00:37:39,680 நீ தூங்கவில்லையா? 538 00:37:39,800 --> 00:37:42,040 நான் படிக்க போகிறேன். 539 00:37:42,120 --> 00:37:43,160 சரி. 540 00:37:43,200 --> 00:37:45,080 இனிய இரவு, அன்பே. 541 00:37:47,440 --> 00:37:49,680 -இனிய இரவு. -என்ன? 542 00:37:50,160 --> 00:37:51,040 ஒன்றுமில்லை. 543 00:38:08,920 --> 00:38:13,760 கனே ஜப்பானிய மளிகை 544 00:38:26,320 --> 00:38:28,160 -ஹலோ. -ஹாய். 545 00:38:35,160 --> 00:38:36,640 -ஹலோ. -ஹாய். 546 00:38:53,160 --> 00:38:54,160 மன்னிக்கவும். 547 00:38:57,160 --> 00:38:59,200 -ஹலோ. -ஹாய், மார்கோட். 548 00:38:59,320 --> 00:39:01,480 -ஹலோ, தெரஸா. -ஹாய், மேடம். 549 00:39:02,560 --> 00:39:04,760 -ஹலோ, மார்கோட். -ஹாய். 550 00:39:04,840 --> 00:39:06,280 மாலிக். நீ நலமா? 551 00:39:06,360 --> 00:39:09,160 நலம். தாமதமாக தூங்கினேன், ஆனால் நலமாக உள்ளேன். 552 00:39:09,200 --> 00:39:13,880 சோர்வாக இருந்தால் வா. என்னிடம் சில மந்திர மாத்திரைகள் உள்ளது. 553 00:39:13,960 --> 00:39:16,000 ரிச்சர்ட்? என்ன செய்கிறீர்கள்? 554 00:39:16,080 --> 00:39:17,680 -நள்ளிரவு. -எனக்கு தெரியும். 555 00:39:17,800 --> 00:39:19,600 -ஹலோ. -ஹாய். 556 00:39:19,760 --> 00:39:21,200 ஹாய், என்ன செய்கிறாய்? 557 00:39:21,320 --> 00:39:23,440 ஹாய். 558 00:39:25,960 --> 00:39:28,400 -எல்லாம் நலமா? -ஆம், காத்திருக்கிறோம். 559 00:39:31,280 --> 00:39:33,400 -ஹாய், கரோல். நீ நலமா? -ஹாய். 560 00:39:33,480 --> 00:39:35,320 அறுநூற்று முப்பது... 561 00:39:36,440 --> 00:39:38,160 ஐந்நூற்று இருபத்தைந்து... 562 00:39:39,320 --> 00:39:40,600 என்ன அது? 563 00:39:41,160 --> 00:39:42,960 இது சரியாக உள்ளதா? 564 00:39:44,040 --> 00:39:45,040 என்ன? 565 00:39:45,120 --> 00:39:46,880 நீங்கள் ஏமாற்றிவிட்டீர்கள். 566 00:39:46,960 --> 00:39:50,320 -இல்லை, எல்லாம் எழுதிவைத்துள்ளேன். -இல்லை. 567 00:39:50,400 --> 00:39:52,640 இது தவறான வரிசை, முட்டாள். 568 00:39:54,080 --> 00:39:57,960 -இல்லை. -பார் மற்றும் அலங்கார பணத்தில் குழப்பம். 569 00:39:58,040 --> 00:39:59,040 -ஆம். -இதோ. 570 00:39:59,120 --> 00:40:01,560 நீ பெரிய ஆள் என நினைக்கிறாயா. இல்லை. 571 00:40:01,640 --> 00:40:03,560 -அது என் வேலை இல்லை. -யார் அது? 572 00:40:03,640 --> 00:40:05,520 நான்தான் முதலாளி. 573 00:40:06,120 --> 00:40:08,640 -உதவியாளரை வைத்துக்கொள். -நல்ல யோசனை. 574 00:40:08,760 --> 00:40:10,360 ஆம், சரிதான், நீ மோசமானவன். 575 00:40:10,440 --> 00:40:13,640 -நான் மோசமானவனா? -பிறகு பார்க்கலாம். 