1 00:00:26,235 --> 00:00:27,528 Stand and deliver. 2 00:00:27,528 --> 00:00:29,905 Your money or your-- Geoffrey. 3 00:00:29,905 --> 00:00:30,948 Wow. 4 00:00:30,948 --> 00:00:33,075 Actually, today doesn't really work for me. 5 00:00:33,075 --> 00:00:34,743 I've done my back in, 6 00:00:34,743 --> 00:00:36,078 so I can't really stand. 7 00:00:36,078 --> 00:00:38,121 What about "crouch and deliver"? Has anyone ever done that? 8 00:00:38,121 --> 00:00:39,248 Nell, could he crouch and deliver? 9 00:00:39,248 --> 00:00:42,709 Crouch, squat, jump up and down, I don't care. 10 00:00:42,709 --> 00:00:45,921 - Just open the cart. - No. I wouldn't rob this if I was you. 11 00:00:45,921 --> 00:00:48,674 I'm actually transporting the Reddlehag. 12 00:00:50,092 --> 00:00:51,885 The Reddlehag? Who's that? 13 00:00:51,885 --> 00:00:56,890 Well, she's basically an evil witch who sucks men's souls and women's. 14 00:00:56,890 --> 00:00:58,767 Yeah, 'cause, you know, she's not that fussy. 15 00:00:58,767 --> 00:01:00,769 Come on, Geoffrey. Witches don't exist. 16 00:01:00,769 --> 00:01:03,230 They're just a mixture of superstition, misogyny 17 00:01:03,230 --> 00:01:05,022 and a fear of what we don't understand. 18 00:01:05,022 --> 00:01:07,150 No. She's genuinely a witch. 19 00:01:07,150 --> 00:01:08,944 Or a trend-bucking freethinker like me. 20 00:01:08,944 --> 00:01:10,612 No. She's a witch. 21 00:01:11,363 --> 00:01:12,990 Boss, quick sidebar. 22 00:01:12,990 --> 00:01:16,410 Now, you know I support you 1000%, 23 00:01:16,410 --> 00:01:20,455 but witches are my all-time biggest fear. 24 00:01:20,455 --> 00:01:23,250 Me too. Because when I was 12, I got cursed by a witch. 25 00:01:23,250 --> 00:01:24,751 My voice went deep. 26 00:01:24,751 --> 00:01:28,005 I got taller. Hair started happening everywhere. 27 00:01:28,005 --> 00:01:29,756 Okay, here's a kind of radical idea. 28 00:01:29,756 --> 00:01:32,885 Instead of a sort of weird, witchy adventure, 29 00:01:32,885 --> 00:01:36,013 why don't we rob some... Oh, God, what's it called again? 30 00:01:36,013 --> 00:01:37,890 - Oh, yeah. Money. - No. 31 00:01:37,890 --> 00:01:40,934 Moose, you gotta face your fears. Honesty, that was puberty. 32 00:01:40,934 --> 00:01:42,686 And, Nell, not everything's about money. 33 00:01:42,686 --> 00:01:45,063 I mean, maybe this lady needs our help. 34 00:01:45,063 --> 00:01:46,315 Let me deal with this. 35 00:01:54,489 --> 00:01:56,241 Can't breathe. I can't breathe. 36 00:01:56,241 --> 00:01:57,534 I can't breathe. 37 00:01:57,534 --> 00:01:59,411 You've rescued me. Thank you so much. 38 00:01:59,411 --> 00:02:01,038 I was so terrified. 39 00:02:01,038 --> 00:02:02,623 So terrified. 40 00:02:05,751 --> 00:02:06,877 Your faces. 41 00:02:06,877 --> 00:02:09,213 You're like, "Oh, no. Oh, no. She can't breathe." 42 00:02:10,339 --> 00:02:12,049 Of course, I can breathe. 43 00:02:12,674 --> 00:02:15,177 Fire! 44 00:02:23,435 --> 00:02:24,853 What the hell? 45 00:02:24,853 --> 00:02:27,356 Okay, guys, I've reassessed the situation. 46 00:02:27,356 --> 00:02:29,399 I think she might be a witch after all. 47 00:02:29,399 --> 00:02:31,276 Yeah. I did say that. Yeah. 48 00:02:55,801 --> 00:02:57,511 Stay calm, everyone! 49 00:02:57,511 --> 00:02:59,930 This is a routine magical lockdown. 50 00:02:59,930 --> 00:03:03,183 - Stay home. Save lives. - Everybody, panic! 51 00:03:03,183 --> 00:03:06,270 A big, red, fiery witch is gonna kill us all! 52 00:03:08,230 --> 00:03:09,940 I have no idea what's happening. 53 00:03:09,940 --> 00:03:12,734 I repeat. I have no idea what the hell is going on. 54 00:03:12,734 --> 00:03:15,445 Meaty treats, all you can eat. 55 00:03:15,445 --> 00:03:18,907 Steaks so rare they're practically a collector's item. 56 00:03:18,907 --> 00:03:21,785 Dad, you've got to get inside. The Reddlehag's on the loose. 57 00:03:21,785 --> 00:03:23,829 That's just what they want you to think, Son. 58 00:03:23,829 --> 00:03:27,040 Reddlehag's just a ruse made up by the powers that be 59 00:03:27,040 --> 00:03:29,084 to make us let them take away our freedom. 60 00:03:29,084 --> 00:03:31,253 Your idiot son released her. 61 00:03:31,253 --> 00:03:32,546 Believe that if you want. 62 00:03:32,546 --> 00:03:38,302 No witch's curse is as harmful as not being able to hug your grandchildren. 63 00:03:38,302 --> 00:03:39,803 You don't have any grandchildren. 64 00:03:39,803 --> 00:03:40,888 Yes, whose fault is that? 65 00:03:41,763 --> 00:03:45,642 I've always dreamed of a grandchild to inherit my cleavers. 66 00:03:48,187 --> 00:03:49,438 Quick, to The Ruin. 67 00:03:49,438 --> 00:03:51,481 Sausages for freedom. 68 00:03:51,481 --> 00:03:53,650 Come on out and eat 'em. 69 00:03:54,818 --> 00:03:56,737 Don't you need to be inside for that to work? 70 00:03:59,072 --> 00:04:01,408 Oh, no. Now I'm more exposed than ever. 71 00:04:03,952 --> 00:04:05,537 Okay. 72 00:04:05,537 --> 00:04:07,789 I got hagstones to ward her off, 73 00:04:07,789 --> 00:04:13,837 pentagrams to sanctify the space and red pepper hummus for self-defense. 74 00:04:13,837 --> 00:04:16,423 Everyone knows witches hate hummus. 75 00:04:16,423 --> 00:04:20,844 {\an8}And I'm gonna hang this sign on the door and change it from "open" to "closed." 76 00:04:20,844 --> 00:04:22,888 {\an8}What? That won't work on witches. 77 00:04:22,888 --> 00:04:25,849 - Why? They can read, can't they? - We're all gonna die. 78 00:04:25,849 --> 00:04:26,934 Can't they? 79 00:04:26,934 --> 00:04:29,353 Okay, supernatural lock-in. 80 00:04:29,853 --> 00:04:32,147 If you're sheltering here, it's a five-drink minimum. 81 00:04:32,147 --> 00:04:34,316 And it's unhappy hour. Prices are double. 82 00:04:34,816 --> 00:04:36,777 Thanks for letting us stay, Little Karen. 83 00:04:36,777 --> 00:04:39,154 If there's any way we can repay you-- I mean, not money obviously. 84 00:04:39,154 --> 00:04:40,948 Still pretty bad at robbing coaches. 85 00:04:40,948 --> 00:04:43,283 Well, you can capture that witch for a start. 86 00:04:43,283 --> 00:04:44,326 Sales have plummeted. 87 00:04:44,326 --> 00:04:46,578 Even Alf's had to cancel his life drawing classes. 88 00:04:46,578 --> 00:04:48,247 I'm sorry to hear that, Alf. 89 00:04:48,247 --> 00:04:49,456 Worse for Tony, to be honest. 90 00:04:51,375 --> 00:04:52,709 Okay, so we're hiding in a pub, 91 00:04:52,709 --> 00:04:55,254 which is a great strategy for a surprise party 92 00:04:55,254 --> 00:04:56,922 but less so for fighting a witch. 93 00:04:57,422 --> 00:04:59,091 Well, we don't have to fight her, Nell. 94 00:04:59,091 --> 00:05:00,217 We could reason with her. 95 00:05:00,217 --> 00:05:02,678 She's pretty stylish. We could exchange fashion tips. 96 00:05:02,678 --> 00:05:04,429 No, no, no, no, no, no. 97 00:05:04,429 --> 00:05:06,598 You can't reason with her, Turpin. 98 00:05:06,598 --> 00:05:08,433 She works for the devil himself. 99 00:05:09,393 --> 00:05:11,311 Okay, I've got her case file here, right? 100 00:05:11,895 --> 00:05:14,523 Apparently, if she chooses your village, 101 00:05:14,523 --> 00:05:17,526 she'll then suck the soul out of everyone who lives there. 102 00:05:17,526 --> 00:05:19,278 And I did not know that. 103 00:05:19,278 --> 00:05:21,363 I mean, you don't seem very worried. 104 00:05:21,363 --> 00:05:22,281 No. 105 00:05:22,281 --> 00:05:28,370 Well, technically, right, I reside in Jersey for tax purposes. 106 00:05:28,370 --> 00:05:30,080 So it doesn't actually affect me. 107 00:05:30,080 --> 00:05:31,498 Fair enough. 108 00:05:31,498 --> 00:05:33,125 Well, maybe she didn't choose our village. 109 00:05:33,125 --> 00:05:36,461 Maybe she flew around our village and went on holiday instead, 110 00:05:36,461 --> 00:05:37,546 to the Seychelles. 111 00:05:42,050 --> 00:05:43,468 Actually, I think that might be her. 112 00:05:44,386 --> 00:05:46,346 Thank you, Dick. I don't know what we'd do without you. 113 00:05:49,892 --> 00:05:51,018 The Reddlehag. 114 00:05:51,685 --> 00:05:52,519 She's real. 115 00:06:01,361 --> 00:06:02,446 Hello. 116 00:06:12,206 --> 00:06:14,291 Oh, my God. Did she just vaporize George? 117 00:06:15,292 --> 00:06:16,752 - What? - Oh, yeah. 118 00:06:16,752 --> 00:06:18,879 She also turns people into chickens. Yeah. 119 00:06:19,379 --> 00:06:20,255 Chickens? 120 00:06:20,255 --> 00:06:22,174 Well, it's any flightless bird, to be honest with you. 121 00:06:22,174 --> 00:06:27,471 Emus, dodoes, peacocks, penguins, emperor penguins, dead pigeons. 122 00:06:27,471 --> 00:06:30,057 But as I say, you know, mainly chickens. 123 00:06:30,641 --> 00:06:32,059 I hate chickens. 124 00:06:32,059 --> 00:06:35,103 Beady-eyed monsters with their jerky bodies. 125 00:06:35,103 --> 00:06:38,106 I mean, this just gets worser and worser. 126 00:06:38,106 --> 00:06:39,358 No, it's all right. 127 00:06:39,358 --> 00:06:45,113 It says here, right, she can't be invited in unless we speak her name 27 times. 128 00:06:45,989 --> 00:06:49,409 Great. So all we have to do is not say Reddlehag 27 times. 129 00:06:49,409 --> 00:06:50,869 Not like Reddlehag's even a common word. 130 00:06:50,869 --> 00:06:53,247 I mean, you have to go out of your way to say Reddlehag. 131 00:06:53,247 --> 00:06:54,748 Wait, what does Reddlehag actually mean? 132 00:06:54,748 --> 00:06:55,916 Interesting bit of trivia. 133 00:06:55,916 --> 00:06:59,628 The reddle in Reddlehag is actually from a dye, 134 00:06:59,628 --> 00:07:02,631 and the hag is obviously, you know, a hag. 135 00:07:02,631 --> 00:07:04,842 So it's reddle, hag. 136 00:07:04,842 --> 00:07:06,301 Reddlehag. 137 00:07:06,301 --> 00:07:09,221 Yeah, has anyone noticed we've just started saying Reddlehag a lot? 138 00:07:09,221 --> 00:07:11,181 We haven't said Reddlehag that many times. 139 00:07:11,181 --> 00:07:13,350 I mean, I said Reddlehag. Moose said Reddlehag. 140 00:07:13,350 --> 00:07:15,477 Honesty, you definitely said Reddlehag. 141 00:07:15,477 --> 00:07:17,187 And Geoffrey said Reddlehag a few times. 142 00:07:17,187 --> 00:07:18,438 And then you said Reddlehag. 143 00:07:18,438 --> 00:07:20,607 And then you just said Reddlehag a load more times. 144 00:07:20,607 --> 00:07:21,859 Oh, my God. 145 00:07:21,859 --> 00:07:22,818 What are we doing? 146 00:07:22,818 --> 00:07:24,403 I think we just entered the teens. 147 00:07:24,403 --> 00:07:26,864 Okay, stop panicking. All we have to do is not say Reddlehag. 148 00:07:26,864 --> 00:07:30,367 You just said Reddlehag. 149 00:07:30,367 --> 00:07:32,995 Okay, that's a great example of what we're not supposed to do. 150 00:07:32,995 --> 00:07:34,663 What are we not supposed to do? 151 00:07:34,663 --> 00:07:36,123 - Say Reddlehag. - Reddlehag. 