576 00:40:13,680 --> 00:40:16,000 -இல்லை, பொறு! -திரும்ப வருகிறேன். 577 00:40:16,080 --> 00:40:19,320 -பயமாக உள்ளது! -பயம் வேண்டாம்! நீயே பார். 578 00:40:19,400 --> 00:40:21,640 முதலில் உன்னை போல இருந்தேன். 579 00:40:21,680 --> 00:40:22,800 அடிக்கடி போவாயா? 580 00:40:22,880 --> 00:40:24,640 பதில் சொல்ல மாட்டேன். 581 00:40:25,440 --> 00:40:27,320 உன் சகோதரியிடம் சொல்லலாம். 582 00:40:27,400 --> 00:40:30,600 சில நேரங்களில் வியாழக்கிழமை, அடிக்கடி வெள்ளிக்கிழமை, 583 00:40:30,640 --> 00:40:32,800 ஆனால் சனிக்கிழமையை தவறவிடமாட்டேன். 584 00:40:32,880 --> 00:40:36,120 வெள்ளி நன்றாக இருக்கும், ஒரு லாட்டரி உள்ளது. 585 00:40:36,160 --> 00:40:39,560 முடிவில உன்னை ஒரு தனி அறைக்கு ஒருவர் அழைத்துச்செல்வார். 586 00:40:39,640 --> 00:40:41,560 உனக்கு அவனை பிடிக்கவில்லையெனில்? 587 00:40:41,640 --> 00:40:44,280 -எனக்கு அப்படி நடந்ததில்லை. -உண்மையாகவா? 588 00:40:44,360 --> 00:40:46,040 -ஹாய். -ஹாய். 589 00:40:46,120 --> 00:40:47,800 உங்களுக்கு என்ன வேண்டும்? 590 00:40:47,880 --> 00:40:50,800 -ஒரு பூசணிக்காய். -சரி செல்லவும். 591 00:40:50,880 --> 00:40:53,040 -எப்போதும் "பூசணிக்காயா?" -இல்லை. 592 00:40:53,120 --> 00:40:56,000 ஒவ்வொரு வாரமும் கடவுச்சொல் மாறும். ஈமெயில் வரும். 593 00:40:56,080 --> 00:40:57,320 அல்போன்ஸ் 594 00:40:57,400 --> 00:40:58,880 -ஆம்? -நான்தான். 595 00:40:59,680 --> 00:41:01,880 -இரண்டு நிமிடங்களில் வருகிறேன். -சரி. 596 00:41:02,360 --> 00:41:04,040 -நீ நலமா? -நான் நலம். 597 00:41:17,160 --> 00:41:18,000 ஹலோ? 598 00:41:18,080 --> 00:41:21,920 உன் செய்தியை படித்தேன். நீ நன்றாக உணரவில்லையா? 599 00:41:22,760 --> 00:41:23,760 இல்லை. 600 00:41:24,960 --> 00:41:26,000 மூச்சுவிடு. 601 00:41:28,080 --> 00:41:29,640 ஆழ்ந்த மூச்சுவிடு. 602 00:41:31,920 --> 00:41:33,320 எங்கு இருக்கிறாய்? 603 00:41:34,400 --> 00:41:37,080 -கண்ணாடி முன். -நல்லது. 604 00:41:37,600 --> 00:41:41,080 -உன்னை பார். -வயதாகிவிட்டது. 605 00:41:41,160 --> 00:41:42,160 இல்லை! 606 00:41:43,040 --> 00:41:45,960 உனக்கு இன்னும் நீண்ட ஆயுட்காலம் உள்ளது. 607 00:41:46,520 --> 00:41:48,440 ஆச்சரியங்கள் நிறைந்தது. 608 00:41:49,200 --> 00:41:51,560 நீ நினைப்பது போல் எதுவும் மோசமாக இல்லை. 609 00:41:51,640 --> 00:41:55,000 சில விஷயங்கள் சிறப்பாக இருக்கும், மற்றதை மறந்துவிடுவாய். 610 00:41:56,200 --> 00:41:58,600 சில பயங்கரமான விஷயங்கள் நல்லதாக மாறும். 