152 00:07:36,123 --> 00:07:37,583 No, don't say Reddlehag. 153 00:07:37,583 --> 00:07:39,042 Well, why would you tell me to say Reddlehag 154 00:07:39,042 --> 00:07:40,335 if you didn't want me to say Reddlehag? 155 00:07:40,335 --> 00:07:41,503 I didn't tell you to say Reddlehag. 156 00:07:41,503 --> 00:07:43,839 You said Reddlehag when I was telling you not to say Reddlehag. 157 00:07:43,839 --> 00:07:45,382 Oh, my God. I can't stop saying it. 158 00:07:45,382 --> 00:07:47,301 Okay, I think we just reached a critical point. 159 00:07:47,301 --> 00:07:48,844 So nobody say Reddleh-- 160 00:07:51,972 --> 00:07:54,349 Nobody say that word again. 161 00:07:58,020 --> 00:07:59,730 Okay. It's not that hard, is it? 162 00:07:59,730 --> 00:08:03,025 Guys, you've gotta be careful. There's a witch outside. 163 00:08:03,025 --> 00:08:04,735 - She's called the-- - No, no, no. 164 00:08:05,819 --> 00:08:07,362 I can't remember. 165 00:08:07,362 --> 00:08:08,447 Stay safe, yeah? 166 00:08:11,241 --> 00:08:12,576 Thank God. 167 00:08:12,576 --> 00:08:15,245 For a minute, I thought he was gonna say Reddlehag. 168 00:08:18,832 --> 00:08:20,375 Did somebody say my name? 169 00:08:22,711 --> 00:08:23,712 Get her, Nell! 170 00:08:30,010 --> 00:08:30,844 What? 171 00:08:30,844 --> 00:08:32,261 You got something in your teeth. 172 00:08:34,014 --> 00:08:35,390 This is nice, isn't it? 173 00:08:35,390 --> 00:08:37,518 It's been ages since I been in a boozer. 174 00:08:37,518 --> 00:08:40,938 What shall I have? 175 00:08:40,938 --> 00:08:42,773 I know. 176 00:08:42,773 --> 00:08:45,901 I'll have a pint of souls! 177 00:08:47,528 --> 00:08:49,279 Don't worry, guys. I got this. 178 00:08:50,364 --> 00:08:51,323 Hi. Dick Turpin. 179 00:08:51,323 --> 00:08:52,741 We met earlier actually. 180 00:08:52,741 --> 00:08:53,700 Oh, yeah. 181 00:08:53,700 --> 00:08:56,578 Couldn't help overhearing that you were after some souls. 182 00:08:56,578 --> 00:08:58,413 Love souls, very moreish. 183 00:08:58,413 --> 00:09:00,958 I wonder if I could tempt you into having something else? 184 00:09:00,958 --> 00:09:02,292 Maybe a champagne cocktail. 185 00:09:04,920 --> 00:09:06,547 We don't do champagne cocktails. 186 00:09:08,465 --> 00:09:09,466 Vodka, lime and soda? 187 00:09:09,466 --> 00:09:11,635 - Those can be fun. - Dick, you know we only have beer. 188 00:09:11,635 --> 00:09:12,886 Kill me. 189 00:09:12,886 --> 00:09:14,721 Okay, what about beer? 190 00:09:14,721 --> 00:09:17,808 Ice-cold beer, slide into a booth, shoot the breeze. 191 00:09:17,808 --> 00:09:19,434 Keep those beers coming. 192 00:09:19,434 --> 00:09:21,478 I mean, not all night. I've got stuff to do in the morning. 193 00:09:27,526 --> 00:09:28,527 All right. 194 00:09:28,527 --> 00:09:30,237 Really? 195 00:09:30,237 --> 00:09:32,573 Little Karen, two beers. 196 00:09:32,573 --> 00:09:34,741 And will you be paying for that? 197 00:09:34,741 --> 00:09:35,868 Yeah, just put it on my tab. 198 00:09:35,868 --> 00:09:38,078 What tab? Hang on, you don't have a tab. 199 00:09:38,078 --> 00:09:39,705 - Can we talk about this later? - Not really. 200 00:09:39,705 --> 00:09:41,206 Sort of got a situation going on. 201 00:09:42,249 --> 00:09:45,002 There you go. Lovely ice-cold beer. Cheers. 202 00:09:47,129 --> 00:09:48,630 - Nice head. - Me or the beer? 203 00:09:57,890 --> 00:10:00,434 That is rank. Yuck! 204 00:10:00,434 --> 00:10:01,894 I'll change the barrels again. 205 00:10:02,853 --> 00:10:07,232 Why would you give me generic lager? 206 00:10:07,232 --> 00:10:08,150 I'm so sorry. 207 00:10:08,150 --> 00:10:09,943 I just don't know what I was thinking. I panicked. 208 00:10:09,943 --> 00:10:11,612 Okay, let's change tack slightly. 209 00:10:11,612 --> 00:10:12,779 Do you fancy a latte? 210 00:10:16,325 --> 00:10:18,660 Stick to what you know! 211 00:10:18,660 --> 00:10:20,871 I know what I'll have. Your soul. 212 00:10:20,871 --> 00:10:23,916 Your soul. Your soul. 213 00:10:24,499 --> 00:10:25,584 Not yours. 214 00:10:25,584 --> 00:10:27,628 And a packet of pork scratchings, please. 215 00:10:30,380 --> 00:10:32,674 See? I knew it worked on witches. 216 00:10:33,258 --> 00:10:35,969 Guys, we got a problem. 217 00:10:41,308 --> 00:10:42,684 You're tickling. 218 00:10:42,684 --> 00:10:45,062 You know I can break out of these ropes anytime I want. 219 00:10:45,062 --> 00:10:46,104 Can't be bothered. 220 00:10:46,104 --> 00:10:47,606 Shut up. 221 00:10:47,606 --> 00:10:51,109 You turn Dick back into Dick, or you're dead-lehag. 222 00:10:51,109 --> 00:10:54,112 Sorry. Dick is? 223 00:10:54,112 --> 00:10:59,535 This poor, beautiful man that you turned into an appalling, pecky monster. 224 00:10:59,535 --> 00:11:02,829 And don't pretend it's not him, yeah? 'Cause we can see the eggs he's laying. 225 00:11:02,829 --> 00:11:05,832 Oh, him. Your boyfriend. 226 00:11:05,832 --> 00:11:09,628 I turned the man you love into a chicken, and you're angry. 227 00:11:09,628 --> 00:11:10,629 I get it. 228 00:11:10,629 --> 00:11:12,714 He's not my boyfriend. He's not the man I love. 229 00:11:12,714 --> 00:11:15,050 - Yeah, you fancy him though, don't you? - I don't fancy him. 230 00:11:15,050 --> 00:11:16,552 - Yes, you do. - I don't. 231 00:11:16,552 --> 00:11:18,095 - Yes, you do. - No, I don't. 232 00:11:18,095 --> 00:11:20,347 It's obvious, isn't it? It's obvious. 233 00:11:20,347 --> 00:11:22,099 - It may be a little bit actually. - No, stop it. 234 00:11:22,099 --> 00:11:23,851 - No. - Now, let's have some fun. Come on. 235 00:11:23,851 --> 00:11:24,810 When you gonna burn me? 236 00:11:24,810 --> 00:11:27,521 Chase me around with pitchforks, dunk me in water, torture me. 237 00:11:27,521 --> 00:11:29,940 Oi, bum face. You might enjoy that. 238 00:11:31,608 --> 00:11:33,443 Nell, she's doing scary eyes. 239 00:11:33,443 --> 00:11:35,863 I'm not. Oh, my God. He's so oversensitive. 240 00:11:35,863 --> 00:11:37,739 She's doing them right now. 241 00:11:37,739 --> 00:11:38,949 Dick, don't look. 242 00:11:38,949 --> 00:11:40,534 It's really freaking me out. 243 00:11:40,534 --> 00:11:42,953 Will you chill out, please? I swear I'm not doing anything. 244 00:11:42,953 --> 00:11:44,121 Now, come on, burn me. 245 00:11:44,121 --> 00:11:45,873 Burn me, burn me, burn me, 246 00:11:45,873 --> 00:11:48,292 - burn me, burn me, burn me. - Oh, my God. You are so irritating. 247 00:11:48,292 --> 00:11:49,585 Burn me. 248 00:11:49,585 --> 00:11:50,961 Okay, I think we should kill her. 249 00:11:50,961 --> 00:11:52,462 There's a fireplace there. 250 00:11:52,462 --> 00:11:55,883 It's quite small, but we can put her feet in it and kind of fan the flames. 251 00:11:55,883 --> 00:11:57,968 I wouldn't do that if I was you. 252 00:11:57,968 --> 00:12:02,014 If you kill her, her magic dies too and your boyfriend remains a chicken forever. 253 00:12:02,014 --> 00:12:03,432 He's not my boyfriend. 254 00:12:03,432 --> 00:12:04,349 Forever? 255 00:12:04,349 --> 00:12:06,393 You mean he'll be an immortal chicken? 256 00:12:06,393 --> 00:12:09,605 No, forever as in the average life span of a chicken. 257 00:12:09,605 --> 00:12:11,064 Okay, what's that? 258 00:12:11,064 --> 00:12:14,318 About five to ten years in the wild and up to two years in captivity. 259 00:12:14,318 --> 00:12:17,029 You know, depending on whether he's a layer or a broiler. 260 00:12:17,613 --> 00:12:19,865 So if we kill her, we lose Dick. 261 00:12:19,865 --> 00:12:21,992 But if we don't, she'll send us all to hell. 262 00:12:21,992 --> 00:12:23,285 I mean, that's a no-brainer. 263 00:12:23,285 --> 00:12:24,661 Get her in the fire. 264 00:12:25,746 --> 00:12:26,747 Well said. 265 00:12:26,747 --> 00:12:28,248 The boss has spoken. 266 00:12:29,541 --> 00:12:30,584 Fine. 267 00:12:31,084 --> 00:12:33,045 We'll get Dick back, and then we'll burn her. 268 00:12:33,045 --> 00:12:36,965 But if I end up in hell, I'm gonna be absolutely furious. 269 00:12:36,965 --> 00:12:39,134 I've got the best idea. Let's go to Craig. 270 00:12:39,134 --> 00:12:41,011 - He'll know what to do. - Yeah. 271 00:12:41,011 --> 00:12:43,764 I mean, he definitely won't, but it's worth a try. 272 00:12:43,764 --> 00:12:45,933 Okay, you two go and don't forget Chick Turpin. 273 00:12:47,476 --> 00:12:49,228 I thought we agreed on Dick Chirpin'. 274 00:12:49,228 --> 00:12:51,104 They both work. Hurry up. 275 00:12:51,104 --> 00:12:53,899 And what about us? We've still got a witch in the pantry. 276 00:12:53,899 --> 00:12:54,858 Yeah, but it's fine. 277 00:12:54,858 --> 00:12:57,152 We just have to make sure no one kills her until they get back. 278 00:12:57,152 --> 00:12:59,404 It's easy. It's not like anyone knows she's here. 279 00:13:00,280 --> 00:13:02,658 We know you've got the Reddlehag in there. 280 00:13:02,658 --> 00:13:06,495 You've got two minutes to bring her out for immediate burning. 281 00:13:06,495 --> 00:13:09,414 Burn the witch! Burn the witch! 282 00:13:11,667 --> 00:13:14,044 Get a move on, Craig. Haven't got all day. 283 00:13:14,044 --> 00:13:15,420 Here we go. 284 00:13:17,256 --> 00:13:18,257 Okay. 285 00:13:18,799 --> 00:13:23,804 Eye of toad, nose of badger, dash of soya sauce. 286 00:13:24,388 --> 00:13:25,430 Three tears of a virgin. 287 00:13:25,430 --> 00:13:27,516 Three drops, not mine. It's my mate's. 288 00:13:27,516 --> 00:13:29,142 And voilĂ ! 289 00:13:29,142 --> 00:13:30,602 Your pouring technique's sloppy. 290 00:13:31,353 --> 00:13:32,896 Color's a bit gray. 291 00:13:32,896 --> 00:13:34,398 Not much of a love potion. 292 00:13:34,398 --> 00:13:37,067 More of a "love spending time with you but just as friends" potion. 293 00:13:38,068 --> 00:13:39,361 Still, I suppose it'll do. 294 00:13:39,361 --> 00:13:40,904 - Just. - Thank you. 295 00:13:41,446 --> 00:13:43,156 Now for the moment of truth. 296 00:13:44,199 --> 00:13:46,034 One of us is gonna have to try this. 297 00:13:46,034 --> 00:13:47,578 Either way, it's gonna get awkward. 298 00:13:47,578 --> 00:13:49,121 Come near me and it's an instant fail. 299 00:13:49,121 --> 00:13:50,080 - Sorry. - Craig! 300 00:13:50,080 --> 00:13:51,456 Craig! We need your help. 301 00:13:51,456 --> 00:13:53,292 Who are you? These are exam conditions. 302 00:13:53,292 --> 00:13:55,752 Yeah, but there's an evil witch out there that wants to suck our souls. 303 00:13:55,752 --> 00:13:58,964 And worse, she's turned Dick into an horrible chicken. 304 00:13:58,964 --> 00:14:01,133 Guys, honestly not a good time. 305 00:14:01,133 --> 00:14:04,136 This is Maureen from the Warlock Council. Okay? 306 00:14:04,136 --> 00:14:06,221 I'm having my test for my magic license. 