611 00:42:01,640 --> 00:42:04,680 -உன்னை முத்தமிடு. -என்ன? 612 00:42:06,040 --> 00:42:07,280 எனக்காக நீ முத்தமிடு. 613 00:42:26,040 --> 00:42:28,520 "எல்லாம் நன்றாக உள்ளது" என சொல். 614 00:42:30,920 --> 00:42:32,640 எல்லாம் நன்றாக உள்ளது. 615 00:42:35,520 --> 00:42:36,520 நன்றி. 616 00:43:04,120 --> 00:43:07,280 -நீ நலமா? -ஆம். இது அற்புதமாக உள்ளது, இல்லையா? 617 00:43:07,360 --> 00:43:09,160 இளமையாக இருக்கிறார்கள் ஆனால்... 618 00:43:09,280 --> 00:43:10,920 -தயாராக உள்ளனர். -ஆம். 619 00:43:19,640 --> 00:43:20,640 மாலை வணக்கம். 620 00:43:25,760 --> 00:43:27,640 இரண்டு ஷாட், கொடு. 621 00:43:55,560 --> 00:43:56,480 சாவிகளை கொடு. 622 00:43:56,560 --> 00:43:58,280 -ஏன்? -அப்படி இருக்காதே. 623 00:43:58,360 --> 00:44:00,920 பண பெட்டியை பாருக்கு எடுத்துசெல்ல வேண்டும். 624 00:44:06,600 --> 00:44:08,800 -இதோ. -கொடு! 625 00:44:08,880 --> 00:44:10,080 இதோ. 626 00:44:10,560 --> 00:44:12,720 நம்மிடம் முழு நாளும் இல்லை. 627 00:44:17,160 --> 00:44:18,400 சரி. 628 00:44:27,920 --> 00:44:29,840 அயோக்கியன். 629 00:45:05,320 --> 00:45:06,160 ஹாய்? 630 00:45:06,240 --> 00:45:08,960 நடந்துவிட்டது. பனிக்குடம் உடைந்துவிட்டது. 631 00:45:11,320 --> 00:45:12,920 அற்புதம். 632 00:45:38,680 --> 00:45:40,320 இரண்டாவது சான்ஸ் கேபரே 633 00:45:50,200 --> 00:45:54,160 அவள் மிகவும் அழகாக இருந்தாள் 634 00:45:54,240 --> 00:45:57,560 அவளைக் காதலிக்க நான் கனவு காணவில்லை 635 00:45:57,640 --> 00:46:01,040 அவள் மிகவும் அழகாக இருந்தாள் 636 00:46:01,120 --> 00:46:04,040 என்னால் அவளை மறக்க முடியாது 637 00:46:04,800 --> 00:46:08,320 அவள் மிகவும் அழகாக இருந்தாள் 638 00:46:08,400 --> 00:46:11,600 காற்று அவளை இழுத்துச் சென்ற போது 639 00:46:11,680 --> 00:46:15,280 அவள் சந்தோஷமாக ஓடிவிட்டாள் 640 00:46:15,360 --> 00:46:18,960 காற்றும் என்னிடம் சொன்னது 641 00:46:19,040 --> 00:46:22,400 நீங்கள் மிகவும் அழகானவர் 642 00:46:22,480 --> 00:46:25,320 மேலும் நான் உன்னை அறிவேன் 643 00:46:26,000 --> 00:46:29,160 அவளை என்றென்றும் நேசிக்க 644 00:46:29,240 --> 00:46:32,840 ஒருபோதும் சாத்தியமில்லை 645 00:46:32,920 --> 00:46:36,680 ஆம், ஆனால் அவள் போய்விட்டாள் 646 00:46:36,760 --> 00:46:40,200 இது அவமானம், ஆனால் இது உண்மை 647 00:46:40,280 --> 00:46:42,680 அவள் மிகவும் அழகாக இருந்தாள் 648 00:46:42,760 --> 00:46:44,120 நீயும்தான், அழகு. 