307 00:14:06,221 --> 00:14:08,098 Yeah, for the seventh time. 308 00:14:08,098 --> 00:14:10,350 Your uncle passed first go. Embarrassing. 309 00:14:10,350 --> 00:14:12,394 Magic license? What are you talking about? 310 00:14:12,394 --> 00:14:14,271 You do magic stuff all the time. 311 00:14:14,271 --> 00:14:15,814 - I mean, we've seen you. - You got explosions... 312 00:14:15,814 --> 00:14:18,066 - I mean, you do spells. Potions. - ...smoke, fires cracking. 313 00:14:19,860 --> 00:14:21,612 Shut up! Allegations. Not true. 314 00:14:21,612 --> 00:14:24,114 I would never practice magic without a license. That's illegal. 315 00:14:24,114 --> 00:14:26,033 What are you writing down? Don't write any of that down. 316 00:14:26,033 --> 00:14:27,409 Guys, look. I'd love to help, 317 00:14:27,409 --> 00:14:29,745 but Maureen's time is more important to me, so I c-- 318 00:14:29,745 --> 00:14:33,665 Actually, this is the perfect opportunity to assess your magical competency. 319 00:14:34,249 --> 00:14:35,584 Or lack thereof. 320 00:14:36,126 --> 00:14:38,504 Turn your friend back, capture the witch. 321 00:14:39,046 --> 00:14:41,840 - Clock starts now. - Sure. 322 00:14:41,840 --> 00:14:43,634 Easy-peasy. Broomstick ride in the park. 323 00:14:43,634 --> 00:14:45,177 I know what I'm doing. 324 00:14:45,177 --> 00:14:46,762 I do not know what I'm doing. 325 00:14:47,596 --> 00:14:52,100 Burn the witch! Burn the witch! 326 00:14:53,268 --> 00:14:55,062 - We're closed! - Yeah, for a wedding. 327 00:14:55,062 --> 00:14:56,480 - And a funeral. - And a christening. 328 00:14:56,480 --> 00:14:59,024 - Same family. Emotional roller-coaster. - No. 329 00:14:59,024 --> 00:15:02,486 Where is the Reddlehag? 330 00:15:02,486 --> 00:15:03,820 - Reddlehag? - What Reddlehag? 331 00:15:03,820 --> 00:15:05,948 - There's no Reddlehag in here. - I've never even heard of a Reddlehag. 332 00:15:06,532 --> 00:15:09,034 Cooey! 333 00:15:09,034 --> 00:15:11,370 My ears are burning! 334 00:15:12,204 --> 00:15:14,081 Burn the witch! Burn the witch! 335 00:15:14,081 --> 00:15:16,500 There's actually nothing to see through here. 336 00:15:16,500 --> 00:15:17,960 I don't know why you all are coming over here. 337 00:15:17,960 --> 00:15:19,002 - Hiya. - Burn the witch! 338 00:15:19,002 --> 00:15:20,796 Yeah. I know what this looks like. 339 00:15:20,796 --> 00:15:22,673 But this is not the Reddlehag. 340 00:15:22,673 --> 00:15:24,716 So why is she all red? 341 00:15:24,716 --> 00:15:26,677 Red is very in this season. 342 00:15:26,677 --> 00:15:31,598 Why are her eyes glowing demonically in a witchlike fashion? 343 00:15:31,598 --> 00:15:34,268 - Allergies or something like that. - She's in league with the devil! 344 00:15:34,268 --> 00:15:36,228 Hey, I'm not in league with the devil! 345 00:15:36,228 --> 00:15:37,646 Do we have chemistry? 346 00:15:37,646 --> 00:15:40,357 Did we hook up in Hades? 347 00:15:40,357 --> 00:15:42,067 You'd have to ask him. 348 00:15:42,067 --> 00:15:44,528 Burn the hag! 349 00:15:44,528 --> 00:15:45,445 Finally. 350 00:15:45,445 --> 00:15:48,323 - Burn the witch! Burn the witch! - Wait, stop. 351 00:15:48,323 --> 00:15:51,994 I mean, you can't burn a witch without a trial. 352 00:15:53,579 --> 00:15:55,581 That is true. Fine. 353 00:15:56,498 --> 00:15:59,293 We'll-- First we'll hold a trial, 354 00:16:00,377 --> 00:16:04,339 and then we'll burn the hag! 355 00:16:04,339 --> 00:16:07,092 Okay. One Dick Turpin coming up. 356 00:16:07,593 --> 00:16:09,136 There we go. Almost there. 357 00:16:09,136 --> 00:16:10,053 Almost there? 358 00:16:10,053 --> 00:16:12,389 He's a bloody Spaniel. 359 00:16:13,182 --> 00:16:14,683 At least he's vegan now. 360 00:16:14,683 --> 00:16:17,060 Stand and deliver. 361 00:16:17,060 --> 00:16:19,771 Silver lining: it's definitely him. 362 00:16:19,771 --> 00:16:21,940 Absolute incompetence. 363 00:16:21,940 --> 00:16:25,319 Guys, this is the best thing I've ever seen in my life. 364 00:16:25,861 --> 00:16:28,113 I can see Hempstead. I can see Nell. 365 00:16:28,113 --> 00:16:30,407 Be careful with that crystal ball, I haven't finished paying for it yet. 366 00:16:30,407 --> 00:16:31,617 Let me see that. 367 00:16:32,201 --> 00:16:35,037 It's not Hempstead, it's just a bunch of people playing football! 368 00:16:35,037 --> 00:16:36,622 Yeah, there's a game going on in South End. 369 00:16:36,622 --> 00:16:37,873 I was flicking between the two. 370 00:16:37,873 --> 00:16:40,125 Well, switch it back to the Reddlehag! 371 00:16:40,125 --> 00:16:41,627 - I want to see the Reddlehag! - Wait. 372 00:16:41,627 --> 00:16:42,711 What are you doing, man? 373 00:16:42,711 --> 00:16:43,962 The Reddlehag? 374 00:16:45,297 --> 00:16:48,425 I'm supposed to capture the Reddlehag? 375 00:16:49,635 --> 00:16:51,595 Well, this'll be interesting. 376 00:16:56,558 --> 00:16:59,269 I hereby call this court to order. 377 00:16:59,269 --> 00:17:05,233 My name is Lord Alistair Montgomery Nigel Dephefil Rookwood XXXIII. 378 00:17:05,233 --> 00:17:07,611 I'll be your judge today. 379 00:17:07,611 --> 00:17:08,904 What's he even doing here? 380 00:17:08,904 --> 00:17:11,281 He insists on judging every witch trial in the area. 381 00:17:11,281 --> 00:17:12,324 His favorite hobby. 382 00:17:12,324 --> 00:17:15,953 We are here to determine whether that woman, 383 00:17:15,953 --> 00:17:20,165 who is definitely the Reddlehag, is in fact the Reddlehag. 384 00:17:20,165 --> 00:17:22,416 Yeah, I think you mean her. 385 00:17:22,416 --> 00:17:23,752 Oh, yes, I mean that woman. 386 00:17:24,377 --> 00:17:25,337 How do you plead? 387 00:17:27,339 --> 00:17:28,924 Please don't kill me. 388 00:17:30,217 --> 00:17:31,552 Please have mercy... 389 00:17:32,386 --> 00:17:34,471 I don't know. I've never done it. 390 00:17:34,471 --> 00:17:36,265 I mean guilty or not guilty. 391 00:17:37,808 --> 00:17:40,102 Guilty. Obviously! 392 00:17:40,102 --> 00:17:43,397 She means not guilty. Not guilty. 393 00:17:43,397 --> 00:17:46,525 And, come on, how is this a fair trial? 394 00:17:46,525 --> 00:17:48,986 The jury's that mob from before. 395 00:17:48,986 --> 00:17:51,154 And we're going to convict! 396 00:17:51,154 --> 00:17:55,200 Burn the hag! Burn the hag! 397 00:17:57,119 --> 00:17:58,120 Don't worry. 398 00:17:58,120 --> 00:18:01,582 No one cares about justice more than I. 399 00:18:01,582 --> 00:18:07,129 Hence why I've assumed the role of your fair and impartial judge. 400 00:18:07,129 --> 00:18:09,798 And also prosecutor. 401 00:18:09,798 --> 00:18:11,508 Let the trial begin. 402 00:18:12,301 --> 00:18:15,137 Please state your name, occupation, and place of work. 403 00:18:15,637 --> 00:18:18,849 Geoffrey the Jailer, jailer, jail. 404 00:18:18,849 --> 00:18:21,727 And can you identify the Reddlehag? 405 00:18:21,727 --> 00:18:23,937 Yeah, it's her, the one who keeps saying she's the Reddlehag. 406 00:18:23,937 --> 00:18:25,856 That's me. He means me. 407 00:18:25,856 --> 00:18:27,316 No further questions, Your Honor. 408 00:18:27,316 --> 00:18:28,734 Very well, keep things moving. 409 00:18:28,734 --> 00:18:30,944 Yes, of course, Your Honor. Next witness! 410 00:18:31,528 --> 00:18:34,489 Her. She turned into fire and flew around. 411 00:18:34,489 --> 00:18:37,326 - It was all quite triggering. - He loved it. 412 00:18:37,326 --> 00:18:39,244 I drew a picture of her. 413 00:18:40,287 --> 00:18:41,121 Obsessed. 414 00:18:41,788 --> 00:18:44,166 I was just here for the life drawing class. 415 00:18:44,166 --> 00:18:46,627 Her! She's the witch! Right there! 416 00:18:46,627 --> 00:18:49,213 Little Karen, we're trying to save Dick's life! 417 00:18:49,213 --> 00:18:52,090 Sorry, got carried away. Never been a witness before. 418 00:18:52,090 --> 00:18:57,471 In conclusion, she's definitely a witch and we should definitely burn her. 419 00:18:57,471 --> 00:19:02,309 Also, discount meat treats are available. 420 00:19:02,309 --> 00:19:05,854 Toast a kebab as you roast a Reddlehag. 421 00:19:05,854 --> 00:19:07,856 Objection. Bribery. 422 00:19:07,856 --> 00:19:09,233 Overruled. 423 00:19:09,233 --> 00:19:11,568 Thank you, Your Honor. You're more than welcome. 424 00:19:11,568 --> 00:19:14,321 And with that, I rest my case. 425 00:19:15,989 --> 00:19:17,824 It's not looking good for you, is it? 426 00:19:17,824 --> 00:19:20,661 And you can't win against free sausages. 427 00:19:20,661 --> 00:19:25,457 Maybe I don't have to win, just introduce an element of doubt. 428 00:19:27,292 --> 00:19:30,546 I call John Turpin to the stand. 429 00:19:33,006 --> 00:19:36,051 So, the Reddlehag can't claim the souls of an innocent. 430 00:19:36,051 --> 00:19:39,638 So what she does, she comes to town, she does a little bit of low-key magic. 431 00:19:39,638 --> 00:19:41,431 A chicken here, a chicken there. 432 00:19:41,431 --> 00:19:43,600 And then a mob forms to burn her. 433 00:19:43,600 --> 00:19:45,686 And when they do, she-- 434 00:19:45,686 --> 00:19:46,979 - Cover little Dick's ears. - Okay. 435 00:19:48,856 --> 00:19:55,529 She takes her demon form and claims the souls for the devil. 436 00:19:55,529 --> 00:19:58,031 So if she gets burned, Hempstead's doomed. 437 00:19:58,031 --> 00:20:00,701 I mean, why don't you try leading with that, you weirdo? 438 00:20:00,701 --> 00:20:02,411 I was trying to do a performance for, you know... 439 00:20:02,411 --> 00:20:04,496 - How was that, Maureen? Was that good? - Wasn't great. 440 00:20:04,496 --> 00:20:06,039 We have to warn Nell. 441 00:20:06,623 --> 00:20:07,958 I haven't turned Dick back. 442 00:20:07,958 --> 00:20:10,836 - You can do it on the way. - Hey, watch it, you're crushing the silk. 443 00:20:10,836 --> 00:20:12,254 Sorry, boss. 444 00:20:14,089 --> 00:20:17,467 So, John Turpin, you accused my client of being the Reddlehag? 445 00:20:17,467 --> 00:20:18,385 Correct? 446 00:20:18,385 --> 00:20:20,804 I know what's what with witches and what's a witch. 447 00:20:20,804 --> 00:20:23,098 I should, too. I was married to one for eight years. 448 00:20:23,932 --> 00:20:24,766 Nice one. 449 00:20:25,809 --> 00:20:27,603 So, this isn't the first witch you've accused? 450 00:20:27,603 --> 00:20:29,855 Hey, don't hag-shame him. 451 00:20:31,148 --> 00:20:31,982 Well? 452 00:20:32,900 --> 00:20:36,445 My suspicions might have been previously aroused. 453 00:20:38,530 --> 00:20:44,995 Hands up, anyone in here who's been accused of being a witch by John Turpin. 454 00:20:46,955 --> 00:20:49,958 He used rosemary in a sausage. 455 00:20:49,958 --> 00:20:53,754 - Witches love herbs. - That is true, I am a flavor fiend. 456 00:20:53,754 --> 00:20:57,049 So, you have a history of casual witch accusations. 