649 00:46:44,200 --> 00:46:46,240 உன்னை நான் மறக்கவே மாட்டேன். 650 00:46:47,440 --> 00:46:50,720 இப்போது, இலையுதிர் காலம் 651 00:46:50,800 --> 00:46:53,360 நான் அடிக்கடி அழுகிறேன் 652 00:46:54,520 --> 00:46:56,000 இப்போது, இது... 653 00:46:58,240 --> 00:47:01,520 வசந்த காலம் போய்விட்டது 654 00:47:01,600 --> 00:47:04,800 பூங்காவில், இலைகள் நடுங்குகின்றன 655 00:47:04,880 --> 00:47:08,120 கசப்பான காற்றில் 656 00:47:08,200 --> 00:47:11,880 அவள் ஆடை படபடக்கிறது 657 00:47:11,960 --> 00:47:15,200 பின்னர், அவள் சென்று விட்டாள் 658 00:47:16,440 --> 00:47:19,640 அவள் மிகவும் அழகாக இருந்தாள் 659 00:47:19,720 --> 00:47:23,200 அவளைக் காதலிக்க நான் கனவு காணவில்லை 660 00:47:23,280 --> 00:47:26,880 அவள் மிகவும் அழகாக இருந்தாள் 661 00:47:26,960 --> 00:47:30,240 என்னால் அவளை மறக்க முடியாது 662 00:47:30,320 --> 00:47:33,840 அவள் மிகவும் அழகாக இருந்தாள் 663 00:47:33,920 --> 00:47:37,200 காற்று அவளை இழுத்துச் சென்ற போது 664 00:47:37,280 --> 00:47:41,200 அவள் மிகவும் அழகாக இருந்தாள் 665 00:47:41,280 --> 00:47:47,240 என்னால் மறக்கவே முடியாது 666 00:47:47,320 --> 00:47:48,320 நன்றி. 667 00:48:53,400 --> 00:48:54,600 இங்கிருந்து போகலாம்! 668 00:49:20,040 --> 00:49:21,880 -ஹலோ. -ஹாய். 669 00:49:23,840 --> 00:49:26,240 -நீங்கள் ஒரு நல்ல பாடகர். -நன்றி. 670 00:49:29,080 --> 00:49:32,320 நான் ஏதாவது தவறு செய்துவிட்டேனா? 671 00:49:33,760 --> 00:49:35,040 இல்லை. ஏன்? 672 00:49:36,040 --> 00:49:38,080 திடீரென வெளியேறிவிட்டீர்கள். 673 00:49:38,160 --> 00:49:39,920 மகிழ்ச்சியாக இருந்தோம்தானே? 674 00:49:54,920 --> 00:49:56,200 மன்னிக்கவும். 675 00:49:57,640 --> 00:49:59,600 குளியலறை எங்கே? 676 00:49:59,680 --> 00:50:03,840 ஹாலில், இடதுபுறம் செல்லுங்கள் 677 00:50:03,920 --> 00:50:05,680 நேராக முன்னால் உள்ளது. 678 00:50:06,760 --> 00:50:08,400 அசைய வேண்டாம். 679 00:50:26,360 --> 00:50:27,520 நீங்கள் நலமா? 680 00:50:29,600 --> 00:50:30,640 நீங்கள் நலமா? 681 00:50:32,400 --> 00:50:35,160 மாலை வணக்கம், பிரான்சுவா. எப்படி இருக்கீங்க? 682 00:50:39,120 --> 00:50:41,200 உண்மையில் நாம் நிறைய பேச வேண்டும். 683 00:50:42,760 --> 00:50:44,960 நீங்கள் அதை விரும்பமாட்டீர்கள். 684 00:52:20,440 --> 00:52:22,440 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு PRABAKARAN P 685 00:52:22,520 --> 00:52:24,520 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் பிரதீப் குமார்