457 00:20:58,300 --> 00:20:59,301 But why? 458 00:21:00,177 --> 00:21:05,015 Could it be that every time there's a witch-burning, sausage sales go up? 459 00:21:05,015 --> 00:21:09,102 It's just a "coink-idence." Sausages are very good on a barbecue. 460 00:21:09,102 --> 00:21:15,192 Or you deliberately accuse innocent, if admittedly very guilty-seeming women, 461 00:21:15,192 --> 00:21:20,364 of witchcraft to drive up sales in a meat-flogging ploy! 462 00:21:20,364 --> 00:21:22,908 That is a vile conspiracy! 463 00:21:22,908 --> 00:21:25,077 Save it for the courts! 464 00:21:26,078 --> 00:21:27,371 This is the court. 465 00:21:28,580 --> 00:21:30,999 Yep, that's right. In which case, carry on. 466 00:21:33,043 --> 00:21:34,962 Well, this is all rather compelling. 467 00:21:36,046 --> 00:21:38,090 But I think we all just want to burn a witch. 468 00:21:38,090 --> 00:21:39,842 So, I find her guilty. 469 00:21:39,842 --> 00:21:43,011 Yes. Victory for justice and sausages! 470 00:21:43,011 --> 00:21:46,098 Which, by the way, are still available at a discount rate. 471 00:21:46,098 --> 00:21:47,808 And burn her too. 472 00:21:47,808 --> 00:21:49,184 - Just to be sure. - What? 473 00:21:49,184 --> 00:21:52,813 Anyone defending a witch must be a witch too. 474 00:21:52,813 --> 00:21:54,231 It's basic witch logic. 475 00:21:54,231 --> 00:21:55,440 What have I done? 476 00:21:55,440 --> 00:21:57,359 Stake time, stake time, 477 00:21:57,359 --> 00:21:58,735 - stake time! - Burn the witch! 478 00:22:03,866 --> 00:22:05,576 Get off me! 479 00:22:05,576 --> 00:22:07,286 I'm not a witch! 480 00:22:07,786 --> 00:22:09,037 I'm not-- 481 00:22:09,538 --> 00:22:14,334 - Burn the witch! Burn the witch! - Another day, another pyre! 482 00:22:14,334 --> 00:22:15,627 Wait! 483 00:22:18,881 --> 00:22:20,549 You can't kill that witch. 484 00:22:20,549 --> 00:22:22,134 Wait, who the hell are you? 485 00:22:22,134 --> 00:22:24,136 Dick Turpin, obviously. 486 00:22:24,136 --> 00:22:26,597 Sorry. Nearly there. 487 00:22:26,597 --> 00:22:29,766 He was a child a minute ago, I just went a bit too far the other way. 488 00:22:29,766 --> 00:22:31,185 Are you warm enough, boss? 489 00:22:31,185 --> 00:22:33,854 Would you like a hot-water bottle? 490 00:22:33,854 --> 00:22:36,440 Hurry up already! I'm about to be burned to death up here. 491 00:22:36,440 --> 00:22:39,026 Yeah, sorry, okay. One more go. Just give me one more go. 492 00:22:39,610 --> 00:22:40,611 Okay. 493 00:22:41,486 --> 00:22:43,113 Is it important that he stays a man? 494 00:22:43,113 --> 00:22:44,781 Oh, for God's sake, here. 495 00:22:59,713 --> 00:23:01,006 Oh, that is horrendous. 496 00:23:01,715 --> 00:23:03,425 That is deeply troubling. 497 00:23:06,220 --> 00:23:08,096 - Bosh. There we are. - Thanks, Maureen. 498 00:23:09,014 --> 00:23:10,474 You're not gonna mark me down for that, are you? 499 00:23:10,474 --> 00:23:12,184 Well, I'm not gonna mark you up. 500 00:23:12,184 --> 00:23:13,894 - I'm back. - Yes. 501 00:23:13,894 --> 00:23:14,978 Everybody, listen. 502 00:23:15,562 --> 00:23:18,357 You can't kill the witch, she's trying to trick us. 503 00:23:18,357 --> 00:23:20,526 She wants to be burned. Isn't that right? 504 00:23:22,945 --> 00:23:25,906 If we burn her, she'll become more powerful than ever. 505 00:23:25,906 --> 00:23:29,701 Seriously, if you want to survive, you have to let her live. 506 00:23:29,701 --> 00:23:32,579 I know it sounds weird, but you've got to believe me. 507 00:23:37,543 --> 00:23:40,128 Burn the witch! Burn the witch! 508 00:23:40,128 --> 00:23:41,672 Yeah, I think that went pretty well. 509 00:23:41,672 --> 00:23:43,173 Oh, yeah. Absolutely brilliant. 510 00:23:43,173 --> 00:23:45,425 Yeah, I'm sorry. I'm having a stressful day. 511 00:23:45,425 --> 00:23:47,052 I was a chicken for most of it. 512 00:23:47,052 --> 00:23:50,305 - Burn the hag! Burn the hag! - Burn the hag! 513 00:23:50,305 --> 00:23:51,473 No! 514 00:23:51,473 --> 00:23:53,725 I'm not losing Dick again, we only just got him back! 515 00:23:53,725 --> 00:23:56,687 No, it's all right. He's giving a big inspirational speech. 516 00:23:56,687 --> 00:23:58,397 That's already happened. 517 00:24:00,440 --> 00:24:02,025 I think there might be a delay. 518 00:24:02,025 --> 00:24:04,361 - Craig, do something. - I can't. 519 00:24:04,361 --> 00:24:06,488 In order to trap a witch, you need a-- 520 00:24:06,488 --> 00:24:09,533 you need a real warlock, and that's just not me. 521 00:24:09,533 --> 00:24:12,870 As much as I sympathize, I've already helped out once. 522 00:24:12,870 --> 00:24:13,954 You're on your own. 523 00:24:13,954 --> 00:24:17,833 No. I'm not letting the greatest man in the world be burned! 524 00:24:17,833 --> 00:24:18,917 Or Nell. 525 00:24:18,917 --> 00:24:22,504 Look, you may not be a proper warlock, all right? 526 00:24:22,504 --> 00:24:26,884 You may be a pathetic, bucktoothed, lonely little weirdo. 527 00:24:26,884 --> 00:24:28,468 But you're our friend. 528 00:24:28,468 --> 00:24:32,055 And for some strange reason, we believe in you. 529 00:24:32,639 --> 00:24:33,765 So pull yourself together 530 00:24:33,765 --> 00:24:36,310 and stop this witch! 531 00:24:36,310 --> 00:24:39,563 May I just say, you have a lovely village. 532 00:24:39,563 --> 00:24:45,527 And it's my honor to ignite your inaugural Reddlehag witch-burning. 533 00:24:46,403 --> 00:24:48,906 This is a nightmare. Dad, can you not help? 534 00:24:48,906 --> 00:24:50,157 In a minute, Son. 535 00:24:50,157 --> 00:24:52,451 Just trying to maximalize my profits. 536 00:24:52,451 --> 00:24:53,827 I might be dead in a minute. 537 00:24:53,827 --> 00:24:56,288 Let the burning commence. 538 00:25:00,626 --> 00:25:04,296 Right, I need a goat's foot, twelve rose petals, and three teaspoons of dry sage. 539 00:25:04,296 --> 00:25:05,255 Stat! 540 00:25:05,255 --> 00:25:09,259 I've got one pig's trotter, two dead daffodils and some herbes de Provence. 541 00:25:09,259 --> 00:25:10,969 Okay, that'll have to do. 542 00:25:10,969 --> 00:25:14,556 And for the love of God, can someone please get me my red pepper hummus? 543 00:25:14,556 --> 00:25:16,600 I knew it worked on witches. 544 00:25:16,600 --> 00:25:19,895 No, not for the spell, I just get a little bit wobbly when I haven't eaten. 545 00:25:26,902 --> 00:25:30,155 The Reddlehag, can I ask you a final question? 546 00:25:30,155 --> 00:25:33,825 I mean, you're flying around the place, you're sucking people's souls. 547 00:25:33,825 --> 00:25:35,285 You don't seem very happy. 548 00:25:35,285 --> 00:25:36,662 Are you okay? 549 00:25:40,791 --> 00:25:42,793 I mean, I don't know. I'm a hag, I'm a demonic hag. 550 00:25:42,793 --> 00:25:44,795 That's what I do, that's what I am. 551 00:25:44,795 --> 00:25:47,840 Yeah, I understand but, I mean, what's in it for you? 552 00:25:48,715 --> 00:25:51,635 Fame, power, opportunities for travel, great costume, 553 00:25:51,635 --> 00:25:54,429 unfettered by the physical boundaries of the known universe. 554 00:25:55,305 --> 00:25:56,515 Fair enough. 555 00:25:56,515 --> 00:25:59,726 Well, I wouldn't normally ask, but could you set us free? 556 00:26:05,649 --> 00:26:07,109 I can't believe I'm doing this. 557 00:26:07,109 --> 00:26:11,071 All right, Dick Turpin and what's-her-face, 558 00:26:11,738 --> 00:26:13,657 your souls are safe with me. 559 00:26:14,825 --> 00:26:16,076 Really? 560 00:26:17,411 --> 00:26:20,205 Of course not, you doughnuts! 561 00:26:20,205 --> 00:26:22,583 I'm pure evil! 562 00:26:27,796 --> 00:26:29,173 Stop! 563 00:26:29,173 --> 00:26:31,633 Let my friends go, Reddlehag! 564 00:26:31,633 --> 00:26:34,178 I'm not scared of you anymore! 565 00:26:34,178 --> 00:26:36,180 Moose, I should do it 'cause I'm the warlock. I'm the warlock. 566 00:26:36,180 --> 00:26:37,764 - Oh, yeah, sorry. - Thank you. 567 00:26:40,809 --> 00:26:42,144 Begone, witch! 568 00:26:54,364 --> 00:26:57,075 - No! - Gotcha! 569 00:27:01,288 --> 00:27:02,539 Got her! 570 00:27:02,539 --> 00:27:04,499 I can feel her in there! 571 00:27:04,499 --> 00:27:06,251 She's scuttling about! 572 00:27:08,629 --> 00:27:11,089 Yes, Craig! 573 00:27:11,089 --> 00:27:12,841 Come on! 574 00:27:12,841 --> 00:27:16,845 She's shrinking! She's gone. 575 00:27:16,845 --> 00:27:19,306 Well played. Well... 576 00:27:24,978 --> 00:27:26,688 It's a delay, there's a delay. 577 00:27:30,025 --> 00:27:32,694 Congratulations, Craig, you'll make a warlock yet. 578 00:27:32,694 --> 00:27:34,530 You mean, I've got my warlock license? 579 00:27:34,530 --> 00:27:37,908 Oh, God no. You committed 173 major errors. 580 00:27:37,908 --> 00:27:38,992 Your best score yet. 581 00:27:38,992 --> 00:27:41,328 So I'll see you next year for your resit. 582 00:27:41,328 --> 00:27:42,704 Idiot. 583 00:27:42,704 --> 00:27:44,122 I'll take that. 584 00:27:44,122 --> 00:27:45,916 I think she needs to be kept away from wallies like you. 585 00:27:45,916 --> 00:27:47,000 Where will you take her? 586 00:27:47,000 --> 00:27:49,419 Somewhere she can no longer harm innocent people. 587 00:27:49,419 --> 00:27:50,838 I'm thinking one of the Balearic Islands. 588 00:27:50,838 --> 00:27:52,631 Not Ibiza, please. 589 00:27:52,631 --> 00:27:55,676 Guys, I'm so proud of you, especially you, Moose. 590 00:27:55,676 --> 00:27:56,760 You really faced your fears. 591 00:27:56,760 --> 00:27:59,596 I didn't think I could do it without you, boss. 592 00:27:59,596 --> 00:28:03,809 But I am a strong, independent highwayman. 593 00:28:03,809 --> 00:28:05,060 Now, never leave me again. 594 00:28:06,603 --> 00:28:08,730 So, what was it like, Dick? Being a chicken? 595 00:28:08,730 --> 00:28:12,192 Yeah, it's pretty much the same. Laying eggs is a little bit painful. 596 00:28:12,192 --> 00:28:13,610 Speaking of which... 597 00:28:18,490 --> 00:28:19,783 Wow. 598 00:28:19,783 --> 00:28:22,578 Dad, it looks like you might have a grandchild after all. 599 00:28:30,961 --> 00:28:34,715 {\an8}So, Turpin defeated the Reddlehag. 600 00:28:34,715 --> 00:28:35,799 Impressive. 601 00:28:36,341 --> 00:28:38,177 His legend only grows. 602 00:28:39,052 --> 00:28:40,888 Of course, to really get to know one's opponents, 603 00:28:40,888 --> 00:28:42,973 it helps to have a spy in the camp. 604 00:28:43,599 --> 00:28:46,810 But would it have killed you to get dressed before reporting back? 605 00:28:47,978 --> 00:28:49,438 I actually find this quite liberating. 606 00:28:51,315 --> 00:28:52,858 You don't have to look at it. 607 00:28:54,401 --> 00:28:55,277 Funny, isn't it? 608 00:28:56,445 --> 00:28:58,322 What a little digging can turn up. 609 00:29:01,491 --> 00:29:03,035 {\an8}Hello, Nell. 610 00:29:03,035 --> 00:29:05,120 {\an8}How lovely to see you again.